00:00O que está acontecendo?
00:13Brutus, temos que andar rápido para salvar a Princesa Sarah.
00:16Cavalo de Fogo, socorro!
00:18Sarah, veja só!
00:22Está ficando quente.
00:26Para trás, meu jovem.
00:28Está louco, Cavalo de Fogo? O que faremos agora?
00:35De pressa, Cavalo de Fogo!
00:41Anda!
00:48Continue trabalhando. Não temos o dia inteiro.
00:53Quem disse isso?
00:54Eu não falei nada.
00:55Nem eu.
00:56Seus idiotas, esses casulos ainda contêm bebês.
01:13Peguem eles.
01:14Peguem.
01:14Oh, mamãe!
01:27Ah, saia daqui.
01:29Não sou sua mãe.
01:36O que está acontecendo aqui?
01:38Oh, mamãe!
01:39Oh, mamãe!
01:39Ah!
01:39Oh!
01:40Oh!
01:40Oh!
01:41Oh!
01:41Oh!
01:44Ei, Joe!
01:45Se afastem de mim!
01:47Oh!
01:50Não fiquem aí parados.
01:52Atrás deles!
01:53Onde pensa que vai?
01:54Onde pensa que vai?
02:04Eu?
02:04Vou ajudar.
02:05Não se preocupe com isso.
02:07E vamos lá.
02:08Faça logo o meu vestido.
02:14Venha comigo.
02:15Estou indo.
02:15Cavalo de fogo.
02:17Nós vamos virar churrasco.
02:20Ai, meu amuleto está queimando.
02:22Lembre-se dele.
02:28Vamos, depraça.
02:34Vamos lá, Brutus.
02:36Ai, são os fogos.
02:40O que ele vai chegar no fim da gente?
02:44Esse amuleto é incrível.
02:47Nunca sonhei que ele pudesse ter tanto poder.
02:49Com o tempo, você aprenderá seus segredos.
02:51Uma coisa não é segredo.
02:53Só o Diabolim poderia bolar aquela armadilha.
02:56Andem, vamos pegá-la logo.
02:58Vamos!
02:58É, muito bonito.
03:08É lindo.
03:12Você trabalhou muito bem, Tecelão.
03:15Agora estou parecendo uma rainha.
03:17É preciso mais do que o vestido para você se tornar uma rainha.
03:21Não provoque minha paciência.
03:23E agora saia.
03:24Volte para a sua cabana ou o que sobrou dela.
03:28Eu estou indo, eu estou indo.
03:31O que vamos fazer com esses filhotes de borboletas?
03:34Coloque todos na minha carruagem.
03:37Partiremos imediatamente para a festa da rainha.
03:41Estamos chegando perto.
03:44Gente, o que é aquilo?
03:46Fiquem quietos.
03:49Tecelão.
03:52Avalo de fogo?
03:53E a princesa Sarah.
03:56A filha da rainha.
03:58Claro, é mesmo você igualzinha a sua mãe.
04:02Estávamos com medo que Diabolim tivesse capturado você.
04:05E capturou?
04:06E me forçou a fazer um vestido real para ela, o qual usará na festa da rainha esta noite.
04:12Então esse é o plano dela?
04:14Vamos ver isso de perto.
04:15Povo de Darchan, mais um ano se passou e ainda esperamos por uma rainha.
04:26Mas essa espera deve terminar em breve.
04:29Vejam, Diabolim!
04:31Não, ela não.
04:40Para trás.
04:42Obre um caminho para Diabolim.
04:44Olá, sou eu.
04:47Que bom ver seus adoráveis rostos.
04:50Meus queridíssimos amigos, depois de todo esse tempo, acho que realmente não me conhecem.
05:08Então eu vim esta noite para que me conheçam de verdade.
05:13Vejam, o vestido dela é igual o da rainha Sarana.
05:16Ah, vocês repararam.
05:18Sarana e eu temos o mesmo costureiro.
05:21Por que está aqui, Diabolim?
05:23Tenho uma surpresa para vocês.
05:26Muito bem, Dweedle.
05:27Papai, papai, papai, papai, papai.
05:32Nossas crianças?
05:34É, os bebês borboletas desaparecidos.
05:37Sãs e salvos.
05:40E agora eu passo os bebês aos seus adoráveis pais.
05:44Eu disse, passo os bebês.
05:45Oh, é certo, claro.
05:47É, os bebês.
05:55Chega.
05:56Então, vocês não gostariam de ter uma pessoa maravilhosa como eu, como rainha?
06:05Essa farsa já foi longe demais.
06:08Eu cuido de você mais tarde, Alvinar.
06:10Primeiro, eu, Diabolim, neste momento me declaro a rainha.
06:16O que é isso?
06:18Você?
06:19Você nunca será a rainha.
06:23Oh, não.
06:24É o cavalo de fogo.
06:25Não, não.
06:29O cavalo de fogo e a princesa Sarah.
06:32Essa garota é uma farsa.
06:34Não existe princesa Sarah.
06:36Eu serei a rainha de vocês.
06:37Que espécie de rainha pegaria os bebês borboletas?
06:41Você mandou os seus diabinhos raptarem.
06:43Sua causadora de problemas, como se atreve a dizer tal coisa?
06:46Porque é verdade.
06:48If you didn't catch them, how do you explain this dress?
06:52Obviously, it's made with the fios of the casinos.
06:55Oh!
06:59Seus ingratus!
07:02After everything I did for you!
07:08Let's go! Let's go!
07:10Let's go!
07:12Come here, you idiot!
07:18I tried to be gentle, but they don't accept me as a queen.
07:22Then I will use the best way!
07:26Spectrum!
07:36Oh, no!
07:38Oh, no!
07:44What did you learn to control that genius?
07:46Are you afraid?
07:47Yes, but let's go ahead!
07:50Then hold on!
07:58Let's go, Brutus! We have to help!
08:04Socorro!
08:05Brutus!
08:06Brutus!
08:07Papá!
08:09I will help!
08:22Sora!
08:23Oh!
08:25The one who fights and dies, lives to fight for another day.
08:46You saved me, the fire. I love you.
08:50You are great! You are great!
08:53You are great!
08:55We showed you who she is.
08:58She really appeared at the party this night.
09:01Your mother would be very proud.
09:04Thank you. This makes me so happy.
09:07Of course, I have a lot to learn before you are ready to be the queen.
09:11All your time.
09:13Speaking of time, your time is over.
09:16You have to go back to your mortal world.
09:19I had forgotten.
09:21Wait, Princess Sarah.
09:23For you.
09:24Oh, that gentileza.
09:25They are beautiful, Flap.
09:30Bye, guys.
09:31Remember, I am only at a distance.
09:34Bye!
09:36Bye, princess.
09:37Bye, princess.
09:38Bye, guys.
09:39Bye, guys.
09:40Bye.
09:41Bye-bye.
09:44Bye-bye.
09:45This is a beautiful place to see, Mr. Kavanagh.
09:53Mr. Kavanagh.
09:55He's not paying attention enough to this girl.
09:59Mr. Kavanagh.
10:03Mr. Kavanagh.
10:07You are not paying attention too much to this lady.
10:14Well, where did you go, girl?
10:19I was looking for a surprise for Mrs. Ashworth.
10:22A surprise? For me?
10:25Yes, they are for Mrs. Ashworth, madame.
10:27Oh, they are so incomuns.
10:31I need to show them as Mrs. Botanical Society.
10:39I would like to know where you found it.
10:41I am sure that yes, Mrs. Ashworth.
10:46But this would be more difficult than it seems.
11:11I did.
11:13I would like to know where you found it.
11:15Oh, my God.
11:16Oh, my God.
11:25Oh, my God.