🎬 AM ENDE STEHT DER TOD (2000) | THRILLER GANZER FILM DEUTSCH
Spannender Thriller aus dem Jahr 2000!
⭐ CAST:
- Megan Ward
- Kristin Minter
- Linden Ashby
📖 HANDLUNG:
[Plot description würde hier stehen - bitte provide plot details]
Ein fesselnder Thriller über [Thema], der die Zuschauer bis zum Ende in Atem hält.
🎭 GENRE: Thriller • Mystery • Drama • Suspense
🎬 Jahr: 2000
🗣️ Sprache: Deutsch (Synchronisation)
⏱️ Laufzeit: ~[XX] Minuten
💡 THEMEN: Tod, Spannung, Mystery, [weitere Themen basierend auf Plot]
✨ Perfekt für Fans von Thrillern, Mystery-Filmen und spannenden Kriminalgeschichten!
KEYWORDS: Am Ende steht der Tod, 2000 Thriller, Megan Ward, Kristin Minter, Linden Ashby, deutscher Thriller, ganzer Film Deutsch, Mystery Thriller, Suspense Film
#AmEndeStehtDerTod #Thriller2000 #MeganWard #LindenAshby #DeutscherThriller #GanzerFilm #MysteryThriller
Spannender Thriller aus dem Jahr 2000!
⭐ CAST:
- Megan Ward
- Kristin Minter
- Linden Ashby
📖 HANDLUNG:
[Plot description würde hier stehen - bitte provide plot details]
Ein fesselnder Thriller über [Thema], der die Zuschauer bis zum Ende in Atem hält.
🎭 GENRE: Thriller • Mystery • Drama • Suspense
🎬 Jahr: 2000
🗣️ Sprache: Deutsch (Synchronisation)
⏱️ Laufzeit: ~[XX] Minuten
💡 THEMEN: Tod, Spannung, Mystery, [weitere Themen basierend auf Plot]
✨ Perfekt für Fans von Thrillern, Mystery-Filmen und spannenden Kriminalgeschichten!
KEYWORDS: Am Ende steht der Tod, 2000 Thriller, Megan Ward, Kristin Minter, Linden Ashby, deutscher Thriller, ganzer Film Deutsch, Mystery Thriller, Suspense Film
#AmEndeStehtDerTod #Thriller2000 #MeganWard #LindenAshby #DeutscherThriller #GanzerFilm #MysteryThriller
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:00Kannst du nicht eher zurückkommen?
00:00:09Nein, mein Liebling.
00:00:11Anne und ich, wir haben uns fast zwei Jahre nicht mehr gesehen.
00:00:15Rachel.
00:00:16Sie ist mein einziges Kind. Sei nett.
00:00:21Danke, Häschen.
00:00:26Morgen Abend bin ich wieder bei dir.
00:00:30Ich bin's.
00:00:55Ist der schon weg?
00:00:57Nein, noch nicht. Er duscht gerade.
00:00:59Bleibt es bei unserer Verabredung für heute Abend oder nicht?
00:01:02Ich weiß nicht so recht. Ich glaube, wir sollten lieber warten.
00:01:04Worauf warten? Willst du einen Rückzieher machen?
00:01:05Hör zu, wenn du das tust, kannst du meine Telefonnummer vergessen.
00:01:08Allmählich habe ich die Nase voll davon.
00:01:12Carla, bitte lass diese zicken.
00:01:14Ich meine es ernst, Rachel. Es reicht jetzt.
00:01:17Also, sehen wir uns heute Abend oder nicht?
00:01:20Danke.
00:01:21Wie sieht dein Wochenende aus?
00:01:24Ich gehe nach Carla.
00:01:25Ja, das heißt, ich gehe zu Carla.
00:01:29Das habe ich dir schon tausendmal gesagt.
00:01:30Also sei so gut und merk es dir endlich.
00:01:32Nach klingt ungewöhnlich.
00:01:33Ja, Hulden. Du hast recht.
00:01:35Entschuldige.
00:01:36Soll es dir im Klaren darüber sein, dass dir Carla nicht gut tut.
00:01:38Sie ist nämlich mit Schuld daran, dass du dich manchmal so schlecht ausdrückst.
00:01:41Sie ist meine beste Freundin.
00:01:42Ja, leider.
00:01:44Aber tu mir einen Gefallen und lass dein Geld zu Hause.
00:01:46Ich möchte nicht, dass du ihr noch mehr leist.
00:01:50Und dann habe ich noch eine, bitte.
00:01:52Tag nicht dieses schnüren Kleid.
00:01:54Ich finde es so hübsch, Schätzchen.
00:01:56Ich nicht. Es sieht billig aus.
00:01:59Es ist ein 800-Dollar-Kleid.
00:02:02Nicht immer ist das, was teuer ist, auch geschmackvoll, Baby.
00:02:05Wenn du jetzt nicht gehst, dann verpasst du dein Flugzeug.
00:02:12Also, wir sehen uns morgen Abend.
00:02:15Also, wir sehen uns morgen Abend.
00:02:42Hallo, Rachel.
00:03:00Toll, dass du da bist.
00:03:02Das hätte ich nicht gedacht, Schätzchen.
00:03:05Wir sitzen genau an der Tanzfläche.
00:03:07Die sehe ich nicht.
00:03:08Ich hole uns was zu trinken.
00:03:13Hältst du das für eine gute Idee?
00:03:15Natürlich, sonst würde ich es ja nicht tun, Kleines.
00:03:17Was hältst du davon, dich jetzt hinzusetzen und mir alles weitere zu überlassen?
00:03:20Steh nicht da, als wärst du auf einer Trauerfeier.
00:03:24Na schön.
00:03:25Wie geht es jetzt weiter?
00:03:27Entspann dich und versuch, nett auszusehen.
00:03:29Alles weitere regle ich.
00:03:30Hey, kannst du uns zwei Sturli Kamikaze darüber bringen?
00:03:37Ich hab nur zwei Hände, falls dir das im Gang sein sollte.
00:03:39Wenn du ein dickes Trinkgeld haben willst, solltest du dich beeilen.
00:03:42Oh.
00:03:44Hör zu, Süße.
00:03:47Die Drinks, die die Lady gerade bestellt hat, werde ich übernehmen.
00:03:50Nein, lassen Sie stecken. Sie müssen nicht bezahlen.
00:03:58Das macht der Gentleman, der da drüben an der Bar sitzt.
00:04:00Er sieht scharf aus, sei nett zu ihm.
00:04:12Carla, du kannst doch nicht einfach einigen, den wir nicht.
00:04:16Hallo. Ich bin Travis.
00:04:19Hi Travis, ich bin Carla und das ist meine Freundin Rachel.
00:04:22Freut mich, euch kennenzulernen. Was dagegen, wenn ich mich sitze?
00:04:25Bitte.
00:04:30Sagen Sie mal, Travis, sind Sie eigentlich ein richtiger Cowboy oder tragen Sie den Hut, weil Sie denken, dass er Ihnen gut steht?
00:04:38Ich glaube, dass er mir gut steht. Oder nicht?
00:04:44Doch, er steht Ihnen tatsächlich.
00:04:46Na, wie wär's? Wollen wir nicht tanzen?
00:04:50Nein, ich möchte nicht tanzen, danke.
00:04:53Wieso? Es ist doch nur ein Tanz.
00:04:54Ja, mein Tanz, sonst nichts.
00:05:00Na gut, tanzen wir.
00:05:06Also los.
00:05:10Sie sind zum ersten Mal hier, richtig?
00:05:13Ja, richtig.
00:05:15Ich habe es Ihrem Kleid angesehen.
00:05:16Der Preis dafür entspricht einem Monatslohn für jeden, der hier drin ist.
00:05:19Das hat mein Mann mir geschenkt.
00:05:22Damit haben wir schon den zweiten Punkt.
00:05:24Ich möchte wetten, dass Sie hier nicht die einzige Frau sind, die verheiratet ist, aber...
00:05:27Sie sind die einzige, die sich nicht die Mühe macht, den Ehering zu verstecken.
00:05:30Warum sollte ich auch?
00:05:32Ich bin doch bloß hier, um mit meiner Freundin was zu trinken.
00:05:36Ihr Mann scheint eine Menge Kunde zu haben.
00:05:39Was macht er berufen?
00:05:40Er ist Kartoffelmakler.
00:05:42Was ist er?
00:05:44Kartoffelmakler. Er kauft und verkauft Kartoffeln.
00:05:45Dabei pendelt er bis nach Idaho.
00:05:47Er sucht die Sorten aus, die in den Restaurants oder den Supermarkten landen,
00:05:51die zu Kartoffelchips verarbeitet werden.
00:05:53Es werden auch welche tiefgefroren.
00:05:55Damit ist er reich geworden.
00:05:56So eine Familie hat Millionen.
00:05:58Mit Kartoffeln verdient.
00:06:05Ich bin übrigens aus Texas.
00:06:07Ich bin letztes Jahr im April wegen des Rodeos hier raufgekommen.
00:06:10Und dann habe ich ein Mädchen kennengelernt und bin hier hängen geblieben.
00:06:14Und wieso ist sie nicht hier?
00:06:16Wir haben uns getrennt.
00:06:18Seitdem mache ich mich auf der Gantry Ranch als Kauwahl nützlich,
00:06:20um ein bisschen Geld zusammenzukriegen.
00:06:22Damit ich wieder weiterziehen kann.
00:06:26Ich verziehe mich jetzt.
00:06:30So früh schon?
00:06:31Es ist bereits nach Mitternacht und ich habe noch eine lange Fahrt vor mir.
00:06:34Hier, deine Handtasche.
00:06:36Ich glaube, ich sollte jetzt auch noch also fahren, Carla.
00:06:39Hör mal, Richard.
00:06:41Der steht auf dich und sieht Klasse aus.
00:06:42Wenn du an der Stelle wäre, wüsste ich, was ich tun würde.
00:06:44Wiedersehen.
00:06:50Tu nichts, was ich nicht auch tun würde.
00:06:51Ich kenne nichts, was du nicht tun würdest.
00:06:53Ich auch nicht.
00:07:01Tja, und was stellen wir zwei jetzt an?
00:07:04Wie meinen Sie das?
00:07:05Na ja, Sie, Sie sind nicht mit Ihrer Freundin gegangen.
00:07:09Und ich werde auch nicht mit Ihnen hier weggehen.
00:07:11Bakersfield ist ein winziges Nest und wir haben den Leuten schon mehr als genug Gesprächsstoff geliefert.
00:07:15Na gut, wie Sie wollen, aber...
00:07:18Was?
00:07:18Auch wenn wir nicht zusammen hier weggehen, können wir danach doch zusammen sein.
00:07:29Tut mir leid, ich bin wohl etwas zu weit gegangen.
00:07:31Das wollte ich...
00:07:31Wissen Sie, wo Piney Village ist?
00:07:33Ja.
00:07:34Gut, verlassen Sie zuerst das Lokal.
00:07:37Wenn ich in 20 Minuten nicht erscheine, dann komme ich nicht.
00:07:48Wenn ich in 20 Minuten nicht erscheine, dann komme ich in 20 Minuten nach.
00:08:18Ich hatte schon Angst, Sie würden nicht kommen.
00:08:27Wäre ich beinahe auch nicht.
00:08:33Das hier ist also Pioneer Village, ja?
00:08:36Unsere einzige Touristenattraktion.
00:08:39Sind Sie etwa noch nie hier gewesen? Das kann doch nicht wahr sein.
00:08:42Na ja, ich bin ein paar Mal vorbeigefangen.
00:08:44Na dann kommen Sie mal mit.
00:08:45Ist denn jetzt geöffnet?
00:08:46Ja, für uns schon. Also kommen Sie.
00:08:48Ich bin früher oft und gerne hierher gekommen.
00:08:56Und immer bei Nacht, wenn sonst niemand da war.
00:08:58Und hier an dieser Stelle habe ich am liebsten gestanden.
00:09:01Hier sehen Sie den Bill Clock Tower.
00:09:03Er hat früher auf dem Rathausplatz gestanden, wurde aber 1952 bei dem großen Erdbeben beschädigt.
00:09:10Danach wurde er hier rausgekarrt, zusammen mit den anderen Wahrzeichen und Relikten.
00:09:13Immer wenn es zu Hause unerträglich wurde, habe ich mich für eine Weile hierher geflüchtet.
00:09:19Wissen Sie, wenn ich Ihre Moneten hätte, würde ich mit Sicherheit nichts unerträglich finden.
00:09:23Ich kam nicht reich auf die Welt.
00:09:26Das wurde ich erst durch die Ehe.
00:09:29Das sagt jedenfalls seine Tochter.
00:09:30Wieso stehen wir eigentlich hier draußen rum?
00:09:43Sie hatten vor, mit Ihrer Freundin zu gehen.
00:09:45Als sie Ihnen dann was ins Ohr geflüstert hat, entschlossen Sie sich, es nicht zu tun.
00:09:49Sie hat mich herausgefordert.
00:09:55Wie denn?
00:09:57Genauso wie sie mich als Kind herausgefordert hat, irrsinnige Dinge zu tun.
00:10:01Seit der Zeit ist es zwischen uns eine Art Running Gag.
00:10:10Ich fordere dich auch heraus.
00:10:19Ich fordere dich auch heraus.
00:10:49Sie ist weg.
00:11:16Hast du was du wolltest?
00:11:17Ja, sogar mehr als ich dachte.
00:11:21Ich kann es immer noch nicht fassen, dass ich mich von dir überreden ließ.
00:11:23Sehr gelitten hast du nicht, wie man sehen konnte.
00:11:27Nein, da hast du recht.
00:11:29Ich meine es ernst, Rachel, ich hab's da.
00:11:57Also, treffen wir uns heute Abend oder nicht?
00:12:04Na schön, ich erwarte dich gegen acht, okay?
00:12:06Ich hab dich unheimlich vermischt.
00:12:20Ich dich auch, Baby.
00:12:22Jetzt haben wir das ganze Wochenende für uns.
00:12:24Nein, Schätzchen.
00:12:27Nächstes Wochenende.
00:12:30Rachel hat angerufen.
00:12:33Ihr Alter verreist.
00:12:35Deswegen müssen wir nach Bakersfield zurück, Süßer.
00:12:38Ich weiß nicht, ob das richtig ist, Carla.
00:12:40Wir haben darüber gesprochen, aber...
00:12:41Aber was?
00:12:42Ich bin zweimal vorbestraft, wie du weißt.
00:12:46Wenn was schief geht, dann verbringe ich den Rest meines Lebens im Knast.
00:12:50Nichts geht schief, beruhige dich.
00:12:51Wir veranstalten hier keinen dieser beknackten Schnapsladenüberfälle.
00:12:54Ich plane die Sache seit zwei Jahren.
00:13:01Was ist mit dir?
00:13:04Liebst du mich nicht mehr?
00:13:05Natürlich liebe ich dich noch, aber...
00:13:10Aber?
00:13:16Ich bin die Beste, die du je hattest.
00:13:18Oh, Carla.
00:13:19Los, sag es.
00:13:20Sag es.
00:13:20Ich bin die Beste, die ich je hatte, aber...
00:13:24Das ganze Risiko bei der Sache trage ich, Schätzchen.
00:13:28Deswegen scheint mir halbe-halbe nicht fair zu sein.
00:13:32Na gut.
00:13:34Sagen wir 60 zu 40.
00:13:36Ich würde sagen 70 zu 30.
00:13:39Hey.
00:13:40Kannst du uns zwei Stoli-Kamikaze darüber bringen?
00:13:42Ich hab nur zwei Hände, falls du das entgangen sein solltest.
00:13:45Wenn du ein dickes Trinkgeld haben willst, solltest du dich beeilen.
00:13:50Wiedersehen.
00:13:52Ich tu nichts, was ich nicht auch tun würde.
00:13:53Ich kenne nichts, was du nicht tun würdest.
00:13:57Ich auch nicht.
00:13:57Ich kenne ein tickes constrained, es geht auch noch nicht durch.
00:14:09Woh!
00:14:11WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
00:14:41GmbH im Auftrag des WDR
00:15:11Was tust du hier? Und wie hast du mich gefunden?
00:15:32Wieso höre ich nicht? Du warst klasse letzte Nacht. Sag es.
00:15:38Du warst klasse letzte Nacht. Also was willst du?
00:15:40WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
00:15:42Das hier ist eine peinliche Situation. Deswegen ist es besser, wenn ich gleich zur Sache komme.
00:16:06Wenn du nicht willst, dass dein Mann die Fotos sieht, kostet dich das 100.000 Dollar.
00:16:10Was? So viel Geld habe ich gar nicht.
00:16:14Allein dieses Ding hier ist bestimmt 100.000 Dollar wert. Da möchte ich wetten.
00:16:18Ist dir das, was zwischen uns beiden war, total gleichgültig?
00:16:24Ja. Ich dachte nur an das Geld.
00:16:31Ich habe doch recht, was das angeht, oder?
00:16:32Es spielt doch gar keine Rolle, auch wenn es so ist. Es gehört mir nicht.
00:16:37Hast du nicht zugehört? Alles, was du hier siehst, gehört meinem Mann und nichts davon mir.
00:16:41Egal. Weißt du was? Ich nehme es einfach mit als Startkapital.
00:16:43Das geht nicht. Holden wird es vermissen.
00:16:48Ähm...
00:16:48Mein Schmuck.
00:16:51Ja, was ist damit?
00:16:53Ich könnte ihn eventuell versetzen.
00:16:55Da ich ihn nicht oft trage, wird es Holden vielleicht nicht auffallen.
00:17:01Na siehst du.
00:17:02So schwer war es doch gar nicht.
00:17:04Du kannst eine Menge erreichen, wenn du dich auf etwas konzentrierst.
00:17:08Ich will dich jetzt nicht länger belästigen.
00:17:11Und außerdem musst du dich anziehen und zur Pfandleiher fahren.
00:17:13Das muss doch nicht gleich sein, oder doch?
00:17:14Doch, Kleines, es muss gleich sein.
00:17:16Heute Abend würde ich die Kohle sehen.
00:17:19Und, äh...
00:17:21Die Fotos kannst du behalten.
00:17:23Ich kann mir welche nachmachen.
00:17:42Alles klar?
00:17:43Zuerst sagte sie, dass sie keine Kohle hat.
00:17:45Dann habe ich mir den dämlichen Stoßzahn gegriffen und so getan, als würde ich abhauen.
00:17:49So wie du es mir gesagt hast.
00:17:51Und?
00:17:52Und...
00:17:56Jetzt versetzt sie ihre Klunker.
00:17:59Siehst du, ich ahnte doch, wie wir sie kriegen.
00:18:01Das Ding ist Holdens Lieblingsstück.
00:18:04Tatsächlich?
00:18:05Ja.
00:18:07Apropos Lieblingsstück.
00:18:08Du hast also nichts für sie empfunden?
00:18:11Nein, Karl, aber denkst du hin, ich habe Höllenqualen durchlitten.
00:18:14Es war die heilste Folter.
00:18:16Weißt du, ich sollte lieber mal nachsehen, ob da unten noch alles in Ordnung ist.
00:18:20Na gut, wenn das für nötig hältst, dann tust.
00:18:22Hallo?
00:18:40Na, wie ist es beim Pfandleiher gelaufen?
00:18:42Er hat den Schmuck.
00:18:43Na fein, ich kann in einer Stunde bei dir sein.
00:18:45Nein.
00:18:47Das geht nicht, vor heute Abend habe ich keine Zeit.
00:18:49Heute Abend geht es auch, okay?
00:18:51Und außerdem möchte ich nicht, dass du nochmal herkommst.
00:18:54Ich möchte dich irgendwo treffen, wo uns niemand kennt.
00:18:57Sag wo?
00:18:59Auf Gottschalks Parkplatz, 10 Uhr.
00:19:01Auf der Nordseite, da parkt niemand.
00:19:04Das gefällt mir nicht.
00:19:05Was hast du vor, Rachel?
00:19:07Sie will mich irgendwo auf einem Parkplatz treffen, 10 Uhr, sagt sie.
00:19:10Ja, wieso nicht?
00:19:12Was kann sie dir schon tun?
00:19:16Na gut.
00:19:18Bis dann.
00:19:19Aber ich warne dich, wenn du irgendein Ding versuchst, Rachel.
00:19:23Du kannst beruhigt sein, mir geht es nur um die Negative.
00:19:31Wir haben ein krummes Ding vor.
00:19:33Ach was, die will auf Nummer sicher gehen.
00:19:35Nein, nein, da steckt mehr dahinter.
00:19:37Wenn es so ist, wie du sagst, dann hätte sie ganz sicher schon 20 Nachrichten hinterlassen.
00:19:41Hoffentlich hast du recht.
00:19:45Ich kenne Rachel seit der fünften Klasse und seit der Zeit sind wir auch befreundet.
00:19:50Wenn ich bei ihr anrufe, erfahre ich alles, was sie vorhat.
00:19:53Da fällt mir ein Sprichwort ein.
00:19:56Welches?
00:19:57Wer dich zum Freund hat, braucht keine Feinde mehr.
00:20:00Oh Gott, du redest schon wie meine Großmutter.
00:20:03Rachel hatte immer die Nase vorn.
00:20:05Sie war Cheerleader, unsere Homecoming Queen und die Freundin vom Quarterback.
00:20:09Du bist bestimmt der heißeste Feger auf der Highschool gewesen.
00:20:16Könnte sein.
00:20:17Rachels Vater hielt jedenfalls nicht viel von mir.
00:20:22Er meinte, ich hätte einen schlechten Einfluss auf sie.
00:20:24Wahrscheinlich hatte er recht.
00:20:27Ja, durchaus.
00:20:28Deswegen hat sie sich mit mir rumgetrieben.
00:20:30Sie stellte die verrücktesten Sachen an und gab mir dann die Schuld dafür.
00:20:34Ach ja, ich hatte lange Zeit ein Verhältnis mit ihrem Mann.
00:20:41Ehrlich, ich war mit Holden Avery liiert so lange, bis ich ihm Rachel vorstellte.
00:20:46So ein Pech.
00:20:47Ja, deswegen ist sie mir was schuldig.
00:20:50Oder meinst du nicht?
00:21:00Sie gestatten.
00:21:02Danke.
00:21:04Ich habe den Tacho gecheckt.
00:21:24Hey, nein, sie hat die Tür nicht so.
00:21:26Die wurde gerade erst gerichtet.
00:21:34Morgen Abend bin ich wieder bei dir.
00:21:56Ich bin's.
00:22:23Nein, noch nicht im Duschgerade.
00:22:27Ich weiß nicht so recht.
00:22:29Ich glaube, wir sollten lieber warten.
00:22:39Fairfield Investigations.
00:22:41Hier ist Holden Avery.
00:22:43Sie telefoniert gerade mit ihm, da bin ich sicher.
00:22:45Mr. Avery, ich beschatte Ihre Frau inzwischen seit einem Jahr.
00:22:50Sollte sie wirklich einen Geliebten haben, dann hält sie ihn verdammt gut versteckt, denn es ist mir bisher nicht gelungen, ihn zu entdecken.
00:22:55Noch nicht.
00:22:56Das mag daran liegen, dass sie viel mehr auf Draht ist, als Sie ihr zutrauen würden.
00:22:59Na gut, vielleicht haben Sie recht, aber mein Wahlspruch lautet, repariert nichts, was nicht kaputt ist.
00:23:05Es wird nicht besser.
00:23:06Sehr originell.
00:23:07In einer knappen Stunde setzt sie mich am Flughafen ab.
00:23:10Beschatten Sie sie.
00:23:11Wie Sie wünschen.
00:23:12Sie sind der Boss.
00:23:13Gut.
00:23:14Ich möchte, dass Sie sie nicht aus den Augen lassen, bis ich zurück bin.
00:23:17Ich habe meinen Terminkalender nicht zu hand.
00:23:18Wann treffen wir uns morgen Abend?
00:23:22Sekunde.
00:23:22Zehnunddreißig und zwar bei Ihnen.
00:23:24Ich erwarte einen detaillierten Bericht von Ihnen.
00:23:34Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass das Halten vor dem Flughafengebäude nur zu sein und aussteigen und zu fliegen und in Planung landen lässt.
00:23:47Ich sollte dich doch daran erinnern, dass du den Urstand kontrollieren lässt.
00:23:51Also denk, was habe ich auf?
00:23:54Sehr gut.
00:24:20Das ist der Grund.
00:24:21Das ist der Grund.
00:24:23Mrs. Avery trifft Freundin Carla um 20.32 Uhr.
00:24:53Avery trifft.
00:25:23Avery trifft.
00:25:53Avery trifft.
00:26:23Avery trifft.
00:26:53Avery trifft.
00:27:23Avery trifft.
00:27:53Avery trifft.
00:28:23Avery trifft.
00:28:53Avery trifft.
00:28:56Mann im Jeep heißt Travis Brewer.
00:28:58Avery trifft.
00:29:01Avery trifft.
00:29:03Avery trifft.
00:29:06Avery trifft.
00:29:08Avery trifft.
00:29:13Avery trifft.
00:29:15Avery trifft.
00:29:22Das war's für heute.
00:29:52Vielen Dank.
00:30:00Schon gut. Der Rest ist für Sie.
00:30:13Rachel?
00:30:19Wo steckst du?
00:30:23Rachel?
00:30:27Ich glaub es einfach nicht.
00:30:32Sie wusste doch, dass ich heute nach Hause komme.
00:30:34Sie sind mit Carla verbunden. Hinterlassen Sie eine Nachricht. Ich rufe zurück.
00:30:44Carla, hier ist Holden. Wenn du das Wand abhörst, sag Rachel, sie soll sich bei mir melden.
00:30:49Carla?
00:31:01Oh mein Gott.
00:31:10Carla?
00:31:15Ich rufe auf.
00:31:45Das war's.
00:32:15Das war's.
00:32:45Das war's.
00:33:15Das war's.
00:33:45Das hat Holden nun davon, weil er mir nicht vertraut hat.
00:33:48Ja, und er hat mir netterweise noch eine Nachricht auf Band hinterlassen.
00:33:51Du hast ein perfektes Alibi.
00:33:56Es kann uns also keiner was am Zeug flicken.
00:34:00Das mit Travis ist allerdings schade.
00:34:03Er war ein echt toller Hengst.
00:34:04Ja.
00:34:08Das war er wirklich.
00:34:11Aber ich bin der Ecke besser.
00:34:14Richtig.
00:34:14Nein, lassen Sie stecken.
00:34:26Sie müssen nicht bezahlen.
00:34:27Das macht der Gentleman, der da drüben an der Basis ist.
00:34:34Carla, ich schaffe es nicht, das hier durchzuziehen.
00:34:36Doch, Rachel, du schaffst es.
00:34:37Ich habe den schweren Teil durchzuführen.
00:34:38Du musst nur mit ihm ins Bett sprengen.
00:34:39Das kann ich nicht.
00:34:40Ich kann's nicht.
00:34:41Ich kann's nicht.
00:34:43Hallo.
00:34:44Ich bin Travis.
00:34:46Hier, deine Handtasche.
00:34:48Ich glaube, ich sollte jetzt auch nach Hause fahren, Carla.
00:34:50Hör mal, Richard.
00:34:53Der steht auf dich und sieht Klasse aus.
00:34:55Ich verstehe, was dich und sich tut.
00:34:56Ich verstehe, was dich und sich tut.
00:35:26Können Sie jetzt bestellen.
00:35:27Wir machen bald dicht.
00:35:29Danke, für heute reicht es.
00:35:30Wir gehen gleich.
00:35:40So, lassen wir uns die Tragödie servieren.
00:35:42Wieso ist denn hier niemand?
00:36:04Keine Ahnung.
00:36:05Eigentlich müsste es hier vor Bullen wimmeln.
00:36:06Hat der Schnüffler die Leiche nicht gefunden?
00:36:11Hoffentlich hast du nicht abgeschlossen, als du weggegangen bist.
00:36:21Scheiße, Carla, die Tür ist verriegelt.
00:36:23Sie ist zu.
00:36:25Ich habe sie nicht abgeschlossen.
00:36:26Brühe nichts an.
00:36:37Wir müssen warten, bis das Hausmädchen morgen die Leiche findet.
00:36:40Wo ist er?
00:36:58Das kann ich dir beim besten Willen nicht sagen.
00:37:01Bist du sicher, dass er tot war?
00:37:03Vielleicht konnte er noch den Krankenwagen rufen.
00:37:05So wird es gewesen sein.
00:37:07Und die Burschen haben sauber gemacht.
00:37:08Hier war alles, alles voller Blut.
00:37:10Und das da lag genau dort.
00:37:12Was ist also passiert?
00:37:13Sag es mir.
00:37:13Das weiß ich auch nicht, Rachel.
00:37:14Lass mich in Ruhe nachdenken.
00:37:16Carla, ich habe ein beschissenes Gefühl im Bauch.
00:37:26Hallo?
00:37:26Travis?
00:37:27Carla, was ist?
00:37:28Wo steckst du?
00:37:29Ich war unruhig und da bin ich was trinken gegangen.
00:37:32Wie ist das gelaufen?
00:37:32Ich habe dich gewarnt.
00:37:33Ich wusste, dass sie was im Schilde führt.
00:37:35Was meinst du?
00:37:36Sie hat sich nicht sehen lassen, Carla.
00:37:39Ich bin also zu ihr nach Hause gefahren.
00:37:50So ein Mist.
00:37:51Ich habe gewusst, dass ihr nicht zu trauen ist.
00:37:53Was ist das?
00:37:59Was ist das?
00:38:29Ich bin also zu ihr nach Hause gefahren.
00:38:59Ich bin also zu ihr nach Hause gefahren.
00:39:29Bei ihm.
00:39:37Ich bin auch nicht zu ihr nach Hause gefahren.
00:39:39Das war's für heute.
00:40:09Das war's für heute.
00:40:39Das war's für heute.
00:41:09Das war's für heute.
00:41:39Das war's für heute.
00:42:09Er hat sich bestimmt meine Nummer gemerkt.
00:42:11Werfluchte, scheiße, Carla.
00:42:12Ich glaub, ich bin am Arsch.
00:42:14Nur keine Panik, Travis.
00:42:16Ich werd mir was überlegen.
00:42:17Und bleib, wo du bist, bis ich komme.
00:42:19Hoffentlich fällt dir was ein.
00:42:20Hey!
00:42:25Ich liebe dich.
00:42:28Ich dich auch, Travis.
00:42:32Was hat er gesagt?
00:42:34Wir müssen zum See.
00:42:34Fass ihn an den Beinen an.
00:43:02Mein Gott, er sieht schrecklich aus.
00:43:05Hör auf zu jammern.
00:43:06Ich musste auf seinen Kopf schlagen.
00:43:07Das wusstest du.
00:43:08Ja, aber du musst auch zugeschlagen haben.
00:43:09Ich hab nicht genau mitgezählt.
00:43:11Steh nicht rum.
00:43:11Hilf mir gefälligst.
00:43:12Komm, hab dich nicht so.
00:43:23Soll ich hier anfassen?
00:43:24Ja.
00:43:25Na los.
00:43:29Hast du Angst, dir deine Wüste schmutzig zu machen?
00:43:31Los, mach schon.
00:43:32Wir müssen hier weg.
00:43:32Oh Gott.
00:43:35Not so.
00:43:41Okay.
00:43:43Gut.
00:43:48Was ist das?
00:43:52Wieso geht die nicht zu?
00:43:53Nicht doch, warte!
00:43:54Oh, Mist.
00:43:58Seine Finger waren im Schloss verklemmt.
00:44:02Gebrochen.
00:44:04Das Schloss oder die Finger?
00:44:06Das ist nicht witzig, Carla.
00:44:07Was sollen wir denn jetzt tun, Carla?
00:44:17Sag, was wir tun sollen.
00:44:18Zum Teufel nochmal.
00:44:19Halt die Augen auf der Straße, sonst bauen wir noch einen Unfall.
00:44:21Du hast gesagt, dass dein Plan in jeder Beziehung sicher ist und nichts schief gehen kann.
00:44:25Du hast ja auch alles okay.
00:44:26Rachel, du hast ein wasserdichtes Alibi für die Mordzeit.
00:44:29Wir müssen nur Holtens Leiche wieder dorthin bringen, wo sie lag,
00:44:32damit das Hausmädchen sie findet, wenn sie morgen früh kommt.
00:44:35Das ist sogar noch besser, als wir es vorher geplant hatten.
00:44:38Besser?
00:44:39Besser!
00:44:40Das hier soll besser sein, als geplant.
00:44:42Ja, genau.
00:44:43Denn der Schnüffler hat Travis' Wagen in eurer Einfahrt gesehen
00:44:45und wird ihn zwangsläufig mit dem Verbrechen in Verbindung bringen.
00:44:48Travis wird dafür büßen.
00:44:50Nicht du.
00:44:55Und das soll wirklich funktionieren?
00:44:57Ja, natürlich.
00:44:58Vertrau mir, ich hab alles unter Kontrolle.
00:45:01Na gut.
00:45:05Die Bullen.
00:45:06Keine Padek.
00:45:08Du musst jetzt nur rechts ranfahren.
00:45:10Und dann werden wir sehen, was sie von uns wollen.
00:45:12Und nun?
00:45:31Äh...
00:45:32Guten Abend, Deputy.
00:45:38Ma'am, bitte zeigen Sie mir Ihren Führerschein und die Zulassung.
00:45:43Gerne.
00:45:44Ähm...
00:45:45Hier, bitte sehr.
00:45:50Und meine Zulassung.
00:45:51Danke, Ma'am.
00:45:53Mrs. Avery?
00:45:54Mhm.
00:45:55Ich hab Sie angehalten, weil Sie vorhin ganz eindeutig Schlangenlinie gefahren sind.
00:45:59Haben die da mit Alkohol getrunken?
00:46:01Wir...
00:46:01Wir hatten einen kleinen Drink in einer Bar, aber das war schon vor einigen Stunden.
00:46:04Ich muss Sie trotzdem bitten, auszusteigen, Mrs. Avery.
00:46:07Also seien Sie so gut, Ma'am.
00:46:08Kommen Sie hier, Herr Ma'am, weg von der Straße.
00:46:19Wenn Sie denken, dass sie betrunken ist, irren Sie sich.
00:46:22Ma'am, ich versuche Sie dringend, sich hier nicht einzumischen.
00:46:25Arschgeige.
00:46:26Äh, Mrs. Avery?
00:46:28Stellen Sie die Füße parallel zueinander
00:46:29und strecken Sie die Arme seitlich aus, so wie ich es tue.
00:46:33Und so?
00:46:34Ach, erstens.
00:46:35So, und jetzt legen Sie den Kopf in den Nacken und schließen Sie die Augen.
00:46:40Und nun muss ich Sie bitten, Ihren rechten Arm anzuwinkeln
00:46:42und mit dem Zeigefinger Ihre Nasenspitze zu berühren.
00:46:48Okay, tun Sie das Gleiche mit dem linken Arm.
00:46:56Das war erste Sahne.
00:46:58Bestanden, oder?
00:46:59Mrs. Avery, bitte seien Sie so gut und tun Sie mir noch einen Gefahren.
00:47:06Lassen Sie Ihre Freundin fahren, das ist für Sie beide besser.
00:47:10Ja, natürlich, gerne.
00:47:12Wie Sie wünschen, Sir.
00:47:18Halt!
00:47:19Nicht so schnell, meine Damen.
00:47:20Warten Sie mal.
00:47:23Ja, Sir?
00:47:24Da, aus dem Kofferraum hängt was raus.
00:47:26Ach, das ist nur ein alter Duschvorhang, der kann ruhig raushängen.
00:47:30Das macht nichts.
00:47:31Och, das macht was, denn er verdeckt einen Teil der Schlussleuchte
00:47:33und stellt damit ein Gefahrenrisiko dar.
00:47:35Also, bringen Sie das in Ordnung.
00:47:38Ich hole den Schlüssel.
00:47:40Mhm.
00:47:47So eine Scheiße.
00:47:47Ja.
00:47:47Ja.
00:47:47Ja.
00:47:56Schon erledigt.
00:47:58Also, gute Nacht.
00:47:59Gute Nacht, Ma'am.
00:48:09Soll ich das in Ordnung bringen, Ma'am?
00:48:11Nein, das ist kein Problem.
00:48:14Wir wollen Ihnen keine weiteren Umstände machen.
00:48:16Ach, das tue ich doch gern.
00:48:17Scheint zu zu sein.
00:48:29Ja.
00:48:30Sieht ganz so aus.
00:48:31Gute Nacht.
00:48:32Ja.
00:48:32Ja.
00:48:32Ja.
00:48:32Ja.
00:48:33Ja.
00:48:34Ja.
00:48:35Ja.
00:48:36Ja.
00:48:37Ja.
00:48:38Ja.
00:48:39Ja.
00:48:40Ja.
00:48:41Ja.
00:48:42Ja.
00:48:43Ja.
00:48:44Ja.
00:48:45Ja.
00:48:46Ja.
00:48:47Na, alles klar.
00:48:49Ja.
00:48:49Na, alles klar.
00:48:50Ich hätte mich fast eingepinkelt.
00:48:51Ich habe mich wirklich eingepinkelt.
00:49:06Da wären wir.
00:49:09So.
00:49:10Dann schließ die Tür auf. Ich bereite hier alles vor.
00:49:23Bist du es, Daddy?
00:49:25Anne, was tust du hier?
00:49:29Ist Dad auch mitgekommen?
00:49:31Nein.
00:49:32Wir wissen die Fluggäste nach Denver, sich zum Ausgang 3 zu begegnen.
00:49:42Hey, Daddy!
00:49:46Anne?
00:49:48Du hättest heute nicht kommen müssen. Wir waren doch für morgen zum Essen verabredet.
00:49:52Ich weiß. Nur dachte ich, da wir uns so lange nicht gesehen haben, können wir vielleicht schon heute zusammen essen gehen.
00:49:57Ich habe in einer Stunde einen Anwalttermin.
00:50:00Und dann?
00:50:00Habe ich noch eine Verabredung?
00:50:02Bei wem?
00:50:02Bei wem?
00:50:03Wem?
00:50:05Ich habe in Regent einen Tisch reservieren lassen. Ich freue mich, dich morgen gegen eins dort zu sehen.
00:50:09Dad!
00:50:10Anne!
00:50:11Bitte.
00:50:12Heute geht's nicht.
00:50:15Bitte.
00:50:24Es ist sehr schlimm, ich weiß.
00:50:27Doch da sagen Sie mir, wie schlimm.
00:50:28Es werden täglich neue Erkenntnisse gewonnen und neue Behandlungsmethoden entwickelt.
00:50:32Doktor, hören Sie auf, ich brauche Ihre aufmunternden Worte nicht.
00:50:37Ich will wissen, wie viel Zeit mir noch bleibt.
00:50:38Drei bis sechs Monate.
00:50:50Du solltest noch einen zweiten Arzt konsultieren. Hast du schon mit Dr. Medina gesprochen?
00:50:54Nein. Ich möchte nicht, dass Rachel davon erfährt.
00:50:56Wieso nicht?
00:50:58Weil ich mich von ihr scheiden lassen will, bevor ich sterbe.
00:51:00Was?
00:51:04Auf diese Weise kann ich alles dir hinterlassen. Und sie hat keine Möglichkeit, es anzufechten.
00:51:08Daddy, du weißt doch genau, dass mir dein Geld egal ist.
00:51:10Ja, aber mir nicht.
00:51:15Rachel hat eine Affäre.
00:51:21Mit wem?
00:51:22Das kann ich noch nicht sagen.
00:51:25Aber ich glaube, dass die Geschichte schon vor unserer Hochzeit lief.
00:51:28Ist das sicher?
00:51:32Ich habe das schon seit längerer Zeit vermutet.
00:51:35Wenn ich es hieb- und stichfest beweisen kann, kann ich sie laut Ehevertrag abservieren, ohne dass ich etwas zahlen muss.
00:51:42Daddy, ich sehe das nicht ein. Es muss doch irgendwie gehen, dass du noch ein paar Tage hierbleiben kannst.
00:51:46Ich habe eine wichtige Verabredung und kann mir nicht leisten, sie zu versäumen.
00:51:52Ich rufe dich an, sobald alles geklärt ist.
00:52:02Daddy?
00:52:07Ich habe dich sehr lieb.
00:52:10Ich dich auch, Ed.
00:52:13Alles Gute.
00:52:16Hi.
00:52:30Sagen Sie, wann geht der nächste Flieger nach Bakersfield?
00:52:39Da geht keiner ran.
00:52:42Ich rufe die Polizei an.
00:52:44Nein, nein, brauchst du nicht.
00:52:45Und er nimmt sowieso erst was, wenn er länger als 24 Stunden vermisst ist.
00:52:49Es geht ihm ganz sicher gut.
00:52:51Und wieso geht er dann nicht ans Telefon?
00:52:54Weil er möglicherweise beschäftigt ist oder die Zusammenkunft außerhalb seines Büros stattfindet.
00:52:59Wenn es dich beruhigt, können wir ja mal zu seinem Büro fahren und nachsehen, damit du dir keine weiteren Gedanken machst.
00:53:04Ja, das ist eine gute Idee.
00:53:06Allerdings sollte jemand hierbleiben, falls er in der Zwischenzeit anruft oder aber hier vorbeikommt, Anne.
00:53:10Ja, okay.
00:53:18Komm, Rachel.
00:53:26Und, was tun wir jetzt?
00:53:27Ich habe eine Idee.
00:53:28Sie ist besser als unser Plan.
00:53:31Na komm schon, fahr los.
00:53:32Unterwegs erzähle ich dir alles.
00:53:33So, dann leg mal los.
00:53:48Wir fahren jetzt erstmal zurück zur Bar, damit ich mein Auto holen kann.
00:53:51Von da aus fahre ich zu Travis' Hütte.
00:53:53Du folgst mir in einem gewissen Abstand, ohne Licht, damit er dich nicht sehen kann.
00:53:57Er wird den Kanal voll haben und ausflippen, weil ich so lange weggeblieben bin.
00:53:59Er wird sicher fragen, wo zum Teufel bist du gewesen, Carla?
00:54:03Ich werde ihm sagen, dass meine Batterie den Geist aufgegeben hat und dass ich ewig warten musste, um Starthilfe zu bekommen.
00:54:08Und dann werde ich sagen, ich friere.
00:54:09Komm, lass uns reingehen.
00:54:11Ja, Gott, nochmal.
00:54:12Ich bin fast wahnsinnig geworden.
00:54:14Die scheiß Unsicherheit macht einen kaputt.
00:54:18Wenn wir drin sind, fährst du vor und parkst den Wagen außer Sichtweite bei einem Schuppen, in dem der Generator ist.
00:54:29Dann schleifst du dich zur Vorderseite der Hütte.
00:54:36Dort wirst du eine Schubkarre und eine Schaufel vorfinden.
00:54:40Mit der Schubkarre schaffst du Holdens Leiche aus deinem Kofferraum zu Travis' Jeep.
00:54:44Die Tür hinten ist immer offen.
00:54:46Pack den Leichnam auf die Ladefläche.
00:54:48Beschädige vorher mit der Schaufel den Kotflügel und die Seitenwand.
00:54:52Pass aber auf, dass du nicht zu viel Lärm machst.
00:54:53Ruf dann von einer Telefonzeile aus die Polizei an, ohne deinen Namen zu nennen.
00:54:58Gib Travis' Zulassungsnummer an und sag, du hättest gesehen, wie er ein geparktes Auto gerammt hätte und abgehauen wäre.
00:55:03Inzwischen werde ich Travis ins Bett lotsen und verschwinden, bevor die Polizei aufkotzt.
00:55:08Wie viel hast du getrunken?
00:55:11Die Flasche war voll.
00:55:13Dann wäre es besser, wenn du dich jetzt hinlegen würdest.
00:55:17Hast du sie nicht mehr alle? Ich bin nur noch wenige Zentimeter von der Gaskamme entfernt, Carla.
00:55:20Du hast den Leichnam weggeschafft und alle Beweise entfernt. Wieso hast du Angst?
00:55:26Du hast nichts zu befürchten.
00:55:29Wenn die Polizei sich jemandem vorknöpfen wird, dann Rachel.
00:55:31Du bist Holden nie begegnet. Aber sie hat ein Motiv.
00:55:34Und was ist mit dem Kerl, der meine Kiste gesehen hat?
00:55:36Was soll mit ihm sein? Du fährst in Bakersfield nicht als einziger einen Jeep.
00:55:40Du scheinst zu vergessen, dass er meine Nummer gesehen haben muss.
00:55:43Der Typ hat sich eben geirrt.
00:55:46Wir waren die ganze Nacht zusammen.
00:55:47Sein Wort steht gegen unseres.
00:55:52So kenne ich dich.
00:55:55Du hast auf alles eine Antwort.
00:55:58Manchmal schon.
00:56:01Du hättest ihn sehen sollen, Baby.
00:56:05Sein eingeschlagener Schädel sah grauenvoll aus.
00:56:08Der Anblick war kaum zu ertragen.
00:56:10Ist ja gut.
00:56:12Jetzt ist alles vorbei.
00:56:13Vergiss es.
00:56:14Der Mann ist tot, Carla.
00:56:19Es kann ich nicht vergessen.
00:56:21Es wird alles gut.
00:56:23Dafür werde ich sorgen, mein Schatz.
00:56:24Ich warte, meine Schatz.
00:56:32Ich warte, meine Schatz.
00:56:32Warte!
00:56:58Hast du einen Knall? Was soll das?
00:57:04Willst du alles kaputt machen, du Idiotin?
00:57:08Ist er tot?
00:57:10Nein, aber das hat er seinem harten Schädel zu verdanken.
00:57:13Nicht dir, Rachel.
00:57:14Du konntest das nicht sein lassen, ihn nochmal zu vernaschen.
00:57:16Du bist so blöd, dass es wehtut.
00:57:18Ich wollte ihn müde machen, damit er sich schlafen lässt.
00:57:19Erzähl mir doch nicht so einen Scheiß.
00:57:20Sowas Blödsinniges nehmen dir vielleicht eine Karle ab.
00:57:22Mich fängst du jedenfalls nicht damit, kapiert?
00:57:24Ja, Schätzchen, du hörst dich an wie eine zänkische, eifersüchtige Ehefrau.
00:57:27Denk mal daran, wie er das Geld erben wird.
00:57:28Und denk du mal daran, was ich alles eingefädelt habe.
00:57:31Wie ist denn zu jedem Traktorwettkampf und Rodeo gegangen, um den richtigen Kerl zu finden?
00:57:34Hast du eigentlich eine Ahnung, von wie vielen Säcken ich mich besteigen lassen musste, bis ich Travis gefunden hatte?
00:57:38Es muss ja schrecklich für dich gewesen sein, du mit deinem moralischen Anspruch.
00:57:42Was willst du damit sagen?
00:57:43Du hast auch in der Highschool für jeden die Grätsche gemacht, sogar für deine Brüder.
00:57:47Diese Scheiße muss ich mir nicht anhören.
00:57:50Carla!
00:57:52Carla, es tut mir leid, okay?
00:57:54Ich hab es nicht so gemeint.
00:57:55Du, du weißt doch genau, dass mir, mir das Geld überhaupt nichts bedeutet.
00:58:02Bitte, bitte entschuldige.
00:58:05Lass uns Holden holen.
00:58:23Sieh dir das an.
00:58:25Und was nun?
00:58:26Das reicht.
00:58:48Also, du suchst den Weg von hier zur Hütte ab.
00:58:52Und ich die Strecke zu eurem Haus.
00:58:53Irgendwo dazwischen muss er ja liegen.
00:58:54Ich stehe das nicht durch. Ich glaube, ich kann nicht mehr.
00:58:57Rachel, lass mich nicht im Stich.
00:59:00Wir haben es fast geschafft.
00:59:02Wir haben es fast geschafft, okay?
00:59:04Bitte.
00:59:04Ich brauche, mein Herr.
00:59:19Was ist los?
00:59:30Carla?
01:00:00Oh, mein Gott.
01:00:30Oh, mein Gott.
01:01:00Oh, mein Gott.
01:01:10Oh, mein Gott.
01:01:12Oh, mein Gott.
01:01:42Oh, mein Gott.
01:02:12Oh, mein Gott.
01:02:42Oh, mein Gott.
01:02:52Oh, mein Vater wird vermisst.
01:02:54Oh, mein Vater wird vermisst.
01:02:58Oh, mein Vater wird vermisst?
01:03:02Ja, richtig.
01:03:04Schon seit geraumer Zeit.
01:03:06Ich lese hier, dass Sie einen Termin mit ihm hatten.
01:03:08Stimmt das?
01:03:09Er hat ihn nicht wahrgenommen.
01:03:11Ich hab's geahnt.
01:03:12Ich wusste, dass ihm irgendetwas zugestoßen sein muss.
01:03:15Ich doch.
01:03:15Sie dürfen keine voreiligen Schlüsse ziehen.
01:03:18Wo sind Sie jetzt?
01:03:19Im Haus meines Vaters.
01:03:21Gut, lassen Sie mir noch etwas Zeit.
01:03:22Ich hab grad geschlafen.
01:03:23In einer knappen Stunde bin ich bei Ihnen.
01:03:25Danke.
01:03:26Danke.
01:03:26Bis dann.
01:03:27Tschüss.
01:03:41Oh, oh, oh.
01:04:11Oh, oh, oh.
01:04:41Oh, oh, oh.
01:05:11Oh, oh, oh.
01:05:14Dieses verdammte Scheißding ist.
01:05:15Dann ging es doch noch.
01:05:16Ah, jetzt.
01:05:18Sind Sie noch dran?
01:05:19Gut, ich hatte Sie kurz verloren.
01:05:21Mein Name ist Clay Fairfield.
01:05:22Ich habe früher auch mal zu Ihnen gehört.
01:05:24Jetzt ermittle ich privat.
01:05:25Ich habe soeben etwas...
01:05:26Bist du es, Carla?
01:05:40Wen hast du erwartet, Rachel?
01:05:42Den Pannendienst etwa?
01:05:45Ist er tot?
01:05:47Anzunehmen bei den 50 Meilen, ich drauf hatte.
01:05:49Was tust du da?
01:05:52Lass uns von hier verschwinden.
01:05:53Und wie willst du deine Nobelkäste hier wegkriegen?
01:05:55Kannst du sie mit den Händen auf dem Rücken lenken?
01:06:01Carla, das ist alles so furchtbar.
01:06:03Oh mein Gott.
01:06:19Er war mein Alibi, Carla.
01:06:21Du hast mein Alibi überfahren.
01:06:23Ja, Schätzchen, das weiß ich.
01:06:25Aber er hat alles in seinem kleinen, dämlichen Blog notiert.
01:06:27Er hat dich bis halb elf in der Bar beobachtet
01:06:29und ist dann losgefahren, um Holden zu treffen.
01:06:33Oh mein Gott.
01:06:35Das ist ja noch besser als geplant.
01:06:37Das sagst du mir laufend, aber ich sehe es nicht so.
01:06:40Anne hat ihn angerufen, weil sie Holden vermisst.
01:06:42Und er verdächtigt Travis.
01:06:44Wenn die Polizei seine Leiche findet,
01:06:45werden sie glauben, dass Travis ihn umgebracht hat.
01:06:47Und Holden ebenfalls.
01:06:48Aber dazu müssen sie diese Notizen hier finden.
01:06:59Fass mit an.
01:07:20Okay.
01:07:20Okay.
01:07:29Ich zähle.
01:07:32Eins, zwei, drei.
01:07:36Du hast mich die ganze Zeit verarscht und benutzt.
01:07:41Jetzt habe ich allerdings ein Problem, weil ich nicht weiß,
01:07:43ob ich dich oder...
01:07:46dich Ratte zuerst erledigen soll.
01:07:48Dein Schlag scheint keine große Leistung gewesen zu sein.
01:07:50Meine Großmutter hätte ihn länger außer Gefecht gesetzt.
01:07:52Ach, jetzt bin ich also schuld.
01:07:54Ich bestimmt nicht.
01:07:56Du hast doch meine Puppe.
01:07:57Du hast doch nur die geringste Ahnung, du blöde Jahrhund.
01:07:59Du kannst doch nur das Geld deines Mannes ausgeben.
01:08:00Und in mich wärst du eine Lohnung.
01:08:02Verdann doch mal.
01:08:03Haltet jetzt endlich eure Klappe.
01:08:04Nein, so nicht, Travis.
01:08:11Na los, Rachel.
01:08:14Rachel, nimm seinen Revolver.
01:08:22Was jetzt?
01:08:24Keine Ahnung, ich muss nachdenken.
01:08:25Beeil dich, Gefälligst.
01:08:27Die Sonne kann jeden Augenblick aufgehen.
01:08:31Okay, hör zu.
01:08:34Wir bringen ihn in den Wald und begraben ihn dort.
01:08:36Wir müssen eine Stelle suchen, wo die Cops ihn nicht finden.
01:08:38Dann werden sie denken, er sei abgetaucht.
01:08:40Nicht doch.
01:08:41Mach doch nicht solch einen Unsinn.
01:08:42Was soll das?
01:08:43Es geht alles in Ordnung.
01:08:44Ich sag euch was.
01:08:45Wenn ihr mich laufen lasst, werdet ihr mich nie wiedersehen.
01:08:48Darauf gebe ich euch mein Wort.
01:08:49Wasch uns nicht voll.
01:08:50Halt deine Klappe!
01:08:52Denkst du, das funktioniert?
01:08:53Ja, dein Alibi ist immer noch perfekt und wenn er abserviert ist, sieht alles noch überzeugend aus.
01:09:03Es ist sogar noch besser als geplant.
01:09:09Ja, das sehe ich auch so.
01:09:13Ich weiß, dass du mir nicht glauben wirst, aber es tut mir leid.
01:09:18Tut mir leid.
01:09:19Das darfst du nicht tun, Carla.
01:09:21Bitte tue es nicht.
01:09:35Du hättest dich niemals geändert.
01:09:39Nicht mal für mich.
01:09:40Eine Hure kann sich nicht ändern.
01:09:51Rühr sie nicht an!
01:09:54Sie hat nur mich geliebt, nicht dich.
01:09:57Und?
01:10:00Was ist mit mir?
01:10:04Leg sie dir an.
01:10:05Ich sag dir anlegen.
01:10:11Nein, hinterm Rücken.
01:10:22Der kann dir nicht mehr helfen.
01:10:23Keine Fingerabdrücke mehr, schlau, nicht?
01:10:41Also los.
01:10:42Wohin?
01:10:43Du wirst jetzt abhauen.
01:10:45Denn du hast meinen Mann umgebracht.
01:10:47Deine Freundin und Partnerin erledigt.
01:10:49Und dem Privatdetektiv, der dich beinahe erwischt hätte.
01:10:53Ich sag dir was, Rachel.
01:10:56Das wird nie funktionieren.
01:10:59Wir werden dich irgendwann erwischen.
01:11:00Halt deine Schnauze, jetzt reicht's mir!
01:11:02Ich hab die schlimmste Nacht meines Lebens durchgestanden und das war deine Schuld!
01:11:07Los, beweg dich!
01:11:09Weiter!
01:11:11Weiter!
01:11:14Geh weiter!
01:11:16Los!
01:11:17Über den Hügel!
01:11:19Okay, das ist weit genug.
01:11:36Du bist nicht, Rachel.
01:11:38Du machst einen Fehler.
01:11:42Also gut, ich bitte dich inständig.
01:11:44Halt endlich die Klappe und ertrage es wie ein Mann!
01:11:49Fuck du wohl?
01:11:51Fuck duot!
01:11:53Fuck duot!
01:11:53Für Gott!
01:12:23Das war's für heute.
01:12:53Das war's für heute.
01:13:23Das war's für heute.
01:13:53Das war's für heute.
01:14:23Das war's für heute.
01:14:53Das war's für heute.
01:15:23Das war's für heute.
01:15:53Das war's für heute.
01:16:23Das war's für heute.
01:16:53Das war's für heute.
01:17:23Das war's für heute.
Schreibe den ersten Kommentar