Skip to playerSkip to main content
#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama
#BigWaveScreen
Transcript
00:00:00Ladies and gentlemen, allow me to present the joy of the crown of this night, a vision of beauty and purestness.
00:00:17That's the most beautiful thing.
00:00:21Excellent.
00:00:25Ladies and gentlemen, the competition starts now.
00:00:30Mr. Howard, we found you.
00:00:38Your dear Daisy is in a legal subasta.
00:00:40It's hard to find one, but how can you prove that you are still virgin?
00:00:45This ring of purestness has been on your finger since it was the first period of 13 years old, a symbol of your cast.
00:00:53And some lucky one of here will win the right to take it away.
00:00:58Ese anillo, comenzando con medio millón de dólares, ¿quién será el afortunado?
00:01:04¡Vincent, ya!
00:01:08Un millón.
00:01:12Dos millones de dólares.
00:01:14Cinco millones.
00:01:16Espero que no se rompa tan fácil.
00:01:18¡Paren!
00:01:19¡Esto es trata de personas!
00:01:20¡Mi familia!
00:01:21¡Les va!
00:01:22¿Tu padre fue quien te vendió?
00:01:23¡Pobre cosita ingenua!
00:01:24¿Algún interesado por encima de los cinco millones?
00:01:25Cinco millones a la una.
00:01:26Cinco millones a las dos.
00:01:27Cinco millones a las tres.
00:01:30¡Un billón!
00:01:31¡Un billón!
00:01:32¡No!
00:01:33¡Pare cosita ingenua!
00:01:34¿Hablón interesado por encima de los cinco millones?
00:01:37¡Cinco millones a la una!
00:01:39¡Cinco millones a las dos!
00:01:45¡Cinco millones a las tres!
00:01:47Tres.
00:01:54Un billón.
00:02:09Me pertenece a mí.
00:02:11Y nadie más.
00:02:17Mil millones.
00:02:21Nunca he visto tanto dinero en toda mi vida.
00:02:24Gasto todo eso solo para comprarme.
00:02:29¿Qué quieres de mí?
00:02:34Señora, por favor, no me lastime.
00:02:45Ahora estás a salvo.
00:02:47¿Qué quieres de mí?
00:02:58Quiero darte algo que te pertenece.
00:03:01Me gustaría devolverlo.
00:03:08Es tuyo de nuevo.
00:03:09¿Qué quieres de mí?
00:03:09¿Qué quieres de mí?
00:03:14Gastaste mil millones de dólares en mí, pero no quieres hacer nada.
00:03:18¿Por qué?
00:03:22Parece que se ha olvidado de mí.
00:03:25¡Sigan buscando!
00:03:27¡Le dispararon!
00:03:29¡No pudo haber ido lejos!
00:03:30Señor, no se ve bien.
00:03:50Por favor, aguante.
00:03:52Voy a tratar sus heridas ahora mismo.
00:03:53¿De verdad quieres saber?
00:04:09Entonces...
00:04:11Sé mi mascota.
00:04:14¿Mascotas, señor?
00:04:24Tranquila, tranquila.
00:04:26Es solo una broma.
00:04:27Sí.
00:04:28Tómalo como un acto de bondad de mi parte.
00:04:32Señor...
00:04:33Espera, por favor.
00:04:35Me salvaste la vida, pero ni siquiera sé tu nombre.
00:04:40Me llamo Arthur.
00:04:42Arthur Howard.
00:04:43Si algo pasa, Daisy, llámame.
00:04:52Gracias, señor Howard.
00:04:54Encontraré la manera de pagarte esto.
00:05:07Señor, pasó tres años buscándola.
00:05:11¿Por qué la dejaría ir ahora?
00:05:12Mi mundo es demasiado peligroso para ella, Vincent.
00:05:17Ella pertenece a la luz.
00:05:19No voy a arrastrarla al lodo.
00:05:23Vigílala.
00:05:25Si algo pasa, llámame de inmediato.
00:05:30¡Mamá!
00:05:35Daisy.
00:05:36¿Dónde has estado estos últimos días?
00:05:42¿Qué?
00:05:43¿Te vendió a matones de apuestas?
00:05:45¡Eres su hija!
00:05:47Soy su hijastra.
00:05:48Y alguien como él.
00:05:50Un adicto al juego.
00:05:51¡No le importa a nadie!
00:05:52No.
00:05:53No, mira.
00:05:55Prometió ante Dios que nunca te haría daño.
00:05:57Jeff no es más que una completa basura que no cumple su palabra.
00:06:01Cada vez que te golpeaba, juro que era la última, ¿verdad?
00:06:07¿Alguna vez fue la última?
00:06:09Mamá, tenemos que dejarlo.
00:06:14Es la única oportunidad que tenemos de una vida normal.
00:06:16Vaya, vaya.
00:06:25La zurrita no murió al final.
00:06:27Perfecto.
00:06:28Puedo venderte de nuevo.
00:06:33¡Suéltame!
00:06:34Jeff, ¿qué estás haciendo?
00:06:36¡Suéltame, hija!
00:06:39Aléjate, maldita.
00:06:40No te interpongas entre yo y mi pago.
00:06:42Mil millones por tu primera vez.
00:06:48Ya no eres virgen.
00:06:50Pero aún puedo sacar una maldita fortuna contigo.
00:06:53¡Vámonos!
00:06:53¡No!
00:06:53¡No!
00:06:54¡Mamá!
00:06:55¡No lastimes a mi hija!
00:06:57¡No!
00:06:58¡Mamá!
00:06:59¡Maldita!
00:07:00¡Muere!
00:07:02¡Muere!
00:07:02¡Mamá!
00:07:10¡Maldita!
00:07:11¡Me golpeaste con un jarrón!
00:07:14Les enseñaré una lección que nunca olvidarán.
00:07:17¿Sabes por qué esta es mi habitación favorita de la casa?
00:07:37¿Por qué?
00:07:38Aquí abajo, nadie puede oírte gritar.
00:07:51¡Mamá!
00:07:57¡Mamá!
00:07:57¡Ay, mi vida!
00:07:59¡Mamá está aquí!
00:08:00¡Te protegeré!
00:08:01¡Ay!
00:08:02¡Qué escena tan cursi!
00:08:04¡Qué lástima que estoy harto!
00:08:08¿Qué estás haciendo?
00:08:12¡Mamá!
00:08:13¡Hijo de puta!
00:08:14¡Qué diablos la hiciste!
00:08:19Bueno, la hora que me ocupe de tu mamá...
00:08:22Te toqué a ti.
00:08:23El cuerpo de mil millones.
00:08:29Pero que es hora de probarlo.
00:08:31¿No crees?
00:08:32¿Qué hago?
00:08:33¿Queda alguien que pueda salvarnos?
00:08:35Si algo pasa, Daisy...
00:08:39Llámame.
00:08:45¡Señor Howard!
00:08:47¡Por favor, ayúdeme!
00:08:48¡Por favor!
00:08:50Nadie te ayudará.
00:08:52Vamos, maldita.
00:08:53Abre esas piernas.
00:08:54¡No!
00:08:56¡No!
00:08:57¡Por favor!
00:08:58¡Suéltame!
00:09:00Tráiganme a todos.
00:09:02Quiero verlo rogar por su vida.
00:09:06Tráiganme a todos.
00:09:08Quiero verlo rogar por su vida.
00:09:12¡No!
00:09:13¡Suéltame!
00:09:14¡Esto es un crimen!
00:09:15¡Suéltame!
00:09:17¡No!
00:09:20¡No!
00:09:22¡No!
00:09:23¡Soy tu hijastra!
00:09:25¡Espera!
00:09:25¡Cállate, maldita!
00:09:26¡Suéltame!
00:09:28¿Es un anillo de pureza?
00:09:31Ay, mi pequeña hijastra.
00:09:33¿Eres virgen?
00:09:36Sí, eres.
00:09:37Parece que el multimillonario que te compró no pudo cumplir con el trabajo.
00:09:41Bueno, déjame ser el primero.
00:09:48Vamos, vamos.
00:09:50Ve de mil millones.
00:09:51¡Ayúdame, por favor!
00:09:53Daisy.
00:09:55Vamos, ve de mil millones.
00:09:56Daisy, solo dame un poco más de tiempo, ¿sí?
00:10:06¡Por favor!
00:10:08¡Alguien, por favor, sálveme!
00:10:21¡Señor Howard!
00:10:22¡Señor Howard!
00:10:26¡Señor Howard!
00:10:34Daisy.
00:10:36Lamento mucho llegar tarde, Daisy.
00:10:39¿De quién mierdas eres?
00:10:41No puedes entrar a casas ajenas.
00:10:44¡Señor Howard!
00:10:46¡Por favor, ayude a mi mamá!
00:10:49¡Ella!
00:10:49Está bien, está bien. Mira, tengo mi equipo de médicos profesionales en camino. Estará bien.
00:10:54¡Gracias, señor Howard! ¡Gracias!
00:10:57El señor Howard.
00:10:58La familia Howard.
00:10:59La familia que controla el comercio en América.
00:11:03No, no, no, no, Daisy, déjame disculparme. Papá se disculpará. Todo es mi culpa. Es mi culpa. Es mi culpa. Es mi culpa. Es mi culpa. Es mi culpa. Es mi culpa.
00:11:15Mi papá falleció cuando tenía cinco años. Señor Howard, por favor, sáqueme de aquí.
00:11:20No.
00:11:22No.
00:11:24Vamos.
00:11:27Perdón.
00:11:30Perdón.
00:11:32No.
00:11:33¡No!
00:11:33¡No!
00:11:33Doctor, ¿cómo está mi mamá?
00:11:50El equipo médico del señor Howard es muy profesional. Se hicieron las medidas de emergencia y se recuperará con un poco de descanso.
00:12:00Señor Howard, no sé cómo expresarte.
00:12:03No solo me salvaste a mí otra vez, sino también a mi mamá. Si no fuera por ti...
00:12:11Daisy, Daisy, es mi culpa. No debí haber confiado tan rápido. Debí quedarme contigo.
00:12:17No, señor Howard. Ya has hecho demasiado por mí. Ni siquiera sé cómo agradecerte por todo.
00:12:30¿Qué es esto?
00:12:31Es mi currículum. Me gradué de la Escuela de Enfermería de Teresa Nun. Tengo mi licencia de enfermería. Déjame quedarme aquí contigo y puedo ayudarte con lo que necesites.
00:12:46Daisy, mi familia se dedica al tráfico de armas. Es peligroso en todas partes, ¿entiendes? No es seguro que te quedes conmigo.
00:12:53No entiendo. No tengo miedo.
00:12:55Realmente no lo entiendes.
00:13:00Mira...
00:13:01No estamos destinados a estar en la vida del otro.
00:13:05Si no fuera por el accidente, nunca nos habríamos cruzado.
00:13:10Es hora de que sigamos caminos separados.
00:13:15Daisy, lo único que quiero es que estés segura.
00:13:18Siempre.
00:13:39¿Cómo te fue?
00:13:40Hablé con todas las pandillas. La mayoría aceptó nuestras condiciones y dejarán el barrio de la señorita Daisy.
00:13:46¿Y los opositores?
00:13:47Como ordenó, ya fueron eliminados.
00:13:50No espero más disturbios en la vida diaria de la señorita Daisy.
00:13:58Bien. Hazme un favor. Vigila de cerca a Daisy. No quiero que le pase la misma mierda. ¿Entiendes?
00:14:04Entendido. Sí, señor. Señor Howard, ha hecho tanto por la señorita Daisy. ¿Por qué no se lo dice?
00:14:16Vincent.
00:14:17Digo...
00:14:18No necesito culpas. No necesito que su gratitud devuelva.
00:14:22¿Ok?
00:14:23El jardinero es feliz cuando ve su margarita comenzar a florecer.
00:14:34Está bien. Aquí debe pagar.
00:14:44Cero. No debe nada.
00:14:47Ya hay un millón de dólares en su cuenta médica.
00:14:50Y el hospital descontó todos los cargos necesarios.
00:14:53¿Qué? ¿Un millón de dólares?
00:14:56Eres tú, señor Howard.
00:14:58Daisy, ¿qué está pasando? ¿Por qué hay tanto dinero en la cuenta?
00:15:06Disculpe.
00:15:08Ese dinero era del señor Howard.
00:15:10Lo siento. Política del hospital. No puedo decir nada al respecto.
00:15:15Sin embargo, alguien me pidió que te diera esto.
00:15:19Daisy, ¿qué dice?
00:15:21Es él.
00:15:22Nada importante. Solo un acto de bondad de alguien que no espera nada a cambio.
00:15:31Bendición haber conocido a alguien así. Dios misericordioso, bendice a esta alma bondadosa.
00:15:37Que todo lo bueno regrese a él.
00:15:43No estamos destinados a estar en la vida del otro.
00:15:47Si no fuera por el accidente, nunca nos habríamos conocido.
00:15:50Mamá, si supieras, ni siquiera merezco pagarle.
00:15:56Vamos a casa, mamá.
00:16:05Disculpe.
00:16:06Ah, disculpe, señor.
00:16:08¿Qué hace aquí? No puede entrar así a nuestra casa.
00:16:11¿Su casa? ¿Esta casa?
00:16:12No, esta casa está a mi nombre desde hace un mes.
00:16:14Eso es imposible. No hemos firmado la sesión de esta casa a nadie. Por favor, váyase o llamo a la policía.
00:16:24Ustedes dos deberían largarse ya. ¿Saben qué? Tomen.
00:16:28Lean esto. Dice que es mía.
00:16:30Esto no puede ser. A menos que...
00:16:33¡Espere!
00:16:34¿Acaso alguien llamado Jeff le cedió a esta casa?
00:16:37No lo sé. El tipo me debía mucha plata. No pudo pagar. Y me dio la casa.
00:16:41No tenía derecho a hacer eso. Esta ni siquiera era su casa.
00:16:45Es esas marcas de ella. Mi mamá me di a mi estatura aquí desde pequeña. Este es nuestro hogar.
00:16:50Me importa un bledo. Es mía.
00:16:54¡Date!
00:16:55¡Ay, Dios! ¿Estás bien? ¿Te lastimaste?
00:16:58Estoy bien, mamá, pero...
00:17:01Creo que de verdad perdimos nuestra casa.
00:17:05Bueno, si quieres quedarte unos días en mi casa, ya veremos.
00:17:12¡Suéltala! ¡Suéltala! ¡Es mi hija!
00:17:13¡Por favor, no!
00:17:14¡Déjenla! ¡Por favor, no!
00:17:18¡Suéltala!
00:17:19¡Suéltala!
00:17:25¡Si vuelves a tocarla, te mato!
00:17:31Pacey, ya no puede hacerte daño. ¿Entendido?
00:17:35Señor Howard, gracias.
00:17:38Me salvaste la vida otra vez.
00:17:40Y lo único que hago es meterlo en más problemas.
00:17:45¿Howard? ¿A Arthur Howard?
00:17:47¿El que se enfrentó a un grupo de pandilleros solo para proteger a una chica?
00:17:52Oye, lo siento, hermano. No sabía que era tu mujer. No lo hubiera tocado. Perdóname, por favor. Lo siento.
00:18:04Daisy, me aseguraré de que tu casa esté...
00:18:08Daisy, ¿quién es este señor?
00:18:13Mamá, este es el hombre que nos ha salvado tantas veces.
00:18:17El señor Arthur Howard.
00:18:19Solo el tipo que ayudó, tal vez sea mejor así.
00:18:23Así que eras tú, querido señor.
00:18:25Daisy y yo queríamos agradecerte como mereces.
00:18:29Mamá, no prometas cosas que no podemos cumplir.
00:18:33Señor Howard, ahora lo entiendo.
00:18:37Ambos venimos de dos mundos completamente distintos.
00:18:42Tú puedes sacarme del infierno con un solo movimiento.
00:18:44Y lo único que hago es complicarte la vida.
00:18:49Pero no te preocupes.
00:18:52Mantendré mi distancia de ahora en adelante.
00:19:01¿Mantener distancia?
00:19:02No hace falta que te molestes con lo de la casa, señor Howard.
00:19:06Mamá y yo podemos conseguir un abogado.
00:19:11Daisy, espera.
00:19:13No eres una molestia para mí.
00:19:15Si alguna vez te hice sentir que lo eras, te juro que...
00:19:18Señor Howard, no digas nada más.
00:19:20Eres un buen hombre.
00:19:22No has hecho nada malo.
00:19:24Yo soy el problema aquí.
00:19:26Cada vez que me ayudas, no puedo evitar sentir que te debo algo.
00:19:32Ni siquiera merezco la oportunidad de devolverte el favor.
00:19:35Daisy, no soy el buen hombre que crees que soy.
00:19:40No soy un santo.
00:19:41No soy mejor que los hombres que intentan lastimarte.
00:19:44Además...
00:19:46Te deseo...
00:19:50Solía pensar que mantenerme alejado de ti
00:19:58era la mejor forma de protegerte,
00:20:01de mantenerte a salvo.
00:20:02Pero ahora lo entiendo.
00:20:04Mira, si vas a salir lastimada,
00:20:05si vas a tener problemas,
00:20:06quiero estar ahí para protegerte.
00:20:09No quiero ser el tipo que no sabe dónde estás
00:20:11o qué haces.
00:20:13¿De acuerdo?
00:20:14Daisy,
00:20:16déjame ser el hombre que te ame.
00:20:20Bienvenido a casa, señor Haworth.
00:20:50La familia Haworth siempre ha influido en el mundo
00:20:54de manera importante.
00:20:56El tercer patriarca de los Haworths,
00:20:59Thomas Haworth,
00:21:00viajó al Nuevo Mundo con Colón.
00:21:02El undécimo,
00:21:04Dallas Haworth,
00:21:05financió el legado de Hamilton.
00:21:07Por aquí, por favor.
00:21:10Señor Haworth,
00:21:11he visto este retrato en libros de historia.
00:21:14¿Es uno de los suyos?
00:21:15Por supuesto, Daisy.
00:21:17La familia Haworth siempre ha estado a la vanguardia.
00:21:20Daisy,
00:21:21solo creo que tal vez deberías reconsiderar.
00:21:24Disculpe, señor Haworth.
00:21:26Espere,
00:21:27¿usted es el Dr. Daly?
00:21:29¿El tipo que ha sido publicado en The Lancet como cien veces?
00:21:33¿Ese Dr. Daly?
00:21:35Honrado de que hayas oído de mí.
00:21:37A partir de hoy,
00:21:38estaré supervisando el cuidado médico de la señora Selena personalmente.
00:21:43Usted debe ser la señora Selena.
00:21:45Comenzaré con usted inmediatamente en su evaluación.
00:21:48¿Un médico de clase mundial como médico privado de mi mamá?
00:22:00Dios mío,
00:22:01debo de estar soñando.
00:22:02Daisy,
00:22:03no estás soñando.
00:22:05Esto solo es un lado de mi vida.
00:22:11Entonces,
00:22:12¿estás lista?
00:22:15¿Para ver qué hay bajo la superficie?
00:22:18Señor Haworth,
00:22:33estos son todos...
00:22:34¿Los motivos por los que mi familia ha sido intocable
00:22:37por generaciones?
00:22:39Sí.
00:22:44Daisy,
00:22:45esta es mi vida.
00:22:46Es mi realidad.
00:22:47Es muy peligrosa.
00:22:48Aún puedes irte si quieres.
00:22:55Yo...
00:22:56¡Dios mío,
00:22:59Daisy!
00:22:59¿Qué diablos estás haciendo?
00:23:03Señor Haworth,
00:23:05obviamente ni siquiera sé sostener un arma bien,
00:23:08pero si esto es lo que se necesita para estar en tu mundo,
00:23:12entonces enséñame.
00:23:14Enséñame a disparar.
00:23:16Arthur Haworth,
00:23:17estás perdidamente enamorado de esta chica.
00:23:20¿Está bien?
00:23:21¿Está bien?
00:23:24Entonces,
00:23:25déjame mostrarte.
00:23:26¿Está bien?
00:23:30¿Está bien?
00:23:31¿Está bien?
00:23:31¿Está bien?
00:23:32¿Está bien?
00:23:37¿Está bien?
00:23:38God, it feels like a dream.
00:23:58¿Vieron eso? El señor Howard realmente la puso en esa habitación, la llena de margaritas.
00:24:07No deja que nadie se quede ahí. ¿Y ahora una chica cualquiera de los barrios bajos tiene la llave?
00:24:13No me digan que será nuestra nueva patrona.
00:24:17Por favor, ella solo es un reemplazo para alguien de su pasado.
00:24:21¿Una sustituta? ¿De qué estás hablando?
00:24:29El señor Howard ha estado enamorado de otra mujer durante tres años, pero como no quería meterla en el lío familiar, usó a Daisy como reemplazo.
00:24:37¿Daisy? ¡Como la flor!
00:24:40Ahora lo entiendo. Así que la pequeña fantasía de alguien está a punto de venirse abajo.
00:24:46¿Quién es? ¡Sala ahora mismo!
00:24:55¿Escuché mal?
00:24:58Por eso estabas en las uvas de ese día, ¿verdad, señor Howard?
00:25:16Con razón hay tantas margaritas.
00:25:21Yo pensaba que...
00:25:24¿Daisy, qué te pasa?
00:25:27No es nada, mamá.
00:25:30Es que... el señor Howard parece demasiado perfecto.
00:25:35Siento que es como un sueño.
00:25:37Un sueño del que me da miedo despertar.
00:25:39La verdad, no sé qué hacer, por un lado.
00:25:43No quiero que pierdas la oportunidad de ser feliz.
00:25:48Pero también me da miedo que te enamores tanto que acabes sufriendo.
00:25:53Así que solo voy a decir esto.
00:25:55Si te caes...
00:25:58Yo te sostendré.
00:26:01¡Oh!
00:26:09Vincent, ¿por qué no ha bajado ella?
00:26:15Perdón, señor Howard.
00:26:16Llegué tarde.
00:26:17Señor Howard, ¿qué te parece?
00:26:41¿Y si te ves?
00:26:43Preciosa.
00:26:44¿Qué te parece?
00:26:47No sabía que te gustaba, así que pedí al chef que preparara un poco de todo.
00:26:54Si hay algo que no te apetece, haré que preparen otra cosa.
00:26:57No, está bien.
00:26:59No soy nada exigente.
00:27:01Aunque lo seas solo un poquito.
00:27:04Siente que esta es tu casa.
00:27:06Así que si quieres cambiar cualquier cosa, dímelo.
00:27:09¿Está bien?
00:27:11Señor Howard,
00:27:12¿por qué eres tan amable conmigo?
00:27:14La verdad, no tengo nada.
00:27:17Y yo vengo con muchos problemas.
00:27:21¿De verdad merezco tanto?
00:27:23Daisy, por favor, no digas eso.
00:27:27Eres amable, fuerte e independiente.
00:27:32Te mereces todo lo bueno que este mundo tiene para darte.
00:27:35Señor Howard, ¿de verdad puedo creer lo que estás diciendo?
00:27:45Daisy, ¿dónde están tus joyas?
00:27:49Ay, perdón, señor Howard, es que yo...
00:27:51Vincent, llama a Saks Fifth.
00:27:54Organiza un día de compras privado para Daisy mañana.
00:27:57¡Ey, ey, paren!
00:28:04Solo la familia Howard puede entrar.
00:28:06Hoy está cerrado al público.
00:28:07Por favor, retírense.
00:28:09Señorita Daisy, quédese tranquila.
00:28:11Cerramos todo el centro comercial para usted.
00:28:15Gracias.
00:28:16¿De verdad paseaste un lugar así?
00:28:21Señor Howard, pasear un lugar así debe costar una fortuna.
00:28:26Tal vez no deberíamos...
00:28:27Daisy, para mí el dinero es solo un número.
00:28:32Pero la sonrisa de mi prometida no tiene precio.
00:28:36¿Prometida?
00:28:37Eso es.
00:28:38Daisy, más te vale irte acostumbrando a lo que significa ser...
00:28:42la señora Howard.
00:28:43¿Qué?
00:28:46Envuelve cada color de ese diseño.
00:28:56Envuelve cada prenda de la colección de esta temporada.
00:29:04Y cada pieza con esta piedra...
00:29:07Envuélvelas, las quiero todas.
00:29:10Gracias.
00:29:11¿Un millón?
00:29:13¿Diez millones?
00:29:14¿Cien millones, señor Howard?
00:29:19Esto es demasiado.
00:29:20Deberíamos devolverlo.
00:29:21Daisy, por favor.
00:29:22Tranquila.
00:29:23Aunque gastaras diez mil millones al día,
00:29:25no te alcanzaría la vida para dejarme en bancarrota.
00:29:28¿Sí?
00:29:30Venga, vamos a vaciar ese centro comercial.
00:29:32Esa es la meta de hoy.
00:29:33Esa zorra quiere quitarme a mi Arthur.
00:29:51Averigua quién es.
00:29:52Quiero que esa tipa desaparezca para siempre.
00:29:56¿Quién es?
00:30:06Señor Howard, soy yo.
00:30:13Daisy, ¿pasa algo?
00:30:16¿Qué estás haciendo?
00:30:29¿Qué estás haciendo?
00:30:37Daisy, ¿qué estás...?
00:30:38Señor Howard, has hecho tanto por mí y no tengo nada que darte.
00:30:46Solamente este cuerpo.
00:30:48Ya basta, ¿sí?
00:30:50¿De verdad piensas eso de mí?
00:30:51¿Que soy un salido que solo va detrás de tu cuerpo?
00:30:55Daisy, soy Arthur Howard.
00:30:58Sí, me gustas, me importas.
00:31:01Te valoro más de lo que imaginas.
00:31:02Sí, quiero quitarte esto algún día, pero no hoy.
00:31:09Eso solo será el día de nuestra boda.
00:31:13Señor Howard, quizás me rechazas porque soy solo una sustituta para ti.
00:31:21Pero aunque sea así, igual quiero intentarlo.
00:31:32Señor, aunque sea solo un sueño, por favor, déjame disfrutarlo un poco más.
00:31:56Daisy, ¿no era suficiente el dinero que te di?
00:32:00¿Por qué sigues trabajando en el hospital?
00:32:03No es por el dinero.
00:32:04Cuidar a los pacientes es lo que me hace sentir que de verdad estoy haciendo algo que vale la pena.
00:32:10Como si no estuviera solo soñando.
00:32:13Cuidar a alguien agota, quiero decir, no tienes que...
00:32:15Ver a los pacientes, mejorar.
00:32:18No me agota, es lo que me hace feliz.
00:32:32Está bien, está bien, respetaré tu decisión.
00:32:35Pero prométeme que te vas a cuidar.
00:32:39De acuerdo.
00:32:40Señor Howard, ¿en quién pensabas de verdad cuando me miraste así?
00:32:53Buen trabajo, Daisy.
00:32:59Incluso después de tu descanso, tu técnica sigue siendo impecable.
00:33:03Gracias, señora.
00:33:04Puedes darme todos los pacientes que quieras.
00:33:08Daisy Jones, eres una zorra.
00:33:11¿De verdad crees que puedes quitarme a mi prometido?
00:33:15Tú no sabes cómo es el infierno.
00:33:19¿Quién eres tú?
00:33:25Ni siquiera sé quién eres.
00:33:27¡Mentirosa!
00:33:28Deja de fingir.
00:33:30¿Sí?
00:33:31¿O te borro esa sonrisita arrogante de la cara?
00:33:35Señorita, creo que te has confundido de persona.
00:33:38Conozco a Daisy y ella jamás haría algo así.
00:33:41Guárdate tus palabras, abuela.
00:33:43A quien le pegue no es asunto tuyo.
00:33:49¡Ay, no!
00:33:52Vaya, nadie va a venir a salvarte, ¿no?
00:33:54Yo no, no sé.
00:33:55Tú eres...
00:33:56Sigues haciéndote la inocente.
00:33:58Así engañaste a Arthur, ¿no?
00:34:02Frágil e inocente.
00:34:05Pues vamos a ver cuánto te quiere Arthur después de que te borre la cara.
00:34:11¿Arthur?
00:34:13Señor Howard, nunca lo menciono.
00:34:16¡Cállate, puta de mierda!
00:34:18¿Arthur?
00:34:19Él es mío.
00:34:22¡Desvístela!
00:34:23¡Sácala al pasillo!
00:34:25Así todo el mundo verá la clase de zorra que es.
00:34:29¿A qué esperas?
00:34:37¡Ve por ella!
00:34:38¿Sigues huyendo, no?
00:34:51¡Desvístela!
00:34:52¡Ahora!
00:34:53¡No!
00:34:53¡No!
00:34:54¡Por favor!
00:34:55¡Alguien que me ayude!
00:34:57¡Ayúdenme!
00:34:57¡Suéltala!
00:34:59¡Suéltala!
00:35:01¡O llamo a la policía!
00:35:03¿La policía?
00:35:05Cariño, soy Ana Norman.
00:35:09Nadie se atreverá a tocarme.
00:35:12¿Quién le ayude?
00:35:14¿Quién le ayude?
00:35:15Va a terminar en una prisión privada.
00:35:20¡No!
00:35:21¡Maldita zorra!
00:35:27¡A ver esas tetas increíbles que tanto le gustan a Arthur!
00:35:39¡Suéltala!
00:35:55¡Ardor!
00:35:58Daisy, otra vez fallé en protegerte.
00:36:01Lo siento mucho.
00:36:03Señor Howard.
00:36:04¡Ardor!
00:36:04¡No le creas su show!
00:36:06¡Sí!
00:36:07¡Está inventando todo!
00:36:08¡Ana, cierra la maldita boca!
00:36:10¿Me estás gritando?
00:36:12¿Me estás gritando por ella?
00:36:15Daisy es mi prometida.
00:36:18Si vuelves a hablar mal de ella, te juro que me da igual si toda la familia se entera.
00:36:25Señor Howard.
00:36:34¡No!
00:36:35¡Yo soy tu prometida, ¿sí?
00:36:37¡Soy la heredera de la familia Norman!
00:36:41¡Soy la única que merece ser tu esposa!
00:36:43¡No es a cualquiera usada!
00:36:47Lo siento, señorita Norman.
00:36:50El señor Howard no tolera que nadie insulte a la señorita Daisy.
00:36:56Gracias por su comprensión.
00:37:07Daisy Jones, maldita zorra.
00:37:27¡Esto no ha acabado!
00:37:30Ni lo sueñes.
00:37:31Ni lo sueñes.
00:37:32Ni lo sueñes.
00:37:39¿Cómo está ella?
00:37:44No te preocupes.
00:37:45La señorita Daisy solo tiene unos golpes leves.
00:37:48Nada grave.
00:37:49Con unos días de descanso y medicación, estará bien.
00:37:52¿Ves?
00:37:54El doctor ya dijo que estoy bien.
00:37:55Ya puedes estar tranquilo.
00:37:57Todo es culpa mía.
00:37:58Si no me hubiera metido con esa loca de Anna Norman, nada de esto te habría pasado.
00:38:05Señor Howard, ¿qué pasa entre tú y la señorita Anna?
00:38:08Escucha, los Howard y los Norman nos conocemos de toda la vida.
00:38:16Tenemos una larga historia, pero últimamente ellos van en caída.
00:38:20Por eso me obligaron a comprometerme con Anna para mantener el poder.
00:38:28Pero Anna está loca.
00:38:31Yo nunca acepté nada de eso.
00:38:34Ella no es mi prometida.
00:38:35Aunque anda por ahí como si lo fuera, a cualquiera que se me acerque, ella le hace pagar.
00:38:43Algunas personas ni siquiera logran salir con vida.
00:38:46Daisy, por eso, al principio no podía mantenerte cerca, porque sabía que quererme significaba ponerte en peligro.
00:38:57El señor Howard ha estado enamorado de otra mujer durante tres años, pero no quería meterla en el lío familiar.
00:39:03Por eso usó a Daisy como reemplazo.
00:39:07Todo lo que dices tiene sentido, señor Howard.
00:39:10Pero, ¿de verdad me quieres?
00:39:14¿O solo soy una distracción para desviar la atención de la mujer que realmente te importa?
00:39:23Daisy, yo no...
00:39:24No lo entiendo.
00:39:26¿De qué estás hablando?
00:39:28Llevas tres años enamorado de otra, ¿verdad?
00:39:32Daisy, ¿quién te dijo eso?
00:39:33Por favor, no me mientas más.
00:39:36Me compraste por mil millones, porque me parezco a ella, ¿no?
00:39:41Sé que debía agradecerte como...
00:39:46una sustituta, pero...
00:39:50me enamoré de ti.
00:39:54Señor Howard, no puede quererme aunque sea un poco.
00:39:58Daisy, déjame dejarlo claro.
00:40:01No existe ninguna sustituta.
00:40:04Eres la única mujer que he amado en mi vida.
00:40:12¿Recuerdas aquella noche lluviosa de hace tres años?
00:40:15Señor, no se ve bien.
00:40:24Por favor, aguante un momento.
00:40:26Ahora curó sus heridas.
00:40:28Eras tú.
00:40:30Ese hombre al que salvé.
00:40:32Sí, era yo.
00:40:33Y desde entonces he estado buscándote.
00:40:36Al principio, solo quería pagar mis deudas y...
00:40:41asegurarme de que estuvieras a salvo
00:40:43sin meterte en los peligros de mi vida.
00:40:50Pero...
00:40:50Pero no pude.
00:40:57Me enamoré de ti.
00:40:59Y no fui capaz de dejarte.
00:41:01Ahora te necesito aquí conmigo.
00:41:05Siempre.
00:41:07Señor Howard.
00:41:08No!
00:41:32No!
00:41:33I will help you to take control of the family Howard, but in turn, I want to end with Daisy.
00:41:47Sin tumba, sin piezas.
00:41:50¿Otro ramo del señor Howard? ¿Uno cada día? ¡Eso sí es romance!
00:42:05¡Ya! ¡No te burles de mí!
00:42:08No puedo creer que el prometido de Daisy sea el mismísimo Arthur Howard.
00:42:12Por favor, un hombre así seguro solo está jugando con ella.
00:42:15Sí, no sé de qué se cree tanto.
00:42:20Gracias, señor Vicent. ¿Qué haces aquí?
00:42:28El señor Howard me envió personalmente. Estoy aquí para protegerte.
00:42:33¿Tú pensaste que podías meterte con la señorita Daisy y luego irte?
00:42:38¿Como si no hubiera pasado nada?
00:42:40No, no era mi intención. De verdad.
00:42:42Estás despedida. Pero no te preocupes. Te conseguí un nuevo puesto.
00:42:50En la calle 42 de la ciudad Brafura.
00:42:52¿Calle 42? ¿Tienes calles paralelas o qué?
00:42:56No puedo creer que Arthur haya enviado a Vincent para proteger a esa zorra.
00:43:00Tranquila. Todo está en marcha.
00:43:02La querida Daisy de Arthur ya se está marchitando.
00:43:11Ha habido un tiroteo masivo.
00:43:13Todo el personal médico disponible a favor de presentarse de inmediato en el vestíbulo principal para la atención de emergencia.
00:43:18Señor, estamos haciendo todo lo posible.
00:43:25¡Ayúdeme, por favor!
00:43:26Estamos solo. Por favor.
00:43:28Sí.
00:43:29¿Puedo hacer algo?
00:43:30No nos guarda espaldas fuertes, ¿verdad?
00:43:32¿Puedes pedirles que te ayuden a mover a los heridos?
00:43:35Hay demasiados heridos.
00:43:36Hay gente desangrándose en la calle.
00:43:38Necesitamos su ayuda.
00:43:40Entendido.
00:43:41Señor Vicent, por favor.
00:43:42Señorita Daisy, el señor Howard me ordenó personalmente no alejarme de usted bajo ninguna circunstancia.
00:43:48Salvar vidas es lo primero.
00:43:50Yo misma le diré todo a Arthur.
00:43:54Ah, entiendo.
00:43:56Daisy, no puedo irme ahora mismo.
00:43:58¿Puedes ir al almacén y traer más desinfectantes?
00:44:00Sí.
00:44:06¿Qué pasa?
00:44:12Pallé en proteger a la señorita Daisy.
00:44:24Acepto todo el castigo.
00:44:27Cien latigazos.
00:44:28Y el orden.
00:44:29Tendrás tu castigo, Vincent.
00:44:30Pero no ahora.
00:44:34¡Cierren este lugar ya!
00:44:36¿Qué demonios está pasando?
00:44:37Por favor, mantenga el orden.
00:44:39Por favor, mi brazo sigue sangrando.
00:44:40Nadie sale de aquí hasta que encontremos a Daisy.
00:44:43Señor Howard, estos pacientes necesitan atención.
00:44:45Ninguno de ellos importa.
00:44:47Daisy vale más que todos juntos.
00:44:50Si le pasa algo, todos aquí morirán con ella.
00:44:55Señor Howard, encontré las grabaciones.
00:44:59Fue ella quien envió a Daisy lejos.
00:45:01¡Se acabó!
00:45:02¡Estoy perdida!
00:45:03¡Mírate!
00:45:05¡Mírate!
00:45:06¡Mírate!
00:45:11Zorra.
00:45:13Te lo dije.
00:45:15Al final caíste en mis manos.
00:45:21¿Sabes?
00:45:23Tienes una cara bastante bonita.
00:45:26¡Qué lástima!
00:45:27¡Eres una puta barata!
00:45:34¿De verdad crees que perteneces con Arthur?
00:45:38¿De verdad pensaste que podrías quitármelo?
00:45:43¿Qué tan tonta puede ser?
00:45:48¡Samuel!
00:45:49Hola, señorita Daisy.
00:45:53Es la primera vez que nos vemos.
00:45:56Soy Samuel.
00:45:58El hermano pequeño de Arthur.
00:46:00El hermano de Arthur.
00:46:01¿Él nunca habló de ti?
00:46:05Por supuesto que no.
00:46:06Para él, solo soy el hijo ilegítimo de la familia.
00:46:10El que no encajaba.
00:46:12¿Te imaginas?
00:46:14La cara que pondrá cuando se entere de que tengo a su preciosa Daisy en mis manos.
00:46:19Apuesto a que se va a arrepentir de haberme menospreciado.
00:46:23¿Qué vas a hacer?
00:46:32¿Esto es lo que dicen que vale una fortuna?
00:46:39¿Y si es tan fuerte?
00:46:41Por supuesto.
00:46:42Con solo un pinchazo de esto, va a perder toda su dignidad.
00:46:47Va a suplicar por sexo de cualquier hombre e incluso de un animal.
00:47:00No pude matarte hace tres años, Arthur.
00:47:03Así que matar a tu preciada Daisy servirá igual de bien.
00:47:08¡Por favor, no!
00:47:10¡Mierda!
00:47:11¡No!
00:47:14¡Ayuda!
00:47:15¡Alguien, ayúdame!
00:47:16¡Maldita perra!
00:47:20¿En serio?
00:47:21¿De verdad pensaste que podrías salir de aquí?
00:47:24¡Estás loca!
00:47:25¡No me extraña que Arthur te odie!
00:47:27¡Él nunca va a amar a alguien como tú!
00:47:33¡Cállate, maldita perra!
00:47:35¡Dios!
00:47:35¡Muy bien!
00:47:43Me aseguraré de que pases el resto de tu vida arrastrándote por aquí, buscando polla como una perra.
00:47:56¡Por favor, no lo hagas!
00:47:58¡No, por favor!
00:47:59¡Por favor, no!
00:48:00¡No!
00:48:07¡Disfruta el viaje, zorra!
00:48:10¡Arthur!
00:48:11¡Tal vez no vuelva a estar a tu lado!
00:48:20Daisy, Dios mío.
00:48:22¿Estás bien?
00:48:25¡Suéltame!
00:48:27Gracias a Dios.
00:48:28Estás aquí.
00:48:30Lo siento mucho, señor Howard.
00:48:44A la señorita Daisy le inyectaron un nuevo tipo de compuesto alucinógeno.
00:48:49Hemos identificado algunos de los ingredientes.
00:48:51¡Me da igual toda esta mierda!
00:48:53¡Sólo dime cuándo tendrás el antídoto!
00:48:56Un mes.
00:48:57¡No me sirves para nada!
00:49:01¡Inútil!
00:49:03¡Arthur!
00:49:05¡Arthur!
00:49:06Daisy, estás despierta.
00:49:08Has estado inconsciente durante 48 horas.
00:49:11¡Arthur!
00:49:11Me duele el cuerpo.
00:49:14¿Qué me está pasando?
00:49:16Te inyectaron un nuevo alucinógeno, ¿sí?
00:49:20Tu cuerpo no puede metabolizarlo por sí solo.
00:49:23¡Me voy a morir!
00:49:24¡Oh, no!
00:49:25¡No quiero morir!
00:49:26No, no, no, no, no, no, no, no te vas a morir.
00:49:28No voy a permitir que eso pase.
00:49:30Tranquila.
00:49:33Señor Howard, quizás tenga una solución.
00:49:36La droga estimula la liberación de hormonas sexuales.
00:49:40Si usted y la señorita Daisy mantienen relaciones sexuales,
00:49:45puede que eso le ayude a eliminar las toxinas de su cuerpo.
00:49:49No, no lo permitiré.
00:50:01Señor Howard, gracias por todo lo que ha hecho por nosotros.
00:50:06De verdad ha sido más que suficiente.
00:50:08Pero ya no tiene que preocuparse por Daisy.
00:50:11Me encargaré yo misma de ella.
00:50:12Selena, ahora no es momento de ser orgullosa.
00:50:15Ella tiene una condición muy grave.
00:50:17No podemos esperar más.
00:50:18Escuché lo que dijiste.
00:50:20Todo.
00:50:21Si de verdad necesito un hombre que la salve,
00:50:24prefiero que no seas tú.
00:50:27¿Qué?
00:50:28Has hecho mucho por nosotros.
00:50:30Lo sé.
00:50:31Pero eres un hombre peligroso.
00:50:34Primero la humillación pública y luego los alucinógenos.
00:50:37¿Qué sigue?
00:50:38¿Qué vendrá después de eso?
00:50:40Ella es todo lo que tengo.
00:50:42Significa todo para mí.
00:50:44No puedo perderla.
00:50:45Si de verdad te importó Daisy,
00:50:47déjala ir.
00:50:50Sal de su vida.
00:50:52Mamá,
00:50:53¿recuerdas lo que me dijiste cuando me diste el anillo de pureza?
00:50:57Dijiste
00:50:58que el Padre Misericordioso te guía hacia quien esté destinado para ti.
00:51:03Mamá,
00:51:14lo he encontrado.
00:51:18Vas a estar en muchísimo peligro.
00:51:21Si ese es el precio que tengo que pagar para estar con él,
00:51:24estoy dispuesta a pagarlo.
00:51:26Daisy,
00:51:38lo siento.
00:51:40Esto debería haber pasado en nuestra noche de bodas.
00:51:43Mientras sea esto,
00:51:45no importa cuándo.
00:51:46Artur,
00:51:56te quiero.
00:51:58Yo también te amo,
00:52:00Daisy.
00:52:01Te prometo que haré que esto es hermoso para ti.
00:52:03Artur,
00:52:17Artur.
00:52:18Estoy aquí mismo.
00:52:26Esto es...
00:52:27Seré delicado,
00:52:28lo prometo.
00:52:33Daisy,
00:52:45tú eres mía
00:52:46y yo
00:52:47soy tuyo.
00:52:49Desde este momento
00:52:50somos uno
00:52:51y nunca te dejaré ir.
00:52:59Felicidades,
00:53:00señorita Daisy.
00:53:01Tu cuerpo se ha recuperado por completo.
00:53:03Todo está perfecto otra vez.
00:53:04¡Qué bien!
00:53:05Daisy,
00:53:06por fin estás totalmente recuperada.
00:53:08Todo ha sido gracias a ti.
00:53:13Mamá.
00:53:14Señor Howard,
00:53:15de verdad le debo una disculpa
00:53:17por cómo me comporté antes.
00:53:19No.
00:53:20Señora Selena,
00:53:21no tienes por qué disculparte conmigo.
00:53:23Sé perfectamente por qué actuaste así.
00:53:25Tú y yo no somos tan diferentes.
00:53:27Los dos queremos muchísimo a Daisy.
00:53:29Señor Howard,
00:53:34hay algo que necesitas saber
00:53:35de inmediato.
00:53:41Si ella prefiere morir
00:53:43antes que admitir sus errores,
00:53:45haré lo que la familia Norman
00:53:46nunca pudo hacer.
00:53:47Ponle en su lugar.
00:53:49Daisy,
00:53:50a cualquiera que te haya hecho daño,
00:53:53no dejaré que se salga con la suya.
00:53:54¡Ayuda!
00:54:04¡Ayuda!
00:54:07¡Ayuda!
00:54:08¡Ayuda!
00:54:08¡Tranquilo!
00:54:09No se van a atrever a tocarme.
00:54:11Soy la hija de la familia Norman.
00:54:14¡Ardor!
00:54:15Sabía que no me dejarías en un sitio como este.
00:54:17Ana Norman,
00:54:18te he dado demasiadas oportunidades.
00:54:21Más de las que mereces.
00:54:23Pero por
00:54:23la historia de nuestras familias,
00:54:26te lo pregunto una vez más.
00:54:28¿Piensas hacerle daño a Daisy?
00:54:31¡Esa zorra
00:54:32sigue viva!
00:54:35¡Maldito desgraciado!
00:54:38¡El suero no funcionó!
00:54:40¡Ni siquiera pudiste deshacerte de ella!
00:54:44¡Eres pura basura!
00:54:47Sabes,
00:54:48pensé en darte otra oportunidad,
00:54:49de verdad.
00:54:51Pero está claro
00:54:51que no aprendiste nada.
00:55:01No.
00:55:04Espera,
00:55:04por favor,
00:55:05Ardor.
00:55:06Podemos arreglarlo.
00:55:07Era que los Norman siempre quisieron unirse en matrimonio con los Howard,
00:55:10¿no?
00:55:10Bueno.
00:55:12Él es un Howard.
00:55:13Hacen buena pareja.
00:55:15Disfruta el espectáculo.
00:55:17¡No!
00:55:18¡No!
00:55:18¡No!
00:55:19La familia Norman está mirando.
00:55:22¡No!
00:55:23¡No!
00:55:25¡Ardor!
00:55:26¡Ardor!
00:55:33¡Ardor!
00:55:34¡Ardor!
00:55:35¡Saldito seas!
00:55:36Lo siento muchísimo,
00:55:42señor Howard.
00:55:43Las margaritas no están en temporada.
00:55:45Y si insiste en tenerlas como flor principal en su boda,
00:55:48tendremos que importarlas desde Italia,
00:55:50lo cual costaría.
00:55:52¿Cuánto?
00:55:53¿Traer un millón de margaritas desde Italia?
00:55:56¡Cien millones de dólares!
00:55:58¡Cien millones!
00:55:59¡Ardor!
00:56:00Daisy.
00:56:01¡Cien millones!
00:56:02¡No es nada!
00:56:03Solo nos casamos una vez.
00:56:05Quiero lo mejor para ti.
00:56:09Toma.
00:56:10Esto es para el anticipo.
00:56:12Si todo sale bien en la boda,
00:56:13recibes los cien millones.
00:56:15Se lo prometo,
00:56:15señor Howard.
00:56:16Cada flor será como recién cortada del tallo.
00:56:19Bien.
00:56:21Arthur,
00:56:21me estás malcriando.
00:56:22No sé cómo compensarte.
00:56:26Entonces pasa el resto de tu vida conmigo.
00:56:30Por favor,
00:56:30por favor.
00:56:31Estoy ciego y lisiado.
00:56:33Cualquier ayudita,
00:56:34por favor.
00:56:35Espera.
00:56:36¿Jeff?
00:56:37Oh,
00:56:38Daisy.
00:56:40Daisy,
00:56:40gracias a Dios,
00:56:41te encontré,
00:56:42te encontré.
00:56:42Por favor,
00:56:43te lo ruego,
00:56:43por favor.
00:56:43Habla con el señor Howard por mí.
00:56:50Suéltame.
00:56:51Suéltame.
00:56:53Parece que eso no dolió lo suficiente,
00:56:55¿eh?
00:56:55Señor Howard,
00:56:56no lo vi ahí.
00:56:57Lo siento.
00:56:59Lo siento.
00:57:01Oye,
00:57:02¿dejas entrar basura como esa?
00:57:04¿No te importa la verdadera clienta?
00:57:06Lo siento muchísimo,
00:57:07señor Howard.
00:57:08Él no volverá a molestarlo.
00:57:09Lo voy a sacar de aquí ahora mismo.
00:57:10¡Seguridad!
00:57:11¡Saquen a este maldito de aquí
00:57:13y llamen a la policía!
00:57:14¡También lo prohibí en toda la cuadra!
00:57:16Sí, amor,
00:57:17no era mi tensión.
00:57:18No era mi tensión.
00:57:19No,
00:57:20no fue a propósito.
00:57:21No fue a propósito.
00:57:24No dejaré que nadie te haga daño otra vez.
00:57:27¿Está bien?
00:57:36Maldita estúpida.
00:57:41Ya verás lo que te espera.
00:57:43¡Qué patético!
00:57:53Daisy Jones se va a casar con la familia Howard
00:57:56y su padrastro sentado aquí comiendo basura.
00:58:00Dime, Jeffrey,
00:58:03¿quieres vengarte?
00:58:10¿Se enteraron?
00:58:12Esa boda costó mil millones de dólares.
00:58:15Solo en flores,
00:58:16cien millones.
00:58:18Ni idea del hechizo que esta chica de los barrios pobres
00:58:21le hizo al señor Howard,
00:58:22pero él está obsesionado con ella.
00:58:24¡Por favor!
00:58:25Seguro solo está jugando.
00:58:27Ni siquiera está a su nivel.
00:58:28Eso no durará mucho.
00:58:31Pueden calmarse, por favor.
00:58:33La ceremonia está por comenzar.
00:58:35Daisy,
00:58:36solo un poco más
00:58:38y por fin empezaremos nuestra vida juntos.
00:58:41Mamá,
00:58:44¿de verdad voy a hacerlo?
00:58:45Se siente como un sueño.
00:58:47¿De verdad me voy a casar con Arthur?
00:58:49No estés nerviosa, mi niña.
00:58:52El buen señor te está cuidando.
00:58:57¿Ya confías en mí?
00:58:59Vas a ser muy feliz.
00:59:04¿Puede entrar la novia, por favor?
00:59:09¡Felicidades!
00:59:11Vamos, cariño.
00:59:13Ve por lo que mereces.
00:59:14¡Muchos felices!
00:59:15Sí.
00:59:15¡Muchos felices!
00:59:16¡Muchos felices!
00:59:17¡Muchos felices!
00:59:18¡Que sean felices!
00:59:27Hagámoslo.
00:59:30Hora de convertir su día perfecto
00:59:33en una pesadilla.
00:59:41¡Vaya!
00:59:47Ahora entiendo
00:59:48por qué el señor Howard
00:59:49está tan loco por ella.
00:59:50Ella es de los barrios pobres.
00:59:52Tienes que estar bromeando.
00:59:53Solo ese vestido
00:59:54cuesta 30 millones.
00:59:56El señor Howard
00:59:57sin duda
00:59:57la ha estado consintiendo.
01:00:01Eres más hermosa
01:00:02de lo que jamás imaginé.
01:00:04¡Arthur!
01:00:05¡Eres tan guapo!
01:00:09¡Artur!
01:00:10¿Aceptas a esta mujer
01:00:12como tu esposa?
01:00:13Sí.
01:00:16¡Daisy!
01:00:16¿Aceptas a este hombre
01:00:17como tu esposo?
01:00:18¡Sí!
01:00:24¡Artur!
01:00:25¡Toma el anillo
01:00:25y colócalo
01:00:26en el dedo de Daisy!
01:00:29¡No puede ser!
01:00:30¿Ese es el diamante
01:00:31Golden Jubilee?
01:00:32¿El que vale
01:00:33800 millones?
01:00:35¿Por qué el señor Howard
01:00:36no se está casando conmigo?
01:00:43¡Me opongo
01:00:45a esta boda!
01:00:48¡La única prometida
01:00:49de Arthur
01:00:50soy yo!
01:00:53Que empiece el juego.
01:01:02¿Qué vas a hacer
01:01:03con mi mamá?
01:01:04¡No, Jeff!
01:01:05¡Suelta a mi mamá!
01:01:07Maldita mocosa,
01:01:07nunca pensaste
01:01:08que este día llegaría
01:01:09cuando ignoraste
01:01:10mis súplicas de ayuda.
01:01:11¿Verdad?
01:01:12Suelta a Selena, ¿sí?
01:01:13¿Qué es lo que quieres?
01:01:14¡Pagaré lo que sea!
01:01:15Dinero.
01:01:16Me rompiste la pierna.
01:01:18¡Me dejaste ciego!
01:01:19¿Crees que tu dinero
01:01:20arreglará todo?
01:01:21Los quiero muertos
01:01:22a los dos.
01:01:24¡No, mamá!
01:01:28No lo olvides.
01:01:29Soy una heredera
01:01:30entrenada
01:01:31de la familia Norman.
01:01:32No soy una basura
01:01:34de los barrios pobres
01:01:35como ella.
01:01:36Ana Norman,
01:01:37suelta a Selena.
01:01:39¿Qué es lo que quieres?
01:01:40Es simple, Artur.
01:01:42Todo lo que quiero
01:01:43es que te cases
01:01:44conmigo
01:01:45ahora mismo.
01:01:53Mi prometida,
01:01:54mi única prometida
01:01:55es Daisy.
01:01:57Puedes pedirme
01:01:58cualquier otra cosa,
01:01:59¿está bien?
01:01:59Apoyo para la familia Norman.
01:02:01Puedes...
01:02:01No quiero nada más.
01:02:03¡Esto es lo único
01:02:04que quiero!
01:02:08Siempre quise
01:02:09ser tu esposa,
01:02:11pero esta maldita
01:02:13se interpuso
01:02:14y por eso
01:02:15nunca
01:02:16me vas
01:02:17a querer.
01:02:18¡Deja de mentirte!
01:02:19Aunque ella no estuviera,
01:02:21yo jamás podría estar
01:02:21con una mujer malvada
01:02:22y venenosa
01:02:23como tú.
01:02:24¿Venenosa?
01:02:25¡Mujer malvada!
01:02:28¿Eso es todo
01:02:29lo que soy para ti?
01:02:32¡Supongo que tienes razón!
01:02:34¡Supongo que sí
01:02:35estoy loca!
01:02:36¡Tú lo hiciste!
01:02:44Así que, Artur,
01:02:45si no vas a quererme,
01:02:48entonces haré
01:02:49sufrir a los que sí amas.
01:02:52Daisy Jones,
01:02:53si quieres
01:02:54que tu mamá viva,
01:02:56será mejor
01:02:57que cambies tu vida
01:02:59por la de ella.
01:03:00¡No!
01:03:00¡Suelta a mi mamá!
01:03:02¡No, Daisy!
01:03:02¡No puedes!
01:03:07¡No!
01:03:08¡Suelta a mi mamá!
01:03:08¡No, Daisy!
01:03:09¡No puedes!
01:03:10¡Suéltame!
01:03:11¡Tiene un arma
01:03:12en la cabeza
01:03:12de mi mamá!
01:03:14Te doy hasta tres.
01:03:16Si no vienes,
01:03:18vas a recoger
01:03:20el cuerpo
01:03:20de tu mamá
01:03:21del suelo.
01:03:23¿Qué?
01:03:23Daisy,
01:03:23quédate ahí.
01:03:24Estoy bien.
01:03:25Estoy bien.
01:03:26No vengas.
01:03:27¡No!
01:03:27Daisy,
01:03:28es una trampa,
01:03:28¿sí?
01:03:29Yo salvaré.
01:03:29¡Basta!
01:03:30No prometas
01:03:31lo que no puedas cumplir.
01:03:32¡Ya no confío en ti!
01:03:35¡Uy, no!
01:03:36¡Suelta a mi mamá!
01:03:37¡Tómame!
01:03:38¡Daisy, no!
01:03:38¡Detente!
01:03:39¡Muere, maldita!
01:03:40¡Mamá!
01:03:44¡Mamá!
01:03:47¡Mamá!
01:03:48¡Mamá!
01:03:49¡No!
01:03:51¡Mamá!
01:03:52¡Mamá!
01:03:53¡Por favor!
01:03:56No llores, cielo.
01:03:59Siempre te voy a proteger.
01:04:02¡Mamá!
01:04:03¡Mamá!
01:04:03¡Mamá!
01:04:09¡Idiota!
01:04:11¿Crees que no me quedan más balas en esto?
01:04:14¡Se verán en el infierno!
01:04:23¿Cómo pudiste hacer esto?
01:04:33¡Artur!
01:04:34¡Por favor!
01:04:35¡Mi mamá tiene pulsa!
01:04:36¡Por favor, sálvala!
01:04:39¡Gracias!
01:04:40Si ella aún está con nosotros,
01:04:41me aseguraré de que esté bien, ¿sí?
01:04:47¡Artur!
01:04:48Eres la única persona en quien confío.
01:04:52¡Vamos!
01:04:53¡Vamos!
01:04:54¡Te llevo a casa!
01:04:54¡Vamos!
01:05:03Eres una basura inútil.
01:05:11Pero morir así es más útil que cuando estabas viva.
01:05:21Querido hermano, prepárate para sentir la furia de la familia Norman.
01:05:32¡Mamá!
01:05:33¡Mamá, lo siento!
01:05:34¡No!
01:05:36¡Mamá!
01:05:37¡Mamá!
01:05:38¡Mamá!
01:05:39¡Mamá!
01:05:40¡Mamá, lo siento!
01:05:40¡Besci, despierta!
01:05:41¡Despierta!
01:05:43Ay, gracias a Dios ya despertaste.
01:05:45¡Artur!
01:05:46¿Dónde estoy?
01:05:47Tuviste una fiebre muy alta desde que te desmayaste.
01:05:50Los doctores dijeron que si no despertabas temían que...
01:05:55Menos mal que despertaste.
01:05:58¡Espera!
01:05:59Recuerdo a mi mamá.
01:06:00Yo...
01:06:01¿Dónde está ella?
01:06:02Tranquila.
01:06:04Selena está bien.
01:06:05Está viva.
01:06:07¡Qué bueno!
01:06:10Daisy, tengo que decirte algo sobre tu mamá, ¿sí?
01:06:12Es una muy mala noticia.
01:06:16Puede que no despierte en mucho tiempo.
01:06:18¿No despertará?
01:06:19¿No despertará?
01:06:26¿Qué significa eso?
01:06:28¡Artur, me dijiste que estaría bien!
01:06:29La bala alcanzó una zona muy crítica de su cuerpo, aunque los doctores actuaron rápido y fueron eficientes.
01:06:37Es que hay demasiada presión en sus nervios.
01:06:40¿Qué va a pasar con ella?
01:06:41¿Qué va a pasar con ella?
01:06:43Todo esto es mi culpa.
01:06:44Tienes que dejarme ir.
01:06:45Daisy, no puedo dejarte ir.
01:06:47Por favor, solo confía en mí, ¿sí?
01:06:49La familia Norman se volvió loca desde la muerte de Ana.
01:06:53Es demasiado peligroso allá afuera para ti.
01:06:55Por favor, escúchame.
01:06:56¿Y mi mamá qué?
01:06:58¿Qué le va a pasar a ella?
01:07:00La familia Norman va a querer vengarse.
01:07:03Yo soy su única hija.
01:07:06¿Qué va a pasar?
01:07:07Ella está bien.
01:07:09Está estable.
01:07:10Tiene vigilancia las 24 horas.
01:07:12Arthur, solo dime la verdad.
01:07:17Mi mamá, ella está bien.
01:07:20No, no, no, Daisy.
01:07:21No es eso, ¿sí?
01:07:22Es muy peligroso allá afuera.
01:07:24Escucha.
01:07:25¡No me toques!
01:07:26Tengo que irme.
01:07:27Tengo que ayudar a mi mamá.
01:07:31Arthur, tal vez nunca debimos de conocernos.
01:07:44¿Cuál es la situación afuera, Vincent?
01:07:47Señor Howard, la familia Norman perdió completamente el control.
01:07:52Tomaron medidas extremas para bloquear todos los puertos y aeropuertos.
01:07:56Cualquiera que quiera salir tendrá que pasar por sus inspecciones.
01:07:59¿Y los jets privados?
01:08:01Les pagaron al departamento de aviación.
01:08:04Todas nuestras rutas fueron redirigidas al espacio aéreo militar.
01:08:08Los aviones privados no pueden despegar.
01:08:10Ya contacté a varios políticos que conozco para protestar, pero tomará tiempo antes de que algo cambie.
01:08:19Señor Howard, hasta que se trate adecuadamente a la familia Norman, será muy difícil poner a salvo a la señorita Daisy y a la señorita Selena.
01:08:27Sí, lo entiendo.
01:08:30Gracias, Vincent.
01:08:31Puedes irte.
01:08:41Arthur, tal vez nunca debimos conocernos.
01:08:45Daisy, te lo prometo.
01:08:46En cuanto sea seguro, te dejaré ir.
01:08:55¿Arthur?
01:08:57¿Qué es esto?
01:09:03¿Arthur?
01:09:04¿Qué es esto?
01:09:05Tengo que irme por un tiempo.
01:09:07No puedo estar contigo, es por tu seguridad.
01:09:10He hecho algunos arreglos.
01:09:12Habrá gente vigilándote.
01:09:13Confío en ellos y tú también.
01:09:15Pero yo no confío en ti.
01:09:18Arthur, tú fuiste quien me liberó con tu propia llave.
01:09:23¿Pero por qué?
01:09:25¿Ahora vas a encerrarme otra vez?
01:09:27Arthur, no soy tu prisionera.
01:09:29No hice nada malo.
01:09:31Solo quiero ver a mi madre.
01:09:32Daisy, por favor no llores.
01:09:35Cuando esto termine, cuando me encargue de la familia Norman, te llevaré a ver a tu madre.
01:09:40Pero ella me necesita ahora.
01:09:42Mi madre necesita a su hija.
01:09:43Tú no vas a ir a ningún lado.
01:09:45¡Artrúr!
01:09:51¡Artrúr, no!
01:09:53¡Por favor, no hagas que te odie!
01:09:55¡Por favor, no hagas que te odie!
01:09:57Lo siento, Daisy.
01:09:59Prefiero que me odies.
01:10:01Señorita Daisy, soy yo, Vincent.
01:10:14Hemos notado que no tienes hambre como antes.
01:10:18El señor Howard dio instrucciones precisas a los chefs para que prepararan platos especiales para ti.
01:10:24Este foie gras con trufas negras fue preparado personalmente por un chef con estrella michelin.
01:10:32Tiene un sabor intenso y está muy...
01:10:34No lo necesito.
01:10:38Esta tarta de caviar.
01:10:41Usa caviar o siestra de 30 años.
01:10:44Cada uno vale...
01:10:45No lo necesito.
01:10:46Estas finas uvas italianas fueron recogidas...
01:10:51¡Dije que no lo necesito!
01:10:54¡No necesito nada!
01:10:56¡No necesito comida!
01:10:57¡No necesito joyas!
01:10:58¡Solo quiero ver a mi mamá!
01:11:00¿Mi mamá murió?
01:11:02¿Por eso todos me están consolando?
01:11:06¿Por qué no puedo verla?
01:11:08¿No pueden cumplirme ese simple deseo?
01:11:10Señorita Daisy, el señor Howard solo se preocupa por su seguridad.
01:11:17¿Estar encerrada como prisionera es seguridad?
01:11:23Señor Vicent, dile a Arthur que hasta que no vea a mi mamá no voy a comer nada.
01:11:34La familia Norman se vengará por Ana, aunque me mates.
01:11:40La familia Norman ha perdido la cabeza, porque saben que su final se acerca.
01:11:48Nada que temer.
01:11:52Daisy, dame un poco más de tiempo, ¿sí?
01:11:54Los Norman ya no serán una amenaza por mucho tiempo.
01:11:57Señor Howard, hay una situación.
01:12:00La señorita Daisy entró en shock.
01:12:02Daisy, llevas inconsciente tres días, ¿lo sabías?
01:12:13Tú casi no despertas.
01:12:16Mírame, respóndeme.
01:12:19Arthur, no soy tu prisionera.
01:12:22Ya hice todo lo que pude.
01:12:24Te he rogado.
01:12:25He tratado de complacerte.
01:12:27Y más allá de eso, no sé qué más hacer para que me dejes ver a mi mamá.
01:12:31Si tu mamá supiera lo que haces, no lo aprobaría.
01:12:35¿Sí?
01:12:40¿Qué es esto?
01:12:42Daisy, estás embarazada.
01:12:45Vas a ser mamá.
01:12:50¿Estoy embarazada?
01:12:52Sí.
01:12:53Tienes tres meses.
01:12:54Aún es muy temprano, así que no se nota aún.
01:12:57¿Voy a ser mamá?
01:12:59Sí, vas a ser mamá.
01:13:01¿Puedes mirarme, por favor?
01:13:04Y prometerme que harás todo lo posible por mantenerte a salvo.
01:13:10Así no tendré que preocuparme por ti todo el tiempo, por favor.
01:13:16Daisy, ¿sabes cuánto me costó verte tan pálida?
01:13:21Ver cómo te llevan a urgencias.
01:13:23Entonces, el doctor me apartó y me mostró el certificado de aborto y me pidió que lo firmara.
01:13:28Sentí que el mundo que estaba construyendo se derrumbaba bajo mis pies.
01:13:33Sé que te importa.
01:13:35Y sé que me encerraste para protegerme, pero...
01:13:41Arthur, el amor no debe de ser cadenas ni ataduras.
01:13:48Necesito libertad para enfrentar los peligros yo misma.
01:13:53Las margaritas son perlas de campo.
01:14:03Bien, no te encerraré con cadenas y ataduras.
01:14:06Y si quieres visitar a tu mamá, cuenta conmigo.
01:14:10Y ahí estaré.
01:14:12Gracias, Arthur.
01:14:13Pronto veremos a Selena.
01:14:28Sí.
01:14:37Dile a Norman que se prepare.
01:14:40Ha llegado la hora de ver caer a Arthur Howard.
01:14:43Mamá, lo siento mucho, mamá.
01:15:01Ahora estoy aquí y toda esta sola acostada en esta cama.
01:15:05Yo soy quien debería pedir disculpas.
01:15:07Le dije que no la visitara aquí.
01:15:09Señora Selena, prometo que nunca más iré en contra de los deseos de Daisy.
01:15:17Daisy, lo prometo.
01:15:19Lo juro por Dios misericordioso.
01:15:22Desde ahora, eres mi única prioridad.
01:15:27Arthur.
01:15:27¿Qué fue eso?
01:15:39Estamos rodeados por los Norman, señor Howard.
01:15:41Esto no está bien.
01:15:52Si la familia Norman realmente me buscara, no mandarían solo a estos hombres.
01:15:57¡Vincent, regresa!
01:15:58¡Es una tampa!
01:16:02Querido hermano, apuesto a que no te lo esperabas.
01:16:05Mi objetivo fue tu dulce y tierna Daisy desde el inicio.
01:16:11¡Ten compasión, por favor!
01:16:18Señor Howard, le administramos el suero de la verdad.
01:16:22Parece que de verdad no sabe nada.
01:16:24Por favor.
01:16:26¡Ten compasión!
01:16:28Ahora, sigan haciendo preguntas hasta que tengamos respuestas.
01:16:32Pero, señor Howard, ya no queda nadie más.
01:16:35Mataste a todos los de la familia Norman.
01:16:37Señor Howard, recibimos un video sobre la señorita Daisy.
01:16:42Buenos días, querido hermano.
01:16:44Es tu cumpleaños, así que te preparé un regalo.
01:16:48¿Qué opinas?
01:16:50Es linda, ¿verdad?
01:16:52Con este regalo, vas a tener que venir tú a buscarla en persona.
01:16:57Cualquier otro hombre que entre aquí, le dejaré una cicatriz en esa carita linda.
01:17:03Señor Howard, eso es una trampa de Samuel.
01:17:09¡No puede ir!
01:17:10Trampa o no, voy a recuperar a mi Daisy.
01:17:12¿Crees que Arthur vendrá solo por ti?
01:17:21Creo que sí.
01:17:23Él también te ama mucho.
01:17:27Mató a Anna Norman y acabó con toda la familia Norman.
01:17:32Qué historia de amor, ¿no?
01:17:33¿Cómo alguien tan tonto como él, que solo piensa en mujeres, podría merecer liderar la familia Howard?
01:17:42¿Por qué él?
01:17:47Ups.
01:17:49Casi olvido que no puedes hablar.
01:17:50El líder de la familia Howard no eres tú.
01:17:58¿Por qué?
01:18:00¡Maldito desgraciado!
01:18:02¡No lo mereces!
01:18:03¡Maldita loca!
01:18:05Yo iba a perdonarte porque estás embarazada, pero ahora me hiciste enojar.
01:18:09No te atrevas a culparme por lo que va a pasar.
01:18:13Ayúdenla a abortar.
01:18:15Quiero que Arthur salude a su hijo temprano.
01:18:17¡No!
01:18:18¡No!
01:18:18¡Samuel, detente!
01:18:27No me lo esperaba.
01:18:29¿Viniste solo hasta aquí por tu mujer?
01:18:32Eso sí es amor.
01:18:33Samuel, escúchame.
01:18:34Según nuestro trato, tienes que devolverme a Daisy.
01:18:39Tranquilo, soy un arco de confianza.
01:18:41Siempre cumplo mis promesas.
01:18:43Sin embargo, acepté devolverla.
01:18:46Nunca dije que estaría viva.
01:18:48¡Ah!
01:18:51¡Suéltala!
01:18:52¡Samuel, déjala ir!
01:18:53¿Y qué si eres el jefe de la familia Howard?
01:18:55No puedes hacer nada mientras miras desesperado.
01:18:58¿Cómo torturo a tu querida Daisy?
01:19:01Yo, el maldito sucio.
01:19:04Lo siento, Arthur.
01:19:06¡Samuel, mírame!
01:19:08Te dejaré liderar la familia Howard.
01:19:11¡Arthur!
01:19:12¿Liderar la familia?
01:19:15Haré lo que quieras.
01:19:16Solo devuélvemela.
01:19:18¡Arthur!
01:19:19Vaya oferta muy tentadora, ¿no crees?
01:19:24¡Qué lástima!
01:19:25¡Prefiero verte sufrir mientras la apuñalo!
01:19:27¡Mientras observo tu cara de arrogante!
01:19:30¡No!
01:19:30¡No!
01:19:35¡No!
01:19:36Sí, esa es la expresión que buscaba.
01:19:41No es que no pudiera perdonarle a la vida.
01:19:45Te cortas y te desangras tres litros con ese cuchillo.
01:19:50Y dejaré que tu pequeña Daisy salga de aquí con vida.
01:19:52¡No!
01:19:54¡Si pierdes tres litros vas a morir!
01:19:57¡No puedes hacer esto!
01:20:00Lo haré.
01:20:01Daisy, no tengas miedo.
01:20:02Saldré de aquí sano y salvo.
01:20:06¡No, Arthur!
01:20:07¡No lo hagas!
01:20:10¡No!
01:20:10¡Buen inicio!
01:20:11¡Unos son tres litros!
01:20:14Daisy, cierra los ojos, ¿sí?
01:20:17No mires.
01:20:18¡No!
01:20:22¡Sí, sigue, sigue!
01:20:27¡No es suficiente!
01:20:28¡Tres litros!
01:20:30Dijiste que con tres litros bastaba.
01:20:32¡No olvides lo que prometiste!
01:20:34¡No!
01:20:36Voy a dejarla ir.
01:20:39Pero solo después de matarte.
01:20:47Lo siento, Daisy.
01:20:48No pude protegerte.
01:20:52¡Dice al fuego, maldita loca!
01:20:57¿Cómo conseguiste eso?
01:20:59¡No!
01:21:00Soy el mayor traficante de armas del mundo, Samuel.
01:21:03Nunca lo olvides.
01:21:05Imposible.
01:21:14Objetivo neutralizado.
01:21:16Dios mío, señor Haworth.
01:21:17¿Qué le pasó?
01:21:19¡Arthur ya perdió mucha sangre!
01:21:20¡No aguantará mucho!
01:21:22Confía en mí, Arthur.
01:21:25No dejaré que mueras.
01:21:38Aunque yo muera,
01:21:40¡te arrastraré al infierno conmigo!
01:21:42¡No!
01:21:42¡No!
01:21:43¡No!
01:21:51¡Artrúr!
01:21:53¡Daisy!
01:21:54¡Estás a salvo!
01:21:55¡Muere!
01:21:56¡Muere!
01:21:56¡Muere!
01:22:00¡No, Arthur!
01:22:02¡Prometiste protegerme para siempre!
01:22:04¡Lo prometiste!
01:22:05¡Tal vez!
01:22:05¡Tal vez no pueda cumplir esa promesa!
01:22:08¡No!
01:22:09¡No te duermas tan hermoso, bebé!
01:22:11¡No quieres ver a tu bebé, Arthur!
01:22:12¡Perdóname, Daisy!
01:22:14¡Te amo!
01:22:18¡No, Arthur!
01:22:21¡Arthur!
01:22:22¡No!
01:22:22Señorita, Daisy,
01:22:35el señor Howard me dijo hace un tiempo
01:22:37que si algo le pasaba,
01:22:39quería que le entregara algo de su parte.
01:22:44Es el símbolo del poder de la familia.
01:22:46Si algo le llega a pasar al señor Howard,
01:22:50usted heredará su rol como líder de la familia.
01:22:53¡No lo quiero!
01:22:54¡No quiero ningún anillo de poder!
01:22:56¡No quiero ningún cargo!
01:22:58¡Sólo quiero que viva!
01:23:00¡Sólo quiero!
01:23:01Está bien.
01:23:02Está bien.
01:23:03Arthur,
01:23:12vine a verte otra vez.
01:23:16Marco ya tiene tres años.
01:23:20Él se parece muchísimo a ti.
01:23:24Especialmente sus ojos.
01:23:25Son igualitos a los tuyos.
01:23:32Arthur,
01:23:33¿cuándo vas a despertar?
01:23:38Mamá despertó hace dos años.
01:23:41Ahora,
01:23:42tiene amnesia.
01:23:46Ella cree que es una carga para mí,
01:23:48pero lo único que quería era que despertara.
01:23:52Arthur,
01:23:53no me importa.
01:23:55Si ya no eres tan fuerte como antes
01:23:58o si perdiste la memoria.
01:24:02Solo quiero que abras los ojos otra vez
01:24:04y que me mires como antes.
01:24:10¡Arthur te extrañó tanto!
01:24:18Señor Howard,
01:24:20perdón por interrumpir su momento con el señor Howard,
01:24:23pero la familia de Nassi
01:24:26rodeó toda la propiedad
01:24:27y ahora exigen
01:24:29que negocie con ellos
01:24:32de inmediato.
01:24:35Si de Nassi cree que puede intimidar
01:24:37a una viuda y a su hijo,
01:24:39están muy equivocados.
01:24:47Arthur, espérame.
01:24:48Regresaré a tu lado.
01:24:50Señora Howard,
01:25:14sigue siendo tan hermosa como siempre.
01:25:16En vez de tantas formalidades,
01:25:22joven señor de Nassi,
01:25:25sería mejor que me explicaras
01:25:27por qué has rodeado mi casa.
01:25:29Ah, señora Howard,
01:25:31igual de inaccesible
01:25:33que siempre.
01:25:34Iré directo al grano.
01:25:36La razón por la que rodeé
01:25:37es porque...
01:25:39Señora Howard,
01:25:40quiero que te cases conmigo.
01:25:42¿Qué dijiste?
01:25:43¿Estás loco?
01:25:45Desde que Arthur Howard
01:25:46quedó inconsciente,
01:25:47la familia Howard
01:25:48ha ido en decadencia.
01:25:51Pero antes fue gloriosa.
01:25:52Tú sigues siendo joven.
01:25:55En vez de llorar por un vegetal,
01:25:57¿por qué no te cases conmigo
01:25:58y heredas su fortuna?
01:26:00¿Y si me niego?
01:26:02Entonces no te sorprendas
01:26:03cuando mis hombres
01:26:04destruyan este lugar.
01:26:06¡Nadie va a destruir mi casa!
01:26:08¿Quién se atreve
01:26:12a interrumpir
01:26:13mis asuntos?
01:26:21Arthur.
01:26:22¿Eres tú?
01:26:25¿De verdad eres tú?
01:26:32Soy yo.
01:26:36He vuelto.
01:26:38Daisy,
01:26:40esta vez
01:26:41ni la muerte
01:26:43podrá separarnos.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended