Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
مسلسل المحتالون الحلقة 7 - ( الجزء 2 )

Category

📺
TV
Transcript
00:00What are we going to do here?
00:05We're going to get a little bit of a meal.
00:08Simna!
00:10Hello!
00:12Come on!
00:13Simna, come on!
00:15Come on!
00:16Come on!
00:18Come on!
00:19We're going to eat something.
00:21Come on!
00:23Come on!
00:25Come on!
00:30Hello, welcome.
00:43You could also do me...
00:45...by Whittestia, what are you saying?
00:47No, I can't do it, I can't do it.
00:49Why?
00:51I can't do it, what are you talking about, Do you what I mean?
00:55To stay here.
01:03I got mad.
01:05I've been here.
02:25Nasıl yapacak?
02:29Onun da kendine göre var yöntemleri.
02:32Otur bakalım.
02:37Bir şeyler yer misin?
02:38Hızlıca bir şeyler söylerim istersen.
02:40Yok.
02:40Şimdi biz buradan bir delil bulursak bu Eymir serbest mi kalacak? Ne olacak?
02:49Evet.
02:53Bu hidayetlerde kalma durumu seni kurtarmıyor mu?
02:56İşte ne kadar işe yarar bilemedim.
02:58Ertan.
03:05Tamamdır abiciğim gelin.
03:07Hadi.
03:07Burada.
03:20Hayır.
03:21Ulan beşlik sivit gibi yatıyorsun ya.
03:23Üç tabur adam senin için çalışıyor.
03:25Sen burada böyle yatıyorsun.
03:27Bak kanımdansın kıyamıyorum.
03:29Vakit geçmiyor.
03:29Tıkandım kaldım burada.
03:31Telefon da kapalı.
03:32Ne ikram edeyim size?
03:34Çay.
03:35Size?
03:36Çay.
03:37Demli bir çay.
03:38Gülten abla sen çay ver bize.
03:42Yokmuş avukatın ha?
03:43Yok dayı.
03:45Galericinin adını verdim ona gitti.
03:47Delil arıyor.
03:47İyi.
03:48Dayı bu ihbardan bir ses seda yok mu ya?
03:54Şimdilik çıkmadı ama eli kulağında.
03:56Bulacağız.
03:59Dayı ben sana bir şey söyleyeyim mi?
04:01Ne?
04:02Bu işin altından o avukat çıkacak.
04:04Sebep?
04:05Asya.
04:06Niye?
04:07Tutuldu çünkü Asya ya.
04:09Ya Emir oğlum sen deli divane misin?
04:12Ne oluyor ya?
04:12Bu avukat akıllı adam.
04:14Ne işi var onun mahalle gülüyle?
04:17Olur mu?
04:18Hem ayrıca yağlı kapıyı bırakır mı bu avukat?
04:21Babasının vasiyeti var.
04:23Bulmuş bir tane müşteri.
04:24Onu devam ettirecek sonuna kadar.
04:26O işi bırakmayacak.
04:27Ha.
04:28Yolda yürürken Asya'ya ihtiyacı var.
04:31İş bitince Asya'da paket.
04:33Kız kendi söyledi.
04:35Kendi kulaklarında duydun.
04:36Tamam dayı.
04:39Deşelim.
04:40Deşelim bakalım bu işin altından kim çıkıyor göreceğiz.
04:48Buyurun.
04:49Buyurun.
04:51Sağ olun zahmet oldu.
04:54Koy abla koy.
04:58Afiyet olsun.
05:00Ben Eyüp abimin hatırına konuşmuyorum ama sen anladın Fidan Hanım.
05:08Anladım İsmet abla anladım.
05:11Yani Asya'yı tanıyorsun biliyorsun.
05:13Öyle bir kız değil o.
05:16Yapmış işte bir delik ne olur kusuruna bakma.
05:19Kusurlar düzelir merak etme.
05:21Ben bir elime alayım.
05:23Benim tetrisatımdan bir geçsin.
05:24Yola girer.
05:25Tabii tabii.
05:26Yani senin için nasıl uygunsa öyle olsun.
05:28Zaten o saygılı kızdır.
05:29Vallahi çıkmaz lafından.
05:31Bak yapmaz öyle bir şey.
05:32Tanıyorsun onu.
05:36Dün damat tepsisi yollamışsın.
05:38Sağ ol.
05:40Hangi damat tepsisi?
05:45Tabii şey.
05:45Biz çok güzel şeyler yapmak isterdik biliyorsun ama malum durumumuz bu işte.
05:54Yapamadık.
05:56Neyse önemli değil.
06:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:45Bayağı da tartışıyorlar ha.
07:02Kırt dağa kırt dağa gelecek gibiler baksana.
07:04Eee bunu araba da öldürdü o zaman.
07:15Yolda da atıp kurtuldu cesetten ha.
07:19Ne yani abim öldürdü şimdi.
07:21Anlamadım.
07:25Öyle görünüyor.
07:29İnsan kardeşine nasıl böyle bir şey yapıyor?
07:31Benim aklım almıyor ha.
07:34Abi tamam yeter.
07:35İzleme gerek yok.
07:36Sen al bunu.
07:37Emniyete isimsiz bir ihbarla teslim et.
07:39Ben de şu Emir Efendi'yi ifadeye götüreyim.
07:41Tamam.
07:42Tamamdır.
07:43Adas.
07:43Söyle İsmet, söyle bacım.
07:59Abi.
08:01Polis hekim ismi onun adı buldum ben.
08:03Dün gece tağa geldi bize.
08:05Damat tepsini vereceğim falan dedi.
08:07Yalan uydurdu.
08:08Eee?
08:09Emir'in evinin adresini istedi.
08:11Ben de verdim.
08:12Ama içim rahat etmedi.
08:14Arkasından bir baktım camdan.
08:16Arabaya bindi gitti.
08:20Demek o ismikledi öyle mi?
08:23Ulan soysuz tağa.
08:25Ulan şey neyse.
08:27Neyse kapat sen bacım.
08:28Kapat Sinit.
08:28Ben halledeceğim.
08:29Kapat.
08:33Bittin lan sen tağa.
08:34Bittin.
08:35Yok oğlum artık senin kurtuluşun yok.
08:37Ha Tuncay.
08:42Tuncay.
08:43Dün akşam tağa.
08:44Emir'in evine bir arabayla gelmiş.
08:46Kimin arabasıymış bir öğrenin.
08:48Kimin nesiymiş.
08:49Ki neymiş.
08:51Lan çabuk ama çabuk.
08:53Hemen binmek istiyorum.
08:54Çabuk.
08:55Haydi.
08:55Haydi.
08:56Haber verin bana.
08:56Efendim Eyüp Bey.
09:14Asya gelinim.
09:15Bir mesele konuşacağım seninle.
09:18Ofisime gelir misin?
09:19Tamam.
09:22Tamam geliyorum.
09:23İyi.
09:25Ne oluyor?
09:26Kötü bir şey mi oldu?
09:27Bu aradığında ne zaman iyi bir şey oldu ki?
09:31Beni çağırıyor.
09:33Bilmiyorum niye.
09:34Gideceğim mecburen mahalleye.
09:36Yani telefonda söylesemiş ne istiyorsa.
09:38Ne bileyim ben.
09:40Benim itiraz edecek halim mi var?
09:42Emine çıkacak akşam.
09:46Ben orada kalamazsın.
09:47Hidayetlerde kalacağım de.
09:49Tamam.
09:50Öyle derim.
09:51Tamam ben emniyetten çıktığında zaten seni alırım.
09:55Kalmayacak senhan emirle.
09:56Merak etme.
09:59Tamam.
10:12Sağ olasın.
10:21Abi.
10:22Araba avukatınmış.
10:24Ne?
10:25Nasıl?
10:26Plakasını söylediler.
10:28Ben bildim hemen.
10:30Buradan bildim.
10:32Aslanım benim.
10:34Ben o kafaya kurban olurum kurban.
10:36Amma sayaç.
10:38Bugün çok şenli alınacak.
10:40Çok.
10:41Toplansın hemen.
10:46Eyüp Bey katil yakalatacak deliller emniyete gitti.
10:50Ben şimdi yeğeninizi emniyete götüreceğim.
10:52İfade verdirmeye.
10:53Üzerindeki yakalama kararı kalkar.
10:57Heymir de özgür kalır böylelikle.
10:59Sağ olasın avukat.
11:02Çok cevvalmişsin yahu.
11:06Sağ ol.
11:07Bu güzelliğin karşılıklısız kalmayacak.
11:13Hediyeni alacaksın.
11:15Hem de bu gün hemen.
11:16Hayırlı günler.
11:20Sait.
11:29Sait.
11:31Biraderim.
11:34Aç bakalım şu hediye kutusunu avukatın.
11:39Aç da verelim avukatın hediyesini.
11:44Oh
12:05I'll bakalım Oktay
12:09Temiz bir iş olsun kimse bilmesin
12:12I don't know what you're talking about.
12:42That's my brother.
12:44You're welcome.
12:51Oh my brother.
12:55Asya, Ertan...
12:59...and they're not a bearer...
13:03...and they're attacking me from my back.
13:07Sayers!
13:09What did our grandparents say?
13:12What did we say?
13:13What did we say?
13:13What did we say?
13:14What did our unprepared say?
13:17What did our grandparents say?
13:22What did we say?
13:27This was the one that has failed you to have a replicated in the building, we had like all the buildings.
13:34You will say that Eyüp Day, if you did what you do, you will have a hundred thousand dollars.
13:44You will not have a hundred thousand dollars.
13:46If you did what you do, he will have a hundred thousand dollars.
13:52If you did what you do, you will have a hundred thousand dollars.
13:55Just tell me.
13:58Asya Gerde Gecesi came from the police.
14:03Your wife is going save me.
14:05Everybody knows that.
14:08Everyone will see the face around the room.
14:12I will not live from this city.
14:14I will have a doença to my side, I will turn my evil to my hand.
14:21My name is Eyüp.
14:23The Asya will be going.
14:25This one will have your home.
14:28The one who will come to your house with your hands.
14:31Give him a safe, let's go.
14:33Let's go to the door.
14:35To the door, the sister, the sister, the sister.
14:39And all of them are in the neighborhood of the summer.
14:42Let's go to the road.
14:44What are you doing?
14:47What are you doing?
14:49You have friends who are behind you.
14:56There is no time for the day.
14:58He is the guy who is the guy who is the guy.
15:03I will take the house of your house.
15:05He will be free.
15:07He will be free.
15:10Nobody will be free.
15:12Everyone will be free.
15:14Everyone will be free.
15:19Let's go to Taha'a.
15:25To the great work of Taha'a.
15:30Let's go to Taha'a.
15:33Let's go to Taha'a.
15:37Let's go to Taha'a.
15:41Let's go to Taha'a.
15:43Eyüp Dayı'nın sana bir hediyesi var deyin.
15:47Hani uzun zamandır beklediğin bir hediye deyin.
15:52Kulağa kapıda olsun.
15:55O hediye bugün gelecek deyin.
16:00Emrin olur dayım.
16:04Helal, şimdi gidin.
16:14Ya...
16:17Biraderim...
16:21İşte böyle.
16:26Ya ben o zamanlar...
16:28İşte çocuğum.
16:29Böyle mahallede koşturuyoruz, şakalaşıyoruz, top oynuyoruz falan.
16:33İşte şakalaşırken öyle bir anda...
16:36En sırada böyle tak...
16:38Bu kol böyle bilekten bilekten komple gitti.
16:41O zaman da böyle piyanonun geçişleri var böyle.
16:43Öğreniyorduk tam.
16:45Yalan ettik.
16:47Sonra benim...
16:49Rahmetli ortaokul hocam...
16:51Bana şey demişti.
16:53Oğlum dedi...
16:54Bak piyamoyu yalan ettin.
16:56Barı yeteneğini heba ettin.
16:58Bana böyle cello mello dedi.
17:00Ben araştırdım.
17:01Tabii çalmak istiyorum falan bakıyorum ama...
17:04Bizim durumları bilmiyor tabii o zamanlar.
17:07Ya hocam dedin...
17:08Ben dedim bu aletle mahalleye girersen benimle şok daha iyi geçerler.
17:15Sonra da bize öyle...
17:17Altyapı oldu işte.
17:20Ondan da repe sarkıl.
17:22Ha öyle rap tip de geçme ha.
17:23Herkes yapamaz.
17:24Bir kere...
17:25Ölçüleri bileceksin.
17:26Ece ölçülerini...
17:27Uyakları bileceksin.
17:28Ulamaları bileceksin.
17:29Yani kelimelerin anlamlarını bileceksin.
17:31Anlama anlayacaksın.
17:32Anladın mı?
17:33Yani...
17:34Mesela...
17:36Kingon'un röpte bu boş kelle olmaz.
17:38Flow'um delidir aklınsa almaz.
17:40Hakikate sığınan yalnız da kalmaz.
17:42Yanınıza kalsa da yarına kalmaz.
17:44Yeee.
17:49Öyle işte yani buradan...
17:51Kalbinden geçeni böyle sans tutuyorsun.
17:53Yapıştıracaksın yani.
17:54Valla yani...
17:56Gelecekteki iki yılın...
17:57Şaşırma kotasını yedim bence şu an.
17:59Yetti.
18:00Bitti.
18:05Seninle ilgili bütün önyargılarımın da...
18:07Duvarına çarptım.
18:12İnsanı böyle taklaya getirirler.
18:14Güvercin gibi.
18:15Yeniden doğacaklı güneş.
18:16Yeniden doğacaklı güneş.
18:17Yeniden doğacaklı güneş.
18:18Yenebilecek.
18:19Çok doğduğum.
18:20Başarında...
18:21Unutlan hisler ve de yüzler.
18:23Yeniden dikkatler bu keşin.
18:25Sağ olun.
18:26Elimi açmam lazım.
18:27Sağ olun.
18:28Sağ olun.
18:29Efendim miladerim.
18:32Eyüp dayı seni istiyor.
18:34Taha kardeş.
18:35Tamam.
18:37Tamam.
18:38Ben...
18:39Geleceğim.
18:40Tamam.
18:41Eee...
18:42Tamam.
18:43Ne oldu?
18:47Çok özür dilerim ben.
18:48Benim gitmem lazım.
18:49Biliyorum söz verdim sana da ama...
18:51Vallahi gitmem gerekiyor.
18:52Oturuyorduk ne güzel.
18:53Sözüm söz sonra telafi edeceğim ama gitmem lazım.
18:55İyi tamam.
18:56Götüreyim ben.
18:57Tekrar bırakayım seni.
18:59Olur.
19:11Avukat.
19:13Yanık yok.
19:14Yanık yok.
19:15İnşallah.
19:18Yan basmayalım da.
19:19Basmayız basmayız.
19:20Biz görüntüleri verdik zaten.
19:21Halbun yakalamışlar da bile.
19:24Biz gideceğiz bizi arıyor musunuz?
19:25Burada izleyeceğiz.
19:27Anladın mı?
19:29Bu kadarını başarabilirsin galiba.
19:34Haydi.
19:43Haydi balkala.
19:44Haydi balkala.
19:55Dur lan.
19:56Dur.
19:57Gelinliğinle polise mi koştun ayaklarını vura vura?
19:59Tüm sana.
20:00Ne diyorsun Bülşen teyze ya?
20:01Hiç kıvırma.
20:02İsmiyoncu utanmaz.
20:11Yazıklar olsun.
20:12Bizi perişan edin.
20:13Evimizden bak.
20:14Kaçan gelin.
20:15Ayyadır.
20:16Ayyadır.
20:17Ayyadır.
20:18Ayyadır.
20:19Evet.
20:30Durumuza attık.
20:33Bugün için teşekkür ederim.
20:36Eyvallah.
20:42Ama böyle kaçamazsın.
20:44Bu çok kısaydı sayılmaz.
20:45Daha sana göstermek istediğim bir sürü yer var.
20:50İyi madem.
20:54Olur.
20:55Gezeriz.
20:56İyi.
20:57Tamam.
20:58Anlaştık.
20:59Anlaştık.
21:03Haydi balk.
21:07Bay.
21:15Abi bunun bir yolu vardır gözünü seveyim.
21:28Kardeşim lütfen vazifemizi yapalım.
21:29Lütfen engel olmayın.
21:30Abicim sen vazifeni yapacaksın da burası da benim ekmek teklem yani.
21:33Bir yarım saat ver bana etleri alayım içeriden ya.
21:34Biz görevimizi yapıyoruz.
21:35Şikayetinizi belediyeye yapın.
21:36Ya belediye sen değil misin abi?
21:37Abi çoluğum çocuğum var benim.
21:38Ben ne yapayım?
21:39Hırsızlık mı yapayım abi?
21:40Şikayetinizi belediyeye beyefendi.
21:41Şikayetinizi belediyeye beyefendi.
21:42Şikayetinizi belediyeye beyefendi.
21:43Ya Asya gözünü seveyim ya.
21:44Yok benim kendi doldurduğum sucukta tek tırnak fedi çıkmış da.
21:47Hileliymişti.
21:48Olur mu öyle şey Asya ya?
21:49Memur bey böyle bir şey imkansız bir yanlışınız var gerçekten.
21:53Bittim ben.
21:54Valla kural çarpsın bittim.
21:55Abi bu kural çarpsın bittim.
21:56Abi bu kural çarpsın bittim.
21:57Abi bu kural çarpsın bittim.
21:58Abi bu kural çarpsın bittim.
21:59Abi bu kural çarpsın bittim.
22:00Abi bu kural çarpsın.
22:01Bittim.
22:02Abi bu kural çarpsın.
22:03Abi bu kural çarpsın.
22:04Bittim.
22:05Bitti.
22:06Bitti.
22:07Lütfen.
22:08Karısı hamile doğum yapacak.
22:09El insaf gerçekten yok öyle bir şey.
22:10Hanımefendi lütfen.
22:11Emir kural net.
22:12Bir daha da itiraz istemiyorum kimseden.
22:13Polis çağırmak zorunda kalalım.
22:14Tamam.
22:15Çağır polis çağır polis çağır polis de zabit tutsun abi.
22:16Ben ne yapayım hırsızlık mı yapayım abicim?
22:17Yasin.
22:18Oh.
22:19Geçmiş olsun.
22:20Eyvallah avukat.
22:21Sağ olasın.
22:22Efendim İdaif Bey.
22:23İyi eve gelsene Ertan.
22:24Konuşalım seninle.
22:25Geliyorum.
22:26Geliyorum.
22:56Efendim anne.
22:57Asiye.
22:58Asiye bizi evden atıyor Nadir.
23:00Geldi kiralık ilanı.
23:01Nasıl da iki güne çıkın diyor.
23:02Pislik herif.
23:03Ne?
23:04Ne?
23:05Ne?
23:06Ne?
23:07Ne?
23:08Ne?
23:09Ne?
23:10Ne?
23:11Ne?
23:12Ne?
23:13Ne?
23:14Ne?
23:15Ne?
23:16Ne?
23:17Ne?
23:18Ne?
23:19Ne?
23:20Ne?
23:21Ne?
23:22Ne?
23:23Ne?
23:24Ne?
23:25Ne?
23:26Ne?
23:27Ne?
23:28Ne?
23:29Ne?
23:30Ne?
23:31Ne oluyor?
23:32Ne oluyor?
23:33Dokunma.
23:34Asiye ile ne alakası var bu durumda?
23:35Senin yüzünden evet.
23:36Mahalleye kılıyor kocasını sattı gerdekten kaçtı diye.
23:38Herkes Eyüp dayıların yanında.
23:40O yüzden mühürlediler bu dükkanı bak.
23:42Madem ispiyonlu yiyecektin neden evlendin?
23:45Evin dediği olur bilmiyor musun?
23:47Herkesin evine borcu var.
23:49Bak ekmek teknemiz gitti senin yüzünden.
23:51Hepsi senin yüzünden.
23:53Al şimdi ayrını gör.
23:54Yürü.
23:55E
24:20You are all wrong.
24:23If you'd like to use your phone, turn to God.
24:25Why don't you?
24:27He has to do your own phone.
24:30No!
24:31Please don't go through all your arches and your equipment.
24:36What's your name?
24:39You get what you're doing?
24:42You get what you're doing with the police.
24:44I'm going to go by the address to my castle.
24:49I'm going to get her here.
24:50I'm going to repeat it.
24:52I'm going to repeat the selvage.
24:56I'm going to repeat it.
24:58I'm going to repeat it.
25:01Come on, come on, come on!
25:07Let's go!
25:09Come on!
25:10Come on!
25:31Let's talk about it.
25:38What else?
25:41What else?
25:53Come on.
25:56You always say that they have made it in children.
25:59Don't do it, don't do it!
26:01Don't do it!
26:03Don't do it!
26:05Don't do it!
26:07We'll learn it again!
26:09We'll learn how we'll get you.
26:11Ok, ok.
26:13Now we'll get this to Kürşat.
26:15Get your gifts,
26:17get your ideas.
26:19After that, whatever you want,
26:21you can do it!
26:23No, no, no!
26:25No, no!
26:27Don't you dare!
26:29Stop!
26:30Don't stop!
26:33Just think, brother.
26:36Stress was over.
26:38You didn't know what you were afraid of.
26:40What do you think?
26:41Your life is so much.
26:44Get him!
26:45I'm not going to die.
26:47Don't do it!
26:49Don't do it!
26:51Don't do it!
26:53I'm not going to you!
26:54Don't do it!
26:55Don't do it!
26:57No, no, no!
26:59You've finished!
27:01You can get up your身.
27:03Get up your shop!
27:05You can get up your身!
27:07You can get up your body!
27:09No.
27:10No, no!
27:11Don't you?
27:12No!
27:13No!
27:15No, no!
27:16No!
27:17No, no!
27:19No, no, no, no, no, no!
27:49Did you put your hands on him?
27:52You did not put your hands on him?
27:55I'll get it!
27:56Take it!
27:58Take it!
27:59Take it!
28:00Asya, Asya, you'll be here.
28:02I will kill you.
28:03I will kill you!
28:04I will kill you!
28:06I will kill you!
28:07I will kill you!
28:08What is this?
28:10What is this?
28:12It's done, it's done.
28:13Asya's and our relationship is done.
28:15What are you doing?
28:17Your friend came to me.
28:19I was like a dream.
28:21He came to me, like you think.
28:23What happened?
28:25What happened?
28:27This brother, he was on the phone.
28:29He got to go,
28:31He got to go,
28:33get to his parents.
28:35He was very loving it.
28:37He was like that.
28:39They were going to police,
28:41they were going to kill me.
28:43I said I was going to do this.
28:45I'm going to go to this.
28:47I told him that my daughter's son will be.
28:50I'll go to that.
28:51No one thing.
28:53No one thing.
28:54No one thing.
28:55You are going to be the best!
28:57That's why I fell home.
28:58If you're a brother, you're a girl, you're a man.
29:01You're going to work with me.
29:04You're not going to be the best!
29:06It's not like that!
29:08No one thing, I don't have any idea.
29:11I'm rather a killing of you, I'm betting you are totally dead.
29:16Ayemir, I'm not a fan of you, I really am.
29:19I'm not a fan of you.
29:41Let's go.
30:11Hoş geldin.
30:16Hoş gördük.
30:17Ertan yarın müsaitsen şirkette yanına bir uğramak istiyorum.
30:21Tabii ki. Yani bir problem yoktur umarım.
30:23Yo yo bir problem yok. Benim oğlan İbrahim hapisten çıkacak. Dört ayı falan kaldı.
30:30Hani belki bir yolunu bulup daha erken çıkarabilir misin diye sana danışmaya gelecektim.
30:36Tamam tabii ki. Tabii ki gelin siz neler yapabileceklerimize bakalım benim.
30:39Tamam sağ ol yarın görüşürüz.
30:41Rica ediyorum.
30:41Pardon. O yeni mi? Mermer.
30:49Abimin işleri işte. İlla burada duracak dedi. Getirdi koydurttu.
30:54Pek de sevimsiz.
30:56Neyse abim seni çalışma odasında bekliyor. Yarın görüşürüz.
31:00Hoşçakalın.
31:01Ertan bey Taha Taha Taha'yı Kürsat'a yollamış Eyüp.
31:15Mahalle kaynıyor görmüşler. Asya'da peşlerinden gitmiş ama alamamış Taha'yı.
31:18Ne olur yardım edin. Kürsat öldürecek Taha'yı.
31:21Ne?
31:23Ne?
31:23Ev van.
31:24Ne?
31:24Ne?
31:25Ne?
31:25yy?
31:38I love you, I go home, I go home, I don't want to go.
32:07No, no, this is a good thing.
32:10Where is this girl?
32:11No, I did not run.
32:12Keep it up.
32:13I said go, no.
32:14No, that's fine.
32:14I said go, no, thank you.
32:16I said that, don't be the same thing, don't you?
32:18I said that.
32:19I'll do it.
32:20Don't put it on me.
32:21Don't call me, don't take it.
32:22I said that.
32:25Don't call me.
32:29Don't call me, don't call me.
32:32Don't call me.
32:33Amir, are you going to face your face?
32:38You're going to face your face.
32:40Don't shoot!
32:43If you don't shoot your face, shoot!
32:48If you don't shoot, go to face your face!
32:54Get out of here, Amir!
32:56Get out of here!
33:03Why do you don't shoot me?
33:08If you don't shoot, you're going to finish!
33:12Oh my God!
33:24Where did you go?
33:26Where did you go?
33:28How did you go?
33:33Go away!
33:35Going to go out!
33:37We could go out!
33:39Get out of here!
33:42You're all right!
33:45You are all right!
33:48What did you say about Asya?
33:53I don't feel fear of telling you.
33:57I told you.
34:00I told you.
34:02I told you.
34:07I told you.
34:09I told you.
34:13Now, there is a couple of two kinds of people.
34:18Two kinds of people who love you.
34:21But now I understand that you are loving yourself.
34:25And what do we do?
34:27Kismet, you are going to die every day.
34:32And what do we do?
34:36What do we do?
34:38Allah rahmet eylesin.
34:43Aminat'la yakaladın mı arabayı?
34:49Yakaladım, yakaladım. Araçta üç kişiler.
34:51Ta? Ta aramada mı?
34:53O da araçta.
34:57Ertan, bu yol Kürşat'ın derneğe giden yol.
34:59Bu çocuğu oraya götürüyorlar. Ben sana diyeyim.
35:01Yol üzerimde bir mezarlık var.
35:03Mezarlığın orada önlerini kes. Ben de arka taraftan geleceğim.
35:06Bunları bir kıstıralım bakalım, olur mu? Orası ıssız.
35:08Anladım, tamamdır.
35:10Ertan.
35:12Bu sefer boş olmaz abiciğim.
35:14Merak etme abi, merak etme.
35:16Aldım arabamdan, merak etme.
35:20Ne yapıyorsun?
35:22Bırak o telefonu. Asiye bırak o telefonu.
35:36Bırak sana o telefonu. Bırak dedim.
35:38Bırak dedim.
35:39Bırak dedim.
35:40Bırak!
35:41Bırak!
35:42Bırak!
35:50Efesini keserim senin.
35:52Kıvır zamanın.
36:06Kıvır zamanın.
36:08Kıvır zamanın.
36:10Da!
36:12Aşağı in!
36:40Aşağı in!
37:10Aşağı in!
37:40Aşağı in!
38:10Aşağı in!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended