Clinton Joshua revient dans un rôle intense où le pouvoir, la passion et les limites du désir s’entremêlent dangereusement.
L’Obsessions du Boss raconte l’histoire d’un homme influent incapable de contrôler ce qu’il ressent… et d’une femme qui se retrouve malgré elle au centre d’un jeu de pouvoir, de jalousie et de tentations.
Entre amour interdit, manipulation et révélations explosives, ce film nigérian en français vous transporte dans un tourbillon d’émotions et de suspense du début à la fin.
Un incontournable pour les fans de romance dramatique et de récits psychologiques puissants.
#FilmNigerian #ClintonJoshua #Nollywood2025 #FilmEnFrançais #NollywoodFrançais #RomanceDramatique #FilmCompletVF #Obsession #BossStory #DramaNigerian #NigerianMovie #Film2025 #LoveAndPower #CinémaAfricain #TrendingNollywood
L’Obsessions du Boss raconte l’histoire d’un homme influent incapable de contrôler ce qu’il ressent… et d’une femme qui se retrouve malgré elle au centre d’un jeu de pouvoir, de jalousie et de tentations.
Entre amour interdit, manipulation et révélations explosives, ce film nigérian en français vous transporte dans un tourbillon d’émotions et de suspense du début à la fin.
Un incontournable pour les fans de romance dramatique et de récits psychologiques puissants.
#FilmNigerian #ClintonJoshua #Nollywood2025 #FilmEnFrançais #NollywoodFrançais #RomanceDramatique #FilmCompletVF #Obsession #BossStory #DramaNigerian #NigerianMovie #Film2025 #LoveAndPower #CinémaAfricain #TrendingNollywood
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00When you arrived at the salon, Pluto.
00:00:02I lost my appetite.
00:00:06But it's just because you refused to tell me why you were angry.
00:00:21Okay.
00:00:24I'm sorry.
00:00:26I was a bit tired with you a little bit earlier.
00:00:29Just a bit hard, you said?
00:00:32Yeah.
00:00:33I was severe.
00:00:35But it's just because you refused to tell me.
00:00:38I'm sure you know why.
00:00:41Don't you still fight?
00:00:42With her?
00:00:43But it's not me who started the bag.
00:00:46Chiquette, but I asked you to take away every time that these children will give you their names.
00:00:51The violence doesn't have to be solved.
00:00:54The thing is that he wanted to call me the boy with several pairs.
00:00:59And when did all this start?
00:01:05How did all this start?
00:01:07This guy is very stupid.
00:01:08I hope he learned the lesson.
00:01:11What did you do?
00:01:14I put it in his place, Mom.
00:01:15Chiquette.
00:01:17Chiquette.
00:01:18How many times have I told you to not get involved physically when you're in pain?
00:01:23What did you do?
00:01:24Well...
00:01:25Until the moment of the day product.
00:01:27The trauma, boys.
00:01:28You don't even combat the boy.
00:01:29Oh, I mean...
00:01:30I'm salesperson.
00:01:31Let me conclude.
00:01:32The school, honey.
00:01:33Submitement en colère.
00:01:39Chiquette, s'il te plaît, tu dois arrêter de te battre à l'école.
00:01:46Lutter ne va rien résoudre.
00:01:48Part simplement à chaque fois qu'il commence à te chercher des ennuis.
00:01:51Ok?
00:01:55Je suis désolée d'avoir été sévère.
00:01:59Alors pourquoi tu ne mets pas d'aide au bar de côté?
00:02:03Et viens manger. On fera ça plus tard.
00:02:05Ok?
00:02:06Allons manger.
00:02:12J'attends jusque-là, n'est-ce que la SHF, comme ça je pourrais l'enlever dans cette école et le mettre dans une autre.
00:02:18Je te conseillerais de ne pas faire ça. C'est la deuxième école en trois ans.
00:02:22Et que veux-tu que je fasse?
00:02:24Tu sais, il pourrait même nous espionner en ce moment même.
00:02:29Et qu'est-ce que fait l'école à ce propos?
00:02:31Que peuvent-ils faire?
00:02:33Plus il se plaint chez ses enseignants, le plus il le brutalise.
00:02:37Et Devine qui est le leader de ce gang.
00:02:41Undo Bissi, le fils de Regina.
00:02:45Le même Regina?
00:02:46C'est la même Regina que toi et moi, nous connaissons.
00:02:48Et je suis sûre que c'est elle qui remplit la tête de son enfant avec tout ce que font les autres parents.
00:02:53C'est pour ça qu'il vient à l'école l'éprimer.
00:02:56Regina.
00:02:57Cette ancienne prostituée entendra parler de moi la prochaine fois que je la verrai.
00:03:01S'il te plaît, chérie, ne gaspille même pas ton énergie sur elle.
00:03:05Elle ne le mérite pas.
00:03:06Oh mon Dieu!
00:03:12Qu'est-ce que c'est?
00:03:14J'ai oublié.
00:03:15J'ai un rendez-vous et je suis déjà en retard.
00:03:17Et ma voiture est même empagne et tu le sais.
00:03:19Oh, ma voiture est garée, elle est sérieuse.
00:03:21Il n'y a même pas une option.
00:03:21Je commande déjà un taxi.
00:03:23Sous-titrage ST' 501
00:03:53Sous-titrage ST' 501
00:04:23Je... je... je ne me souviens pas l'avoir, mais...
00:04:30Je crois bien que c'est le t-shirt de tantôt Alex, est-ce que tu l'aimes toujours?
00:04:34T'es qu'épouvons-nous ne pas parler d'Alex?
00:04:37Laisse-moi aller te préparer le petit déjeuner pour que tu puisses aller à l'école.
00:04:41Et tu vas tout faire de travers.
00:04:44Et tous les deux, vous aurez l'est stupide.
00:04:46Et Alex, il a un beau sourire.
00:04:48Je pense que ce jeune homme est bien.
00:04:52Tu aurais dû le remercier.
00:04:54Le grondé était une mauvaise idée.
00:04:57C'est terrible venant de toi.
00:04:59Parce que te connaissant,
00:05:00tu allais le gifler.
00:05:02Non, je n'allais pas le faire.
00:05:05Tu vois,
00:05:06soit tu n'arrives pas à comprendre ce qu'Alex
00:05:08essaie de faire pour toi.
00:05:10Soit tu es aveuglé par l'amour que tu as pour ce garçon
00:05:12et tu as choisi de l'ignorer.
00:05:16Allez,
00:05:18c'est d'Alex dont il est question ici.
00:05:22Désolée,
00:05:23je crois que je me parlais à moi toute seule.
00:05:26Essaye d'oublier ces garçons
00:05:28et avance.
00:05:32Oui,
00:05:33c'est ce que tu dois faire.
00:05:34Wow,
00:05:37quel garçon charmant.
00:05:39Bonjour, madame.
00:05:41Salut.
00:05:43Bienvenue.
00:05:44Assez-toi,
00:05:45je te rejoins dans un peu de temps.
00:05:46D'accord, d'accord.
00:05:47Ouais.
00:05:48Jessica,
00:05:49qu'est-ce que cloche chez toi ?
00:05:51Est-ce devenu un crime
00:05:52de montrer un jeune homme
00:05:53qu'on est intéressé par lui ou quoi ?
00:05:56C'est ici le joli mec.
00:05:59C'est le chauffeur.
00:06:02C'est ton chauffeur ?
00:06:04Pas mon chauffeur personnel.
00:06:08Juste un chauffeur.
00:06:10C'est un contrat dans moi,
00:06:12je l'ai recruté
00:06:12pour qu'il m'amène partout
00:06:13jusqu'à ce que ma voiture
00:06:15soit réparée.
00:06:17Je ne sais pas pour Carfès.
00:06:19Quand elle a des restaurants
00:06:20pour la mener où elle veut,
00:06:22je dis bien
00:06:23où elle veut.
00:06:26Tu es terrible.
00:06:27Si c'est pour lui,
00:06:30je l'accepte.
00:06:33Tu sais,
00:06:34je ne l'ai pas vu
00:06:34la dernière fois
00:06:35que je suis venue ici.
00:06:36Tu as l'air inquiète.
00:06:39Qu'aurais-tu fait
00:06:40si tu l'avais vu ?
00:06:41Maintenant,
00:06:45il peut me conduire
00:06:46quelque part.
00:06:50C'est bien pour toi.
00:06:52Il n'a plus que deux semaines
00:06:53avec moi.
00:06:55Alors,
00:06:55tu pourrais l'avoir pour toi
00:06:56toute seule après ça.
00:06:57Finalement,
00:07:01j'ai trouvé une bonne raison
00:07:02pour avoir moi
00:07:03mais mon chauffeur.
00:07:05Merci, Oma.
00:07:06C'est ce que ferait
00:07:06une vraie amie.
00:07:09Eh bien,
00:07:09je suis heureuse
00:07:10d'aider
00:07:12une amie
00:07:12dans le besoin.
00:07:14Il est vraiment
00:07:15très beau.
00:07:16C'est quoi ça ?
00:07:18Mais qu'est-ce que c'est encore ?
00:07:20Tu as eu un deal
00:07:21en mathématiques ?
00:07:23Dis-moi,
00:07:23comment peux-tu devenir
00:07:24un ingénieur
00:07:25avec ces notes ?
00:07:26J'ai fait de mon mieux,
00:07:27maman.
00:07:27Ceci ne peut pas être
00:07:29tant mieux.
00:07:30Tu dois travailler plus.
00:07:32Comment peux-tu aller
00:07:33à l'université
00:07:33avec un deal en maths ?
00:07:36Je suis désolé,
00:07:36maman.
00:07:39Il ne s'agit pas
00:07:40d'être désolé.
00:07:42Il s'agit
00:07:42de te relever.
00:07:44Je veux dire,
00:07:44tu es bon
00:07:45dans les autres matières.
00:07:46Pourquoi c'est différent
00:07:46quand il s'agit des maths ?
00:07:48Est-ce que je peux avoir
00:07:49un répétiteur,
00:07:50maman ?
00:07:51Ça va t'aider ?
00:07:52Oui,
00:07:52je pense bien.
00:07:54Bien sûr,
00:07:55je le ferai,
00:07:55je t'en trouverai un.
00:07:56Écoute,
00:08:01je veux ce qu'il y a
00:08:02de mieux pour toi.
00:08:03D'accord ?
00:08:07Désolé,
00:08:08j'ai haussé le temps.
00:08:09Je t'aime,
00:08:13d'accord ?
00:08:16Eh, champion !
00:08:36Tonton Andrew,
00:08:38je croyais que tu étais rentré.
00:08:39Non,
00:08:40pas vraiment.
00:08:41C'est juste
00:08:42aller faire une course.
00:08:43Ok.
00:08:49Eh bien,
00:08:50j'ai entendu ta mère
00:08:51te parler
00:08:51sur tes notes
00:08:52en maths.
00:08:55Cette matière
00:08:56est très difficile.
00:08:59Pas vraiment.
00:09:00Tu dois juste,
00:09:02tu sais,
00:09:03travailler un peu dur.
00:09:05J'y connais un peu
00:09:06parce que je suis
00:09:07un peu bon en maths.
00:09:08J'ai aidé pas mal
00:09:09des enfants comme toi
00:09:10à avoir des bonnes notes.
00:09:11Donc,
00:09:13je pourrais également
00:09:13bien t'aider.
00:09:14Vraiment ?
00:09:15Ouais,
00:09:17je t'aiderai.
00:09:19Vraiment ?
00:09:21Oui,
00:09:21vraiment.
00:09:22Mais,
00:09:23ça sera pour
00:09:24deux semaines.
00:09:26Pourquoi deux semaines ?
00:09:27Eh bien,
00:09:29parce que
00:09:30après ces deux semaines,
00:09:31ta mère
00:09:32devra te trouver
00:09:33un répétiteur.
00:09:34D'accord ?
00:09:35D'accord.
00:09:36Très bien.
00:09:38Alors,
00:09:38t'es prêt
00:09:39à apprendre ?
00:09:41Très bien,
00:09:43champion.
00:09:50Ça va ?
00:09:52Je vais bien ?
00:09:54Ouais,
00:09:54ça,
00:09:55je peux le voir.
00:09:58Oh,
00:09:59doucement.
00:10:00Qu'est-ce qu'il y a ?
00:10:00Je vais bien.
00:10:03Très bien.
00:10:05Elle est où,
00:10:06votre chambre ?
00:10:08Ça marche.
00:10:09Écoutez,
00:10:11vous avez besoin
00:10:12d'un bain froid.
00:10:14Ensuite,
00:10:15dormir,
00:10:16parce que
00:10:16vous avez bu
00:10:17un peu trop.
00:10:18Je m'éffiche
00:10:19de ce que tu penses.
00:10:21Je me suis juste
00:10:23amusée.
00:10:24Très bien.
00:10:25Non,
00:10:25non,
00:10:25non,
00:10:26doucement.
00:10:26Doucement,
00:10:27je vous en prie.
00:10:28Doucement.
00:10:29Très bien.
00:10:31Je vais bien.
00:10:33Je vais bien.
00:10:34Je vais bien.
00:10:35Où est Chiké ?
00:10:39Chiké ?
00:10:40Où est Chiké ?
00:10:43Chiké ?
00:10:45Chiké,
00:10:47c'est ma cousine.
00:10:50Ok,
00:10:50je vois.
00:10:50Pourquoi tu demandes ?
00:10:51Vous...
00:10:53Vous ne...
00:10:56pouvez pas rester
00:10:57toute seule.
00:10:58Vous...
00:10:59Il faut que
00:11:00quelqu'un reste avec vous.
00:11:02Appelez Jessica
00:11:03pour qu'elle
00:11:03vienne vous assister.
00:11:06Mais tu es là.
00:11:08Je te veux,
00:11:09toi.
00:11:11Reste avec moi
00:11:12cette nuit.
00:11:14Non.
00:11:16Quoi ?
00:11:17Arrêtez,
00:11:18s'il vous plaît.
00:11:19Arrêtez,
00:11:20s'il vous plaît.
00:11:23Tu ne me trouves pas
00:11:25intéressante ou quoi ?
00:11:27Je vous en prie.
00:11:28Peut-être que
00:11:28je suis trop bien
00:11:29pour toi,
00:11:29pas vrai ?
00:11:30À toi,
00:11:31mais toute seule.
00:11:32Ouais,
00:11:33je suis tellement bête.
00:11:35Ma chère,
00:11:36eh bien,
00:11:36lui,
00:11:37il a fait.
00:11:38Alors,
00:11:38as-tu essayé
00:11:39de lui parler
00:11:40depuis qu'il est parti ?
00:11:41Oui,
00:11:41je l'ai fait,
00:11:42mais il ne répond pas
00:11:43à mes appels.
00:11:45Je dois être honnête
00:11:46avec toi,
00:11:46Oma.
00:11:47Tu devras regarder Eko,
00:11:49le genre de gars
00:11:49qui prend toujours son
00:11:50de toi chaque fois.
00:11:51N'est-ce pas ?
00:11:54Et tu sais,
00:11:56c'est la deuxième fois
00:11:57qu'il me donne
00:11:57un coup de main.
00:11:59Je l'ai fait
00:11:59se sentir bête
00:12:00pour l'avoir fait.
00:12:01Je pense
00:12:03qu'il est amoureux
00:12:04de toi.
00:12:06Madame,
00:12:06tu recommences encore.
00:12:08Et je sais
00:12:09que tu l'aimes
00:12:10toi aussi.
00:12:12Soit tu as peur
00:12:13ou alors
00:12:13tu as honte de lui.
00:12:14Oya,
00:12:15tu peux partir.
00:12:17C'est moi
00:12:17qui t'ai appelé
00:12:17pour te raconter
00:12:18les ragots,
00:12:19non ?
00:12:19Tu sais
00:12:19que je serai
00:12:20toujours là
00:12:20pour toi.
00:12:22Tu sais
00:12:22que je t'aime
00:12:23beaucoup.
00:12:24Je te connais,
00:12:25non ?
00:12:25La spécialiste
00:12:26en ragots.
00:12:28Ok,
00:12:28je te verrai demain.
00:12:29D'accord,
00:12:30ma chérie.
00:12:31Bye.
00:12:32Pourquoi c'est
00:12:52compétite
00:12:53comme un enfant ?
00:12:54Alors,
00:13:07comme tu peux voir
00:13:08dans cet exercice,
00:13:09on a
00:13:102x plus 1
00:13:11égal à 3x.
00:13:13C'est quoi
00:13:13la première solution ?
00:13:16On met
00:13:16les expressions
00:13:17qui se ressemblent
00:13:18ensemble.
00:13:18Cela signifie
00:13:19qu'on va faire traverser
00:13:20le 2x
00:13:21de l'autre côté
00:13:22du signe égal
00:13:23pour résoudre
00:13:24l'équation.
00:13:25Waouh,
00:13:25c'est super !
00:13:26Tape 5 !
00:13:27Allez,
00:13:28continue,
00:13:29au prochain exercice.
00:13:30C'est très bien.
00:13:32Salut,
00:13:33Andro.
00:13:34Je ne savais pas
00:13:35que tu étais là.
00:13:36Je...
00:13:36disons que
00:13:37j'aidais
00:13:38mon petit
00:13:39à faire
00:13:40cet exercice.
00:13:43Tiki est à présent
00:13:44ton élève ?
00:13:45Ouais,
00:13:45ouais,
00:13:45ouais,
00:13:46ce champion
00:13:46est mon petit.
00:13:49Tonton Andro
00:13:49est en train
00:13:50de m'aider
00:13:50avec mes devoirs
00:13:51de mathématiques.
00:13:52Je peux voir ça.
00:13:53J'ai juste entendu
00:13:54un x,
00:13:55deux x
00:13:56et j'ai compris
00:13:56qu'il y avait
00:13:58un devoir
00:13:58de mettre par ici.
00:14:00Il se débrouille bien.
00:14:02Je vais
00:14:02juste vous laisser.
00:14:04D'accord.
00:14:05Bien.
00:14:06Bébé,
00:14:07sois concentré,
00:14:07d'accord ?
00:14:09Super boulot.
00:14:14Gère d'abord ça
00:14:15et s'il te plaît,
00:14:16dis à monsieur Jibo
00:14:16que nous avons besoin
00:14:17de quatre cheveux.
00:14:19Tu peux disposer.
00:14:22Ah,
00:14:24Tiki,
00:14:25Tiki,
00:14:25Tiki.
00:14:27Combien de fois
00:14:27vais-je te dire
00:14:28de ne pas courir
00:14:28au salon
00:14:29pour ne pas casser
00:14:29quelque chose
00:14:30ou te faire du mal ?
00:14:32Maman,
00:14:32regarde.
00:14:38Tu as eu un B+,
00:14:39en maths ?
00:14:40Oui,
00:14:41maman.
00:14:41Oh,
00:14:42mon Dieu,
00:14:42viens là !
00:14:43Oh,
00:14:47ça,
00:14:47c'est mon garçon.
00:14:48Je suis fière de toi,
00:14:50bébé.
00:14:51C'est bien ça.
00:14:52Maman,
00:14:52où est tonton Andro ?
00:14:54Ah,
00:14:54il est sorti
00:14:56il y a quelques minutes.
00:14:58Est-ce que tu sais
00:14:58qu'il est meilleur
00:15:00que tous mes enseignants
00:15:00de mathématiques ?
00:15:02Vraiment ?
00:15:04Oui,
00:15:04il a rendu ma compréhension
00:15:05tellement facile
00:15:06lorsqu'il m'a enseigné.
00:15:09Waouh !
00:15:11Dans ce cas,
00:15:12quand tu le verras,
00:15:13tu vas devoir le remercier.
00:15:14Oui,
00:15:15maman,
00:15:15je l'aime beaucoup.
00:15:16Il est très gentil
00:15:17et il est toujours prêt
00:15:18à m'y aller dans mes devoirs.
00:15:20C'est bien ça.
00:15:23Je suis fière de toi.
00:15:25Alors,
00:15:25que veux-tu ?
00:15:26Tu veux la glace ?
00:15:27De la pizza ?
00:15:29Alors,
00:15:34ton professeur de maths
00:15:35va commencer le travail demain.
00:15:38Tu n'as pas besoin
00:15:38de répétiteur,
00:15:39maman.
00:15:42Je pensais que tu m'avais dit
00:15:43que tu en avais besoin.
00:15:44On a eu cette conversation,
00:15:45tu t'en souviens ?
00:15:47Oui,
00:15:47maman,
00:15:48c'est vrai.
00:15:49Mais j'ai déjà
00:15:49un répétiteur de maths.
00:15:51Andrew ?
00:15:52Oui,
00:15:53maman,
00:15:53tonton Andrew.
00:15:57Le truc,
00:15:58c'est que
00:15:58Andrew n'est pas
00:15:59un professeur de maths.
00:16:01Et je ne pense pas
00:16:02que tu le reverrais encore
00:16:03de si tôt.
00:16:04Pourquoi ?
00:16:05Peux-tu simplement
00:16:06manger ton repas
00:16:07et arrêter avec les questions ?
00:16:09Je veux savoir pourquoi
00:16:09est-ce que je ne vais plus voir
00:16:10tonton Andrew.
00:16:11Andrew ?
00:16:12Son contrat
00:16:14avec moi
00:16:15est terminé.
00:16:16Il n'aura plus besoin
00:16:17de venir dans cette maison.
00:16:19Tu comprends maintenant ?
00:16:20Non,
00:16:20maman,
00:16:21pas du tout.
00:16:21Mais c'est la seule
00:16:22explication que je peux te donner,
00:16:23la meilleure que je puis te donner
00:16:24d'ailleurs.
00:16:26Je veux juste
00:16:27que tu saches
00:16:27qu'un professeur particulier
00:16:29viendra ici demain.
00:16:30Je n'ai pas besoin
00:16:31d'un répétiteur professionnel.
00:16:33Je veux tonton Andrew.
00:16:37Chiquet.
00:16:39Chiquet reviens ici
00:16:40terminer ton repas.
00:16:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:54Salut, Andrew.
00:17:23Je suis vraiment désolée
00:17:28pour la façon
00:17:29dont je t'ai parlé
00:17:30l'autre jour.
00:17:33J'avais tort
00:17:33et je suis sincèrement désolée.
00:17:38Tu manques à Chiquet
00:17:39et il ne cesse
00:17:40de demander après toi.
00:17:41S'il te plaît,
00:17:45pouvons-nous nous rencontrer
00:17:46demain ?
00:17:47César,
00:17:48au collage.
00:17:50S'il te plaît.
00:17:50S'il te plaît.
00:17:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:55Salut, Andrew.
00:18:02Je suis vraiment désolée
00:18:04pour la façon
00:18:06dont je t'ai parlé
00:18:06l'autre jour.
00:18:07J'avais tort
00:18:09et je suis sincèrement
00:18:11désolée.
00:18:14Tu manques à Chiquet
00:18:15et il ne cesse
00:18:16de demander après toi.
00:18:17S'il te plaît,
00:18:21pouvons-nous nous rencontrer
00:18:22demain ?
00:18:23César,
00:18:24au collage.
00:18:26S'il te plaît.
00:18:27S'il te plaît.
00:18:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:27Bébé ?
00:19:34Qu'est-ce que tu en penses ?
00:19:37Écoute, Andrew,
00:19:40ne joue pas à...
00:19:42Laisse-moi tranquille,
00:19:43je veux dormir ce soir.
00:19:48Oh, c'est pas vrai.
00:19:50Pourquoi...
00:19:51Pourquoi est-ce que tu me réveilles ?
00:19:53Qu'est-ce qu'il y a ?
00:19:55J'ai vraiment envie de dormir.
00:19:57Écoute, tu me connais.
00:19:58Tu me connais.
00:19:59Si tu ne me donnes pas
00:20:00l'attention dont j'ai besoin,
00:20:01personne ne va dormir ce soir.
00:20:04Qu'est-ce qu'il y a ?
00:20:10Regarde.
00:20:13C'est le même partenaire
00:20:14dont tu parlais la semaine passée.
00:20:16Et alors...
00:20:17C'est ça.
00:20:19Je le veux.
00:20:20Quoi ?
00:20:21Tu m'as entendu.
00:20:21La semaine dernière,
00:20:26je t'ai acheté une chaussure
00:20:27et maintenant,
00:20:28tu veux que j'achète un sac
00:20:29tout simplement
00:20:30parce que ça m'arrive
00:20:30avec cette chaussure.
00:20:31Mais attends,
00:20:32c'est pas aussi cher que ça.
00:20:34C'est juste 13 000.
00:20:36D'accord.
00:20:37Je vais te l'acheter,
00:20:38mais ce sera le mois prochain.
00:20:39C'est trop loin !
00:20:41Écoute,
00:20:42pourquoi pas la semaine prochaine ?
00:20:43Tu sais que j'ai une grande réunion
00:20:45la semaine prochaine.
00:20:46Malheureusement pour toi,
00:20:47je ne peux pas le faire.
00:20:48J'ai besoin d'arranger ma voiture
00:20:50et cette voiture
00:20:51apporte de la nourriture
00:20:52dans cette maison.
00:20:53Pourquoi parles-tu
00:20:54comme si je ne savais rien
00:20:55sur les voitures ?
00:20:56Tu peux faire un chrétien
00:20:57de cette voiture
00:20:58une semaine plus tard,
00:20:59ça peut attendre.
00:21:01Pour moi,
00:21:02cette conversation est terminée.
00:21:03Bonne nuit.
00:21:18Pourquoi est-ce qu'elle ne prend pas
00:21:25mes appels ?
00:21:27Pourquoi ?
00:21:28Qu'est-ce qu'il y a ?
00:21:30Ça fait plus de 30 minutes
00:21:34que j'essaie de t'appeler.
00:21:37Où étais-tu passé ?
00:21:40As-tu vu les clés de ma voiture ?
00:21:42Pour cela que tu vais exploser
00:21:43mon téléphone.
00:21:45As-tu vu les clés de ma voiture ?
00:21:47Je les ai gardés.
00:21:49Comment ça tu l'as gardé ?
00:21:51Je viens de perdre un client là.
00:21:53Et tu paieras plus
00:21:54si tu ne me donnes pas
00:21:55l'argent pour ce sac.
00:21:57Alors tout ce drame,
00:21:58c'est pour ça ?
00:21:59Un sac ?
00:22:00Ça ne te dérange pas
00:22:01que j'ai perdu un client ?
00:22:04Andro, c'est simple.
00:22:06Tu me donnes l'argent pour le sac
00:22:08et je te remets
00:22:09et je te remets les clés
00:22:09de la voiture.
00:22:23Je suis sincèrement désolé.
00:22:25Vraiment désolé.
00:22:26Ça fait pratiquement
00:22:30une heure que je suis ici.
00:22:31Je suis désolé.
00:22:32Le truc,
00:22:33c'est que j'avais un client
00:22:34qui m'attendait à Mailand
00:22:36et je devais retourner à Highland.
00:22:37Il y avait un trafic de malades.
00:22:39Je suis vraiment désolé.
00:22:40C'est bon.
00:22:41Au moins,
00:22:42t'es là.
00:22:43Je commençais à me dire
00:22:44que tu m'as plaqué.
00:22:45Voyons.
00:22:47Tu le ferais pas.
00:22:50Comment va le petit ?
00:22:51Je ne sais pas.
00:22:56Je ne sais pas
00:22:56si je devrais dire
00:22:57qu'il va bien ou pas.
00:23:00Il est juste l'ombre de lui-même
00:23:01depuis que t'es parti.
00:23:03Mais j'allais partir
00:23:04de toutes les façons.
00:23:05J'aurais souhaité
00:23:06qu'il le comprenne.
00:23:08Je veux dire,
00:23:08je ne peux même pas m'en vouloir
00:23:10parce que vous étiez tellement proche.
00:23:13Tu lui manques.
00:23:16Tu aussi, il me manque.
00:23:17C'est un grand garçon.
00:23:19Mizarrement,
00:23:19je ne manque à personne.
00:23:21Chicken m'adressera la parole
00:23:23jusqu'à ce que je lui ramène
00:23:24son oncle Andro.
00:23:25Et oncle Andro
00:23:26ne sera ici
00:23:26si ce n'est que pour Chicken.
00:23:29Super.
00:23:32Tu me manques.
00:23:34Arrête de me supporter.
00:23:41Sincèrement, tu me manques.
00:23:44Écoute.
00:23:47C'est clair
00:23:48qu'on ressent quelque chose
00:23:49l'un pour l'autre.
00:23:51Je sais,
00:23:52nos statuts
00:23:53ne nous permettent pas
00:23:54de ressortir nos sentiments.
00:23:56Mais à un niveau,
00:23:58il va falloir que l'un de nous
00:23:59s'exprime.
00:24:02Et c'est ce que j'essaie de faire.
00:24:04Tu penses que moi aussi
00:24:06je ressens la même chose ?
00:24:07Bien sûr que oui.
00:24:09Je l'ai vu dans ton regard
00:24:13l'autre jour
00:24:14au supermarché.
00:24:16Ce n'était pas de la colère.
00:24:18C'était de l'amour.
00:24:19Andro ?
00:24:20Avec moi,
00:24:29les relations sont compliquées.
00:24:32Au moins,
00:24:34c'est compliqué
00:24:35pour tout le monde.
00:24:38Le truc dans tout ça,
00:24:39c'est de choisir,
00:24:41de le rendre facile.
00:24:42J'ai un fils
00:24:44qui signifie
00:24:45le monde entier
00:24:46pour moi.
00:24:47Et tu as dû constater
00:24:48que ça ne me dérange
00:24:49même pas.
00:24:56On peut faire
00:24:57que ça marche.
00:25:01Je suis fatiguée
00:25:01d'essayer, Andro.
00:25:03Et à chaque fois
00:25:04que j'essaie,
00:25:04j'en ressors toujours blessé.
00:25:06Et ce n'est pas que moi,
00:25:07Chike aussi est blessé.
00:25:10Et qui te dit
00:25:11que ça va mal finir.
00:25:15C'est toujours
00:25:16beau au début
00:25:18de la relation.
00:25:22Oma,
00:25:24je sais exactement
00:25:27ce à quoi tu penses.
00:25:29Mais la vérité,
00:25:32c'est que si on n'essaie pas,
00:25:34jamais on ne le saura.
00:25:37Tu as raison.
00:25:47Alors,
00:25:47qu'est-ce qui va se passer
00:25:48pour...
00:25:49Tu disais que tu iras
00:25:51quelque part dimanche.
00:25:53Je serai là
00:25:53le lundi et le vendredi.
00:25:54Ah, samedi dimanche,
00:25:55va-t-il accepter ?
00:25:57J'ai envoyé
00:25:58le message au manager,
00:25:59mais il ne m'a pas
00:26:00fait de retour.
00:26:01Wow,
00:26:02mais tu sais que
00:26:02ce sera vraiment compliqué,
00:26:03n'est-ce pas ?
00:26:04C'est toujours
00:26:04une affaire d'argent.
00:26:06Du coup, bébé ?
00:26:07Salut, bébé.
00:26:09Comment ça a été ?
00:26:11Euh...
00:26:13Eh bien,
00:26:13tu as devant toi
00:26:14le nouveau directeur
00:26:16de
00:26:17Macroom.
00:26:18Es-tu sérieux ?
00:26:19Ouais.
00:26:24Félicitations, bébé.
00:26:25Merci, merci.
00:26:26Tout ça, ça te revient.
00:26:28Bébé, ce sont tes compétences.
00:26:30Je veux dire,
00:26:31tu es plus que qualifié
00:26:32pour le job.
00:26:33Ouais,
00:26:34mais bon,
00:26:35tu n'es quand même à te dire
00:26:36que je te suis reconnaissant.
00:26:37Je t'aime énormément.
00:26:39Je t'aime aussi.
00:26:40Je t'aime aussi.
00:26:45Euh...
00:26:46J'ai su...
00:26:47Pardonne-moi.
00:26:50Ça va, ça va aller.
00:26:52Je vais bien.
00:26:53D'accord.
00:26:56Si en ce moment
00:26:57on se sent souvent invincible...
00:26:59Mais non,
00:26:59je t'en prie,
00:27:00pardonne mes manières.
00:27:02Avec tout ce que j'ai eu,
00:27:03j'étais juste importé.
00:27:04C'est bon,
00:27:06je comprends bien.
00:27:08Et...
00:27:09Nous devons le célébrer.
00:27:11Ouais, ouais, ouais,
00:27:11t'as raison.
00:27:12Ouais, ouais, on devrait.
00:27:14On peut bien aller
00:27:14dans un très bel endroit.
00:27:16Oui.
00:27:16Et euh...
00:27:17J'ai une liste.
00:27:19Hey, Chikia !
00:27:21En train de jouer quelque part,
00:27:22devrais-je l'appeler ?
00:27:23Ah ouais, mais bien sûr,
00:27:24pourquoi pas,
00:27:24il doit être avec nous.
00:27:25Cynthia !
00:27:34Salut, bébé.
00:27:47À quoi penses-tu ?
00:27:49De quoi est-ce que tu parles ?
00:27:51Qu'est-ce que je pense de quoi ?
00:27:52À propos de ça,
00:27:55cette magnifique diva
00:27:57qui est juste devant toi.
00:27:59Tu sais,
00:28:01j'ai parfois des sentiments
00:28:02nuls-sagés qui me reviennent.
00:28:04Si tu veux vraiment le savoir,
00:28:07la seule chose que je ressens
00:28:08là maintenant,
00:28:08c'est de la distraction.
00:28:10Écoute, Francesca,
00:28:11j'ai du travail à faire,
00:28:12j'ai pas le temps pour ce drame.
00:28:15Tu sais,
00:28:17tu n'es pas censé négliger
00:28:18ta famille, hein ?
00:28:20Ceci doit être comme ça.
00:28:24Un désastre.
00:28:27Regarde tout ça.
00:28:29Tout ça.
00:28:30Qu'est-ce que j'en ai à foutre ?
00:28:33Mais...
00:28:36Qu'est-ce qui t'arrive,
00:28:37Andro ?
00:28:37Je n'arrive pas à me rappeler
00:28:38la dernière fois
00:28:39que nous avons eu une intimité.
00:28:40Qu'est-ce qu'il y a ?
00:28:41Je suis occupé par le boulot,
00:28:43comme tu peux le voir.
00:28:45Alors,
00:28:45ton boulot est plus important
00:28:46que moi ?
00:28:47Francesca,
00:28:50j'ai vraiment du boulot
00:28:52entre les mains.
00:28:55S'il te plaît,
00:28:56je veux pas de distraction.
00:28:58Alors,
00:29:12que vas-tu faire maintenant ?
00:29:14J'en sais rien.
00:29:15Et en toute honnêteté,
00:29:19je suis totalement,
00:29:21émotionnellement,
00:29:22déconnecté de Francesca.
00:29:24Tu es émotionnellement,
00:29:25déconnecté de la femme
00:29:27avec qui tu étais engagé
00:29:28à te marier ?
00:29:30Oh,
00:29:31ça c'est dangereux,
00:29:32c'est très malsain
00:29:33pour une relation amoureuse.
00:29:34Je souhaite être
00:29:38courageux
00:29:40et lui dire
00:29:40tu as traîné cette fille.
00:29:46Je veux savoir pourquoi.
00:29:48C'est pas comme ça.
00:29:51Mais si je coupe les points
00:29:52avec elle,
00:29:53il y aura beaucoup de conséquences.
00:29:55Il y aura la famille
00:29:56qui sera là.
00:29:58Et ce serait injuste
00:30:00de la quitter maintenant
00:30:01parce que le monde entier
00:30:02trouverait ça injuste
00:30:03de quitter la femme
00:30:04qui t'a supporté
00:30:05quand tu étais tout bas.
00:30:08Exactement ce que je pense.
00:30:11Et crois-moi,
00:30:11elle ne va pas hésiter
00:30:12de me pourrir la vie.
00:30:16Ça, c'est vraiment mauvais.
00:30:17Et ta mère ?
00:30:19Je n'imagine pas
00:30:20comment elle va se sentir,
00:30:21elle qui a toujours souhaité
00:30:22que tu te maries, mec.
00:30:23Je ne peux même pas imaginer
00:30:25comment elle réagira
00:30:26si cela se produit.
00:30:30Et concernant Omar,
00:30:32est-elle au courant de Francesca ?
00:30:33Non.
00:30:35Je ne sais vraiment pas
00:30:36comment tu vas faire ça,
00:30:37mais je reste optimiste.
00:30:39Je te souhaite bonne chance.
00:30:41J'espère que ça ira.
00:30:42Tu aimes ton repas ?
00:30:54Tu as cuisiné ?
00:30:59Tu étais là
00:31:01et tu m'as vu cuisiner.
00:31:02Je ne comprends pas ta question.
00:31:04Moi aussi,
00:31:05je ne comprends pas
00:31:05pourquoi tu me poses
00:31:06cette question.
00:31:07Ce n'est pas comme si
00:31:08je mangeais pour la première fois
00:31:09puisque tu as cuisiné.
00:31:11Andrew !
00:31:11Je ne comprends pas.
00:31:12Tu me poses
00:31:13une tonne de questions
00:31:14à cause d'un repas
00:31:15que j'ai fait moi-même.
00:31:17Pourquoi tu n'es pas content ?
00:31:19À quand peut la planification
00:31:26du mariage ?
00:31:29Francesca,
00:31:30qu'est-ce qu'il y a ?
00:31:32Je ne dois pas demander.
00:31:34Écoute,
00:31:35tu es venue te présenter
00:31:36l'année dernière.
00:31:37Je ne pouvais pas planifier
00:31:38le mariage
00:31:39tant que tu n'avais pas
00:31:40un vrai boulot.
00:31:41Ok, très bien.
00:31:46On en reparlera
00:31:47quand le moment viendra.
00:31:49Quand ?
00:31:49J'en sais rien !
00:31:52J'en sais rien !
00:31:58Attends !
00:32:00Où est-ce que tu t'en vas ?
00:32:02Où vas-tu ?
00:32:04Attends un peu.
00:32:05Nous ne pouvons plus avoir
00:32:06une conversation sérieuse
00:32:07dans cette maison.
00:32:09Madame Bola
00:32:09a dit qu'elle viendra
00:32:10pour ça.
00:32:11Plus tard dans la journée,
00:32:12je voudrais que tu l'emballes.
00:32:14S'il te plaît.
00:32:15Ok.
00:32:17Elle enverrait son chauffeur
00:32:18ou elle viendra elle-même.
00:32:19Tiens.
00:32:27Chérie ?
00:32:28Quoi de neuf ?
00:32:30J'ai changé ?
00:32:32Non.
00:32:34Ça, ce n'est pas
00:32:34la Jessica que je connais.
00:32:36On dirait
00:32:37que notre corps
00:32:38a pris le déçu.
00:32:41Je veux dire,
00:32:41c'est quoi le problème ?
00:32:42Rien du tout.
00:32:45Toi et moi,
00:32:45savons que c'est
00:32:46un gros mensonge.
00:32:49Tu sais,
00:32:50peu importe
00:32:50quel soit le problème,
00:32:51tu peux toujours
00:32:51m'emparer.
00:32:55Je m'inquiète
00:32:56pour toi.
00:32:58Moi ?
00:32:58Oui.
00:33:03Je ne vois pas
00:33:04Andrew dans les parages.
00:33:05Est-ce que tu sais
00:33:05où il est ?
00:33:06Ah !
00:33:08Ça, c'est parce qu'il a
00:33:09un nouveau boulot à présent
00:33:10et je sais que tu es
00:33:11au courant.
00:33:12Je sais,
00:33:13mais c'est pas pour ça
00:33:15que je suis inquiète.
00:33:17Je t'ai entendu
00:33:18lui parler
00:33:19à propos de là
00:33:20où tu es
00:33:21et toi,
00:33:21tu ne sais même pas
00:33:22où il vit.
00:33:22Ça, c'est vrai.
00:33:28Et pourquoi ça ?
00:33:30Ça, c'est le genre
00:33:31de gars qui te prend
00:33:32et t'amène chez lui
00:33:33pour te montrer
00:33:33où il vit.
00:33:34Mais tu ne sais pas
00:33:35où il vit.
00:33:37Et si
00:33:37Monsieur le Charmant
00:33:39est un fantôme ?
00:33:41Pourrais-tu arrêter
00:33:42d'exagérer avec les choses ?
00:33:45Je sais vraiment
00:33:46d'avoir de bonnes pensées
00:33:47et espérer
00:33:47une très bonne fin.
00:33:50Mais tu dois
00:33:50vraiment penser à ça.
00:33:52Je pense que
00:33:56tu as raison.
00:33:58Je pense que
00:33:59j'ai été un peu
00:34:00passive avec lui
00:34:01à ce sujet.
00:34:04J'ai vraiment
00:34:05besoin d'agir.
00:34:06Tu dois vraiment
00:34:07le faire.
00:34:08Tu en as besoin.
00:34:10Et c'est pour ça
00:34:11que tu en fais
00:34:12un si gros plat.
00:34:15Madame,
00:34:15je t'en prie,
00:34:16détends-toi.
00:34:17Je sais que je n'aime pas
00:34:17quand ce devient trop chaud.
00:34:22Je n'ai pas dit ça,
00:34:23maman.
00:34:24Ça fait un moment
00:34:24que j'entends la même chose.
00:34:26Vous devriez déjà
00:34:27être mariée en ce moment.
00:34:29Si tu n'avais pas perdu
00:34:30ton boulot
00:34:31pour devenir chauffeur
00:34:32de clan d'eau.
00:34:32Non, maman,
00:34:33ce n'est pas du cabou, cabou.
00:34:35C'est un travail
00:34:36assez décent quand même.
00:34:37Peu importe ce que c'est,
00:34:38je m'en fiche.
00:34:39Dieu merci
00:34:39que tu as eu
00:34:40un nouveau boulot.
00:34:42Et ce boulot
00:34:42est mieux
00:34:43que ce que tu avais perdu.
00:34:45Alors,
00:34:45qu'est-ce qui te retient
00:34:46maintenant ?
00:34:47Je n'ai même pas
00:34:47encore fait ce boulot
00:34:48pendant un mois
00:34:49et tout le monde
00:34:50me parle déjà
00:34:50du mariage.
00:34:51Nous devons commencer
00:34:52avec le mariage civil.
00:34:54Vous êtes resté fiancé
00:34:55pour trop longtemps
00:34:56et ça devient
00:34:57embarrassant.
00:34:58Je comprends,
00:34:59maman.
00:35:00Le mariage civil
00:35:01est prévu
00:35:02pour quelle date ?
00:35:04Est-ce qu'on peut
00:35:05en parler demain,
00:35:06s'il te plaît ?
00:35:06Appeler à la première heure
00:35:07demain.
00:35:08J'espère que tu auras
00:35:09une réponse satisfaisante.
00:35:10D'accord, maman.
00:35:16Il est là, maman.
00:35:20Lui, maman.
00:35:22Maman,
00:35:23on voudrait te parler.
00:35:25C'est toi.
00:35:30Alors,
00:35:31que vas-tu dire
00:35:31à la maman
00:35:31quand elle va appeler ?
00:35:34Ça,
00:35:35ça ne me dérange pas.
00:35:37C'est le mariage
00:35:38qu'elle veut.
00:35:39Elle en aura.
00:35:41L'anniversaire d'Oma,
00:35:42c'est dans quelques jours
00:35:42et j'ai prévu
00:35:44de demander sa main.
00:35:47Juste comme ça ?
00:35:48Frère,
00:35:51si tu demandais
00:35:52mon avis,
00:35:52je te conseillerais
00:35:53de refermer un chapitre
00:35:55avant d'ouvrir
00:35:56un nouveau.
00:35:58Je ne suis pas contre
00:35:59ce que ton visage fait,
00:36:00mais je pense que
00:36:01c'est la meilleure chose
00:36:01à faire.
00:36:02Je compte tout dire
00:36:06à Oma.
00:36:07Lui dire jusqu'au détail
00:36:08et le reste,
00:36:09je gère.
00:36:11C'est un bon début.
00:36:12Honnêtement,
00:36:13c'est une bonne chose.
00:36:14C'est mieux qu'elle
00:36:17l'apprenne de toi
00:36:18en premier
00:36:19et non de quelqu'un d'autre.
00:36:23Ouais,
00:36:23c'est exactement ça.
00:36:25C'est ce qu'il faut.
00:36:27Et comme je l'ai toujours dit,
00:36:28tout va bien se passer,
00:36:32mec.
00:36:34Bébé,
00:36:34je suis désolé.
00:36:36T'es juste occupé
00:36:36par le boulot,
00:36:37j'avais un tas de choses
00:36:38à faire.
00:36:39Tu planifies quelque chose
00:36:40de grand le jour
00:36:40de ton anniv.
00:36:41Je suis sûre
00:36:42que tu le fais.
00:36:43Tu me manques.
00:36:45Ouais.
00:36:47Et comment va
00:36:48mon champion,
00:36:49sinon ?
00:36:50Il est déjà au lit.
00:36:52Tu lui parleras
00:36:53le matin.
00:36:53Bien sûr.
00:36:55Je t'aime.
00:36:56Tu t'aimes ?
00:36:57Mon intuition
00:37:00était bonne.
00:37:01Je le savais.
00:37:04Andrew,
00:37:05si je peux pas t'avoir,
00:37:07personne ne t'aura.
00:37:09Mais c'est quoi
00:37:10cette histoire
00:37:11de Rizou comme ça ?
00:37:12Il fallait que je confirme
00:37:13ce rendez-vous ce soir.
00:37:20J'avais un coup
00:37:21de fil important
00:37:21à passer,
00:37:22mais mon téléphone
00:37:23ne fonctionne pas.
00:37:24Je peux avoir le tien ?
00:37:27C'est stressant.
00:37:39Je t'aime.
00:37:41C'est cerise.
00:37:42Je perds.
00:38:13Bonjour.
00:38:21Bonjour.
00:38:23Ah, je...
00:38:24Est-ce que je peux voir Mademoiselle Ouma ?
00:38:27Elle m'a donné cette adresse.
00:38:29Appelle-la pour moi, s'il te plaît.
00:38:30Oui, c'est ici. Entrez.
00:38:33Merci.
00:38:33Elle est dans la chambre.
00:38:35Ok. C'est quoi ton nom ?
00:38:37Mon nom est Tiki et Mademoiselle Ouma, c'est ma mère.
00:38:40Ta maman ?
00:38:42Oui.
00:38:44C'est bon à savoir.
00:38:47Merci.
00:38:48De rien.
00:38:49J'ai des photos de sa présentation il y a deux ans.
00:39:09Et il y a de cela trois jours, nous avons planifié le mariage.
00:39:16Il ne m'avait jamais dit ça.
00:39:22Andrew est vraiment un traître.
00:39:24Je ne savais pas qu'il pouvait faire ce genre de choses, parce que c'est pas la première fois qu'il fait ce genre de choses.
00:39:33Comment peux-tu être au courant de ça et continuer de rester avec tes l'hommes ?
00:39:38Qu'est-ce que je peux faire ?
00:39:39Qu'est-ce que je peux faire ?
00:39:40Certainement.
00:39:42Parce que je l'aime encore.
00:39:43Oh mon Dieu.
00:39:45Oh non.
00:39:47Je m'autis le jour où je l'ai rencontré.
00:39:55Il ne m'a pas seulement trompé, mais il a également trompé mon petit garçon.
00:40:00Mon fils ouvrier comme son modèle.
00:40:02Comme le père qu'il n'a jamais eu.
00:40:06Il appelait même papa.
00:40:10Écoute, et après tout ça, il n'a aucun remords.
00:40:16Je voulais juste que tu saches avec quel genre d'homme tu es.
00:40:21Il va tellement te briser le cœur et il partira sans remords.
00:40:32Merci, Francisca.
00:40:37J'admire ton courage et la manière dont tu as géré ça.
00:40:41D'autres personnes pourraient avoir recours à la violence.
00:40:46Alors merci.
00:40:47Ce n'est pas de ta faute.
00:40:49Je connais l'homme avec qui je me suis engagée.
00:40:52C'est un passionné dans cette histoire.
00:40:55C'est vraiment honnête, père.
00:40:59J'espère juste que tu es en sécurité.
00:41:02Je suis...
00:41:09Prends soin de toi et de ton fils.
00:41:23Je le ferai.
00:41:32J'aurais juré que c'était un homme parfait.
00:41:58Je n'aurais jamais imaginé qu'il allait te faire souffrir autant.
00:42:02Vraiment, je suis déçue.
00:42:03Je pensais avoir tout vu avec Alex.
00:42:09Et moi, je m'en doutais quand Drôme me préparait un café bien froid.
00:42:16Et considère le fait que...
00:42:21Il vous voyait déjà comme une famille.
00:42:25Et comment est-ce qu'il a pris ça ?
00:42:27Il est calme depuis qu'il a appris la nouvelle.
00:42:30Jessica, j'ai peur.
00:42:33J'ai peur pour ce garçon seul.
00:42:37Ce petit garçon a tellement voulu se rentrer et sortir de ma vie.
00:42:44Je dois encore tout recommencer.
00:42:45Tu sais...
00:42:47Tu dois être très vigilante à propos de cela.
00:42:52Tu sais comment sont les voisins.
00:42:53J'ai toujours gardé mes relations privées.
00:42:56Je ne sais juste pas comment...
00:42:58Cette voicine commère a fait pour apprendre tout ceci.
00:43:01Tu sais quoi ?
00:43:05Il va prétendre ne rien savoir.
00:43:09Il faut que tu avances.
00:43:11Le bon viendra au bon moment.
00:43:12Je ne me soucie d'aucun âme.
00:43:15Tout ce temps, je me soucisais de mon fils.
00:43:19J'ai tellement vu ce garçon brisé.
00:43:22Je ne voudrais plus qu'il traverse ça.
00:43:26Il ne peut pas.
00:43:27Calme-toi, je te comprends.
00:43:29Il ne peut pas.
00:43:31Tu iras bien.
00:43:32Tu verras.
00:43:39Il y a des gens par ici ?
00:43:41Il y a quelqu'un à la maison ?
00:43:47Salut, champion.
00:43:51Écoute, champion.
00:43:53Je...
00:43:54Je...
00:43:55Comprends que tu sois énervé.
00:43:58Tu m'as attendu pendant longtemps.
00:43:59J'avais beaucoup de boulot.
00:44:03J'avais tellement de boulot que je n'ai même pas vu le temps passer.
00:44:06Mais...
00:44:07Je te promets que ça ne se reproduira plus.
00:44:11Ne l'appelle plus jamais.
00:44:13Ainsi.
00:44:13Je te remercie.
00:44:14Je te remercie.
00:44:14Je te remercie.
00:44:15Je te remercie.
00:44:17Je te remercie.
00:44:18J'ai retourné dans ta chambre.
00:44:23Mon cœur.
00:44:25Qu'est-ce que...
00:44:25Qu'est-ce que se passe ?
00:44:26What do you do here?
00:44:33Joyeux anniversaire.
00:44:35Andro, go home.
00:44:39But what's going on here?
00:44:40I don't want you to raise your hand.
00:44:42Go home.
00:44:45This...
00:44:47What, an ancient mess or what?
00:44:51Do you think this is a joke?
00:44:53Do you think I'm not a joke?
00:44:54That's not true?
00:44:55I think I'm not a joke.
00:44:57I'm not a joke.
00:44:58I'm not a joke.
00:44:59Wait.
00:45:00Wait.
00:45:01Wait.
00:45:02What do you call me?
00:45:04Andro, you're a fool.
00:45:06I thought Alex was bad.
00:45:08But you...
00:45:09You're a monster.
00:45:10At least Alex didn't want to marry someone else.
00:45:17What are you talking about?
00:45:19Francisca...
00:45:21This one reminds me of something, right?
00:45:28Listen...
00:45:29I...
00:45:30I...
00:45:31I don't need your explanation.
00:45:32I was going to tell you.
00:45:33I was going to tell you.
00:45:34Go home.
00:45:35Go home.
00:45:36Go home.
00:45:37Go home.
00:45:38Go home.
00:45:39Go home.
00:45:40Go home.
00:45:41Go home.
00:45:42Go home.
00:45:43Go home.
00:45:45Go home.
00:45:48Go home.
00:45:49Go home.
00:45:50Go home.
00:45:51Go home.
00:45:52Go home.
00:45:53Go home.
00:45:54Go home.
00:45:55Go home.
00:45:56Go home.
00:45:57Go home.
00:45:58Go home.
00:45:59Go home.
00:46:00Go home.
00:46:01Go home.
00:46:02Go home.
00:46:03Go home.
00:46:04Go home.
00:46:05Go home.
00:46:06Go home.
00:46:07Go home.
00:46:08Go home.
00:46:09Go home.
00:46:10Go home.
00:46:11Go home.
00:46:12Go home.
00:46:13Go home.
00:46:14Go home.
00:46:15Go home.
00:46:16Go home.
00:46:17Go home.
00:46:18C'est assez vrai. Ok, écoute, je vais te dire la vérité.
00:46:25Tu vois ce truc qu'on a fait là ?
00:46:28C'est pas comment on appelle ça, un toqué porte.
00:46:32Peu importe comment tu l'appelles, c'est terminé.
00:46:36Je veux que tu prennes tes affaires et que tu dégages de chez moi.
00:46:41Tu blagues. Andrew, tu blagues, n'est-ce pas ?
00:46:45Quand je s'arrête de retour, je ne peux plus te trouver.
00:46:57Il ne peut pas être sérieux, n'est-ce pas ? Il blague.
00:47:03Non, je dois appeler sa mère. Où est mon téléphone ?
00:47:07Asaba me disait toujours quand j'étais un peu plus jeune que...
00:47:18que certaines choses doivent passer par la phase de rupture avant de pouvoir se réparer.
00:47:26Je ne comprends pas.
00:47:27Maintenant que tout est découvert, c'est la phase de rupture.
00:47:35Maintenant, la phase de réparation, c'est de penser à ce que tu veux réellement
00:47:40et faire de ton mieux pour que ça se réalise.
00:47:46Ok, je comprends maintenant. Tu viens de le simplifier.
00:47:48Ok. Je vais être un peu honnête avec toi, mec.
00:47:53Cette fille, elle a un énorme culot.
00:47:58Pourquoi est-ce qu'elle a l'écho au moins ?
00:48:01Je suis en train de penser à un truc. Où est-ce qu'elle est en ce moment ?
00:48:05Qui ?
00:48:06Francisca, bien sûr.
00:48:07Elle est à la maison actuellement et je lui ai dit qu'à mon retour, je ne veux plus la voir.
00:48:11Et je peux te parier qu'elle est encore dans ta maison, en train d'attendre que tu rentres.
00:48:19Ça, ça ne m'étonnerait pas. Elle réfléchit. Elle commence déjà à prendre les cartes de la victime.
00:48:25Oh, tu le penses ? Moi, je vois ça venir de loin. Il va falloir que tu le fasses.
00:48:33Il y a ma mère qui m'a appelée. Elle a commencé à me parler, tu sais.
00:48:37Et voilà, elle était là quand je n'avais rien. Elle était là, me disant que je suis ingrat.
00:48:45Bien. Tu ne peux pas blâmer une femme innocente. Elle te fait juste remarquer ce que tu sais déjà.
00:48:52Le truc, c'est que je n'ai jamais vu une femme qui fait autant de demandes que Francesca le fait.
00:48:58Je te jure, c'est de la pure folie. Elle est d'une ingratitude que tu réunis toutes les femmes de cette ville.
00:49:06Aucune d'elles ne l'atteint.
00:49:09Ça, c'est vraiment terrible. Je n'arrive même pas à imaginer.
00:49:15Bien. Ça ne va pas être facile, je peux t'assurer.
00:49:19Mais je vais te suggérer de te tenir à bonne distance.
00:49:26C'est tout.
00:49:36Me voici.
00:49:55Maman.
00:49:55Comment tu vas ?
00:49:57Bienvenue, maman.
00:50:00Comment tu vas, ma chère ?
00:50:01Je vais bien, maman.
00:50:04Où est mon fils ?
00:50:06Il n'est pas revenu à la maison.
00:50:10Que se passe-t-il là ?
00:50:12Tu veux dire que mon fils décoche à présent ?
00:50:15Il n'a même pas pensé à te dire où il allait ?
00:50:19Je ne sais pas.
00:50:21Il m'a juste demandé de quitter la maison et il est parti.
00:50:24Es-tu en train de me dire que les choses sont tellement mauvaises ?
00:50:28Jusqu'à ce que tu m'appelles encore hier.
00:50:31Maman.
00:50:32C'est maintenant terminé.
00:50:34Je pense qu'il est grand temps que je mette fin à cette folie en lui.
00:50:44Maman.
00:50:45Avant ça, hein ? Je vais t'accompagner dans ta chambre.
00:50:49C'est si beau de te voir.
00:50:51Hé, salut, Jessica.
00:50:55Qu'est-ce que tu veux ?
00:50:56Euh, il faut que je te parle.
00:50:59Je ne veux pas connaître tout ce que tu as à dire.
00:51:01Et je pense que je ne suis pas celle avec qui tu dois parler.
00:51:04J'ai essayé d'appeler Oma à plusieurs reprises, mais elle refuse de prendre mes appels.
00:51:08Et tu es surpris ?
00:51:09Je sais qu'elle est en colère.
00:51:11Et elle a toutes les raisons de l'être.
00:51:13Mais elle pourrait écouter au moins ma version.
00:51:15Quelle porte ?
00:51:16Laisse-moi te demander.
00:51:18Les photos que ton ami a ramenées à la maison, c'était des Photoshop ?
00:51:22Non.
00:51:24Tu l'as fiancée ?
00:51:26Oui, je l'ai fait.
00:51:28Tu as toqué à la porte ?
00:51:31Oui, on l'a fait, mais...
00:51:33Mais, mais quoi, en gros ?
00:51:35Quoi ?
00:51:36Quoi ?
00:51:37Écoute, retourne vers ta fiancée.
00:51:40Va l'épouser et laisse la mère célibataire tranquille.
00:51:44Elle souffre énormément.
00:51:45Et Tiki souffre aussi.
00:51:47Comment est-ce qu'il va ?
00:51:49Ne tâche pas de m'enleter, c'est cette famille tranquille.
00:51:52Retourne chez ta fiancée.
00:51:54Épouse-la et fais-lui des enfants et joue au papa.
00:51:56Ah...
00:52:20Ça, est-ce que ça ?
00:54:52Viens-tu t'en juste dire ça ?
00:54:57Eh bien, il admet que tout ce que la fille a dit était vrai.
00:55:03Mais tu...
00:55:04Mais quoi, Jessica ? Quoi ?
00:55:07Tu sais, je...
00:55:09Ressens de la peine pour la fille innocente qui a juste trouvé la nécessité d'épouser ce... ce bâtard.
00:55:14Pitié ! Je ne voudrais plus jamais entendre parler de lui. Je t'en prie.
00:55:21Salut bébé.
00:55:35Euh...
00:55:39Alors...
00:55:43J'y pensais. Peut-être que tu pourras aller passer quelques droits avec tes cousins à la ville.
00:55:50Non, maman. Est-ce que papa va venir ?
00:55:54Non, Chiquet. Il n'est pas ton père.
00:55:59Mais tu as dit que je pouvais l'appeler papa.
00:56:02Chiquet, il n'est pas ton père.
00:56:07Tu sais quoi ?
00:56:09Pourquoi ne pas oublier tonton Andro ?
00:56:12Eh ? Nous pourrions aller au cinéma aujourd'hui ?
00:56:16Il va venir ?
00:56:17Non !
00:56:18Moi aussi, je ne viendrai pas.
00:56:20Moi aussi, je ne viendrai pas.
00:56:37Maman, ton repas est trop...
00:56:39Oui, merci ma chère.
00:56:40On va manger maintenant.
00:56:42Qu'est-ce qui se passe ? Avons-nous fait ici ou quoi ?
00:56:45Maman...
00:56:46Pourquoi avons-nous beaucoup de repas sur cette table ?
00:56:48C'est juste le petit-déjeuner, maman. Je voulais juste que tu aies différentes plats.
00:56:53Suis-je pas plainte hier ?
00:56:56Attends, maman. Tu iras bien.
00:56:58Vraiment ?
00:57:02Combien as-tu dépensé à cuisiner tous ces plats ?
00:57:08Pour commencer,
00:57:10Andro aime bien quand je prépare des bons repas
00:57:13et il aime bien voir tous ces trucs sur sa table.
00:57:18Je crois que j'ai dépensé, euh...
00:57:2215 000 par là.
00:57:24Vraiment ?
00:57:26Eh bien, 15 000, Ayra, ce n'est pas beaucoup.
00:57:30Francisca, pour être honnête avec toi, quelle a été ta contribution dans tous les plats de cette maison ?
00:57:37J'ai fait la cuisine.
00:57:41Bien sûr que je sais que tu fais la cuisine.
00:57:44Mais question simple. Quelle a été ta contribution financière pour ces repas ?
00:57:49Francisca, nous devons parler, maintenant !
00:58:02Honnêtement, je ne sais pas si je devrais...
00:58:04Me sentir mal pour lui ou être en colère contre lui.
00:58:09C'est un gamin.
00:58:11Et tu sais, ils étaient déjà très proches.
00:58:15Et moi pas ?
00:58:17Ce n'est pas ce que je suis en train de dire.
00:58:20Je ne t'attends pas à ce qu'un enfant de 10 ans ait les mêmes émotions que toi.
00:58:25Il doit agir différemment.
00:58:26Et tu sais ce qui m'étonne ?
00:58:29Jiki se refaire toujours à lui comme son père.
00:58:33Tu vois, c'est ce qu'ils vont en lui. Tu ne peux pas blâmer le gamin.
00:58:40Tu vois, nous pouvons rester ici l'appeler bata, démon et tous les noms qu'on veut.
00:58:46Mais ce n'est pas le cas avec Jiki.
00:58:48Je l'ai prévenu. Je lui ai dit de ne plus l'appeler papa.
00:58:52Après tout, il n'est pas son père et il le sait.
00:58:54Pardon. Laisse le gamin guérit avec le temps. Ne le force pas.
00:59:00Madame, tu ne m'aides même pas.
00:59:03Regarde-toi. Tu veux te comparer à un petit garçon.
00:59:07Mais allez...
00:59:09Je suis content que tu aies pu voir ce que j'endure depuis tout ce temps.
00:59:13Je vais te blâmer pour tout ça, mon fils.
00:59:16Comment ça, mon ?
00:59:18Tu encourages ça.
00:59:20Parce qu'à chaque fois qu'il sent que...
00:59:25Tu dis non. Elle pense que tu la blesses.
00:59:28Mais maman, on a toujours été comme ça. Je ne me suis jamais vraiment plaint.
00:59:32Maintenant, ça l'est.
00:59:34Je ne peux pas lui en vouloir.
00:59:36Tu as créé le monstre. Et maintenant, le monstre est après toi.
00:59:40Je comprends.
00:59:48C'est triste, mais je ne sais pas comment résoudre ce problème.
00:59:51La manière dont Francesca s'en va...
00:59:54Elle va se buter.
00:59:56Je vais devoir prendre des résolutions.
01:00:02Maman...
01:00:04Francesca et mon passé, et je me fiche pas mal d'elle.
01:00:08Ce que je veux faire, c'est d'arranger les choses avec Orma.
01:00:11Je ne sais pas ce qui cloche avec cette génération.
01:00:15On n'a pas encore fini un chapitre.
01:00:19Et là, tu ouvres un autre chapitre.
01:00:27Maman...
01:00:29Non, je ne veux rien entendre concernant cette fille Orma.
01:00:33Jusqu'à ce que la situation de Francesca soit résolue.
01:00:41Compris?
01:00:43Oui, mon.
01:00:44Merci.
01:00:58Entrez, la porte est ouverte.
01:01:11Que fais-tu ici?
01:01:15Sors de chez moi.
01:01:17Euh... Bébé, on doit parler.
01:01:19Il n'y a rien dont on puisse parler. Va-t'en.
01:01:21Oui, je vais partir, mais donne-moi juste une minute pour que je t'explique ma version.
01:01:25Tu ne veux pas partir?
01:01:26Tu ne veux pas partir d'ici en paix, pas vrai?
01:01:29Reste.
01:01:30Non, reste ici, j'arrive.
01:01:31Bébé, je t'en prie, s'il te plaît.
01:01:32Reste là, et attends-moi.
01:01:34Bébé.
01:01:39Tu veux rester, pas vrai?
01:01:40Non, reste!
01:01:41J'ai dit, reste, reste!
01:01:43Si je ne veux pas te poignarder avec ce couteau.
01:01:46Idiot.
01:01:47Je me suis enfui du mieux que je pouvais, mec.
01:01:51J'arrive pas à croire.
01:01:52Tu parles bien de Oma qui était prête à tout faire et à tout entreprendre pour t'avoir à ses côtés, hein?
01:02:00Ça, c'est dur à croire, mec.
01:02:02Oui, mais j'étais tellement choqué.
01:02:04Je ne pouvais pas m'attendre à ce qu'elle puisse faire une pareille chose.
01:02:08Tu aurais dû t'attendre à ça, mec.
01:02:10Sérieux, mec.
01:02:11À quoi est-ce que tu t'attendais?
01:02:13C'est vrai que même pour moi, c'est difficile à croire.
01:02:16Et surtout avec la pression que la maman te met pour le mariage.
01:02:22Sans oublier que ta relation avec Oma ne se passe pas comme prévu.
01:02:29Je te suggérerais de conserver l'idée de te marier avec Jessica.
01:02:33Tu te fous de moi?
01:02:34Non, non.
01:02:35En fait, tu m'envoies à la mort.
01:02:38Allez, mec.
01:02:39Je n'ai même pas encore bu comme il faut.
01:02:41Je ne vais pas aller arranger les choses avec Francesca.
01:02:45C'est la dernière chose que je ferai.
01:02:48Non.
01:02:49Et tu penses que cette énergie d'amour et de haine de part et d'autre va pouvoir améliorer les choses?
01:02:56Attends, tu penses vraiment que c'est la solution?
01:02:59Allez, tout ceci ne m'arrange plus du tout, mec.
01:03:02Tu sais, je ne suis vraiment pas content par rapport à tout ça.
01:03:06Et regarde toi, tu es complètement abattu.
01:03:08Tu es abattu et ça m'affecte aussi en tant qu'ami.
01:03:10Je suis très triste pour Tiki.
01:03:16Tiki?
01:03:17J'espère qu'il s'en sort.
01:03:19J'espère qu'il s'en sort plutôt bien.
01:03:21Tiki.
01:03:23Je comprends, mec.
01:03:25Je comprends ta relation avec le garçon, le petit Tiki.
01:03:30Mais alors, tu dois rester optimiste par rapport à tout ça.
01:03:34Très bientôt, je suis sûr que tout va rentrer dans l'ordre.
01:03:39D'accord?
01:03:42Ali, retire-moi cette mauvaise humeur de ton visage.
01:03:45T'es en train de polluer l'atmosphère, je t'assure.
01:03:47Tu gâches l'ambiance?
01:03:48Ouais.
01:03:49T'es en train de genre.
01:03:50T harsh chemicals
01:03:53Where is this girl?
01:04:16Francisca!
01:04:19Your phone son!
01:04:23Et elle a nulle part où trouver!
01:04:31Francisca, je ne vais même pas te donner 5 francs pour cet avortement.
01:04:35Si tu ne peux pas trouver cet argent toi-même, tu n'as quand même plus de la grossesse avant trop.
01:04:39Ce n'est pas si difficile que ça. Alors arrête de faire sonner mon téléphone.
01:04:50Maman?
01:04:53Maman, s'il te plaît, s'il te plaît, ne laisse pas qu'Andrew me renvoie, s'il te plaît, mama.
01:04:59Mama, s'il te plaît, je suis ta fille, s'il te plaît, mama.
01:05:03Maman, s'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît, je suis ta fille, s'il te plaît, mama.
01:05:17Maman, s'il te plaît, s'il te plaît, dis quelque chose. Andrew, Andrew, Andrew, Andrew, je suis désolée. Je l'ai fait seulement une fois.
01:05:25Écoute, Francesca, je m'en fiche si ça s'est passé plusieurs fois.
01:05:31Je veux juste que tu sortes de chez moi.
01:05:34Maman, maman, s'il te plaît, s'il te plaît, de moi le suppliez. Mama, j'ai fait une erreur parce qu'il m'a abandonné.
01:05:40Ce n'était pas mon intention, je vous le jure, ce n'était pas mon intention.
01:05:44Arrête avec ces larmes de croquantile.
01:05:46Maman. Qu'est-ce que tu as insinué?
01:05:49Est-ce que cet homme là-dehors t'a violé?
01:05:53Non.
01:05:54Il est obligé à le faire et tu l'as fait?
01:05:59Je te pose une question.
01:06:01Oui, oui.
01:06:03Et tu dis que ce n'était pas intentionnel?
01:06:05Mama, je suis désolée.
01:06:08Essais-tu d'attribuer la paternité d'un autre enfant à mon fils?
01:06:11Non.
01:06:12Ça ne sera même pas possible.
01:06:13Non.
01:06:14Parce qu'on ne l'a pas fait depuis, je veux dire, très longtemps.
01:06:17C'est vrai.
01:06:18Vraiment longtemps.
01:06:19C'est vrai.
01:06:20Alors ce n'est pas possible.
01:06:21Mama, s'il te plaît, je suis désolée.
01:06:23Mama, s'il te plaît.
01:06:25Sors de cette maison maintenant et dans la paix.
01:06:28Avant que je ne lui demande de te jeter dehors.
01:06:31André, je suis désolée.
01:06:35Il n'y a plus rien entre toi et moi.
01:06:37Tu prends tes affaires et tu t'envoies de ma maison.
01:06:39André, s'il te plaît.
01:06:40Va-t'en.
01:06:41Ma...
01:06:42Mama.
01:06:43La porte est ouverte.
01:06:51Je suis sincèrement désolée de t'avoir fait venir.
01:06:54Vraiment désolée, mais il faut que je te parle.
01:06:58Mon amie sera fâché si elle sait que je t'ai rencontrée.
01:07:01Je sais et je te suis hyper reconnaissant.
01:07:06Je te remercie d'avoir accepté.
01:07:08Comment est-ce qu'elle va ? Et comment va Chiqui ? Il me manque tous les deux.
01:07:16Je dois te dire ceci.
01:07:18Chiqui est le plus affecté dans cette histoire.
01:07:21Depuis que tout ceci s'est passé, le gamin pleure chaque jour.
01:07:27Je suis tellement navré.
01:07:29Et toi Andrew ?
01:07:32Tu étais presque sur le point de te marier, mais tu es allé dans les bras d'une mère célibatée et son fils.
01:07:38Mais c'était vraiment très méchant de ta part.
01:07:40C'est pas ce que tu crois.
01:07:42C'est vrai, on était fiancés, mais il n'y avait pas moyen que j'y pose cette fille.
01:07:46J'avais juste peur de prendre des décisions.
01:07:50Et... qu'est-ce que je suis censée comprendre ?
01:07:56Ecoute...
01:07:57Ma famille et celle de Francesca sont très proches.
01:08:01Depuis très longtemps, bien avant qu'on ne vienne au monde.
01:08:04Et lorsqu'ils ont su qu'on sortait ensemble, c'était très difficile pour nous de se séparer.
01:08:10Quoi ?
01:08:12Vous vous êtes séparés ?
01:08:14Ouais.
01:08:15Et c'est même ma mère qui a découvert qu'elle est tombée enceinte de quelqu'un d'autre.
01:08:26Alors, qu'est-ce que tu vas faire maintenant ?
01:08:29Je veux retrouver ma famille.
01:08:34Ta famille ?
01:08:36Jessica...
01:08:38J'aime Oma.
01:08:41Je l'aime énormément.
01:08:43Et j'aime ce petit ticket.
01:08:45Je t'assure.
01:08:47Et je suis prêt à faire n'importe quoi pour le prouver.
01:08:52Ouais, je suis prêt.
01:08:54De toute façon, j'allais le dire à Francesca.
01:09:00Mais...
01:09:01Ça aurait été une grande erreur.
01:09:04Ne pas faire part de cette famille.
01:09:10Je ne sais quoi dire.
01:09:11Mais...
01:09:12permets-moi de voir au moins de ce qu'il...
01:09:13Hum...
01:09:14Hum...
01:09:15Hum...
01:09:17Hum...
01:09:18Hum...
01:09:19Hum...
01:09:20...
01:09:22...
01:09:23You must be quick, I don't want Omar to find you here.
01:09:44Of course, of course, I understand.
01:09:46I'm going to call Tiki.
01:09:47Okay, thank you.
01:09:53Tata!
01:09:56Hey, my champion!
01:09:59How are you, fiston?
01:10:02I'm going well.
01:10:04You're missing, you know.
01:10:06You're also missing.
01:10:07You're back?
01:10:09Uh...
01:10:11Very soon, okay?
01:10:12Very soon.
01:10:13Maman and you, we haven't been together?
01:10:16Don't worry about it, we'll be very soon, okay?
01:10:20And that's for you.
01:10:31Yes, I love you.
01:10:32It's beautiful.
01:10:33Thank you, papa.
01:10:34I'm sorry, my champion.
01:10:35T'as vu?
01:10:36C'est ton préféré.
01:10:37D'accord.
01:10:38Qu'as-tu décidé de faire maintenant?
01:10:40T'as vu, c'est ton préféré.
01:10:45D'accord.
01:10:47Qu'as-tu décidé de faire maintenant?
01:11:04What do you decide to do now?
01:11:10I will be able to have a conversation with her.
01:11:14Head to head.
01:11:18I want her to understand that...
01:11:20she is not the only one to be affected by all this.
01:11:23She doesn't blame me for you to have put it at the door.
01:11:27You have not been honest with her.
01:11:29Mom, everything is going to happen very quickly.
01:11:34And you start with excuses.
01:11:37I've had all the time to tell you the truth.
01:11:43I suppose you're right.
01:11:48I know I'm right.
01:11:52Your case is that of a man...
01:11:55...who has two rats at the same time.
01:12:01And who has not been able to have one.
01:12:05I'm so sorry.
01:12:06Listen, Mom...
01:12:08I need to talk about it.
01:12:10I have to talk about it.
01:12:11It's an imperative.
01:12:12And I'll be able to put my arm on it.
01:12:17I'm okay.
01:12:18...
01:12:22...
01:12:23...
01:12:24...
01:12:26...
01:12:28...
01:12:31...
01:12:32...
01:12:34Hello.
01:12:36Okay, okay, okay.
01:12:39It's time to sleep.
01:12:41Sit with me.
01:12:44Hmm?
01:12:48What's that?
01:12:50A gift.
01:12:53A gift?
01:12:56From who?
01:12:59From...
01:13:00Father...
01:13:02Papa Andro.
01:13:06Quand t'as-t-il donné ceci?
01:13:08Aujourd'hui.
01:13:11Ça n'a aucun sens, Tiki.
01:13:13Il était ici.
01:13:15Quoi?
01:13:17Andro était chez moi?
01:13:20Jessica a laissé Andro entrer dans ma maison?
01:13:23Non, ça c'est la goutte d'eau.
01:13:25Maman...
01:13:26Non, c'est même pas. Restons dehors de ça, d'accord?
01:13:29Je vais jeter ce truc à la poubelle.
01:13:39Allo, Bestie?
01:13:41Jessica...
01:13:42Jessica, tu es allée un peu loin cette fois-ci.
01:13:44J'attendais ton appel ma puce. Il faut qu'on parle.
01:13:47Non, nous n'avons pas besoin de parler.
01:13:49Il faut vraiment qu'on me parle. Et je viens avec Androï.
01:13:52Tu n'oseras pas.
01:13:54Tu nous si tu veux. Nous serons là bientôt.
01:13:57Jessica, ne me pousse pas à bout. Je t'en prie, ne me pousse pas à bout.
01:14:02Passe une bonne nuit, Bestie.
01:14:04Jessica...
01:14:06Allo?
01:14:08Pour le bien de tout le monde, j'espère juste qu'elle plaisante.
01:14:17Et toi, que ce soit la première et la dernière fois que tu récupéreras des cadeaux venant d'Andro, me suis-je faite comprendre?
01:14:23D'accord, Maman.
01:14:24Maintenant, va te coucher. Je vais prendre ça avec moi.
01:14:27Moi.
01:14:42J'avais pas l'intention de te faire du mal, Oma.
01:14:46Je t'aime énormément et jamais je te ferai une chose pareille.
01:14:51Alors comment tu appelles ce que tu m'as fait?
01:14:57J'avais peur.
01:15:02C'était pas facile pour moi de te dire que j'avais une fiancée.
01:15:09Ça aurait ruiné toutes mes chances.
01:15:15Ça aurait gâché tout ce que j'avais construit.
01:15:18Si tu l'avais mentionné quand on était au lunch,
01:15:25Lange, tu ne serais pas ici.
01:15:32Je suis fier de l'avoir pas fait.
01:15:38Écoute, je suis fier que je l'ai pas fait.
01:15:42Parce que...
01:15:44On n'aurait pas...
01:15:46On n'aurait pas eu cette relation.
01:15:48Donc...
01:15:53Tu me l'as...
01:15:55Cachée...
01:15:57Et tu as voulu que je tombe amoureuse de toi?
01:15:59Non.
01:16:02On était tous les deux amoureux.
01:16:04Comment est-ce que j'étais censé dire à la femme que j'aime que...
01:16:11J'étais...
01:16:12Fiancée...
01:16:13À une autre femme.
01:16:15Ça aurait...
01:16:17Ruiné...
01:16:18La possibilité d'avoir cette relation.
01:16:21Une belle relation que tu as évidemment...
01:16:24Gâchée.
01:16:33Non, non, non, non, Oma.
01:16:35Je t'en prie.
01:16:38S'il te plait.
01:16:40Je veux vraiment...
01:16:43Me battre...
01:16:44Pour sauver cette relation.
01:16:47Et je ferai n'importe quoi...
01:16:51Pour que ça puisse marcher.
01:17:01S'il te plait.
01:17:03Arrête de te battre.
01:17:09Ça ne va pas être facile, Andro.
01:17:17J'aurai besoin de temps...
01:17:19Pour me rétablir.
01:17:29Je suis prêt pour ça.
01:17:33Je suis prêt à attendre.
01:17:35C'est longtemps qu'il faudra.
01:17:39J'aurai besoin de temps de neimaner...
01:17:41Le Frontier.
01:17:52L'etroac.
01:17:55Je suis prêt pour crier sur leurs filles...
01:17:57Chaque.
01:17:58Bincette.
01:18:00Duré le Tomat car risks manipulations
01:18:02Unilation de trchinons fait les deux là?
01:18:04Et que j'ai besoin de prendre la произошglades...
01:18:08Fils, j'aime Omar.
01:18:36Ils sont fistiqués et je suis heureuse que tous les deux vous soyez ensemble.
01:18:40Et je suis content que tu les aimes. Je suis tellement heureux.
01:18:45Qui ne les aimerait pas ?
01:18:47Évidemment qu'elle sera une épouse fantastique.
01:18:51Et je sais qu'elle est une mère.
01:18:54Je suis content que tu le penses. Merci.
01:18:57Je t'en prie mon fils. Je te verrai le matin.
01:19:01Bonne nuit.
01:19:02Bonne nuit maman.
01:19:06Dans cette vie et dans le plaisir, je tiendrai ta main.
01:19:23Et je serai là pour toi de toutes les manières.
01:19:30Jamais je ne te ferai du mal.
01:19:35Je serai toujours là pour toi.
01:19:38Je t'en prie, Omar.
01:19:41Acceptes-tu d'être mon épouse ?
01:19:43Oui.
01:19:50Bien sûr que je veux être ta femme.
01:19:58La proche.
01:19:59Oh mon Dieu.
01:20:02Merci beaucoup.
01:20:03Moi aussi.
01:20:04Félicitations à vous deux.
01:20:07Merci.
01:20:09Je t'en prie.
01:20:10Merci.
01:20:10Je t'en prie.
01:20:16Viens voir ma bague, bébé.
01:20:17Viens, viens, viens, viens, viens.
01:20:19Regarde.
01:20:21Mon champion.
01:20:24Ok.
01:20:25C'est le moment de s'enjailler.
01:20:26Nous avons beaucoup de choses à célébrer.
01:20:28Ok, ok, ok.
01:20:30Allez, ok.
01:20:31Allez, ok.
01:20:35Sous-titrage Société Radio-Canada
01:20:40Sous-titrage Société Radio-Canada
Be the first to comment