Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 8 heures
مسلسل الاعراف الحلقة 1 مترجمة القسم 2
مسلسل بين الجنة والنار الحلقة 1 الاولى مترجمة

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:02...
00:02:04...
00:02:06...
00:02:10...
00:02:16...
00:02:18...
00:02:20...
00:02:22...
00:02:28...
00:02:32...
00:02:34...
00:02:36...
00:02:38...
00:02:58...
00:03:00...
00:03:06...
00:03:08...
00:03:10...
00:03:12...
00:03:14...
00:03:24...
00:03:26...
00:03:28...
00:03:30...
00:03:36...
00:03:40...
00:03:42...
00:04:00...
00:04:02...
00:04:06...
00:04:10...
00:04:12...
00:04:14...
00:04:16...
00:04:24...
00:04:26...
00:04:44...
00:04:58...
00:05:00...
00:05:02...
00:05:04...
00:05:22...
00:05:24...
00:05:26...
00:05:36...
00:05:38...
00:05:40...
00:05:50...
00:05:52...
00:05:54...
00:06:00...
00:06:04...
00:06:06...
00:06:08...
00:06:22...
00:06:24...
00:06:26...
00:06:42...
00:06:44...
00:06:46...
00:06:48...
00:07:06...
00:07:08...
00:07:10...
00:07:12...
00:07:32...
00:07:34...
00:07:36...
00:07:56...
00:07:58C'est ce que je t'occupe de l'arrivée à l'arrivée à l'arrivée à l'arrivée à l'arrivée à l'arrivée à l'arrivée.
00:08:28C'est ce qui se déroule.
00:08:29Je t'occupe de l'arrivée à l'arrivée pour les deux enfants.
00:08:32Il y a rien de milagros moi de l'armée à l'armée.
00:08:38Alors, je t'occupe de l'armée à l'arrivée à l'arrivée.
00:08:41Il y a pas de m'loutre.
00:08:47Evra, il y a pas de m'loutre!
00:08:50Il a pas de m'loutre!
00:08:51Il a pas de m'loutre!
00:08:53Il a pas de m'loutre!
00:08:55C'est parti !
00:09:25C'est parti.
00:09:55Sana ne? Sana ne? İstersem evlenirim, istersem evlenmem. Kimsin sen ya? Kimsin?
00:10:09Belki kurtarıcının, belki de celladın. Kim bilir.
00:10:21O adamla evlenmek istemiyordun.
00:10:25Nereden biliyorsun evlenmek istemediğimi?
00:10:29Gözlerinden.
00:10:33O yüzden şimdi sana başka bir seçenek siniyor.
00:10:35Ne seçeneği?
00:10:44Ne diyorsun anlamıyorum.
00:10:47Öğrenmek istiyorsan arabayı mı?
00:10:48Ne?
00:10:49Ne?
00:10:50Ne?
00:10:51Ne?
00:10:52Ne?
00:10:53Ne?
00:10:54Ne?
00:10:55Ne?
00:10:56Ne?
00:10:57Ne?
00:10:58Ne?
00:10:59Ne?
00:11:00Ne?
00:11:01Ne?
00:11:02Ne?
00:11:03Ne?
00:11:04Ne?
00:11:05Ne?
00:11:06Ne?
00:11:07Ne?
00:11:08Ne?
00:11:09Ne?
00:11:10Ne?
00:11:41...
00:12:11...
00:12:13...
00:12:15...
00:12:17...
00:12:19...
00:12:23...
00:12:27...
00:12:29...
00:12:31...
00:12:33...
00:12:35...
00:12:37...
00:12:39...
00:12:41...
00:12:43...
00:12:45...
00:12:49...
00:12:53...
00:12:55...
00:12:57...
00:12:59...
00:13:01...
00:13:03...
00:13:05...
00:13:09...
00:13:11...
00:13:13...
00:13:15...
00:13:17...
00:13:23...
00:13:25...
00:13:27...
00:13:29...
00:13:31...
00:13:33...
00:13:35...
00:13:37...
00:13:39...
00:13:41...
00:13:43...
00:13:45...
00:13:47...
00:13:51...
00:13:53...
00:13:55...
00:13:57...
00:14:01...
00:14:03...
00:14:05...
00:14:07...
00:14:09...
00:14:11...
00:14:13...
00:14:15...
00:14:17...
00:14:19...
00:14:21...
00:14:23...
00:14:25...
00:14:27...
00:14:29...
00:14:31...
00:14:41...
00:14:43...
00:14:45...
00:14:47...
00:14:49...
00:14:53...
00:14:55...
00:14:57...
00:14:59...
00:15:01...
00:15:03...
00:15:11...
00:15:13...
00:15:15...
00:15:17...
00:17:19...
00:17:21...
00:17:23...
00:17:25...
00:17:27...
00:17:29...
00:17:31...
00:17:33...
00:17:35...
00:17:37...
00:17:38...
00:17:39...
00:17:40...
00:17:41...
00:17:43...
00:17:45...
00:17:47Le déjeuner, le déjeuner.
00:17:50Le déjeuner, le déjeuner.
00:17:53Je vous laisse vous laisser.
00:18:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:17...bana zorla bir şey yaptıramayacaksınız.
00:19:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:52...bana zorla bir şey yaptıramayacaksınız.
00:19:58...bana zorla bir şey yaptıramayacaksınız.
00:20:04...bana zorla bir şey yaptıramayacaksınız.
00:20:09...bana zorla bir şey yaptıramayacaksınız.
00:20:15...bana zorla bir şey yaptıramayacaksınız.
00:20:21...bana zorla bir şey yaptıramayacaksınız.
00:20:26...bana zorla bir şey yaptıramayacaksınız.
00:20:32...bana zorla bir şey yaptıramayacaksınız.
00:20:35...bana zorla bir şey yaptıramayacaksınız.
00:20:37...bana zorla bir şey yaptıramayacaksınız.
00:20:41...bana zorla bir şey yaptıramayacaksınız.
00:20:45...bana zorla bir şey yaptıramayacaksınız.
00:20:47...bana zorla bir şey yaptınız.
00:20:48...olacak müzeyen anne.
00:20:51...olmak zorunda.
00:21:03Nasıl bir teklif bu böyle?
00:21:04C'est bon?
00:21:34Nézir, vraiment, je pensez à vous une chose à prendre le fait.
00:21:36Or, fais pas de l'arôme, y a pas de le fait.
00:21:38Nous n'avons pas de l'arôme.
00:21:39Nous n'avons pas, nous nous nous Tabloons pas, nous nous nous trouverons personnelle,
00:21:44vous avez dit ?
00:21:45Des nezir ?
00:21:46Au moins, nezir ficar à l'inviteration.
00:21:53Bon, je me demande maintenant Nézir'e.
00:21:56Nous n'avons pas encore une de 8 7 jours,
00:21:58par que nous aurons ainsi qu'à la vie,
00:22:04c'est à vous
00:22:09il y a
00:22:11où attendre
00:22:11vous avez
00:22:28bien
00:22:28bullshit
00:22:33Ya adam bilmem kaç gün sonra ondan boşanacağım diyor.
00:22:48Inanamıyorum.
00:22:50Siz bana ölümlerden ölüm beğenin.
00:22:54Karar verince haberim olur nasılsa.
00:23:01Mercan.
00:23:03İyi misin?
00:23:10Bir şey yok değil mi?
00:23:13O alçak Mercan'a zarar vermedi değil mi?
00:23:20Boşuna tartışıyoruz.
00:23:22Ben kararımı verdim.
00:23:24Herkes bunu alışsa iyi olur.
00:23:27Yok oğlum.
00:23:28Alışamam ben.
00:23:29Vallahi düşündükçe fenalık geliyor içime.
00:23:31Konu daha fazla uzamazsın.
00:23:34Uzarsa uzasın.
00:23:35Kendi başına kararlar alamazsın.
00:23:38Hepimiz elimizi koyduk bu taşın altına.
00:23:41Tamam.
00:23:42Çekincesi olan planın dışında kalabilir.
00:23:45Bu herkes için geçerli.
00:23:47Ooo.
00:23:48Tamam herkes bir sakin olsun ya.
00:23:50Bak ben size söyleyeyim.
00:23:50Başında böyle başlarsak sonunu göremeyiz bu işin.
00:23:53En azından bize bir sorsaydın be oğlum.
00:23:58Bir konuşsaydık.
00:24:00Sorsaydım izin verecek miydin mi Zeyhan Hanım?
00:24:04Hadi bu kendi başına buyruk yakıp yıkıyor ortalığı.
00:24:07Sen niye engel olmuyorsun?
00:24:08Ben de diyordum kabak ne zaman benim başıma patlar.
00:24:12Ya kardeş bir anlasam nasıl dönüp dolaşıp üzerim yakalıyor var ya.
00:24:16Ya Sabah babacığım.
00:24:18Konu kapandıysa işimize bakalım mı artık?
00:24:23Affedersin.
00:24:24Biraz fevri davranma.
00:24:26Ama sen de öyle deme bir daha.
00:24:28Ben senin hep yanındayım.
00:24:31Hem
00:24:31bu benim de savaşım.
00:24:34Tamam.
00:24:38Ortaklık sözleşmesine ön şart olarak evliliği ekler misin?
00:24:44İnşallah kabul etmezler.
00:24:48Ne?
00:24:50Tamam yanındayım da duygularımı da saklamamı bekleme yani.
00:24:55Kabul ederler.
00:24:56Açgözlüdür onlar.
00:24:59Edecekler.
00:25:04Gerekirse kabul etmelerini sağlarım.
00:25:07Başka yolu yok bu işin.
00:25:08Ulan evleneceğim kızı.
00:25:31Masadan kaçırdı.
00:25:32Bir de evleneceğim diyor ha.
00:25:33Ulan geberteceğim o el.
00:25:35Necid?
00:25:35Necid dur.
00:25:36Necid!
00:25:37Necid!
00:25:42Öyle olmaz Necid.
00:25:45Öfkeyle kalkan zararla oturur.
00:25:47Kârı da zararı da umurumda değil.
00:25:50Bunun hesabını verecek kardeşlerinden herif.
00:25:52Nercan benim kızım.
00:25:53Gerekirse hesabını ben keserim anlıyor musun?
00:25:58Gerekirse.
00:25:58Ne mi şimdi?
00:26:00Bana bak söz verdin sözünü tut.
00:26:07Sende de papaz olmayalım.
00:26:08Ulan sana kızımı emanet ettim sahip çıkamadın.
00:26:11Şimdi ne ince kasını satıyorsun?
00:26:15Anlaşıldı.
00:26:17Bakıyorum da işler değişmiş ha.
00:26:21Ama şunu bil.
00:26:22Mercan'dan vazgeçmeyeceğim.
00:26:24Tamam mı?
00:26:25Vazgeçmeyeceğim.
00:26:32Necid!
00:26:33Necid!
00:26:39Necid!
00:26:40Necid!
00:26:42Oğlum.
00:26:44Sen bakma bizimkilere.
00:26:46Mercan.
00:26:47O adamın teklifini kabul etmeyecek.
00:26:49Anladın mı?
00:26:49Anladım.
00:26:53Halledeceğim ben.
00:27:11Ne yaşıyorum ben böyle Demet?
00:27:15Niye yaşıyorum bunları?
00:27:19Geçecek canım.
00:27:21Geçecek.
00:27:26Geçeceği falan yok.
00:27:29Her gün daha da kötüye gidiyor sanki.
00:27:46Benim bir çare bulmam lazım bana.
00:27:49Mercan nereye?
00:27:58Ne?
00:28:14Müzey Anan AVM'ye bırakıldı.
00:28:16Aslı sözleşmeyi hazırlamak için ofise geçti.
00:28:18Cemal.
00:28:19Cemal, Cemal kardeşinin yanında.
00:28:21Her zamanki gibi.
00:28:23Bugünkü gündemimizin anabaşlıkları bunlar kardeş.
00:28:26Evden uzaklaşmaları iyi oldu.
00:28:29Sen ne yapıyorsun?
00:28:31Oyalanıyorum öyle.
00:28:33Gelmedin misafiri.
00:28:35İli kulağındadır.
00:28:35İtihan çomuğu hazırla diyeceğim de.
00:28:44İtlere ayıp olacak.
00:28:46Erkek erkeği konuşalım seninle Ateş Kara Ağa.
00:29:14İtlerim.
00:29:16İtlerim.
00:29:17İtlerim.
00:29:25İtlerim.
00:29:26İtlerim.
00:29:26Tu neuvierais pas d'avoir en fait, tu neuvierais pas, tu neuvierais pas.
00:29:31Je neigais pas, tu neuvierais pas.
00:29:38J'ai pas de le dire, tu neuvierais pas.
00:29:41La châvez tu neuvierais pas.
00:29:44La châvez tu neuvierais pas.
00:29:50Mais on neige, tu es dans la châvez pas d'un de la châvez-vous.
00:29:55Attention !
00:29:57Il n'y a pas mal.
00:29:59Il n'y a pas de problème.
00:30:01Il n'y a pas de problème.
00:30:03Louimicwe Faster.
00:30:23Elimden gelen bu mu?
00:35:03Ne yapıyorsun sen?
00:35:06Sors de m'insur, n'insur?
00:35:07Asıl sen ne yaptığını sanıyorsun?
00:35:09Evime izins girmiş ortalığı karıştıran sensin.
00:35:12Bir şey karıştırdığım falan yok.
00:35:14Seni arıyordum.
00:35:16Neden?
00:35:18Hatırlarsam konuşmak istediğimi söylemiştim sana.
00:35:20Hatırlarsam ben de san olmaz demiştim.
00:35:23Yürü, d'yousi.
00:35:33Bak çok zamanını almayacağım.
00:35:47İki dakika dinle beni.
00:35:48Daha dün tanıştığın biriyle evlenmek yine daha profesyonel bir teklifim var.
00:35:56Evlilik teklif edilen kişi olarak bir şeyler söylemeye hakkım yok mu?
00:35:59Sadece iki dakika dinle beni lütfen.
00:36:06Pes etmez misin sen?
00:36:10Sadece iki dakika.
00:36:12Sonra git.
00:36:15Elimde çok iyi projeler var.
00:36:18Kaynak bulamadığımız için hayata geçirememiştik ama...
00:36:21...şimdi sen ortak olmak istediğine göre kaynak bulmakta zorluk çekmeyiz.
00:36:26Yüksek kar hedefli projeler bunlar.
00:36:28Çok da prestijli.
00:36:30Sade de gel.
00:36:34Evlilik şartını kaldırırsan...
00:36:37...bu projeleri tüm haklarıyla sana veririm.
00:36:40Çok da çalışırım.
00:36:41Gece gündüz demem.
00:36:42Söz veriyorum.
00:36:42Hiç pişman olmayacaksın.
00:36:45Olmaz.
00:36:46İki dakikan doldu.
00:36:48Şimdi çıkabilirsin.
00:36:53Neden?
00:36:54Neden bu ıslahı anlamıyorum ki?
00:36:55Önce beni nikâhtan kaçırdın sonra evlilik teklif ettin.
00:36:59Neden?
00:37:00Nesini anlamadım?
00:37:02Sadece iş.
00:37:03İş?
00:37:05187 gün evlilik ve iş mi?
00:37:08Neden 187 gün?
00:37:09Kazanmak için nezirden daha iyi bir teklif yaptım.
00:37:16Kazanmak için?
00:37:17Kazanmak için boşanacağın biriyle evleniyorsun öyle mi?
00:37:20Öyle.
00:37:23Teklifimi yaptım ve bitti.
00:37:25Kabul edersin ya da etmezsin.
00:37:28Karşıma geçmiş neyi sorguluyorsun sen?
00:37:29Daha dün tanıştığın birine evlenelim diyorsun.
00:37:32Normal mi bu?
00:37:43Sen bu teklife fazla anlam mı yükledin yoksa?
00:37:50Böyle bir evliliğe nasıl bir anlam yükleyebilirim ki?
00:37:53Ciddi olmadığın çok belli.
00:37:55Saçma sapan 187 günmüş.
00:37:57Belki de çok ciddiyimdir.
00:38:09Hem de çok.
00:38:15Konuşma bitti.
00:38:17Çıkabilirsin.
00:38:24Biliyor musun?
00:38:25Belki dedim.
00:38:28Belki iyi biridir.
00:38:29Anlar beni.
00:38:31Ama yanılmışım.
00:38:33Senin de nezirden bir farkın yokmuş.
00:38:36Aynısınız.
00:38:36Altyazı M.K.
00:38:38Altyazı M.K.
00:38:39Altyazı M.K.
00:38:41Altyazı M.K.
00:38:41Altyazı M.K.
00:39:11Çalış hadi.
00:39:41Çalış hadi.
00:40:11Çalış hadi.
00:40:20Yürü.
00:40:22Ben bırakırım seni.
00:40:24Kendim giderim.
00:40:26Yürü dedim.
00:40:28Ben bırakacağım.
00:47:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:00Aslı, bak eğer Ateş'le ilgili hala bir hayalin varsa unut kızım.
00:51:06Bunları daha önce de konuştuk, daha önce de uyardım seni. Olmaz dedim.
00:51:10Sen de yok dedin, çocukluktu dedin. Ben de güvendim sana tamam dedim. Değil mi kızım?
00:51:17Bunların hepsini hatırlıyorum anne. Şimdi de o zamandan farklı bir şey söylemeyeceğim sana. Ateşe duygun falan yok benim.
00:51:26İyi ya, sen bugün o kadar yükselince. Ne yapsaydım? Göz göre göre hata yapmasını mı izleseydim? Neyse kapatalım artık şu konuyu lütfen.
00:51:37Bence de kapatalım. Anam bu sofra ne böyle ya elinize kolunuza sağlık.
00:51:51Ne oldu suratına? Ne oldu suratına? Ne oldu? Zehra buz getir hemen. Sen iyi misin?
00:52:07Abartılacak bir şey yok. Sürüksüz atlattı gardaş.
00:52:13O kız yüzünden oldu değil mi?
00:52:17Ya anam ne alakası var kızla? Biliyorsun beni. Dayanamadım iki tane serseri laf atınca. Gömdüm kafayı ben de.
00:52:24Biliyordum. O uğursuzun kızı bize bela getirecek. Evlenme şu kızla ateş vazgeç ne olur. Kurban olayım vazgeç.
00:52:39Mecburen girdik bir yola Müzeyyen annem. Geri dönüş yok. Bak ne güzel sofrayı açmışsın.
00:52:47Oh güzel ellerinle yemekler yapmışsın. Ağız tadıyla yemeğimizi yiyelim olur mu?
00:52:51Ağız tadımı bırakıyorlar insanda.
00:52:54O zaman biz bir elimizi yüzümüzü yıkayıp geliyoruz.
00:52:58Tamam. Hadi bakalım.
00:53:00Kardeş ben anlamıyorum. Sen her seferinde nasıl böyle kılçıksız atlatıyorsun olayları ya?
00:53:04Oğlum sana bir öğretemedim şu gardın almayı.
00:53:08Oh kardeş ha. Bence sen bunu öğretmeye çalışmışsın bilerek ama.
00:53:13Nasıl yani?
00:53:16Tamam.
00:53:17Tamam. Tamam sen yine de bir sor soruştur bakalım.
00:53:21Tamam eyvallah.
00:53:29Ne oldu? Ne oldu? Ne diyor?
00:53:37Valla ateş bize ne dediyse o.
00:53:40Adam da aynı şeyi söylüyor. Doğruymuş valla.
00:53:43E iyi.
00:53:44İyi.
00:53:44Paralı insanlar çok şükür.
00:53:51Yalnız 2005'ten öncesi evveli yok bunlara.
00:53:56Ya bir insanın geçmişi olmaz mı? Soyları sopları olur değil mi?
00:54:00Bunlar hiç yaşamamış gibiler.
00:54:02Haydar.
00:54:02Sen de şüphelenmeye yer arıyorsun.
00:54:07Teklifleri iyi ya.
00:54:08Boşver gerisini.
00:54:09Mermin.
00:54:12Ben bu saçları değirmende artmadım kızım.
00:54:15Ya 187 gün diye bir teklif mi olur arkadaş?
00:54:18Sadece bu rakam bile benim şüphelenmeme yeterli.
00:54:21Bu adam da içime sünmeyen bir şeyler var benim.
00:54:23Murat oğlu.
00:54:43Murat oğlu.
00:54:46Ne yaptılar sana?
00:54:47Ne yaptılar sana?
00:54:47Ne yaptılar sana?
00:54:53İki dakika bir sus anne.
00:55:05Allah aşkına bir sus.
00:55:10Abi.
00:55:12Ne oldu sana?
00:55:14İyi misin?
00:55:18İyi falan değil.
00:55:20İyi falan değil.
00:55:23Öldürecekler oğluma.
00:55:29Bitmedi bizim çilemiz.
00:55:35Ne istiyorlar?
00:55:42Yarın öğlene kadar ödedik ödedik.
00:55:46Yoksa...
00:55:48Haydar.
00:55:50Haydar bir şey yap.
00:55:52Bitsin artık.
00:55:53Bıktım artık ben...
00:55:59Ben yüreğimi ağzımda yaşıyorum.
00:56:03Öldürecekler çocuğumuzu.
00:56:09Tamam.
00:56:15Ezir ara.
00:56:18Bitsin bu iş.
00:56:18Yarın sabah gelsin nikah hazırlıklarına başlasın.
00:56:22оф insulin erью-
00:56:35N sanctions ν afraid.
00:56:37Ben en har support idệ evalu Altyazı Yagyip Bey.
00:56:39Haydar uma optik.
00:56:40Ben en organizations yok.
00:56:42Odам bir defek.
00:56:43Ben yüze bu charged.
00:56:43Tabi gel Iyゆzeyip 22 altyazıнес.
00:56:4410-10 saat falan aya encompasses.
00:56:46Günpersiz iPad l Ini litro.
00:56:47Öldürecekler çocuğu.
00:56:48下面 iyi have jouled.
00:57:49Bir tarafta ailem bir tarafta hiç istemediğim bir evlilik
00:57:53Arafta kaldım Allah'ım bir yol göster
00:57:58Kim var orada?
00:58:05Abi sen misin?
00:58:11Nasıl buldun beni?
00:58:32İsteyip de bulamayacağım kimse yok
00:58:35Kimsin ki sen?
00:58:39Uzun zamandır Ateş Karağan
00:58:41Niye geldin?
00:58:45Arabanı getirdim çalışır halde
00:58:50Gerek yoktu ben hallederdim
00:59:02Teşekkürler yine ben
00:59:05Bir dakika dur
00:59:12Biliyorum gündüz konuştuk
00:59:22Çok da iyi geçmedi ama
00:59:24Bak bu benim son şansım
00:59:27Yarın her şey değişecek
00:59:29Lütfen
00:59:31Lütfen rica ediyorum evlilik şartını kaldır
00:59:34Sözleşmeyi hemen imzalayalım
00:59:37Ne istersen yaparım
00:59:38Çok çalışırım gece gündüz
00:59:40Nefes bile ama
00:59:41Hemen kestirip atma
00:59:46Bir kez daha düşün
00:59:47Lütfen
00:59:49Lütfen bana yardım et
00:59:51Olmaz
00:59:53Evlilik yoksa
00:59:57Anlaşma da yok
00:59:59Altyazı M.K.
01:00:29Kahvaltıya Murat'ın
01:00:39Sevdiği çöreklerden de pişir
01:00:40Tamam bana
01:00:42Masaya da bir tabak daha koy
01:00:45Nezir gelecek
01:00:46Hayda
01:00:47Nezir kaç gibi gelir mi demişti?
01:00:50Gelirler birazdan
01:00:51Bugün inki ay için başvuracaklar
01:00:53Aman aman
01:00:56Bir sorun çıkmasın da
01:00:57Mercan uyandı mı?
01:01:01Çoktan
01:01:02Yürüyüşe çıktı o
01:01:03Allah Allah
01:01:05Bu kız beni öldürecek
01:01:06Ne yürüyüşü şimdi?
01:01:10Ben bir arayayım onu
01:01:11Altyazı M.K.
01:01:13Altyazı M.K.
01:01:13Altyazı M.K.
01:01:14Altyazı M.K.
01:01:15Altyazı M.K.
01:01:18Altyazı M.K.
01:01:22Altyazı M.K.
01:01:24Altyazı M.K.
01:01:24Altyazı M.K.
01:01:25Altyazı M.K.
01:01:28Altyazı M.K.
01:01:29Altyazı M.K.
01:01:32Altyazı M.K.
01:01:33Altyazı M.K.
01:01:34Altyazı M.K.
01:01:36Altyazı M.K.
01:02:06Altyazı M.K.
01:02:36Altyazı M.K.
01:03:06Altyazı M.K.
01:03:26Bu aralar çok kötü günler geçiriyorum.
01:03:30Bugün de kötü bir gün.
01:03:30...
01:03:33...
01:03:37...
01:03:39...
01:03:41...
01:03:43...
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations