- il y a 2 jours
Emission TV : Coucou c'est Nous (1992-1995) sur TF1 invité; Cindy Crawford (émission intégrale, Fr, Novembre 1992)
Historique et Descriptif de l'émission
Coucou c'est nous ! est une émission diffusée du 22 septembre 1992 au 1er juillet 1994 sur TF1, puis du 30 janvier au 30 juin 1995 toujours sur TF1, sous le nom de Coucou !
Elle est présentée par Christophe Dechavanne accompagné de Patrice Carmouze et de chroniqueurs tel que Sophie Favier, Pierre Bellemare, Charly et Lulu, Philippe Collignon, Muriel Cousin, Olivier Chiabodo, Bernard Bilis, Daniela Lumbroso, Annie Pujol, Ivar Couderc ou Renaud Rahard.
L'émission, produite par Pro CD aujourd'hui Coyote, la société de Christophe Dechavanne, est retransmise en direct depuis le studio 102 de la Maison de la Radio.
Chaine Youtube : https://www.youtube.com/@CoucouCestNousTV
Historique et Descriptif de l'émission
Coucou c'est nous ! est une émission diffusée du 22 septembre 1992 au 1er juillet 1994 sur TF1, puis du 30 janvier au 30 juin 1995 toujours sur TF1, sous le nom de Coucou !
Elle est présentée par Christophe Dechavanne accompagné de Patrice Carmouze et de chroniqueurs tel que Sophie Favier, Pierre Bellemare, Charly et Lulu, Philippe Collignon, Muriel Cousin, Olivier Chiabodo, Bernard Bilis, Daniela Lumbroso, Annie Pujol, Ivar Couderc ou Renaud Rahard.
L'émission, produite par Pro CD aujourd'hui Coyote, la société de Christophe Dechavanne, est retransmise en direct depuis le studio 102 de la Maison de la Radio.
Chaine Youtube : https://www.youtube.com/@CoucouCestNousTV
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00Mesdames, Mesdemoiselles, Messieurs, bonsoir, j'espère que vous avez passé une bonne journée,
00:07que vous allez passer une bonne soirée, en tout cas, nous allons passer, il fait un petit peu frais,
00:11une heure ensemble jusqu'à 20h, on est tous un petit peu énervés bien évidemment parce qu'on reçoit
00:14quand même tout à l'heure, vous allez vous en apercevoir, on reçoit un des plus grands top
00:18modèles du monde, elle est absolument délicieuse, elle est absolument évidemment ravissante et il
00:23fait quand même relativement frais ici, donc vous allez voir dans le sommaire de ce soir,
00:26c'est très simple, nous aurons le jeu de la chanson, vous allez pouvoir gagner un cadeau formidable
00:29et puis de la voyance avec Gisèle Flavie et puis de la gym peut-être avec Cindy Crawford tout à l'heure,
00:34vous verrez, qui va nous présenter sa cassette, le savoir-plaire de Sophie Flavie si nous avons le temps
00:38et puis bien sûr la télévision dans le monde. Qu'est-ce que c'est que ça là ? Qu'est-ce que c'est,
00:42qu'est-ce que c'est ? Quoi où ? Qu'est-ce qu'il y a où ? Quoi où ? Quoi ? Qu'est-ce que vous faites
00:47au volant de cette voiture ? Qu'est-ce qu'il y a là ? C'est le cadeau ? On est allé se balader cet après-midi
00:51avec cette bagnole, elle est vachement bien. C'est le cadeau ? Comment on dit une voiture ? Avec la caisse.
00:55Et alors ? C'est le cadeau, le filet garni, le cadeau. Mais c'est pas pour vous ? Bah si, on peut pas...
01:00Non, non. On dit rien. Comment ? On dit rien. Et puis on la garde. Mais c'est pas pour vous.
01:03Non, non, c'est le filet garni, vous avez raison, c'est ce qu'on peut gagner ce soir. Et d'ailleurs,
01:07l'énigme, je vais vous la donner, c'est une énigme en chanson. C'est très compliqué quand même.
01:10On peut pas la garder ? Bah essayez de jouer les gars, mais sinon. Alors, cet enfant, écoutez bien,
01:14cet enfant connaît la musique mais ne fait pas partie de la machine. Cet enfant connaît la musique,
01:19il faut évidemment répondre en chanson, c'est une chanson, le titre d'une chanson. Cet enfant connaît la
01:22musique mais ne fait pas partie de la machine. Et vous pourrez gagner quand même cet espèce
01:26d'engin auquel vous êtes... Bah, hé, vous l'aurez essayé, vous êtes content, vous avez fait
01:29un petit tour, c'est bien. Mais non, c'est bien. Générique, ils sont cinglés, ils sont cinglés,
01:32ces gars-là. Générique. Générique. Cinglés.
01:52Générique.
01:53Générique.
01:54Générique.
01:55Générique.
01:56...
02:25...
02:28...
02:32...
02:36Mesdames, Messieurs, bonsoir.
02:38...
02:40Comment allez-vous ? Bien ?
02:42...
02:43...
02:44...
02:46...
02:47...
02:48...
02:58...
02:59...
03:00...
03:01...
03:02...
03:03avec lequel sont arrivés Lubin et Charlie.
03:06Cet enfant connaît la musique, mais ne fait pas partie de la machine.
03:09C'est un petit peu compliqué, 42, 48, 16, 16,
03:12si vous pensez avoir la réponse, bien évidemment en chanson,
03:14je le répète, c'est donc un titre de chanson,
03:16et vous pourrez gagner le filet garni,
03:18qui est composé de choses évidemment sublimes, vous le savez,
03:20plus de cette auto-là.
03:21Et vous faites le 42, 48, 16, 16.
03:23Je suis évidemment un tout petit peu essoufflé.
03:25Maintenant, je vais vous demander d'accueillir quelqu'un.
03:26On est un petit peu énervés depuis ce matin.
03:30Un tout petit peu, parce qu'on a un des plus magnifiques top modèles
03:33au monde qui est ici.
03:34Elle est née en 1966, elle est top modèles à l'agence Elite.
03:37Elle représente la marque Revlon dans le monde entier.
03:40Elle est divine.
03:40C'est Madame Richard Gire, donc personne n'a aucune chance, c'est clair.
03:45Monsieur Gire, d'ailleurs, certainement regarde la télé.
03:47On lui a demandé de rester à l'hôtel, parce que bon, on voulait être tranquille.
03:49Elle a fait plus de 300 couvertures, on appelle ça des covers,
03:52des couvertures de magazine.
03:53Elle est délicieuse.
03:54Elle est dans l'obus.
03:55Elle s'appelle Cindy Crawford.
03:56Applaudissements, mesdames, messieurs, Cindy Crawford !
04:03Madame, messieurs, Cindy Crawford, la voici.
04:29How are you ?
04:34I'm fine.
04:35Ok, ok, merci beaucoup.
04:38Alors, évidemment, comme Cindy ne parle pas français,
04:40je vais essayer de traduire quand Cindy dira quelque chose.
04:44Si nous avons un problème, le professeur Zimboom
04:46vient d'en rejoindre, bien évidemment, tout à l'heure.
04:48The little cage ?
04:50Yes.
04:51It's very claustrophobic.
04:52Ah, you have a problem of claustrophobia, too.
04:54Yeah, it was scary.
04:55Many people who come there have a problem.
04:57Il y a beaucoup de gens qui viennent ici qui ont un problème de claustrophobie.
05:01Ok.
05:02What did you say ?
05:03I said what you said.
05:04Ok.
05:04Ok, what did she say ?
05:06Ok, so you stay with us to 8 o'clock ?
05:09Yeah, don't I have some kind of...
05:12I get some future told on my hand.
05:14Yes, we're going to do it.
05:15I'm excited.
05:16You're excited ?
05:17Yes.
05:18Me too.
05:19So, we're going to...
05:20Excuse me.
05:21We're going to...
05:22On va aller voir Gisèle Flavie.
05:23We're going to see Gisèle Flavie.
05:24And Gisèle Flavie is going to make what you said.
05:27Ok, c'est parti, je l'ai déflavie tout de suite.
05:28Applaudissements maintenant, merci.
05:40Ok, Gisèle, je vous présente Cindy.
05:43You know...
05:43C'est qui ne la connaît pas.
05:44C'est qui ne la connaît pas.
05:46Personne ne la connaît pas.
05:47Tout le monde la connaît.
05:47Oui, voilà.
05:48Justement, merveilleuse.
05:50Merveilleuse, voilà.
05:51Gisèle is the most fantastic medium in the world.
05:56Tell me good fortune.
05:58Dites-lui, dites-lui une bonne fortune.
06:00Only good.
06:01Only good, yeah.
06:02Non, mais je dis tout simplement que...
06:03She said only...
06:05Je sais que, voilà, vous le dites-lui.
06:07Ok.
06:08Que c'est un site du poisson, donc évidemment...
06:11You're a fish.
06:12Vénus l'a comblé.
06:14Your side.
06:15Poisson.
06:15Voilà, Vénus l'a comblé.
06:18Et la Lune est dans le site du poisson aujourd'hui et demain.
06:21Alors, si elle est venue ici...
06:22Ok, slowly, please.
06:23The moon is in the sign of the fish?
06:26Yes.
06:27Yes?
06:27So?
06:28Alors, si elle est venue probablement pour des contrats très, très importants...
06:33Did you come for an important contract?
06:35Aujourd'hui, demain...
06:36Did you come here for an important contract?
06:39In the microphone?
06:41Yeah, similar.
06:41In the microphone.
06:42Yeah, something like a contract, yeah.
06:44Ok, something...
06:44C'est un petit peu.
06:46Oui, mais c'est certain.
06:47Et ça sera formidable.
06:48Alors, je pense que, de toute façon, sa carrière de mannequin va continuer encore longtemps.
06:53Mais surtout, c'est le cinéma qui va l'accaparer, bien évidemment.
06:57Et c'est dans pas longtemps.
06:59Probablement, vous allez être appelé à un film, à un cinéma, vous savez.
07:03Je ne sais pas, Hollywood ou Paramount, quelque chose comme ça.
07:06Et elle dit que vous allez être actrice.
07:10Certain.
07:11Oui, certain.
07:12Un acteur.
07:12Et curieusement, je vois que ça ne sera pas tourné aux Etats-Unis.
07:17Ça sera surtout l'Italie qui va nous la prendre.
07:20Et elle dit, c'est très curieux parce qu'il va être filmé, pas dans les Etats-Unis, mais dans l'Italie.
07:26Ça ne va pas être tourné dans l'Ombudsé, elle l'a dit en français.
07:28Donc ça, on le sait.
07:29Voilà.
07:30Ok.
07:30Donc, en Italie...
07:32Je vais faire un film en Italie.
07:33Oui.
07:34Je vais faire un film en Italie.
07:35Oui.
07:36Vous voulez être une actrice?
07:42Une actrice?
07:43Une actrice?
07:44Oui.
07:44Qu'est-ce que tu as?
07:45Actrice.
07:46Actrice.
07:46Donc, on dit actrice.
07:48Ok.
07:48Ok.
07:48Ok.
07:50Maybe, you know, if it's a good script with a good director and good actors, but mostly
07:58the projects that they send me, it's, um, she takes her clothes off in the first scene
08:04and she doesn't say anything.
08:06Ok.
08:07Là, j'ai...
08:08I didn't understand all you said, all what you said.
08:11We'll try it again.
08:12Yes, please.
08:12But slowly, please, slowly.
08:14Doucement.
08:14Mostly the scripts.
08:16You have a...
08:17You have it?
08:18Yes.
08:18Ah, ok.
08:18So you understand what we said in French?
08:20Yes.
08:21Ok.
08:21Elle a une petite oreillette cachée, donc elle comprend tout ce qu'on dit en français.
08:24It's in here.
08:24So it's not necessary I do it.
08:26Ok.
08:27I shut my mouth.
08:27It makes it easier, yes?
08:29Ok.
08:29Ok, but now you have to listen to me.
08:31Of course.
08:31Ok.
08:33If a script, the script...
08:35If the script is good, then I would like to do it with a good director.
08:39Si elle a un bon réalisateur et que le script est bon, elle y va.
08:41But usually, the script that's coming to me is she takes her clothes off in the first
08:46scene and she doesn't talk.
08:48Ok.
08:48D'habitude, on lui propose des scripts où elle ne dit rien et où elle est toute nue.
08:51Donc ça, ça ne la branche pas forcément.
08:54So it's not what you're looking for.
08:55No, I don't think so.
08:56Ok.
08:56Ok.
08:57Vous voulez regarder les lignes de la main de Céline ?
08:59Oh, je ne sais pas si elle veut bien me confier ses mains.
09:01Which one ?
09:02Yes.
09:02C'est which one ?
09:03Which one ?
09:04Laquelle ?
09:04Sur les deux.
09:05The two.
09:06On va tenir son...
09:08Chou, je ne sais pas pourquoi.
09:10Je suis chou.
09:12Je ne sais pas.
09:12Je ne sais pas.
09:13Il s'agit de cette petite, son aura et son magnétisme.
09:17Dans votre micro, c'est votre aura et votre magnétisme.
09:20Très bien.
09:21Ok.
09:21Voilà.
09:22Les deux.
09:23Non, voilà.
09:23So if I need to talk, I can talk.
09:24Oui, alors, lorsque je vous ai dit qu'elle est faite pour faire, évidemment, du cinéma,
09:31ce n'est pas la peine d'amplifier ça.
09:33Mais alors, quelle carrière elle aura ensuite ?
09:35Et quelle carrière ?
09:36Et il ne sera pas nécessaire qu'elle se déshabille, croyez-moi, dans les prochains films.
09:40Il ne sera pas nécessaire.
09:42Voilà.
09:43Oh, c'est superbe.
09:44Elle a des mains, puis alors, cette sensibilité à fleur de peau.
09:47Et puis, bien évidemment, je dirais tout simplement aux Français, lorsqu'on a des gouttes d'eau comme elle au bout des doigts,
09:54eh bien, il y a une grande, grande demande affective et sentimentale.
09:59Oui.
10:00Les gouttes d'eau, expliquez.
10:01Ah oui.
10:02C'est les petites pointes là, les petites pointes comme ça au bout des doigts.
10:06Alors, ce sont les personnes qui ont une grande demande affective,
10:10mais pas seulement sur un plan physique, sexuel, etc.
10:14Dans la démarche, au niveau, elle a besoin qu'on lui parle beaucoup,
10:19qu'on lui dise beaucoup, beaucoup de mots d'amour.
10:22Les mots sont beaucoup plus importants que le reste aussi, bien sûr, mais les mots.
10:28N'est-ce pas ?
10:29Vous savez, c'est ça.
10:30Very.
10:30Voilà.
10:31Tout simplement.
10:32Et je pense que...
10:33Voilà, voilà, voilà.
10:34Et alors, il faut lui dire, dans toutes les langues, qu'on l'aime.
10:39Et je crois que tout le monde ici va lui dire, forcément.
10:43Oui, oui, oui, oui, oui.
10:46Elle a des mains fabuleuses.
10:47Est-ce que j'ai des gouttes d'eau, moi ?
10:50Alors, vous, alors, là, écoutez, ça serait...
10:52Il faudrait des heures pour parler de vos mains.
10:55Des heures pour parler de vos mains.
10:57De toute façon, elles sont formidables et fantastiques.
11:00Et puis, alors, bon, quand on voit ça, sauf la ligne de cœur, évidemment, ça va dans tous les sens.
11:05Oui, bien, ça va.
11:05Mais ça, c'est normal.
11:06Mais c'est super, vous avez des mains magnifiques.
11:11Un jour, nous en parlerons en tête à tête.
11:13I thank you very much.
11:14OK.
11:14Voilà.
11:15Et c'est fabuleux et c'est merveilleux.
11:17I thank you, Giselle.
11:19Did you see already a medium ?
11:22Est-ce que vous êtes déjà allée voir un medium ?
11:24I think I've been just maybe at a carnival, but never for real, like, you know, where I really, really wanted to believe it.
11:32Ah, OK.
11:34Non, elle n'a jamais été vraiment voir de...
11:35Oui, eh bien...
11:36Ah, je parle français, vous voulez que je parle français.
11:37OK, je peux parler français car vous comprenez tout ce que je dis, puisque...
11:41Oui, oui, oui.
11:42Oui, oui, oui.
11:42Oh, ben alors.
11:45OK.
11:46C'est formidable.
11:47On va peut-être avoir...
11:47Donc, habituellement, dans cette petite séquence, nous avons des coups de fil.
11:50Maintenant que Giselle vous a fait les lignes de la main qui ont l'air tout à fait épatantes.
11:54Si un jour vous faites du cinéma, vous penserez à nous et vous penserez bien évidemment à Giselle.
11:59Et aussi à Christophe et à l'émission, bien évidemment.
12:01J'en suis certaine.
12:03Et surtout, le premier semestre 93, donc, qui arrive, est remarquable pour elle.
12:09Alors, plein, plein de choses magnifiques.
12:10Marqué, ça fait déjà quelques années que c'est remarquable pour elle.
12:11Oui, non, mais là, là, sur un autre plan, sur un plan artistique.
12:16C'est ce qui va démarrer.
12:17Et personnel, tout va bien ?
12:18Oh, ben alors là, n'en parlons pas, c'est merveilleux.
12:22Elle est comblée.
12:23Ah bon ?
12:23Elle est comblée.
12:24Ah, bon ?
12:24How about any babies ?
12:27Ah, des bébés ?
12:28Ah, ben je ne sais pas.
12:29Oh, là !
12:30Ah, elle veut un des enfants.
12:30Ah, oui !
12:32Oui, je peux regarder, on attend.
12:34Elle ne veut pas savoir ?
12:36Si, si, elle veut savoir.
12:37Mais si, j'ai besoin des deux mains.
12:39You can have ?
12:40Ok, les deux mains.
12:41J'ai besoin des deux mains, bien sûr.
12:4353.
12:46Non, il y en a deux, mais le premier sera un fils.
12:50First, ça va être un fils.
12:52Oh, good.
12:53Oui, deux.
12:54Le premier, un fils.
12:56Garçon, petit garçon.
12:57Oui, oui, je peux regarder, je peux regarder, parce qu'elle me regarde, j'avais l'impression
13:02qu'elle n'avait pas bien saisi la réponse.
13:05Voilà.
13:05Beaucoup de bonheur pour vous, en tout cas.
13:08C'est inscrit.
13:08Enfant.
13:09Oui, me too.
13:10You too.
13:11How many do you have ?
13:12Two.
13:12You have two ?
13:13Yeah.
13:13How old ?
13:14Two and a half and five and a half.
13:15Oh, boy, girl ?
13:17Yeah.
13:17One boy, one girl ?
13:18Yeah.
13:18That's great.
13:20Yeah.
13:20OK, on va vous laisser deux secondes, excusez-nous.
13:23OK, une question et une seule question pour Gisèle Flavie aujourd'hui.
13:26Écoutez bien Cindy Crawford.
13:29OK.
13:29OK.
13:31Allons-y, allô ?
13:31Bonsoir.
13:32Bonsoir, mademoiselle, quel est votre prénom ?
13:34Je m'appelle Arlette.
13:35Arlette.
13:36D'où nous appelez-vous, Arlette ?
13:38J'appelle de Moulouse.
13:39Moulouse, dans l'Est.
13:41Quel temps avez-vous en ce moment dans l'Est ?
13:43Arlette.
13:44Ben, il fait nuit, hein.
13:46Il fait nuit, oui, ben oui, forcément.
13:48OK.
13:50Arlette, nous vous écoutons.
13:51Cindy Crawford vous écoute.
13:52Je crois en plus que la question que vous allez poser,
13:55elle pourra peut-être y répondre un petit peu.
13:56Et en tout cas, bien évidemment, Gisèle va écouter ce que vous demandez
13:59et va essayer d'y répondre aussi.
14:00Arlette, nous vous écoutons.
14:01Quel âge avez-vous ?
14:02Alors, je suis née le 17-08-74.
14:05Ce qui nous fait le 17 août 1974.
14:07Une toute petite fille, hein ?
14:09Oui, 74.
14:1074.
14:121974.
14:13Oh, I thought you said she was 74 years old.
14:15Non, non, non, non.
14:16Elle n'a pas 74 ans.
14:17Elle est née en 74.
14:18OK, we hear you, Arlette.
14:21So what do you want to know now, Arlette ?
14:23Alors, le 7 novembre, je me présente à une grande élection.
14:28Et une grande élection de Miss.
14:31Et je voudrais savoir si j'aurais mes chances.
14:35C'est une élection de Miss quoi ?
14:36C'est pas Miss France, quand même.
14:37C'est pas cette époque-là ?
14:38Non.
14:39Non.
14:39C'est Miss...
14:40C'est Miss quoi ?
14:41Je suis au-dessus de le dire.
14:43Oh, bah oui, pourquoi pas ?
14:43Bah oui, vous pouvez le dire, oui, c'est pas jeûnant.
14:44Oui, c'est pour l'élection de Miss Alsace.
14:46Miss Alsace, hop là !
14:48On vous écoute, Arlette, il n'y a pas de problème.
14:50Et bien, écoutez, de toute façon, en tant que Lyon, je pense que vous avez, je ne sais pas si c'est véritablement la Miss,
15:00mais en tout cas, vous êtes dans les trois premières, sûrement.
15:03Voilà, et puis on va vous porter...
15:05Vous êtes ou Miss, ou Dauphine, ou R8.
15:09Non, je pense qu'elle a beaucoup de chance.
15:13Et c'est la première fois que vous vous présentez ?
15:16Non, c'est à l'élection de Miss Alsace, oui, mais sinon je me suis déjà présentée à d'autres lyques.
15:20Voilà.
15:20Et alors ça a marché comment ?
15:21Et ça a marché bien.
15:22Eh bien, à l'élection de Miss Bourthulaire, je suis sortie première Dauphine.
15:26Voilà.
15:27À l'élection de Miss Maïs, je suis sortie deuxième Dauphine.
15:30Miss Maïs ?
15:31Miss Popcorn.
15:36Miss Popcorn, donc, très bien.
15:37Non, je traduisais à Cindy.
15:40Miss Maïs, what is it, what is it, Miss Maïs ?
15:44Qu'est-ce que c'est, Miss Maïs ?
15:46Ben, c'est...
15:48C'est une fête, on mange que du maïs, et puis...
15:51Et puis ?
15:53J'ai peur.
15:56Oui, oui.
15:57Non ? Ok.
15:58En tout cas, écoutez, vous avez beaucoup de chance,
16:01et encore une fois, il y a des personnes comme ça qui passent plusieurs concours avant d'avoir la première place.
16:09Alors là, c'est peut-être pas tout à fait la première place, mais vous êtes tout de même en avant, c'est-à-dire dans les trois premières, j'en suis certaine.
16:17Arlette, en tout cas, Agnès, Gisèle vous prédit, donc en tout cas, une des trois premières places, c'est peut-être pas la pole position, mais deuxième ou troisième, ça sera déjà pas mal, vous montrez sur le podium, en tout cas.
16:27J'en suis sûre.
16:28Ça vous va, Arlette ?
16:29Oui, bien sûr.
16:30Au revoir, Arlette.
16:30Bonne chance, au revoir.
16:31Au revoir.
16:32Merci beaucoup, Gisèle Flavie, applaudissement pour Gisèle, que nous retrouverons bien évidemment chaque semaine.
16:37Et Cindy, we can see some advertising, you know it, and just after, we can have a meeting.
16:43Ok, on se retrouve juste après les pubs, à tout de suite.
16:45Quack, quack, quack.
16:48Allons-y.
16:50Puis j'ai deux, trois moments.
16:56Nous voilà le retour, un coucou c'est nous, mesdames, messieurs, on dirait que c'est aussi au centre de la maison de la radio, avec Cindy Petro.
17:04How are you, Cindy ?
17:05You feel good, ok.
17:08So, Patrice, may I present to you Patrice Camus ?
17:12Yes, we met, hello, how are you.
17:13Hello, Cindy.
17:15Yeah, Cindy.
17:16You can say Cindy.
17:17His English is very good.
17:19À côté de vous, il y a Professeur Zimboum.
17:21Professeur Zimboum.
17:22Zimboum ?
17:22Yeah.
17:23Zimboum.
17:23Ou boom boom, ou pim pum, comme vous voulez.
17:27Professeur Zimboum est notre professeur d'anglais, il y a beaucoup de jeunes qui nous regardent, et des moins jeunes.
17:31Et vu que l'Europe va prendre une importance maintenant, bien évidemment, considérable, nous sommes très heureux parfois de faire profiter nos téléspectateurs d'une leçon d'anglais.
17:38Et le Professeur Poum Poum sera là donc aujourd'hui pour nous aider, si tant est que nous ayons à être aidés si vous dites quelque chose que nous ne comprenons pas.
17:45Right ?
17:46Yes, he's the expert, yes ?
17:48Yes, expert, more or less.
17:50So, don't correct my English, though.
17:53Ne corrigez pas son anglais.
17:54Alors, où en sommes-me ?
17:56Eh bien, la dernière fois, nous avions évoqué les emprunts d'une langue à l'autre en prenant l'exemple célèbre du mot tennis.
18:01Alors, il y a un autre sport, ou du moins un autre terme qui nous a été emprunté par nos voisins britanniques, c'est le terme flirt, qui vient du français fleurette, petite fleur.
18:11Flirt, like, euh...
18:13Like that.
18:15Exactly.
18:16Ok.
18:18Excusez-moi.
18:19What was that ?
18:21Flirt.
18:22Courting.
18:23Mmh, Madeleine.
18:25Flirting.
18:27But that's not flirting, flirting's like...
18:29Ah, ok.
18:30In France, it's like that.
18:32En France, c'est plus comme ça.
18:33Mmh, Madeleine.
18:33Mmh.
18:35No, we don't call that flirting.
18:37It's different of Madeleine, hein, bien sûr.
18:40Alors, avant de...
18:42Oui, bien sûr, d'entendre le rendez-vous du sujet.
18:44Zoom, zoom.
18:45Il y a forcément un moment où une femme a envie de montrer une certaine froideur vis-à-vis de son compagnon mari.
18:52Et imaginons le petit dialogue suivant.
18:55Il lui dit, par exemple...
18:57Oh, darling, how charming you are this evening.
19:00Avec des yeux unamourés.
19:01Bien sûr.
19:02Si il dit ça, euh...
19:03Oui, et alors, elle va lui répondre avec une petite rosserie.
19:07An hasty remark.
19:08Euh...
19:10Thanks for the previous evening.
19:13Ah oui, merci pour ce soir.
19:14Bravo, Patrice.
19:16Non, je...
19:16Merci pour les autres soirs.
19:18Ah oui, pour les autres soirs.
19:19Joli.
19:20C'était un exemple d'humour français et de logique féminine.
19:23Ah, bien sûr.
19:25Alors, euh...
19:27Qu'est-ce que nous pourrions maintenant apprendre à nos téléspectateurs ?
19:30Oh, très rapidement.
19:31Tris ?
19:31Ah oui, euh...
19:32Non, j'aimerais profiter de l'occasion tout de même.
19:35Parce que nous avons ici une bouche équivalente à celle de Brigitte Bardot.
19:38Non, pas équivalent.
19:39Nous avons une sublime bouche et Brigitte Bardot avait une sublime bouche aussi.
19:42Mais là, anglophone de plus.
19:45Et j'aimerais lui proposer un tout petit piège que j'ai préparé à son attention.
19:50Un piège, eux ?
19:50Oui, car elle va nous rendre un service énorme.
19:53La France entière est suspendue à ses lèvres.
19:56En anglais, la sonorité la plus difficile de la langue, c'est le th dur.
20:01H-T-H.
20:02Et alors là, j'en ai mis partout.
20:03H-T-H.
20:04Et quand le public aura vu le th dur prononcé par d'aussi jolies lèvres...
20:11Oui, th dur.
20:11Parce qu'il y a deux formes de th, le doux et le dur.
20:13Là, c'est le dur.
20:14OK.
20:15Eh bien, personne ne pourra oublier la position correcte d'élèves pour prononcer un th dur.
20:22Oh, Zimbo !
20:23Il est coca, Zimbo !
20:25Il est coca, Zimbo !
20:26Je ne comprends pas.
20:31Je ne comprends pas.
20:34So, I'll say it again.
20:36So, you must now...
20:37I must read...
20:37Read that.
20:38You must read it.
20:39This is a tongue twister, we...
20:40It's a small poem I have written, especially for you and for the French audience.
20:45Oh, I see.
20:46But I don't have my glasses on, darling.
20:47OK.
20:48So, I'll read it from here, thank you.
20:50Is this a joke?
20:51You read it first.
20:52Yes.
20:53OK, read it.
20:54Ruth and Ethel both spoke the truth and made the...
21:01Eh...
21:01Eh...
21:02Eh...
21:02Ruth and Ethel both spoke the truth about the moth and made the nose in the north part where
21:10grew the thickest rule.
21:12OK.
21:12Ah, par par.
21:13It's English, right?
21:14That's English English.
21:15Yes, yes.
21:17That's not American English.
21:21Anyway, it will be really a fool.
21:23Ruth and Ethel both spoke the truth about the moth and made an oath and in the north
21:26path where it grows the thick thistle.
21:28OK.
21:29This is...
21:34C'est un...
21:35C'est un petit peu plus American, hein?
21:36Voilà.
21:37C'est plus rapide.
21:38This is a little bit more American.
21:40Ruth and Ethel both spoke the truth about the moth and made an oath in the north.
21:45Ça, c'est Tchécoslovaque.
21:46Oh.
21:46No, it's very, very tight English.
21:49Yeah.
21:49Oxford.
21:50Oxford.
21:51So, darling.
21:52Ruth and Ethel both spoke the truth about that moth and made an oath.
21:57What is it, oath?
21:58An oath, a promise.
21:59Ah, a promise.
22:00OK.
22:01In the north part where grows...
22:02Et qu'est-ce que ça veut dire en français?
22:03Ah oui, en fait, je pourrais traduire pour nos amis français.
22:04Of course.
22:05Oui, traduisez aux imbouves.
22:07A thick thistle?
22:08A thick thistle?
22:09A thick thistle?
22:10Un chardon épais.
22:11You are dirty.
22:12Ha, ha, ha, ha.
22:13Bien.
22:14Ha, ha, ha, ha.
22:15Hum.
22:16Vous cartonnez, vous verrez.
22:17Vous cartonnez.
22:18Ruth et Ethel, ce sont deux prénoms féminiens.
22:21Toutes deux dire la vérité au sujet de la mythe.
22:23Carton.
22:24Alors on imagine que ce sont de petites chipis qui...
22:26La mythe c'est moth.
22:27It makes no sense. It's just for like, it's like she sells seashells by the seashore.
22:35Comment ça ?
22:36Allez-y, mesdames.
22:38She sells seashells by the seashore.
22:43Ah, elle a acheté quoi des...
22:44Peter Pepper picked a pack of pickled peppers.
22:47Eh, cabula nola, clana nola cabulo.
22:50Ok, on en a chacun.
22:52Oui, et le valois clichy aussi.
22:54Ok, merci Professeur Zumzum, applaudissements de la foule pour le professeur.
22:57On n'a pas su la fin de la traduction.
23:00Non, c'est pas grave.
23:02Dans le Nord, ok.
23:03Ils ont fait un serment dans le Nord.
23:05La traduction en vitesse.
23:07Ils ont fait un serment dans le Nord.
23:09Un serment dans le Nord.
23:10Non, pas du tout, c'est pas ça.
23:11Retenez-t-elle, toutes deux, on dit la vérité au sujet des mythes,
23:14alors on imagine que ce sont des petites chipiquilles...
23:17N'imaginons pas, allez-y.
23:19...qui élèvent des mythes en cachette de l'apparent,
23:21et ont fait un serment dans l'année Nord où pousse le chardon épais.
23:24Ok.
23:25Thistle, c'est épais.
23:27Le chardon.
23:28Le chardon.
23:29Thick.
23:30Thick épais.
23:31Ou avège la head.
23:32Merci beaucoup.
23:33Merci.
23:34A tout à l'heure, Zumzum, vous restez là si jamais nous avons besoin de vos services,
23:35bien évidemment.
23:36Vous avez une chair là-bas.
23:38Oh.
23:44Eh ben y'en, y'en.
23:46Zumzum.
23:47C'est la jacket.
23:48Ah oui, c'est la veste.
23:49C'est pour la veste.
23:50Bien sûr, c'est pour la veste.
23:51C'est bien ce que je disais.
23:52Moi, je vais m'en acheter une pareille.
23:53Bien.
23:54Nous allons maintenant passer à votre actualité, Cindy, puisqu'il s'agit d'une cassette vidéo
24:00qui ne sera en vente en France, ne vous précipitez pas, c'est pas la peine,
24:03qui ne sera en vente en France que fin janvier, at the end of January,
24:07et où Cindy a choisi de montrer quelques mouvements que nous allons voir d'ailleurs d'ici quelques secondes.
24:12Mais avant de les voir, est-ce que vous voulez bien nous expliquer pourquoi vous avez fait ça
24:16et quelle est cette shape your body, quelle est cette nouvelle méthode qui peut aux femmes
24:21leur permettre de conserver un corps jeune et svelte jusqu'à plus d'âge ?
24:26Yeah.
24:27In English ?
24:28Yes, if you're in French.
24:29No, in French.
24:30I speak French.
24:31Ok, go.
24:32Ok, let's go.
24:33En français ?
24:34I can't, no, I don't.
24:38I...
24:39It's French ?
24:40Oui, no.
24:41Moi...
24:43I started doing exercise.
24:45Elle a commencé à faire des exercices.
24:46When...
24:48That's quick, that's quick.
24:49Ok.
24:50When I was modeling, because I had to always look good in a swimsuit.
24:54Quand elle a commencé à travailler, il a fallu qu'elle fasse un peu d'exercice pour...
24:57pour conserver un beau corps, donc.
24:59So, I found a trainer, a personal trainer in New York.
25:02Ok, and the name is ?
25:03He's Radu, he's Romanian.
25:05He's very famous in New York, right ?
25:06Yeah.
25:07C'est un garçon très connu aux Etats-Unis.
25:08Like Michel Pfeiffer, John Kennedy Jr.
25:10John Kennedy Jr. et Michel Pfeiffer, tout ça se travaillent avec lui.
25:13Il s'appelle Radu, donc.
25:14Radu.
25:15Radu, yeah.
25:16C'est un Roumain.
25:17Comme j'avais compris, je me permettais de...
25:19Yeah.
25:20Yes, of course.
25:21So, he taught...
25:22He used to teach physical education to athletes for Olympics.
25:27D'habitude, il s'occupe des athlètes olympiques.
25:29Right.
25:30So, he uses the same exercises for all people so that they can have a nice contour shape.
25:36Uh-huh.
25:37So, it worked.
25:38And I was happy with the results.
25:40Ok.
25:41Donc, elle a essayé de faire pareil.
25:42Elle était very contente.
25:43Hey.
25:44Oh.
25:45Oh là.
25:46Not bad, huh ?
25:47Hey.
25:48It's hard.
25:51Ah.
25:52Elle a dit, c'est dur.
25:54Voilà.
25:55So, I just decided that there was no tape that had the same exercises that I did, but also to make it look like a music video.
26:05Ok.
26:06So that it was fun to watch.
26:07Elle a fait une espèce de...
26:09Elle a pas fait une espèce.
26:10Elle a fait une cassette qui ressemble à un clip vidéo et à l'intérieur duquel on peut bien évidemment apprendre...
26:15Non, on va voir quelques images d'abord avant de prendre des coups de fil de téléspectateurs.
26:17Regardez ces images.
26:18C'est Cindy.
26:19Elle est ici.
26:20Elle est aussi sur votre télévision.
26:21Elle a écrit des vidéos musiques, des R.E.M et des générations jeunes.
26:22C'est comme une génération de MTV.
26:23Oui.
26:24C'est une musique, et aussi une vision.
26:25C'est pour les jeunes femmes.
26:26Ça ne s'adresse pas forcément aux personnes âgées.
26:27Ca, on avait à peu près compris.
26:30Et ces exercices, ces exercices sont extrêmement simple à faire à la maison.
26:31Il vous suffit d'une chaise et de deux haltères, et donc ça travaille à peu près tous les éléments et les aptes de la vie.
26:36Et il faut une paix du cerveau.
26:38C'est pour les jeunes femmes, ça ne s'adresse pas forcément aux personnes âgées.
26:41Ca, on l'avait à peu près compris.
26:42Et ces exercices, ces exercices sont extrêmement simples à faire à la maison.
26:45extrêmement simple à faire à la maison. Il vous suffit d'une chaise et de deux haltères.
26:48Et donc ça travaille à peu près tous les éléments, tous les membres du corps.
26:52Donc là on voit Cindy, ça lui a sûrement servi, mais j'imagine qu'avant de faire
26:57ces exercices, vous aviez déjà un corps, un corps.
27:01Parfait.
27:02Non, je dis avant de faire des exercices, vous aviez déjà le corps.
27:06Non, non, non, it's not true.
27:08I was very skinny in high school.
27:10Elle était très la peau sur les os et depuis qu'elle fait des exercices, elle est comme
27:13elle est.
27:13Donc mesdames, prennez-en de la graine.
27:15Bon, évidemment, il faut avoir la mère.
27:19Il faut avoir la mère pour faire ça.
27:22Non, c'est juste parce que je pense que c'est plus beau à regarder.
27:26Ouais, c'est plus joli.
27:28Merci.
27:29Patrice.
27:29Je suis sitting by him.
27:31Je veux s'y aller.
27:34Il est gentil.
27:36Qui est gentil?
27:37Ok, ça va.
27:39Ok, vas-y, vas-y.
27:40Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non.
27:43Ah, ça va le flexer.
27:46Vraiment.
27:46C'est mal.
27:48C'est mal.
27:49Bon.
27:50Ah, il est très gentil, mais il est très maladroit.
27:53Ok?
27:54Il est très gentil.
27:55Maladroit.
27:55Transé, oui.
27:56Yeah.
27:57Ok.
27:57Mais attention, il n'y a pas de verre, il n'y a rien.
27:59Donc ça va.
27:59Ah, you want to be here, you?
28:01Ah, yeah.
28:02In between.
28:03In between, ok.
28:05Ok.
28:06Ok, ok, it's better.
28:07Ok.
28:08So, bien, vous êtes entre nous deux.
28:10Si.
28:11Je ne sais pas comment je dois le prendre.
28:12Yeah, like, it's bookends.
28:14Ok, c'est bookends.
28:16Oui.
28:17Où est-ce que nous en sommes, Patrice?
28:18Je rappelle que cette cassette sera donc en revanche.
28:20Sur la vidéo.
28:21Elle a été vendue, je crois, à 2 millions d'exemplaires aux Etats-Unis, ce qui est exceptionnel.
28:26Chez nous, c'est difficile de faire 2 millions d'exemplaires de cassettes vendues.
28:29C'est vous dire que les femmes américaines, bien évidemment, maintenant, le problème, c'est que je n'ai plus de bonnes caméras, c'est celles-là.
28:33Merci beaucoup.
28:34Merci beaucoup.
28:35Et donc, je crois, mesdames, que si vous êtes chez vous et que vous avez envie de faire des petits exercices à la maison, peut-être que c'est Cindy est en forme.
28:42Nous en ferons quelques-uns.
28:43Peut-être qu'on peut essayer.
28:43Patrice, ça ne vous ferait pas de mal, d'ailleurs.
28:45Moi, je vais essayer, oui.
28:45Et donc, ça s'appelle Shape Your Body Workout.
28:48C'est Cindy.
28:48C'est extrêmement joli à regarder et agréable à écouter.
28:53Donc, c'est une cassette dont vous n'aurez pas besoin de vous priver.
28:55Ça arrive juste après les fêtes, mais après les fêtes, il y a encore les fêtes, donc n'hésitez surtout pas.
28:58C'est pas très compliqué à faire.
29:00Non, non, c'est facile.
29:01Tout le monde peut faire ça.
29:02Tout le monde peut faire.
29:02Tout le monde peut faire ça.
29:03Oui, vous pouvez le faire.
29:04Je veux dire, si vous n'avez jamais travaillé, vous devriez peut-être faire la moitié pour commencer et construire.
29:10Parce que c'est assez difficile.
29:12C'est-à-dire que c'est drôle ?
29:14C'est-à-dire que c'est drôle ?
29:16Christophe.
29:16Ok, merci.
29:22Ok, maintenant, écoutez.
29:24Écoutez très bien, car il y a des personnes ici, en France, qui ont voulu vous poser des questions.
29:29Et ils arrivent maintenant, vous les écoutez et vous allez pouvoir répondre.
29:32Ok ?
29:32Ok, c'est parti.
29:34Qui est là ? Bonsoir.
29:35Dites-moi.
29:36C'est là.
29:36Allume le rouge.
29:37Voilà.
29:38Bonsoir.
29:38Qui est là ?
29:39Allô, bonjour.
29:39Bonsoir.
29:40Quel est votre prénom ?
29:42Céline.
29:42Céline.
29:43Vous habitez dans quelle région ?
29:43Céline.
29:44Bordeaux.
29:44Bordeaux.
29:45Céline, il y a Céline Cronfort qui vous écoute.
29:47Oui.
29:48Chanceuse.
29:48Je lui pose une question.
29:49Vous pouvez dire bonjour d'abord.
29:51Bonsoir.
29:51Bonsoir, Cindy.
29:53Bonsoir.
29:55Bonsoir, Salina.
29:56Je voudrais vous poser une question.
29:59Richard Gere, est-il jaloux du regard des autres hommes sur vous ?
30:04It is the question.
30:06Richard Gere, est-il jaloux ?
30:07Je comprends.
30:09Ok, c'est vrai.
30:11Oh, vous avez besoin de dire ça pour la télévision ?
30:13Non, non, c'est ok.
30:14Non, seulement quand on touche.
30:16Uniquement quand on la touche.
30:23C'est vrai.
30:25C'est vrai.
30:27Vous pouvez dire bonjour à Richard.
30:30Ok, je vais.
30:30Merci.
30:32Ça vous va comme réponse ?
30:33Très bien.
30:34Au revoir, Céline.
30:35Au revoir.
30:36Au revoir, au revoir.
30:36Bye-bye.
30:37Nous avons une nouvelle question ?
30:38Une nouvelle question ?
30:39Pour Cindy ?
30:41Qu'est-ce que tu as dit, Patrice ?
30:43Une autre question.
30:44J'ai révisé, hein ?
30:47Une autre question.
30:49Allô, bonsoir.
30:50Bonsoir, Christophe ?
30:51Oui ?
30:52Bonsoir.
30:54Bonsoir, Cindy.
30:55Bonsoir.
30:56Bonsoir, Cindy.
30:57Bonsoir.
30:57C'est Christelle de Clermont-Ferrand.
30:59This is Christelle from Clermont-Ferrand.
31:02On vous écoute, Christelle.
31:03Qu'est-ce que vous faites dans la vie ?
31:04Quel âge avez-vous ?
31:05J'ai 16 ans et je suis étudiante en commerce.
31:07Vous êtes une jeune fille.
31:08Vous voudriez être mannequin ?
31:10Non, je pense pas, non.
31:11Ok, vous êtes étudiante en commerce.
31:12Vous voulez poser une question à Cindy Crawford ?
31:14Elle vous écoute.
31:14Merci.
31:15Prégo.
31:16Prince a fait une chanson sur vous
31:17et ne l'a jamais enregistrée sur un album.
31:20Pourquoi ?
31:21Vous étiez au courant ?
31:22Vous étiez au courant ?
31:24Non, c'est Prince qui l'a fait ?
31:26Non, Prince a écrit une chanson
31:28ou il a chanté une chanson ?
31:30Non, Prince a fait une chanson sur elle.
31:31Oui.
31:32Ah, about you.
31:33Oui.
31:33A sing about you.
31:34Oui.
31:35Oui.
31:36Et alors la question, c'est quoi ?
31:37Pourquoi il ne l'a jamais enregistrée ?
31:38Voilà.
31:39Pourquoi il ne l'a jamais enregistrée sur un album ?
31:41Il l'a fait sur un album
31:49mais tiré à très peu d'exemplaires.
31:51Oui.
31:52Donc ?
31:52Donc il l'a fait ?
31:53Il l'a fait.
31:55C'est appelé Cindy C.
31:56C'est appelé Cindy C.
31:58Il l'a fait.
31:59Donc vous dites n'importe quoi.
32:00Quel est votre prénom ?
32:01Merci bien.
32:03Quel est votre prénom ?
32:04Christelle.
32:05Christelle, vous déconnez ?
32:06Non, non, ne crois pas.
32:07Simplement, ça a été tiré à peu d'exemplaires.
32:10Ça a été pressé à peu d'exemplaires.
32:11Donc vous ne l'avez pas eu.
32:12Oui.
32:13Mais si, si, si.
32:15Si, si.
32:16Si Cindy le dit, c'est vrai.
32:18C'est vrai.
32:19Right ?
32:20Vous voulez poser une autre question à Cindy pendant que vous êtes là ?
32:22Non, non, j'ai fait de gros bisous.
32:23Ok, nous aussi.
32:24Merci beaucoup.
32:25Thank you.
32:26Bye bye.
32:27Une autre, s'il vous plaît, question pour Cindy Crawford qui est ici ?
32:30Allô ?
32:32Allô ?
32:33Allô ?
32:33Oui ?
32:35Oui ?
32:36Je vais vous demander...
32:36Attends, attends, attends, attends.
32:37Quel est votre prénom ?
32:38Je m'appelle Sophie.
32:39Sophie.
32:40D'où nous appelez-vous ?
32:41Sophie.
32:41De Grenoble.
32:42Sophie de Grenoble.
32:43Qu'est-ce que vous faites comme métier ?
32:45Ben, j'ai 13 ans.
32:46Ah oui.
32:47C'est un peu jeune effectivement, donc vous êtes à l'école.
32:50Oui, je connais.
32:51T'es en quelle classe ?
32:52Quatrième.
32:5313 ans, quatrième, c'est un peu à la bourre ça, non ?
32:55Non, non, c'est normal.
32:56C'est normal, ok, c'est bon.
32:57Cindy t'écoute.
32:58Oui, je vais lui demander comment faites-vous pour séduire un homme ?
33:03On ne voit pas trop de problèmes.
33:11Do you want to answer that ?
33:13There is no question, because you have a husband.
33:20Yes, I'm out of practice now, because I'm married.
33:22Elle est mariée.
33:24So I have no more...
33:25Avant, tu veux poser la question avant ?
33:27Comment elle faisait avant ?
33:28Avant que vous soyez mariée ?
33:29Before you...
33:30It's not a funny answer, I think it's just to be yourself.
33:35Il faut que tu sois toi-même.
33:36And then you'll seduce the right man.
33:39Et il faut trouver...
33:40Le bonhomme.
33:43Ok, it's a boring answer, I'm sorry.
33:46Elle dit que des conneries, c'est pas grave.
33:47C'est ce que tu disais, c'est ce que tu disais, pas de problème.
33:51Non merci, au revoir.
33:52Comment ?
33:53Merci, je remercie, au revoir.
33:55Je t'en prie, t'as bien fait d'appeler, au revoir.
33:58Est-ce qu'on peut avoir une...
33:59She's 13 !
34:00Yes, she's very young.
34:01She's too young to be seducing.
34:02C'est vrai que tu es un petit peu trop jeune pour poser des questions, et d'ailleurs...
34:05Oui, je ne réalise pas, bien sûr.
34:06Call back in 5 years.
34:08Bien sûr.
34:08Encore 5 ans.
34:10Non mais c'est pas possible d'avoir des jeunes comme ça qui posent des questions aussi.
34:12C'est dégueulasse, je m'excuse.
34:14Oh, I'm agree with you.
34:17Un peu de morale dans cette émission, ça ne nous fera pas de mal.
34:19Patrice.
34:20Une autre question ?
34:21Non, bah merci.
34:22Merci beaucoup.
34:23Another question, moi j'ai appris ça.
34:24Non, qu'est-ce qu'il y a ?
34:26Bah lui, là, lui, là, lui, là.
34:28Il est là, il est à côté de vous.
34:30Vous reconnaissez quelqu'un ou pas ?
34:31Je me fais mentionner à qui ?
34:34À Pierre-Nicolas Cléré.
34:36À personne.
34:37À qui, vous dites ?
34:38Columbo.
34:39Ah oui, oui.
34:39Ah, il me fait penser à Columbo, oui.
34:41Columbo.
34:41Oui, tiens.
34:42C'est une expédition.
34:43Tac.
34:43Voilà.
34:43Alors.
34:44Exactement.
34:47Merci.
34:47C'était pour vous chercher.
34:49Comme ça, il faut faire.
34:49J'ai dormi trois jours avec la chemise pour qu'elle soit dans cette...
34:51Ah, c'était ça le truc que je me disais tout à l'heure.
34:53Mais c'est en sens drôle.
34:55Bon.
34:55Il y a un point commun à toutes les chaînes qu'on reçoit par Satellite en France,
34:58c'est que pratiquement toutes, elles ont passé une...
35:00Je rappelle, je rappelle aux téléspectateurs qui nous regardent et à Sydney qui nous écoutent
35:03que cet homme a un satellite extraordinaire chez lui,
35:05qu'il capte à peu près 150 chaînes de télévision dans le monde
35:08et qu'il attrape donc des images du monde entier
35:12et qu'on montre à nos téléspectateurs qui sont là régulièrement des images du monde entier.
35:16Aujourd'hui, de quoi allez-vous nous parler donc ?
35:17Alors justement, de Columbo, parce que je disais que pratiquement toutes les chaînes
35:21ont diffusé au moins une fois dans leur vie l'inspecteur Columbo.
35:24Et au total, 35 pays ont diffusé Columbo.
35:26Et il y a au total 45 épisodes de 90 ou 120 minutes.
35:30Alors le premier épisode lui a été diffusé aux Etats-Unis sur la chaîne NBC,
35:34donc à New York.
35:36C'était le 15 septembre 1968.
35:37Je vous signale au passage, puisque vous êtes féreux de télévision,
35:40que Sydney est une consoeur,
35:42puisqu'elle présente une émission sur MTV régulièrement
35:45et que donc elle fait le même métier que moi.
35:49C'est fort.
35:50C'est assez fort.
35:51Et Columbo a été diffusé en France pour la première fois le 20 décembre 1972.
35:55C'était sur la première chaîne de l'ExoRTF.
35:58Donc dans quelques jours, on va fêter le 20e anniversaire de la diffusion de Columbo.
36:02Mais quel âge a Peter Falker ? 102 ans ? 103 ?
36:04Ça commence à faire beaucoup.
36:06Ça commence à faire beaucoup.
36:08Ça existe toujours aux Etats-Unis ?
36:10Il passe son temps à regarder Columbo ?
36:12Il passe son temps à regarder Columbo ?
36:16Il ne regarde que Columbo.
36:19Il est très gentil d'ailleurs.
36:21Il est un addict.
36:22Oui, addict.
36:22Il est un addict de Columbo.
36:23Il ne mord pas.
36:24Il est très gentil.
36:26Un petit peu con, mais très gentil.
36:28Je plaisante, je plaisante.
36:29C'est un ami.
36:30C'est un ami pour moi.
36:30C'est un ami.
36:31Oui, ça passe encore en pratique.
36:33Vous pouvez voir Columbo en France maintenant ?
36:35Je ne sais pas.
36:37Vous avez le plus grand décembre en France ?
36:40Dish ?
36:40What is it, dish ?
36:41Dish, c'est la parabole.
36:42Ah, parabole.
36:43Oui, yes, we have.
36:44C'est une assiette, dish.
36:45Dish, yeah.
36:46Est-ce que vous regardez souvent la télévision dans votre pays ?
36:50I watched in Good Morning America.
36:53That's all.
36:54Yeah, for the news.
36:55I've seen your whole show, David.
36:56And in my show.
36:57Ah, of course.
36:58Elle regarde la télé.
36:59Elle regarde très peu la télé, mais surtout son émission.
37:00On va pas l'éclairer, alors.
37:01C'est-à-dire qu'aux Etats-Unis, la différence, c'est que nous, on est en direct,
37:04si vous voulez, ici, et qu'eux, là-bas, ils enregistrent.
37:05Comment ils s'appellent votre show ?
37:07Yes, it's true.
37:08You're much more talented than me.
37:10Non, non, non, c'est pas ce que je voulais dire.
37:12C'est pas ce que je voulais dire.
37:12Je voulais dire deux petites anecdotes.
37:13Ok.
37:14Excusez-moi, je veux dire, I mean, I can't do live TV, it's scary.
37:17Elle peut pas faire de direct, bon, c'est son truc.
37:19But your producers are going to kill you, because they're going to rap it out for a rap.
37:22Oui, oui, il va répéter.
37:23On y va.
37:24Ah, c'est bon.
37:24L'anecdote, je veux dire, c'était Bing Crosby, au départ, qui avait le rôle,
37:27et que c'était lui qui devait jouer Columbo, et il n'a pas pu être disponible pour le premier épisode,
37:31si bien que c'est Peter Foll qui l'a remplacé au pied levé et qui est resté.
37:34Et ça lui a porté chance, puisqu'il a eu 3 Grammy Awards.
37:37Il a eu 3 Grammy Awards.
37:393 Grammy Awards, c'est l'équivalent des 7 d'or en France.
37:43Oh, les Grammy Awards, c'est pas exactement l'équivalent des 7 d'or.
37:47C'est les médailles.
37:48Enfin, c'est les 7 d'or américains.
37:49Voilà.
37:49Un peu plus de monde.
37:50Un peu plus de monde.
37:50Et il y a eu beaucoup d'invités dans la série.
37:53John Cassavetes a tourné avec Peter Foll, donc, dans Columbo.
37:58Il paraît que Peter Foll, qu'on a assez, d'ailleurs, d'avoir cette peau de Columbo.
38:00On va voir le sujet tout à l'heure.
38:01Un petit peu.
38:02Alors, allons-y.
38:03Qu'est-ce que vous allez nous montrer ?
38:03Alors, on va voir Columbo, d'abord, en américain, dans la version originale.
38:08On va le voir ensuite, en italien, sur la chaîne Rete Quattro.
38:11On va le voir en turc, sur la chaîne Téléon.
38:13On va le voir en allemand, sur la chaîne Téléon.
38:15On va le voir en multi-languages.
38:17Et en dernier, on va voir un épisode en français qui n'a jamais été diffusé à la télévision.
38:21C'est une exclusivité mondiale.
38:23Et je vous demande de faire très attention.
38:24C'est quelque chose d'extraordinaire.
38:25Regardez ce mondial comme exclusivité.
38:27Regardez, Columbo applaudi par un scène des confrances.
38:29Allons-y, c'est parti.
38:29C'est parti.
38:59C'est parti.
39:01C'est parti.
39:04C'est parti.
39:06C'est parti.
39:07C'est parti.
39:08C'est parti.
39:09C'est parti.
39:11C'est parti.
39:12C'est parti.
39:13C'est parti.
39:14C'est parti.
39:15C'est parti.
39:16C'est parti.
39:17C'est parti.
39:18C'est parti.
39:19C'est parti.
39:20C'est parti.
39:21C'est parti.
39:22C'est parti.
39:23C'est parti.
39:24C'est parti.
39:25C'est parti.
39:26C'est parti.
39:27C'est parti.
39:28C'est parti.
39:29C'est parti.
39:30C'est parti.
39:31C'est parti.
39:32C'est parti.
39:33C'est parti.
39:34C'est parti.
39:35C'est parti.
39:36C'est parti.
39:38C'est parti.
39:47C'est parti.
39:55C'est parti.
40:07attendez une petite minute qu'est ce qui se passe vous m'avez déclaré que le 31 octobre précisément
40:18à l'heure du crime vous étiez chez vous vous regardez la télévision vous dites avoir vu
40:27coucou c'est nous l'émission de christophe de chavannes or et c'est un détail qui a son
40:31importance monsieur d'évelyne le 31 octobre était un samedi et le samedi et là s'il n'y a pas coucou c'est
40:39nous
40:39pour marcher serge sauvion qui est l'un des maîtres de la poste synchronisation et qui est aussi un acteur
40:57formidable et qui est venu et qui a fait ce petit doublage
41:00il était bien gentil applaudissements pour lui et applaudissements pour ce micro forte qu'on
41:03retrouve d'ici quelques secondes juste après la pub allons-y à tout de suite merci à tout de suite
41:07je peux récupérer ma place ok
41:09je tiens d'ailleurs à vous préciser que si vous avez envie de participer à cette émission c'est très facile vous faites 3615 tf1 ou bien vous nous écrivez une adresse viendra un jour sur ce téléviseur pour que vous puissiez nous envoyer du courrier patrice où en sommes nous s'il vous plaît
41:33alors j'ai juste un petit remerciement à mca et synchro mondial pour les images de colombo et puis je rappelle que la colline de l'automobile a ouvert ses portes à la défense
41:43ah ça y est ça y est bon donc à propos de la colline d'automobiles vous faites bien en parler voilà je vous signale qu'il ya encore une cadillac de 1964
41:49sublimissime
41:50et si vous nous suivez vous l'avez déjà vu sur ce plateau elle est encore à gagner jusqu'à
41:54nous sommes jean pendant quelques jours oui encore 36 cas de côté enfin ce soir je crois je crois jusqu'à ce soir regardez cette cadillac vous pouvez la gagner
42:01jusqu'à dimanche jusqu'à dimanche mais indépendamment de ça la voiture vous avez vu au début de l'émission bien évidemment vous pouvez la gagner si vous avez trouvé la réponse à l'énigme que j'ai posé tout à l'heure
42:08où en sommes-nous autrement on parle un petit peu avec cindy ok je voudrais faire moi une petite interview de cindy crofond je voudrais vous montrer aussi
42:14certaines couvertures de l je voulais montre très rapidement en voici une c'est cindy crofond en voici une autre c'est une parmi les 300 c'est cindy crofond en voici une autre
42:23vous pouvez dire quelque chose si vous avez un commentaire à faire sur les photos que je montre
42:26ah elle a le même chemisier sur la couverture donc bon on peut bien s'apercevoir que c'était là
42:39et celle-là ça c'est VSD de cette semaine alors elle est dans tout le monde
42:51c'est un montage c'est-à-dire que c'est une photo détourée comme on dit en français
42:58c'est elle à quel âge cette photo
43:01oh wow one two maybe three years
43:04voilà c'est une photo à deux trois ans et vous pouvez la trouver
43:06ah et le photographe la vend la vend la vend la vend la vend la vend et la vend donc si vous l'avez compris
43:13et il cherche quelqu'un
43:17jusqu'à ce que personne ne veuille plus l'acheter
43:21voilà dans tout cas c'est le VSD de cette semaine et vous avez vu la photo dans tous les kiosques
43:25si vous aviez une langue à apprendre qu'est-ce que ce serait
43:29French
43:32of course
43:34it's the most, no, I'm serious
43:37for three minutes you must, you must, vous devez dire la vérité, you must tell the truth
43:40no, I'm serious because in America, in school you usually learn Spanish
43:46aux Etats-Unis quand vous apprenez à l'école vous apprenez plutôt de l'espagnol
43:49it's more common
43:50but I think in my job I could use French because a lot of photographers are French
43:54vous travaillez souvent en Europe
43:57yeah, maybe once each month
44:00combien de fois êtes-vous venu en français à Paris
44:03oh, maybe twenty
44:05twenty
44:06maybe more
44:07et en vingt fois vous n'avez pas appris trois mots de français
44:11oui, oh i have three
44:13moi
44:14oui
44:14c'est moi
44:16c'est moi, deux mots
44:17c'est très moi
44:18c'est encore moi
44:19Dorian
44:20Dorian, ok formidable
44:21elle speaks fluently français hein
44:24vous avez euh… vous avez euh… vous avez comme j'ai dit tout à l'heure une émission sur MTV
44:31de quoi est-ce que vous parlez sur MTV, qui est une chaîne pour les young people ?
44:35Les jeunes ?
44:36Oui, le show est appelé House of Style.
44:38House of Style, c'est la maison du style.
44:45C'est bien, c'est bien, c'est bien.
44:47Je pense que Cindy aime beaucoup les hommes à lunettes.
44:53Prêtez-moi vos lunettes.
44:54Je suis tout contente.
44:55Merci.
44:59Ok, c'est ce que je disais.
45:01Oui, elle parle de vêtements.
45:05Mais maintenant, j'ai interviewé parfois des rock stars
45:09ou d'autres célébrités.
45:11Quelle est la rock star que vous avez interviewée
45:13et qui vous a impressionné le plus ?
45:15Ou la célébrité qui vous a impressionné le plus ?
45:18Magic Johnson ?
45:19Elle a interviewé Magic Johnson.
45:21Il est incroyable.
45:22Il est très, très, très tall.
45:25C'est un basketteur.
45:27Comme moi.
45:29Qu'est-ce qu'il a, lui, à se marrer ?
45:32Il sait qu'il se marre.
45:33C'est le professeur Zoom Zoom qui est là-bas, qui rigole.
45:35Ah oui.
45:36Excusez-nous, on vous a mis un petit peu à l'écart, Zoom Zoom,
45:38mais dès qu'on a besoin de vous, on arrive.
45:40Mais là, pour l'instant, je me démerde.
45:42Because I'm tall,
45:44not very many men make me feel small.
45:47And sometimes women like to feel small.
45:50Qu'est-ce qu'elle a dit, Zoom Zoom ?
45:52J'ai du mal à suivre, là.
45:55Elle a dit qu'il était très grande.
45:56Zoom Zoom, wake up.
45:57Réveillez-vous, réveillez-vous.
46:01Elle a dit qu'elle était très grande et que comme lui, il était très bon, ça allait bien ensemble.
46:05C'est ça ?
46:06Slowly.
46:07You understand, right ?
46:08So, with Magic Johnson, I felt petite.
46:10Oui, elles se sent petites pour une fois.
46:12Oui.
46:13Like me, we do.
46:14For once.
46:15Quelle taille faites-vous ?
46:17My height is...
46:19Do you do inches ?
46:20Yeah, I can translate.
46:21Five feet, nine and a half inches.
46:23Elle fait cinq pieds, dis donc.
46:26Hey, c'est 1m78, right ?
46:29No.
46:30Ok, debout, stand up, please.
46:32Back.
46:33C'est un suicide, là.
46:34Au secours !
46:35Au secours !
46:36Help ! Help !
46:40Ok, j'ai deux, trois mots à dire à ma mère ce soir en rentrant à la maison.
46:44Est-ce qu'on peut vous demander si vous avez voté pour Bill Clinton ?
46:47Yeah, I supported Bill Clinton, definitely.
46:50Et vous êtes très nombreux aux États-Unis en personnalité à avoir soutenu Clinton ?
46:55Yeah, and it's crazy because we will pay more taxes.
46:59But still, I think we need a feeling of optimism.
47:02Ok, c'est un peu fou parce qu'ils vont payer plus de taxes maintenant que Clinton est élu.
47:06Mais en tout cas, ça rend plus optimiste.
47:08C'est à peu près ce qu'elle a dit.
47:09Je voudrais qu'on voit maintenant le jeu et les réponses au jeu.
47:11Les réponses au jeu.
47:12Car c'est un jeu en chanson.
47:13Il y avait une voiture.
47:14Quattro Quattro a gagné tout à l'heure, on l'a vu.
47:17Alors, première réponse.
47:18Bonsoir, qui est là ? De nous appelez-vous ?
47:19Qui êtes-vous ?
47:20Bonsoir, je m'appelle Jean-Jacques.
47:21Enchanté, Jean-Jacques.
47:22De nous appelez-vous ?
47:23De la Ferté Gaucher.
47:24La Ferté Gaucher.
47:25La Ferté Gaucher, Jean-Jacques.
47:26Nous vous écoutons.
47:27Quelle est votre réponse ?
47:28Je rappelle que la question était...
47:29La question était...
47:30La question était...
47:31La question était.
47:32Patrice est en partie.
47:33Je suis...
47:34A child knows the music, but he's not part of the song.
47:38Voilà.
47:39C'est...
47:40Oui.
47:41C'est ça.
47:42C'est exactement cela.
47:43C'est-à-dire que...
47:44C'est l'enfant.
47:45Cet enfant...
47:46Cet enfant ne fait pas partie de la machine, mais...
47:49Part of the machine.
47:50Hein ?
47:51Mais il chante.
47:52Bien sûr.
47:53Donne-moi la fiche.
47:54Donne-moi la fiche, quelqu'un.
47:55I was close.
47:56Oui, vous étiez tout prêts.
47:57Tout prêts.
47:58Alors, on vous écoute, Jean-Jacques.
47:59Ok, alors c'est dur dur d'être bébé.
48:01Je m'appelle Jordi, j'ai 4 ans et je suis petit.
48:04Eh bah dis-donc, ça va pas fort, hein.
48:06Ah bah dis-donc.
48:07Excusez-nous, mais ça n'a absolument rien à voir.
48:10Eh bah tant pis.
48:11Tant pis, désolé.
48:12Nous allons prendre une autre question immédiatement.
48:14Une autre réponse, pardon, plus exactement.
48:16Ouais, ouais.
48:17Ouais, ouais.
48:18Ouais, ouais.
48:19Ouais, ouais.
48:20Ouais, ouais.
48:21Ouais, ouais.
48:22Ok, vous avez un champignon, nous vous écoutons.
48:25Enfin, c'est une image.
48:29Of course.
48:30Of course.
48:31On vous écoute, qui est là ?
48:32Bonsoir.
48:33C'est Corinne, des Cœurs de Reville.
48:34Corinne ?
48:35Des Cœurs de Reville.
48:36Des Cœurs de Reville, Corinne.
48:37Quel âge avez-vous ?
48:38Vingt-sept ans.
48:39Vingt-sept ans, Corinne.
48:40Alors, cet enfant connaît la musique mais ne fait pas partie de la machine, nous vous écoutons.
48:43Je pensais à l'enfant au tambour.
48:45Sur la roue.
48:50Continuez.
48:51Et pourquoi avez-vous pensé à ça ? À cause de la machine ?
48:57La machine à laver, le tambour de la machine à laver.
49:00Vous avez gagné.
49:01Réponse en chanson immédiatement avec Luba, Charlie et quelques camarades de jeu.
49:12Allons-y.
49:13Allons-y, allons-y, allons-y, allons-y.
49:15Allons-y, s'il vous plaît.
49:16Ok.
49:17On va bouger la table.
49:18C'est parti.
49:19Ok.
49:20Regardez, regardez, ne bougez pas.
49:21Rappelez-moi votre prénom.
49:22Votre prénom, on baisse la musique.
49:24Martine.
49:25Sur la route.
49:28Corinne.
49:29Allez, allez, allez, allez.
49:31Petit tambour s'en va.
49:35Mais oui, mais il ne vient pas le 4x4.
49:37Qu'est-ce que tu veux que j'y fasse ?
49:38Alors, Patrice.
49:39Au rythme de ses pas.
49:43Patrice, venez, allez.
49:46Dépêchez, regarde, regarde, regarde.
49:47Poussez, poussez.
49:48Braque, braque, braque.
49:52Par là-bas.
49:53Par là-bas.
49:54Là.
49:55Là.
49:56Là.
49:57Ok, ok.
49:58En avant tout le monde, tout le monde, tout le monde.
49:59Allez, Charlie Lube.
50:00Applaudissements, mesdames, messieurs, s'il vous plaît.
50:07On va vous souhaiter une excellente soirée.
50:09Sophie.
50:10Oui, Sophie.
50:11Oui, c'est pas grave.
50:12J'étais ravie d'être là.
50:13Pourquoi est-ce que personne ne vient ?
50:14On va être coupés.
50:15Donc, c'est le micro fort des mois, nous vous quittons.
50:17Nous sommes très heureux d'avoir passé ce moment avec vous.
50:19Nous sommes évidemment heureux d'avoir reçu dans cette émission.
50:21C'est wonderful.
50:22C'est magnifique.
50:23C'est magnifique.
50:24C'est magnifique.
50:25Bonne soirée.
50:26Bye-bye.
50:27À demain.
50:28Salut.
50:29À demain.
50:30Bye-bye.
50:31ούμε.
50:32Ré!
50:33Tord.
50:36Tord.
50:37Tord.
50:383
50:393
50:403
50:414
50:433
50:455
50:492
50:502
50:525
Recommandations
1:11:21
0:47
1:08
2:51
2:49
1:50:00
1:19:35
1:29
Écris le tout premier commentaire