Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Transcript
00:00My father was arrested by what he was killed.
00:04The lawyer who was arrested for the arrest was,
00:06Endo Tmuy.
00:08Tmuy is a son of a husband of a murder case he had
00:11taken to his murder case in the end of the prison.
00:15He's a son of a son of a son of a son of a brother.
00:18But his father,
00:21his pen is็ฝช.
00:23My father was in the prison of Yamashita.
00:27ๅฑฑไธ‹ใ•ใ‚“ใฎๆ‰‹็ด™ใ‚’้ ่—คๆ™บไนŸใฎๆŒ‡็คบใงๅฝ้€ ใ—ใŸใฃใฆๅ˜˜ใคใ„ใŸใ€‚
00:33็ˆถใฎๆ‰‹็ด™ใ‚’ๅฝ้€ ใ—ใŸใจใ„ใ†ใ“ใฎๅ‘Š็™ฝใฏไฝ•่€…ใ‹ใซๅผท่ฆใ•ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใ ใฃใŸใ€‚
00:40่—คใ•ใ‚“!
00:41ใ„ใชใ„ใ€‚
00:42ๆŸ“ใ‚ใŸใฎ่ฆ‹ๅคฑใ„ใพใ—ใŸใ€‚
00:44ใ™ใใซๆŽขใ—ใŸใœ!
00:46ใฏใ„!
00:47ๅฐ้บฆใกใ‚ƒใ‚“ใ€ใ”ใ‚ใ‚“ใ‚ˆใ€‚
00:51ๆœฌๅฝ“ใฎใ“ใจ่จ€ใˆใชใใฆใ€ใฉใ†ใ‹ใŸใฉใ‚Š็€ใ„ใฆใใ‚Œใ‚ˆใ€‚
00:5918ๆ™‚55ๅˆ†ใ€ๆญปไบกใ‚’็ขบ่ชใ—ใพใ—ใŸใ€‚
01:12ๆŸ“ใ‚ใŸใง้–“้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใญใ€‚
01:14ใฏใ„ใ€‚
01:15ๆญปใฌๅ‰ใฎๆง˜ๅญใ‹ใ‚‰ใ™ใ‚‹ใจ่‡ชๆฎบใงใ™ใ‹ใญใ€‚
01:18ใ„ใ‚„ใ€ไปŠใฎใจใ“ใ‚่‡ชๆฎบใฏๆ–ญๅฎšใงใใ‚“ใชใ€‚
01:21ๆคœ่ฆ–ๅฎ˜ใ‹ใ‚‰ใฏ่งฃๅ‰–ใซๅ›žใ›ใจใฎๅ ฑๅ‘ŠใŒๅ…ฅใฃใฆใ‚‹ใ€‚
01:28ๆŸ“ใ‚ใŸใฎๆ‰€ๆŒๅ“ใ‹ใ€‚
01:30ใฏใ„ใ€‚
01:31ๆ‰€่ฝ„ใงไฟ็ฎกไธญใฎใจใ“ใ‚ใ‚’ๅ€Ÿใ‚Šใฆใใพใ—ใŸใ€‚
01:33ใ“ใฎไธญใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงๅ…จ้ƒจใ ใใ†ใงใ™ใ€‚
01:36ใคใชใŒใฃใŸใ€‚
01:41ใŠใ˜ใ•ใ‚“ใ€ใŠใ˜ใ•ใ‚“ใ€ไปŠใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎ?
01:45ๅฐ้บฆใกใ‚ƒใ‚“ใ€‚
01:46็งใ ใ€‚
01:47่ตคๆพคใ ใ€‚
01:48ใˆใฃใ€‚
01:49่ฝใก็€ใ„ใฆ่žใ„ใฆใใ‚Œใ€‚
01:50ๆŸ“ใ‚ๆˆธใฏไปŠๆ—ฅๅค•ๆ–นใ€ๅทใงๆตใ‚Œใฆใ„ใŸใจใ“ใ‚ใ‚’็™บ่ฆ‹ใ•ใ‚Œใ€‚
02:02ๅ…ˆใปใฉ้‹ใณ่พผใพใ‚ŒใŸ็—…้™ขใงๆญปไบกใŒ็ขบ่ชใ•ใ‚ŒใŸใ€‚
02:09ใˆใฃใ€‚
02:11ๅ˜˜ใ ใ€‚
02:12ๆญปๅ› ใฏใ€‚
02:13่งฃๅ‰–ใฎ็ตๆžœใ‚’่žใใพใงใพใ ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
02:18ใŸใ ใ€็™บ่ฆ‹ใ•ใ‚ŒใŸใจใใ€่…•ๆ™‚่จˆใ‚„้ดใŒๆƒใˆใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใŸใ“ใจใ‹ใ‚‰ใ€่‡ชๆฎบใ‚‚่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ€‚
02:24ใใ‚“ใชใ‚ใ‘ใชใ„ใ€‚
02:25ใใ‚“ใชใ‚ใ‘ใชใ„ใ€‚
02:26ใใ‚“ใชใ‚ใ‘ใชใ„ใงใ™ใ€‚
02:27็„ก็Ÿฅใ•ใ‚“ใŒใ€‚
02:28่‡ชๅˆ†ใŒใ€‚
02:29่‡ชๅˆ†ใŒใ€‚
02:30่‡ชๅˆ†ใŒใ€‚
02:31ๆญปๅ› ใฏใ€‚
02:32่งฃๅ‰–ใฎ็ตๆžœใ‚’่žใใพใงใพใ ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
02:34ใŸใ ใ€็™บ่ฆ‹ใ•ใ‚ŒใŸใจใใ€่…•ๆ™‚่จˆใ‚„้ดใŒๆƒใˆใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใŸใ“ใจใ‹ใ‚‰ใ€่‡ชๆฎบใ‚‚่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ€‚
02:41ใใ‚“ใชใ‚ใ‘ใชใ„ใ€‚
02:44ใใ‚“ใชใ‚ใ‘ใชใ„ใ€‚
02:47ใใ‚“ใชใ‚ใ‘ใชใ„ใงใ™ใ€‚
02:50ใŠใ˜ใ•ใ‚“ใŒใ€‚
02:53่‡ชๅˆ†ใงใ€‚
02:55ใ ใฃใฆใŠใ˜ใ•ใ‚“ใฏ็งใซใ€‚
03:00ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใฎใ€‚
03:04ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใ‚’่ฃๅˆ‡ใฃใกใ‚ƒใฃใŸใฃใฆใ€‚
03:06ๆณฃใ„ใฆใ€‚
03:07็งใซ่ฌใฃใฆใ€‚
03:09ใใ‚Œใซใ€‚
03:10ใŠใ˜ใ•ใ‚“็ด„ๆŸใ—ใฆใ€‚
03:12ใฉใ“ใซใ‚‚่กŒใ‹ใชใ„ใงใ€‚
03:14ๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ‚ˆใ€‚
03:16็ด„ๆŸใ™ใ‚‹ใ€‚
03:20็ด„ๆŸใ—ใŸใฎใซใ€‚
03:27ๆŸ“็”ฐใ•ใ‚“ใฏๅ–ใ‚Š่ชฟในใฎ้š›ใ€
03:29้ ่—คๆ™บไนŸใฎๆŒ‡็คบใงๅฑฑไธ‹ใ•ใ‚“ใฎๆ‰‹็ด™ใ‚’ๅฝ้€ ใ—ใŸใจไพ›่ฟฐใ—ใŸใใ†ใงใ™ใŒใ€
03:34ๅฐ้บฆใ•ใ‚“ใซใฏใใฎไพ›่ฟฐใฏๅ˜˜ใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใŸใใ†ใงใ™ใ€‚
03:39ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
03:44ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚่ฃไป˜ใ‘ใ‚’้€ฒใ‚ใ‚ˆใ€‚
03:48ใ ใŒใ€
03:50ๆŸ“็”ฐใŒๆฎ‹ใ—ใŸๆ‰‹็ด™ใซใคใ„ใฆใฎไพ›่ฟฐ่ดๆ›ธใฏใ€
03:54ๅŠฃๆฐ—ใจใ—ใŸ่จผๆ‹ ใ ใ€‚
04:01ใใ‚“ใชใ€‚
04:02ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:04้•ทๆ‰€ใซใ‚ตใ‚คใƒณใ—ใŸใ ใ‘ใงใฏๅ†…ๅฎนใพใงใŒไบ‹ๅฎŸใจใฏ้™ใ‚‰ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:07ใ“ใกใ‚‰ใฏๆŸ“็”ฐใฎไบ‹ๆƒ…่ดๅ–ใงใ€
04:09้•ๆณ•ใชใ“ใจใฏไธ€ๅˆ‡ใ‚„ใฃใฆใชใ„ใ€‚
04:11ๆŸ“็”ฐใฏ่‡ชใ‚‰้€ฒใ‚“ใงไพ›่ฟฐใ—ใ€
04:17้•ทๆ‰€ใซใ‚ตใ‚คใƒณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
04:20ๅฟ™ใ—ใ„ใฎใงใ“ใ‚Œใงๅคฑ็คผใ™ใ‚‹ใ€‚
04:25ๅšๅฃซๅฑฑใ•ใ‚“ใ€‚
04:30ใ•ใฃใใฎใ€
04:32ใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹ใ€‚
04:35่‡ชใ‚‰้€ฒใ‚“ใง่ชใ‚ใŸใฃใฆใ€‚
04:38ใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹ใ€‚
04:40่‡ชใ‚‰้€ฒใ‚“ใง่ชใ‚ใŸใฃใฆใ€‚
04:43้•ใ†ใ‚“ใงใ™ใ€‚
04:48ใŠใ˜ใ•ใ‚“ใ‚‚ใ€
04:51่ชฐใ‹ใซๅˆฉ็”จใ•ใ‚ŒใฆใŸใ ใ‘ใงใ€‚
04:56ใ‚ดใƒ ใ‚ฎ่€…ใ€‚
05:03ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใฎๆ„ๆ€ใซๅ ฑใ„ใŸใ„ๆฐ—ๆŒใกใฏๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใ€‚
05:07ใ ใ‘ใฉใชใ€‚
05:08ใ‚ใฎๆพๆžทใจใ‹ใ„ใ†ๅผ่ญทๅฃซใซ้จ™ใ•ใ‚Œใ‚‹ๅ‰ใซ่ท้›ขใ‚’็ฝฎใใชใ•ใ„ใ€‚
05:13ใ„ใ„ใญใ€‚
05:15ใ“ใ‚ŒใฏใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใฎๅ‹ไบบใงใ‚ใ‚Šใ€
05:17ๅ›ใ‚’ๆ˜”ใ‹ใ‚‰็Ÿฅใ‚‹ไบบ้–“ใฎๅŠฉ่จ€ใ ใ€‚
05:22้“ใ‚’้–“้•ใ‚ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
05:27้“ใ‚’้–“้•ใ‚ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
05:42ไฝ•ใฆ่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸ?
05:47ใ„ใˆใ€็‰นใซใ€‚
05:50ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใ€‚
06:12ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใ€‚
06:16ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใ€‚
06:19ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใ€‚
06:23ใ‚ธใƒฃใƒณใ‚ฐใƒซใซๅ‘ใ‹ใ†ๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚ŠใŒๆถˆใˆใŸใ‹ใ€‚
06:26ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใ€‚
06:28ใ‚ธใƒฃใƒณใ‚ฐใƒซใซๅ‘ใ‹ใ†ๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚ŠใŒๆถˆใˆใŸใ‹ใ€‚
06:33ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใ€‚
06:36้€ใฃใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
06:41Yeah, well, I'm too tired of it, so I'm going to be a little late.
06:49I'm going to go home tomorrow, tomorrow I'm not going to go home.
06:52I'm not going to go home.
06:54Why?
06:55I'm going to go to the jungle.
07:00I'm going to go to the jungle.
07:02And I'm going to go to theๆพๅ’Œใ•ใ‚“.
07:06I'm going to go home.
07:09I don't know.
07:14I'm not going to go home.
07:16I'm going to go home.
07:23I'm going to go home.
07:29I got it.
07:34Also, this is my friend of mine,
07:43in court, there was something that happened to me.
07:48What happened to me?
07:50It was the time of the day.
07:56I know. Let's check it out.
07:59What?
08:01What?
08:02What?
08:03What?
08:04What?
08:05What?
08:06What?
08:07What?
08:08What?
08:09What?
08:10What?
08:11What?
08:12What?
08:13What?
08:14I'd like to watch the video.
08:16What?
08:18I understand.
08:19I understand.
08:21Then.
08:29What?
08:30There were two moments later.
08:32I didn't know.
08:33I'm sorry.
08:34They were๋Šฅinyo.
08:35I don't have to think of it.
08:36They've got a ton of money.
08:37I wasn't sure.
08:38It was enough.
08:39I didn't know that I couldn't imagine.
08:40You're a mask.
08:41I was just afraid of it.
08:42It was a weirdo.
08:43You're alone.
08:44Maybe you're a man.
08:45You're alone?
08:46You're alone.
08:47You're alone.
08:48You're alone.
08:49You're alone.
08:50You're alone.
08:51You're alone.
08:52You're alone.
08:53You're alone.
08:54You're alone.
08:56...
08:59...
09:26...
09:26There is no one who is in charge of the crime.
09:33There is no one who is in charge.
09:38Who is it?
09:40I can't find it.
09:43I can't find it.
09:51All I know is...
09:55...
09:56...
09:58...
09:59...
10:07...
10:08...
10:10...
10:12...
10:15...
10:22...
10:23...
10:24...
10:25...
10:27...
10:28...
10:33...
10:38Kone็”ฐใ•ใ‚“ใŒไบกใใชใฃใฆๅ˜˜ใฎไพ›่ฟฐใ‚’ใ—ใŸใจ่จผ่จ€ใงใใชใใชใฃใŸไปฅไธŠ
10:43่ญฆๅฏŸใงๅ–ใฃใŸ่จผๆ›ธใŒ่ฃๅˆคใงใฏ่จผๆ‹ ใจใ—ใฆๆŽก็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ้ซ˜ใ„ใญ
10:48่งฃๅ‰–ใฎ็ตๆžœ
10:54Kone็”ฐใฎไฝ“ๅ†…ใ‹ใ‚‰ๅคง้‡ใฎ่–ฌ็‰ฉใŒๆคœๅ‡บใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ
10:57ใŸใ ๅฐ้บฆใ•ใ‚“ใŒ่จ€ใ†ใซใฏไปŠๅ›žใฎไปถใฏ
11:03Kone็”ฐใ•ใ‚“ใ‚’่ฃใงๅ‹•ใ‹ใ—ใฆใ„ใŸไบบ้–“ใŒใ„ใ‚‹ใจ
11:06Well, then, Some็”ฐ has still been engaged in a bit?
11:12Not yet...
11:13Some็”ฐ is dead as her name, he has made a statement for himself.
11:19There can be a connection with this man.
11:27It is also a connection with the other bloodline.
11:30What did you know about your memo from Kofi?
11:38Well, it's a strange thing, but the memo in the memo is that I was a judge.
11:46What?
11:46And then, I'm also going to the court.
11:49What else?
11:51It doesn't matter.
11:53Well, it's strange.
11:55Well, I think we need to check the case on the other day.
12:01I'm going to find the case on the case.
12:06Oh, there's a mailing list, right?
12:11I'm going to check the case.
12:15Okay.
12:16Let's go.
12:17Let's go.
12:18But what do you think?
12:20At first, Haruo-san is why I left my name in the mail?
12:26Did you know that I was in the case of my case?
12:29Well, it's not...
12:34Sorry, I'm getting up.
12:41Hey, honey.
12:44Yes?
12:47It's hard for me to leave my job at the end of my life.
12:54I can't wait for my husband to tell you that I'm going to tell you.
12:59I can't wait for this anymore.
13:06I can't wait for my husband to tell you.
13:10I can't wait for it.
13:14And now, I think that's what I'm going to do with the case.
13:26That's right.
13:29I might not be able to say that.
13:33If I'm here, I can't say anything.
13:39I can't say anything.
13:43No, I am not so strong!
13:45...
13:49...
13:50...
13:52...
13:53...
13:55...
13:56...
13:57...
14:01...
14:03...
14:05...
14:06...
14:07...
14:11I'm a lawyer for theๆฑ้ซ˜ๅฑฑไบ‹ไปถ.
14:14I'm the only one I've ever seen in this country.
14:17How do you do it?
14:20I'm going to do it.
14:22I'm going to do it.
14:32I need to do it.
14:34What?
14:35I need to wake up and wake up.
14:38You're not a person who's in the morning when you wake up and wake up and wake up and wake up and wake up.
14:47It's easy to go. You're not alone. You're not alone. You're not alone. You're not alone.
14:56My father was like this, and I knew he was such a person.
15:07So I wrote my name on my phone, right?
15:20I'm going to work on my job.
15:23I'm sure.
15:25Yes, I'm going to go.
15:39Welcome.
15:40My name is Matsukaze.
15:42Yes.
15:43Yes.
15:44Yes.
15:45Yes.
15:46Yes.
15:47Yes.
15:48Yes.
15:49Yes.
15:50Yes.
15:52Yes.
15:53It's too late.
15:56My hand, I've been running away with my hand.
16:00I had already been rigged, so I had to focus on my skin and a burying in the middle of the city.
16:03I wanted them to be negociation.
16:08I have to admit, I have to apologize for theๆฑ้นฟๅฑฑ scandal, but I didn't give them to my own statement.
16:17So I got to recommend you to me.
16:23What?
16:25What?
16:26You're going to be able to do it?
16:28I'm going to be able to do it.
16:33I was going to be able to do it in a study ofๅˆ‘ไบ‹.
16:40The second time I was in charge of the police, the case of the judge is being arrested.
16:47For the last time I had been a attorney.
16:50I was in charge of arrest.
16:52I was in charge of arresting him.
16:55I was in charge of arresting him by the way he was in charge of arrest, but I was a judge of arresting him.
17:01I would have been arrested for arresting him.
17:05It's a joke, but at the same time, I'm not going to kill him.
17:08But at the same time, I was happy to be able to admit it.
17:13I was happy to admit it?
17:14I was happy to admit it.
17:19When I was arrested, I would have talked about it.
17:24I was happy to admit it.
17:28Well, I was happy to admit it.
17:31I was happy to admit it.
17:38I was happy to admit it.
17:41I was happy to admit it.
17:44I was happy to admit it.
17:47I heard it.
17:50I thought it was the teacher.
17:53What?
17:54It was the same.
17:57I was happy to admit it.
18:02Are you sure you're allowed to admit it?
18:04It's important.
18:05It's important to be able to be honest.
18:10I was aware of what you're asking.
18:12You're asking for what you're asking.
18:14I was saying, you're asking for your personal experience.
18:18I would like to tell you,
18:21Why did you tell me that you were looking for your parents?
18:26That day, he was sitting there.
18:30He said,
18:31He said,
18:33He said,
18:36He said,
18:39He said,
18:41He said,
18:46He said,
18:49He said,
18:51He said,
18:54He said,
18:56He said,
19:01He said,
19:03He said,
19:05He said,
19:08He said,
19:10That's happened.
19:14He said,
19:15He said that the men of Mokai
19:16did not enter any ะœั‹
19:20That's why I told him that he was taken away from me.
19:25He told me that he was going to talk about theๆž—ๅทๅฎถ.
19:33ๆž—ๅทๅฎถ?
19:43I already know him, butๆž—ๅทๅฎถ is famous for the land of the city.
19:49As part of the year before,ๆž—ๅทๆ˜ญๅผ˜ and็ด€ๅญ.
19:54The father of his son,ๆณฐๆˆ was born.
19:57And also,ๆก‘ๆˆ had born a husband that was born.
20:01By the end of the year,ๆž—ๅทๅฎถ used to be a family with a woman.
20:10But his father of her son was already faced with their older boy.
20:16I was worried about her.
20:18And that's why my mother-in-law had a mental clinic.
20:26After that, my daughter-in-law was born.
20:30After that, my daughter-in-law was born.
20:34My daughter-in-law was born.
20:37My daughter-in-law...
20:41My daughter-in-law was murdered.
20:46I was a person who was a man who was born in the city of the village.
20:52My daughter-in-law was born.
20:55My daughter-in-law was born.
20:58My daughter-in-law was born.
21:00My daughter-in-law was born.
21:04She was born.
21:06She was born to live.
21:08My daughter-in-law was born.
21:12My daughter-in-law honestly gave me money.
21:15My daughter-in-law ื”ืช mino.
21:17My daughter-in-law wasั†ะธั-in-law.
21:20My sonnet got back to me.
21:22Well, my daughter-in-law has alas!
21:25Well, she-in-law was born.
21:28She-in-law of Connat nowhere.
21:31She laid the ์ฒด mens on number 12!
21:33So my daughter-in-law was born tauido.
21:35She did not enter my daughter-in-law at the end-law when she was killed.
21:37Um,่พปไบ•ใ•ใ‚“ใ ใช
21:40่พป?
21:41ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใฆ่พปไบ•โ€ฆ
21:44ๆตฉๅคชใ•ใ‚“?
21:45ใใ†ใใ†
21:46ๆ‰‹็ด™ใซใ‚ใฃใŸๅๅ‰ใ 
21:49ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ€ใ“ใ‚Œ้ฃŸในใฆใ€ๅฅฝใใใ†ใ ใ‹ใ‚‰
21:57ใ‚ใ€ใใ‚Œใจ้›ป่ฉฑ็•ชๅทใ€่พปไบ•ใ•ใ‚“ใฎ
21:59ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใจใ™ใฟใพใ›ใ‚“
22:01ๆœฌๅฝ“ใฏใญใ€ๆฑๆตทๅฑฑใฎ่จ˜้Œฒๆธกใ›ใŸใ‚‰ใ„ใ„ใ‚“ใ ใ‘ใฉ
22:04ๆณ•ๅพ‹ใŒๅค‰ใ‚ใฃใกใ‚ƒใฃใฆใƒ€ใƒกใซใชใฃใกใ‚ƒใฃใŸใ‹ใ‚‰ใญ
22:06ใ„ใˆใ€่ฒด้‡ใชใŠ่ฉฑใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸ
22:08ใพใŸไฝ•ใ‹่žใใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Œใฐใ„ใคใงใ‚‚ใŠใ„ใง
22:11ใใ‚Œใซใ—ใฆใ‚‚ๆ‰‹็ด™ใŒใใฃใ‹ใ‘ใงใ“ใ‚“ใชใ“ใจใซใชใ‚‹ใจใฏใญ
22:15ๅฑฑไธ‹ใ•ใ‚“ใฎใŠๅฌขใ•ใ‚“ใ€ๆพๅ’Œๅ…ˆ็”Ÿใ‚ˆใ‚ใ—ใ้ ผใ‚€ใ‚ˆ
22:21ใ‚ใฎใ€็ˆถใฏไธ‰ๆœจ็”ฐใ•ใ‚“ใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใฆใฉใ‚“ใชไบบใ ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ‹
22:30ใ™ใ”ใโ€ฆๆญฃใ—ใ„ไบบใ ใฃใŸใชใ‚โ€ฆ
22:39ใ†ใƒผใ‚“โ€ฆ
22:41็œŸใฃๅฝ“ใช็›ฎใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸโ€ฆ
22:47ใชใ‚“ใ ใ‹ไผผใฆใ‚‹ใชใ‚โ€ฆ
22:49ใชใ‚“ใ ใ‹ไผผใฆใ‚‹ใชใ‚โ€ฆ
22:51ใชใ‚“ใ ใ‹ไผผใฆใ‚‹ใชใ‚โ€ฆ
22:53ใˆ?
22:53ใ‚ใ‚โ€ฆ
22:54ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™
22:57็ˆถใซๆพๅ’Œใ•ใ‚“ใ‚’็ดนไป‹ใ—ใฆใใ‚ŒใŸใฎใŒโ€ฆ
23:09ไธ‰ๆœจ็”ฐใ•ใ‚“ใ ใฃใŸใชใ‚“ใฆโ€ฆ
23:12ใงใ‚‚ๆญฃ็›ดใ€ใปใฃใจใ—ใŸโ€ฆ
23:17ใšใฃใจใชใ‚“ใงไฟบใชใ‚“ใ ใ‚ใ†ใฃใฆๆ€ใฃใฆใŸใ‹ใ‚‰โ€ฆ
23:21ๆ˜ฅๅฐพใ•ใ‚“ใŒ่ฃๅˆคๆ‰€ใซๆฅใฆใŸใฎใ‚‚ๅคšๅˆ†โ€ฆ
23:25ไฟบใฎๅผ่ญทใ‚’่ฆ‹ใฆใŸใ‚“ใ ใ‚ใ†ใชโ€ฆ
23:31ไฟบโ€ฆ
23:33ๅ›ใฎใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใจๅŒใ˜ๅ ดๆ‰€ใซใ„ใŸใ‚“ใ ใชโ€ฆ
23:47็งโ€ฆ
23:50็ˆถใŒโ€ฆ
23:52ๆพๅ’Œใ•ใ‚“ใฎๅๅ‰ใ‚’ๆ›ธใ„ใฆใใ‚Œใฆโ€ฆ
23:56ๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ‹ใฃใŸใชใฃใฆๆ€ใฃใฆใพใ™โ€ฆ
23:59ไปŠใฏโ€ฆ
24:00ไปŠใฏ?
24:01ใˆ?ไปŠ?
24:02้…ใใชใ„?
24:03ใ‚‚ใ†ใใ†ใ„ใ†ใจใ“ใ‚ใŒโ€ฆ
24:04ไปŠใฃใฆ่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹่ฆๅ› ใงใ™
24:06ๅ‹‰ๅผทใซใชใ‚Šใพใƒผใ™โ€ฆ
24:08ใธใธใธใธใธโ€ฆ
24:14ใพใฃโ€ฆ
24:15่‡ชๅˆ†ใŒๅผฑใฃใฆใ‚‹ใžใใซๅŠฉใ‘ใฆใใ‚Œใ‚‹ไบบใฃใฆโ€ฆ
24:18100ๅ€ใ‚ˆใ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚‚ใ‚“ใ ใ‚ˆใชโ€ฆ
24:21ใ•ใฃใใ•โ€ฆ
24:23ไธ‰ๆœจ็”ฐใ•ใ‚“ใŒ็œŸใฃๅฝ“ใฃใฆ่จ€ใฃใฆใŸใ‘ใฉโ€ฆ
24:25ไฟบใฏๅ…จ็„ถ้•ใ†ใ‚ˆโ€ฆ
24:31ใใ†่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆŒฏใ‚‹่ˆžใฃใฆใ‚‹ใ ใ‘โ€ฆ
24:36ใตใ†ใฟใ ใ‚ˆใตใ†ใฟโ€ฆ
24:39ใใ‚Œใ‹ใ€ๆœฌๅฝ“ใฏโ€ฆ
24:45ใ„ใˆใ€่พผใ‚“ใงใใŸใ‹ใ‚‰โ€ฆ
24:48ใใ‚ใใ‚่กŒใ“ใ†ใ‹โ€ฆ
24:58ๆŸ“็”ฐใ•ใ‚“ใŒๆ˜จๆ—ฅไบกใใชใฃใŸโ€ฆ
25:04ใ“ใ‚Œใฏโ€ฆ
25:08ใŠๅ‰ใฎๆƒณๅฎšๅ†…ใ‹?
25:09ใŠๅ‰ใฎๆƒณๅฎšๅ†…ใ‹?
25:19ๆŸ“็”ฐใŒไบกใใชใฃใŸใ“ใจใฏ่žใใพใ—ใŸโ€ฆ
25:21ใงใ™ใŒโ€ฆ
25:23ๆŸ“็”ฐใฎไพ›่ฟฐ่ดๅ–ใฏโ€ฆ
25:25ๆ—ขใซใ‚ใ‚‹ใ‚“ใงใ—ใ‚‡?
25:28ใใ‚ŒใŒโ€ฆ
25:29ๅฑฑ็€ฌใ•ใ‚“ใฎๅจ˜ใŒ่จ€ใ†ใซใฏโ€ฆ
25:31ๆŸ“็”ฐใฏ่ชฐใ‹ใซๆŒ‡็คบใ•ใ‚Œใฆๅ˜˜ใฎไพ›่ฟฐใ‚’ใ—ใŸใจโ€ฆ
25:35ไปŠใ€่ฃไป˜ใ‘ใฏใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆœ€ไธญใงใ™ใŒโ€ฆ
25:39ใใ‚Œใ‚‰ใ—ใ้€š่ฉฑๅฑฅๆญดใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™โ€ฆ
25:42ๆŸ“็”ฐใŒไบกใใชใ‚Šใพใ—ใŸโ€ฆ
25:45ใใ†ใ‹โ€ฆ
25:47ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใฆโ€ฆ
25:48้•ใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ?
25:50ใพใ•ใ‹โ€ฆ
25:53ไฝ•ใ‹?
25:55ใ‚ใ€ใ„ใˆโ€ฆ
25:57ใงใฏโ€ฆ
25:58ๆŸ“็”ฐใฎไพ›่ฟฐ่ดๅ–ใฏไฝฟใˆใใ†ใซใชใ„ใฃใฆใ“ใจใงใ™ใ‹?
26:02ๆŸ“็”ฐใ€่–ฌใ‚„ใฃใฆใŸใ‚“ใงใ—ใ‚‡?
26:04็›ธๆ‰‹ใฏ่–ฌ็‰ฉใฎๅฃฒไบบใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹?
26:07็งใ‚‚9ๅ‰ฒๆ–นใใ†่€ƒใˆใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใŒโ€ฆ
26:09ๅฟตใฎใŸใ‚โ€ฆ
26:12ๆŸ“็”ฐใฎไพ›่ฟฐใŒไฝฟใˆใชใ„ใจใชใ‚‹ใจโ€ฆ
26:15ๅฑฑไธ‹ใ•ใ‚“ใฎไพ‹ใฎๆ‰‹็ด™ใŒๅฝ้€ ใ ใฃใฆ็ซ‹่จผใงใใชใใชใ‚‹โ€ฆ
26:20้ป™็ง˜ใ—ใฆใ‚‹้ ่—คๆ™บไนŸใฎๅ–ใ‚Š่ชฟในใงใฎไป˜ใใƒใ‚ฟใซใ‚‚ใงใใชใ„ใฃใฆใ“ใจใงใ™ใ‹?
26:25ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใฏโ€ฆ
26:26ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใฏ?
26:28ใ‚ใ€ใ˜ใ‚ƒใ‚็งใฏๅธŒๆœ›ใ‚’ๆŒใฃใฆๅพ…ใฃใฆใŸใ‚‰ใ„ใ„ใ‚“ใงใ™ใญ?
26:30ๅ…จ็ฝฒใ„ใŸใ—ใพใ™
26:32ใใ‚Œใ‹ใ‚‰โ€ฆ
26:37ๆŸ“็”ฐใŒไบกใใชใฃใŸใ“ใจใฏๅ ฑ้“ใ•ใ‚Œใฆใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใญ?
26:41ๅทใงๆตใ•ใ‚Œใฆใ„ใŸ็”ทๆ€งใŒๆญปไบกใ—ใŸใ“ใจใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใŒโ€ฆ
26:46ไปŠใฎใจใ“ใ‚โ€ฆ
26:47ๆŸ“็”ฐใจๅฑฑไธ‹ใ•ใ‚“ใฎไบ‹ไปถใจใฎ็น‹ใŒใ‚Šใพใงใฏๅ ฑใ˜ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“
26:51่ดๅ–ใซๅ•้กŒใฏใชใใฆใ‚‚ใƒžใ‚นใ‚ณใƒŸใซ้จ’ใŒใ‚ŒใŸใ‚‰ๅŽ„ไป‹ใงใ™
26:55ใใ†ใชใ‚‹ๅ‰ใซ่ดๅ–ใฎไปถใฏ่‚ฉใ‚’ใคใ‘ใฆใŠใ‹ใชใ„ใจ
26:58ใ‚‚ใ†ๆŸ“็”ฐใ‚’ๅ…ฌๅˆคใซๅ‘ผใณๅ‡บใ™ใ“ใจใฏใงใใชใ„
27:02ใใ†ใชใฃใŸไปฅไธŠโ€ฆ
27:04ใ‚ใชใŸใŸใกใŒๅ–ใฃใŸๆŸ“็”ฐใฎ้•ทๆ‰€ใพใงๆญปใชใ›ใ‚‹ใ‚ใ‘ใซใฏใ„ใ‹ใชใ„
27:08ๅฑฑไธ‹ๅฐ้บฆใ•ใ‚“ใฏ็งใŒ็›ดๆŽฅ่ชฟในใพใ™
27:14ใจใซใ‹ใไธ–้–“ใซใฏๆฑใ‚ซใƒคใƒžไบ‹ไปถใฎ็น‹ใŒใ‚Šใ‚’ๆผใ‚‰ใ•ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆ
27:19ใใ‚Œใใ‚‰ใ„ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ?
27:26ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ
27:26ๅคฑ็คผใ—ใพใ™
27:31It's so interesting.
27:54I'm going to give it a fire.
27:57I'm going to give it a high level.
28:02Let's go.
28:03I'm going to give it a shot.
28:05I'm going to give it a shot.
28:12But why did he say, why did he give it a little bit?
28:19He said, I'm going to give it a shot.
28:23.
28:25.
28:31.
28:33.
28:37.
28:38.
28:39.
28:42.
28:44.
28:46.
28:49.
28:51I didn't want to tell you.
28:54I had a lot of cooking for you.
28:56I'll give you a little bit of a cornbread.
28:59Well, I'll give you a little more.
29:02It's a good idea.
29:05I'm thinking of cornbread.
29:08I'll give you a little more.
29:14Yes, I understand. I'll give you my hand.
29:25Is that your father?
29:27Yes, it's late.
29:29You're still in the middle of the police.
29:34Oh, he's here.
29:36That's what I'm saying.
29:39Yes.
29:41Let's go.
29:43What are you doing?
29:45I'm so busy.
29:47I'm so busy.
29:50Let's go.
29:51Let's go.
29:52Let's go.
29:58If you have anything to do with me, please tell me.
30:04What do you mean?
30:06I'll give you my hand.
30:10I'll give you my hand.
30:13I'll give you my hand.
30:14I'll give you my hand.
30:15I'll give you my hand.
30:17I'll give you my hand.
30:18I'll give you my hand.
30:20Talking about you.
30:21I'll give you my hand.
30:23I'll give you my hand.
30:24That man is black and white, but he is not black.
30:33I mean...
30:36...
30:39...
30:40...
30:41...
30:42...
30:43ๅ…ˆ็”Ÿใ€‚
30:53ใฏใ„ใ€ใใฎ้€šใ‚Šใงใ™ใ€‚
31:00ใ‚ˆใใใ‚“ใช็›ฎใง่จ€ใˆใพใ™ใญใ€‚
31:13ๆœฌๅฝ“ใซใŠๅ‰ใ€ใ‚ˆใ่จ€ใˆใ‚‹ใชใ€‚
31:20ใŠๅ‰ใฏใ•ใ€ๅ…จ็„ถ็œŸใฃๅฝ“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚ˆใ€‚
31:24ใใ†่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆŒฏใ‚‹่ˆžใฃใฆใ‚‹ใ ใ‘ใ ใ‚ใ€‚
31:28ใ‚ˆใ—ใฆใ‚‹?
31:30ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใญใ€‚
31:33ใ‚‚ใ†ๅธฐใฃใฆใ“ใ‚“ใฟใŸใ„ใ€‚
31:38่‡ชๅˆ†ใฎใ“ใจใฏๆญปใ‚“ใ ใจๆ€ใฃใฆใใ‚Œใฆใ„ใ„ใฃใฆใใ†่จ€ใฃใฆใŸใฎใ€‚
31:48ไฝ•ใง?
31:58ๆฑไบฌๅขจ็”ฐๅŒบใฎ้ง่ปŠๅ ดใงใ€่ญฆ่ฆ–ๅบใฎ30ไปฃใฎ่ญฆๅฏŸๅฎ˜ใŒใ€่ปŠใฎไธญใ‹ใ‚‰็พ้‡‘ใฎๅ…ฅใฃใŸใ‚ซใƒใƒณใ‚’็›—ใ‚“ใ ใจใ—ใฆ้€ฎๆ•ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
32:13ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใจใŠๆฏใ•ใ‚“ใ€้›ขๅฉšใ—ใŸใ‹ใ‚‰ใ€‚
32:20ใ‚ˆใ—ใฆใ‚‹ใฏใ‚ฏใ‚ผใ˜ใ‚ƒใชใใฆใ€ใƒžใƒ„ใ‚ซใ‚ผใซใชใ‚‹ใฎใ€‚
32:27ใ‚„ใ‘ใ‚“ใ€‚
32:302ไบบใงใ€็œŸใฃๅฝ“ใซ็”Ÿใใฆใ„ใ“ใ†ใญใ€‚
32:36็œŸใฃๅฝ“ใฃใฆ่จ€่‘‰ใŒใ€ๆญฃใ—ใใพใฃใ™ใใซใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใชใ‚‰ใ€ใŠๅ‰ใฏใ•ใ€ไปŠใพใงใ ใฃใฆใใ†ใ—ใฆใใŸใ‚ˆใชใ€‚
32:51ใ†ใ‚“ใ€‚
32:53ใ‚ใ‚Œใฏใใฃใจใ€ใ“ใ‚ŒไปฅไธŠใŠๅ‰ใ‚‰ใŒๅ‰Šใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใŸใ‚ใฎ้˜ฒ่ก›ๆ‰‹ๆฎตใ€‚
33:10่ฆช็ˆถใฎ่กŒๆ–นใฏใ€ใ„ใพใ ใซใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
33:15ใ‚ใ‚“ใŸใ€ใฉใ“ใซใ„ใ‚‹?
33:21ใชใ‚ใ€็”Ÿใใฆใ‚“ใฎใ‹?
33:24ใŠๅ‰ใฎไธญใซใฏใ€็œŸใฃๅฝ“ใชใ‚“ใฆใ€ใชใ„ใ€‚
33:37ใใ†่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ ใ‘ใฎใ€ๆŒฏใ‚‹่ˆžใ„ใ ใ€‚
33:42ใใ†่€ƒใˆใ‚‹ใจใ€‚
33:53็งใฏใ€็งใงใ™ใ€‚
33:57ๅฑฑไธ‹ๆ˜ฅ็”ทใฎๅจ˜ใงใ™ใ€‚
34:01ใ‚ใชใŸใฏใ€ใชใ‚“ใฆ็œŸใฃๅฝ“ใชใ‚“ใ ใ€‚
34:07ใƒกใƒผใƒชใƒณใ‚ฐใƒชใ‚นใƒˆใงใ€ไพ‹ใฎใƒกใƒขใซใคใ„ใฆๅ‘ผใณใ‹ใ‘ใŸใ‚„ใคใ€่ฟ”ไฟกใ‚ใฃใŸใ‚ˆใ€‚
34:14้ณดๅทๅ…ˆ็”Ÿใฃใฆ็Ÿฅใฃใฆใ‚‹?
34:17ใƒใƒซใ‚ชใ•ใ‚“ใŒ่†จๅผตใ—ใฆใŸไบ‹ไปถใ€ใใฎๅ…ˆ็”ŸใŒใ‚„ใฃใฆใŸใฟใŸใ„ใ€‚
34:21ใˆ?
34:28้ณดๅทๅ…ˆ็”Ÿใ€ใ“ใฃใกใฎๆ–นใซใ‚ˆใๆฅใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ใคใ„ใงใซใ†ใกใฎไบ‹ๅ‹™ๆ‰€ใซๅฏ„ใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใฃใฆใ•ใ€‚
34:34้ณดๅทๅ…ˆ็”Ÿใ€ใ“ใฃใกใฎๆ–นใซใ‚ˆใๆฅใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ใคใ„ใงใซใ†ใกใฎไบ‹ๅ‹™ๆ‰€ใซๅฏ„ใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใฃใฆใ•ใ€‚
34:44ไฝ•ใ“ใ‚Œ?
34:49ใ„ใคไฝฟใ†ใ‚“ใ ใ‚ˆ?
34:59ใฏใใ€ใƒžใƒƒใƒˆใ˜ใ‚ƒใญใˆใชใ€‚
35:06ใ‚ญใƒงใ‚ฆใ‚ณใ‚ฆใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใฐใ‚“ใฏใ€‚
35:13ใ“ใ‚“ใฐใ‚“ใฏใ€‚
35:15ใฉใ†ใžใ€‚
35:16ใŠ้‚ช้ญ”ใ—ใพใƒผใ™ใ€‚
35:24ใ„ใใชใ‚Š้›ป่ฉฑใ—ใกใ‚ƒใฃใฆใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใญใ€‚
35:27ใŠๅค•้ฃฏใ€ไธ€็ท’ใซ้ฃŸในใŸใใฃใฆใ€‚
35:29ใ™ใฃใ”ใๅฌ‰ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
35:32ไฝ•้ฃŸในใ‚ˆใ†ใ‹ใชใฃใฆ่€ƒใˆใฆใŸใ‚“ใงใ€‚
35:35ใชใ‚‰ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ€‚
35:37ใ†ใ‚“ใ€‚
35:39ใกใ‚‡ใฃใจๅ‘ณ่ฆ‹ใ—ใฆใ€‚
35:41ใ†ใ‚“ใ€‚
35:42ใ“ใฃใกใŒใ„ใ„ใ‹ใชใ€ใ“ใ‚Œใ‹ใชใ€‚
35:43ใ†ใ‚“ใ€‚
35:44ใ†ใ‚“ใ€‚
35:45ใ†ใ‚“ใ€‚
35:46ใ†ใ‚“ใ€‚
35:47ใ†ใ‚“ใ€‚
35:48ใ†ใ‚“ใ€‚
35:49ใ†ใ‚“ใ€‚
35:50ใ†ใ‚“ใ€‚
35:51ใ†ใ‚“ใ€‚
35:52ใ†ใ‚“ใ€‚
35:53ๅฏๆ„›ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ€‚
35:54ใ†ใ‚“ใ€‚
35:55ใ†ใ‚“ใ€‚
35:56ๅ…จ้ƒจใ“ใ†ใใ‚“ใ ใ€‚
35:57ใ†ใ‚“ใ€‚
35:58ใ†ใ‚“ใ€‚
35:59ใ†ใ‚“ใ€‚
36:00ใใ†ใชใฎใ€‚
36:01ๆฏๅญใ‚ˆใ‚Šๅ‡บๆฅๅˆใ„ใ€‚
36:02ใ†ใ‚“ใ€‚
36:03ๅฎˆใ‚‹ใใ‚“ใ‚ˆใ‚Šใ€‚
36:04ใ†ใ‚“ใ€‚
36:05ใ†ใ‚“ใ€‚
36:06ใ„ใ‚„ใƒผใ€ใงใ‚‚ใปใ‚“ใจๅฏๆ„›ใ„ใ€‚
36:07ใ†ใ‚“ใ€‚
36:08ใ†ใ‚“ใ€‚
36:11ใ†ใ‚“ใ€‚
36:12ใงใ‚‚ใใฃใ‹ใ€‚
36:13ใ†ใ‚“ใ€‚
36:14ๅคงๅญฆไผ‘ๅญฆใ—ใฆใ€‚
36:16ๆณ•ๅพ‹ไบ‹ๅ‹™ๆ‰€ใงใƒใ‚คใƒˆใ—ใฆใ‚‹ใ‚“ใ ใญใ€‚
36:19ใ†ใ‚“ใ€‚
36:20ใ†ใ‚“ใ€‚
36:21ใ†ใ‚“ใ€‚
36:22ใ†ใ‚“ใ€‚
36:23ใ†ใ‚“ใ€‚
36:24ใ†ใ‚“ใ€‚
36:25ใ†ใ‚“ใ€‚
36:26ใ‚ใฎๆพ้ขจใจใ‹ใ„ใ†ๅผ่ญทๅฃซใซ้จ™ใ•ใ‚Œใ‚‹ๅ‰ใซ่ท้›ขใ‚’็ฝฎใใชใ•ใ„ใ€‚
36:34ใ†ใ‚“ใ€‚
36:35ใ†ใ‚“ใ€‚
36:36How are you doing?
36:42Oh...
36:44Kiyoko...
36:45Yes?
36:48...
36:49...
36:50...
36:54...
36:55...
36:56...
36:57...
36:58...
37:03...
37:05...
37:06...
37:07...
37:08...
37:09...
37:10...
37:11...
37:12...
37:13...
37:14...
37:15...
37:16...
37:18...
37:20...
37:22...
37:25...
37:28...
37:29...
37:30ใ‚ใŸใ—ใธใใใ‚Œใงๆ ชใ‚’ๅง‹ใ‚ใฆใญ
37:37ๆ”ปใ‚ใŸๅ–ๅผ•ใ—ใกใ‚ƒใฃใฆใ‚‚ๅคงๆใ—ใกใ‚ƒใฃใŸ
37:41ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ๅ†…็ท’ใญ
37:43ใใ†ใชใ‚“ใงใ™ใ‹ใญ
37:47ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผ่ฑ†ๆŒใฃใฆใใŸใ‚“ใ ใ‘ใฉๅพŒใง ใฉใ†?
37:53ใฏใ„
37:57ๆฝฐใ‚€ๅฎถใ‹ใ‚‰?
37:59ใใ†ใ€‚
38:00ใ“ใฎๆฐดใŒใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฎ้ฆ™ใ‚Šใ‚’ๅผ•ใ็ซ‹ใฆใฆใใ‚Œใ‚‹ใฎใŒๅ…จ็„ถ้•ใ†ใ‚“ใ ใ‚ˆใ€‚
38:05ใˆใƒผใ€‚
38:08็งใฃใฆๅค‰ใชใจใ“ใ‚ๆ‡ฒใ‚Šๆ€งใชใ‚“ใ ใ‚ˆใญใ€‚
38:14ใใ‚Œใงใ•ใ€ใใฎๅผ่ญทๅฃซใ•ใ‚“ใฃใฆใฉใ‚“ใชไบบ?
38:19ใฉใ‚“ใชไบบ?
38:22ใ‚ใชใŸใŒๆœ›ใ‚€้™ใ‚Šใ€ไฟบใŒๅดใซใคใ„ใฆใ‚‹ใ€‚
38:26You don't have to worry about it. I'll wait until you get ready.
38:31I can't see it, but I'm a very gentle person.
38:45But...
38:48He said he was a kid.
38:51But I was completely different.
38:55He's just looking at the same time.
38:58He's a kid.
39:01I'm not...
39:09I've never had a big deal of people.
39:15ใงใ‚‚ใ€ๆพ้ขจใ•ใ‚“ใŒใ„ใฆใใ‚ŒใŸใ‹ใ‚‰ใ€ไธ€ไบบใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฃใฆๆ€ใˆใฆใพใ™ใ€‚
39:27็œŸใฃๅฝ“ใจใ‹้–ขไฟ‚ใชใใ€ๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ‚‹ใฃใฆ่จ€ใˆใฐใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ€‚
39:40ๅฐ้บฆใกใ‚ƒใ‚“ใฏๅผทใ„ใญใ€‚
39:49ไบบใซๅผฑใ•ใ‚’่ฆ‹ใ›ใ‚Œใ‚‹ใฃใฆใ€‚
39:54็งใญใ€ๅผทใ„ใจๆ€ใ†ใ€‚
40:01ๅผท่กŒใ•ใ‚“ใ€‚
40:08ๅคงไธˆๅคซใ€‚
40:24ๅคงไธˆๅคซใ ใ‹ใ‚‰ใ€‚
40:39ใพใŸๆฅใฆใใ ใ•ใ„ใญใ€‚
40:42ใใ‚“ใชใ“ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€ๆŠผใ—ใ‹ใ‘ใกใ‚ƒใ†ใ‚ˆใ€‚
40:49ใ‚ใ€ใใ†ใ ใ€‚
40:52ใ“ใ‚Œใ€‚
40:57ใ‚ณใƒผใ‚ฏใƒณใ ใ€‚
41:00็Œซใกใ‚ƒใ‚“ใงๆœ‰ๅใช็ฅž็คพใงใญใ€‚
41:02ใ†ใกใฎใ‚ณใƒผใ‚ฏใƒณใซใใฃใใ‚Šใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใใ‚ŒใŸใฎใ€‚
41:06ใปใ‚‰ใ€ใŠๆƒใ„ใ€‚
41:09ใ‹ใ‚ใ„ใ„ใ€‚
41:11ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
41:14ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ใพใŸใ€‚
41:16ใพใŸใญใ€‚
41:18ใตใฃใ€‚
41:35ไฟ‚้•ทใ€‚
41:37ใพใคใ‹ใœๅผ่ญทๅฃซใฎ่ฟฝๅŠ ่ณ‡ๆ–™ใงใ™ใ€‚
42:01ใ‚ˆใ—ใ‚‚ใ—ใ€ๆฑไบฌๅœฐๆ–นๆคœๅฏŸๆ‰€ใ€ ๆคœไบ‹ใฎใ‚ขใƒŠใƒณใจ็”ณใ—ใพใ™ใ€‚
42:14ใŠ็ˆถๆง˜ใฎๅฑฑไธ‹ๆ˜ฅๅคซใ•ใ‚“ใซใคใ„ใฆใ€
42:18ๅฐ‘ใ—ใŠ่ฉฑใ‚’ไผบใ„ใŸใโ€ฆ
42:22ใˆใฃ?
42:25Your father was correctly saying that he was a man of the case ofๆฑๅŠ ๅฑฑไบ‹ไปถ.
42:32The man of the case is not a man of the case ofๆฑๅŠ ๅฑฑไบ‹ไปถ.
42:38He was a man of the case ofๆฑๅŠ ๅฑฑไบ‹ไปถ.
42:48I'm not.
42:58He's my father, but he's a former police officer.
43:02He's my father, but I'm still watching you.
43:19My son...
43:22He's my son...
43:32I'm going to meet you tomorrow.
43:37I'm going to meet you atๅฑฑไธ‹ๅฐ้บฆ.
43:39That's right.
43:42I want to check out my eyes and ears.
43:46I want you to know what that girl is talking about.
43:51Yes.
43:52I'm going to think about it.
43:55I'm a really sick man.
44:02What do I want to do?
44:20Oh, Matsukoji, now...
Be the first to comment
Add your comment