Cien Anos De Milagros - Capitulo 1 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00To be continued...
01:00Coronel.
01:30¿Qué pasa, Jalil?
01:35Los soldados escribieron cartas a sus familias. Te las entrego o las guardo yo.
01:40¿Qué pasa, chicos?
01:59Como tan. Decidimos escribir nuestras cartas. Quizás no volvamos a casa.
02:05Últimas cartas, ¿eh?
02:07Todos piensan que vamos a morir. Es posible que pase. Con sinceridad.
02:15¿Acaso no hemos venido aquí para eso?
02:20Pero, ¿cuándo muere una persona? ¿Al recibir una bala?
02:28¿En medio del juego de artillería?
02:30¿O en la punta de una bayoneta?
02:36¿Cuándo está por exhalar su último aliento?
02:39¿No?
02:45No.
02:47Una persona solo muere cuando pierde su fe. Esa es la verdadera pérdida.
02:54No moriremos hasta que entreguemos esta patria a salvo a nuestros hijos.
02:58¿Lo escucharon bien? Que no quede la menor duda.
03:00Porque aunque nos disparen, nuestra fe siempre vivirá.
03:09Porque el otro la llevará consigo.
03:11Tenemos que tener fe.
03:13Porque nunca perderemos nuestra fe en la libertad bajo ninguna circunstancia.
03:18Y por eso nunca moriremos.
03:21Tenemos que tener fe en nuestras convicciones.
03:25¿Está claro?
03:26Entendido, señor.
03:30Ayudante Mayor Jalil.
03:38Toma estas cartas y devuélvelas.
03:43Cuando vayan a sus pueblos, las entregarán ellos mismos.
03:46De inmediato, señor.
03:49Ahora todos descansen para recuperar fuerzas.
03:54Mañana es el gran día.
04:00¿Sargento Selim?
04:12¿Cómo tan?
04:13Hazte cargo de la trinchera. Yo me quedaré aquí.
04:16¿Cómo tan?
04:17Perdón por el descuido momentáneo.
04:19No volverá a ocurrir.
04:20Selim, tu padre era un muy buen amigo mío, ya lo sabes.
04:23Estás bajo mi custodia.
04:25Si estás exhausto, ve a descansar.
04:27Lo necesitarás mañana.
04:28¿Cómo tan?
04:31Mi hijo...
04:33Mi hijo iba a nacer por estas fechas.
04:37Lo soñé.
04:39Sonreía tan maravillosamente.
04:40Que Dios me perdone.
04:41Ni siquiera...
04:44Quería despertarme por un momento.
04:51Enterremos al enemigo y volvamos a casa.
04:53Si quieres ver a tu hijo, descansa.
05:01Mañana es un gran día.
05:03Vamos, chico.
05:04Andando.
05:07Sí, señor.
05:15Coronel.
05:17No pienso dejarlo aquí solo.
05:20Cuida de tu compañía, Jalil.
05:21Por supuesto, señor.
05:27Querida madre.
05:30Estamos cerca de triunfar.
05:32Pronto terminará nuestro anhelo.
05:34De tantos años sería besarles las manos en persona.
05:37Ese día celebraremos tanto la libertad como los días de paz sin guerras.
05:41Pero hasta ese día, por la memoria de mi padre y mi hermano, por nuestro futuro y nuestro honor, estoy obligado a triunfar en esta guerra.
05:53A dar mi vida por mi fe.
05:57¡Gracias!
05:58¡Gracias!
05:59¡Gracias!
06:00¡Gracias!
06:01¡Gracias!
06:02¡Gracias!
06:03¡Gracias!
06:04¡Gracias!
06:05¡Gracias!
06:06¡Gracias!
06:07¡Gracias!
06:08¡Gracias!
06:09¡Gracias!
06:10¡Gracias!
06:11¡Gracias!
06:12¡Gracias!
06:13¡Gracias!
06:14¡Gracias!
06:15¡Gracias!
06:45¡Gracias!
06:46¡Gracias!
06:47¡Gracias!
06:48¡Gracias!
06:49¡Gracias!
06:50¡Gracias!
06:51¡Gracias!
06:52¡Gracias!
06:53¡Gracias!
06:54¡Gracias!
06:55¡Gracias!
06:56¡Gracias!
06:57¡Gracias!
06:58¡Gracias!
06:59¡Gracias!
07:00¡Gracias!
07:01¡Gracias!
07:02¡Gracias!
07:03¡Gracias!
07:04¡Gracias!
07:05¡Gracias!
07:06¡Gracias!
07:07¡Gracias!
07:08¡Gracias!
07:09¡Gracias!
07:10¡Gracias!
07:11¡Gracias!
07:12¡Gracias!
07:13¡Gracias!
07:14How can I...
07:21My son was born in these days.
07:25I've seen it in my dreams.
07:26My son was born in these days.
07:56No dejes de rezar por nosotros, tu hijo coronel Alita.
08:26No dejes de rezar por nosotros.
08:38No dejes de rezar por nosotros.
08:55No dejes de rezar por nosotros.
09:00Nací en Tesalónica en 1893.
09:04En 1921 morí como mártir en Zacaria.
09:07Pero la pregunta que hice ese día cambió mi destino.
09:10¿Cuándo muere una persona?
09:14No dejes de rezar por nosotros.
09:18No dejes de rezar por nosotros.
09:23No dejes de rezar por nosotros.
09:53No dejes de rezar por nosotros.
09:59Comandante, encontramos al coronel.
10:02Comandante, nuestras condolencias.
10:18Gracias a Dios.
10:20No dejes de rezar por nosotros.
10:50Ni siquiera podemos envolverlo en un sudario.
11:01El sudario del mártir es uniforme, Jalil.
11:03Lávalé la cara.
11:05Gracias a la patria.
11:09Agua.
11:10Trae agua.
11:11No dejes de rezar por nosotros.
11:19No dejes de rezar por nosotros.
13:32Retírense. ¡Retírense!
13:35Comandante. Comandante, el coronel está vivo.
13:39Pregunté por el resultado.
13:41Tomamos la colina. Triunfamos, coronel.
13:43¡Y dan ayuda rápido!
13:44Por poco lo entierran vivo, coronel.
13:47¿Está bien?
13:53Mis soldados.
13:55Gracias a Dios. Dios le perdonó la vida.
13:58Aguanta, te pondrás bien.
14:00Recibirás tu medalla de manos del comandante.
14:03¡Aguanta, hombre!
14:06¡Soldado!
14:07¡Rápido, a la tienda!
14:09¡Rápido!
14:09¿Cuándo muere una persona?
14:15¿Cuándo la bala se alcanza en el pecho?
14:17¿O cuando un batallón de soldados muere por su culpa?
14:21¿Cuándo la bala se alcanza en el pecho?
14:32Soy Alita Aire.
14:34Naciente Salónica en 1893.
14:39Morí como mártir en 1921 en Zacaria.
14:41Pero entonces mi corazón volvió a latir.
14:50Sin embargo, desde ese día nunca más pude hacer dos cosas.
14:56En primer lugar, nunca volví a dormir profundamente.
15:06En segundo lugar, después de ese día nunca volví a envejecer.
15:10Ha pasado un siglo.
15:13Han cambiado demasiadas cosas.
15:16He visto muchas guerras.
15:18Muchas victorias.
15:20Muchas revoluciones.
15:22Fiestas y desastres.
15:24He visto muchos nacimientos.
15:26Y también muchas muertes.
15:28Muchos amores.
15:29Y traiciones.
15:32Mientras todo a mi alrededor cambiaba rápidamente,
15:35yo siempre tenía la misma edad.
15:36He vivido un milagro durante todo un siglo.
15:42Hoy me llamo Kemal.
15:45Hoy tengo exactamente 130 años.
15:48Y hoy es mi último día en este mundo.
15:52Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
16:56¿Cariño?
16:58Hola, cariño. ¿Qué estás haciendo?
17:00Bueno, estoy junto al mar. Es precioso, mira.
17:04¿Cómo va todo? ¿Has escrito algo?
17:05No mucho, cariño.
17:07¿Y tú qué haces?
17:08Bueno, estoy con mi madre. Hoy vamos a ver algunos lugares para la boda.
17:12Pero ya tenemos que decidir la fecha de la boda porque ya todo está absolutamente reservado, ¿entiendes?
17:20Jim, no creo que pueda hacerlo.
17:22Disculpa, ¿qué es lo que no puedes hacer?
17:26Bien, ¿qué es lo que no puedes hacer?
17:40Es que no puedo escribir. No funciona. Se me acaba el tiempo y no voy a llegar. Voy a quedar mal con la editorial.
17:47Escucha, nadie te obliga a escribir una novela. Tú misma te has estresado sola.
17:52Jim, por eso renuncié a la oficina. ¿Cómo no voy a estar estresada ahora?
17:56El año anterior dijiste que ibas a pintar. Él y el anterior a ese fuiste a la escuela porque querías ser chef.
18:03Digo, si te rindes, nadie se va a sorprender, de hecho.
18:08¿Así que estás seguro de que no puedo escribir? ¿Es eso?
18:11Bravo, Jim. De verdad, gracias. Adiós.
18:14No, cariño. ¿Te diría yo algo así? Me entendiste mal. Te digo que no te estreses. Es solamente eso.
18:20Vamos, si estás un poco agobiada, apaga la computadora y sale a dar un paseo.
18:23Disfrútalo. Disfruta del lugar.
18:25Mira, por el amor de Dios, mira esto. Estoy en medio del tráfico de Estambul. Aprecia un poco esto. Vamos, voy a colgar.
18:32Hablamos luego.
18:34Bien, cariño.
18:35Clarica, te quiero mucho, ¿oíste?
18:37Yo también. Muchos besos. Adiós.
18:55¿Sabes algo, hijo?
19:09Yo era el comután de tu abuelo en el frente.
19:14El sargento Salim.
19:15Luchamos juntos en Zacaria.
19:20¿De verdad? ¿Eras un Pasha?
19:22¿Era un Pasha?
19:24El coronel Alitair Pasha.
19:26Pero no eres viejo en absoluto.
19:29Soy viejo, muy viejo. Tengo casi 92 años.
19:33Pero hijo, mira, no se lo digas a nadie.
19:38Es un secreto. No se lo debes decir a nadie. ¿Lo prometes?
19:43Pacto de caballeros, Pasha.
19:44Bien. Así es.
19:50¿Turgut?
19:50¿Pasha?
19:51Bienvenido de nuevo, hijo.
19:53Te alegro de verte, Pasha. Te alegro mucho.
19:55Oye, Pasha. Por favor, perdóname por haberte cansado tanto, pero ya sabes que no se me da muy bien el mar.
20:01Te he cansado, hijo.
20:02No estoy cansado. He venido volando. Ya te echaba de menos.
20:06Te digo algo. No has cambiado nada.
20:09No aparentas tener 130 años.
20:11No has cambiado nada de nada.
20:13Estoy intentando ponerte al día, pero es inútil.
20:16Y no sé por qué me sorprendo cada vez que te veo, Pasha.
20:19Yo también me sorprendo al verte, hijo.
20:21Tu infancia sigue ante mis ojos.
20:24¿Cuánto tiempo ha pasado?
20:25Pasaron tres años. Vine cuando tú te mudaste aquí.
20:28Te habría visitado, pero tú no me dejabas.
20:30No hacía falta.
20:31Además, ya tenías demasiado que hacer.
20:33¿Tengo cosas que hacer más importantes que verte?
20:38Deberías, Turgut.
20:40Ahora deberías.
20:43Que tengas un buen día.
20:48Gracias.
20:50¿Cómo puedo llegar a la bahía de Bedri Rami?
20:52Puedes conseguir un barco en el muelle, pero esta temporada es un poco difícil.
20:56Bien. ¿Ese lugar está más adelante?
20:58Está más adelante.
20:59De acuerdo. Gracias.
21:00Gracias. Que tenga buen día.
21:01Bienvenido, señor Kemal.
21:10Gracias, Kazan.
21:11Tengo un invitado importante de Estambul.
21:13Vamos.
21:14Tráenos un poco de té.
21:15También un buen desayuno.
21:17Estás cansado del viaje.
21:18Debes tener hambre.
21:19Oh, tengo hambre.
21:20Voy a tomar una taza de té.
21:22De acuerdo, señor.
21:22¿Y qué tal?
21:28¿Cómo está Estambul?
21:29Oye, Pasha.
21:30Estambul está abarrotada.
21:31He hecho tanto que ya no se puede caminar por sus calles.
21:34Pero para mí es el paraíso.
21:36Estamos protegiendo y preservando la ciudad de Estambul.
21:39Lo estás consiguiendo.
21:41Estoy orgulloso de ti.
21:42Gracias a ti, Pasha.
21:43De verdad.
21:45Hay un lugar que deberías ver.
21:47Muchas gracias.
21:48Es muy amable.
21:49Te enamorarás del lugar.
21:51Vistas al Bósforo en Cángila.
21:53Pasha, si lo compro, será el lugar más elegante de Estambul el año que viene o el siguiente.
21:57Y, por supuesto, serás mi invitado de honor.
22:00Te recibiré allí cuando vengas.
22:02Muchas gracias.
22:03Aquí tiene.
22:03Yo me encargo de esto.
22:05Buen provecho.
22:05No se moleste.
22:07Es un lugar precioso, Pasha.
22:10Ven aquí, ven.
22:12Entonces, Pasha, cuéntame.
22:16¿Qué pasó?
22:16Si me llamaste, fue por algo.
22:24Necesito algo de ti.
22:25A tus órdenes.
22:33Necesito que abras este sobre a las 2 y 28 de la noche.
22:38No antes.
22:42A las 2 y 28 minutos.
22:52Pasha, ¿tú estás bien?
22:54No estás enfermo, ¿cierto?
22:57Quizás.
22:59Quizás lo que me pasa sea algún tipo de enfermedad.
23:01¿Quién lo sabe?
23:02No lo sabemos, ¿verdad?
23:16Hola, disculpe.
23:17Hola.
23:18¿Cómo llego a la bahía de Bedri y Rami?
23:20No lo sé, señorita.
23:21¿Qué?
23:21Pero me enviaron hasta aquí.
23:23Es difícil en esta época.
23:24Señora, podemos ayudarla.
23:29Vamos.
23:30¿Hablan en serio?
23:32Que tenga buen día.
23:33Adiós.
23:34Lo estamos alquilando.
23:44Puedes usar esto.
23:46¿Quieres que use este barco?
23:49Pasha.
23:50De acuerdo.
23:50Tú eres el que tiene buen sentido común.
23:52Y has sido mi maestro durante tantos años.
23:55Quiero decir, debería saber que no me gusta lo que hay en este sobre.
23:58¿Te guste o no?
24:02¿Vas a hacer al pie de la letra lo que te diga, Turgut?
24:05Pasha, lo que tú digas es una orden para mí.
24:07Si quieres mi vida, te la daré.
24:10De acuerdo.
24:11Entonces, ve a tu hotel y descansa bien.
24:14¿De acuerdo?
24:15Y nos cenaremos juntos, Raki y Pescado, esta noche.
24:18¿Ah, Pasha?
24:18Ve a divertirte.
24:30Disfruta del barrio.
24:32Disfruta de todo.
24:33¿De acuerdo, León?
24:38No abras el sobre antes de las 2 y 28.
24:41¿Lo prometes?
24:43Lo prometo.
24:45Pacto de caballeros.
24:47Bien hecho.
24:48Nos divertiremos esta noche.
24:53Me refiero al Raki y al Pescado, ¿eh?
24:54Fuera del camino, Turgut.
24:56¿Perdón?
24:57Fuera del camino.
24:59Ah, lo siento, lo siento.
25:00Pido disculpas.
25:01¡Pero vamos!
25:06Hello, Seren. Linda, ¿te llamo más tarde? Tengo que mirar el mapa.
25:34¿Hermana? ¿Qué es ese ruido?
25:36Estoy en un marco ahora. Estoy usando un bote. Es increíble.
25:40¿Estás en el mar, sola?
25:41No, estoy en tierra, Seren.
25:44Hermana, estás loca. ¿No fuiste allí para escribir una novela? ¿Cómo va la novela?
25:49Es que aún no he escrito la novela, Seren. Pero no se lo digas a nadie en casa, ¿está bien?
25:55Bien, no lo diré.
25:58Hermana, quiero preguntarte algo. ¿Van a organizar la boda antes del verano? Buscaré un vestido acorde.
26:04No tengo mucho tiempo, ya lo sabes.
26:06Justo ahora no lo sé. Lo hablaremos luego.
26:08Supongo que no coincidirán con mis exámenes, ¿no?
26:12¿Hola?
26:13¿Hola?
26:13Querida.
26:14¿Hermana?
26:14Cariño, no te oigo. Te llamaré más tarde.
26:17¿Hermana?
26:17Necesito encontrar la bahía.
26:22¿Qué?
26:24¿Qué sucedió?
26:25¿Vamos?
26:42¿Qué?
26:42¿Qué?
26:44¿Qué?
26:47¿Qué?
26:48¿Qué?
26:49¿Qué?
26:50Let's go.
27:20Mierda.
27:50Mierda.
28:20Mierda.
28:50Mierda.
28:51Mierda.
28:52Mierda.
28:53Mierda.
28:54Mierda.
28:55Mierda.
28:56Mierda.
28:58Mierda.
28:59Mierda.
29:00Mierda.
29:02Hey!
29:19Hey!
29:27Gracias a Dios.
29:29Gracias a Dios.
29:33¿Estás bien?
29:34Sí, estoy bien, pero creo que el motor se averió.
29:45Arroja la cuerda.
29:51Drabo.
29:56Has llegado como un regalo del cielo.
29:59Si no hubieras venido, habría chocado.
30:03Muchas gracias.
30:05De nada.
30:06Lo estoy usando por primera vez.
30:08Quizás podrías echarlo en vistazo.
30:09Tal vez hice algo mal.
30:10Hagamos esto.
30:11Revisaremos el motor cuando lleguemos a tierra.
30:13Por ahora ven conmigo, ¿de acuerdo?
30:16Está bien.
30:17Supongo que no tengo otra opción.
30:19Dame tu bolso.
30:22Ten cuidado.
30:24Ahora dame la mano.
30:24No, no puedo levantarme.
30:35Me caeré.
30:36Te voy a sujetar.
30:39Ven.
30:39Ven.
30:39Lo siento, Mo.
30:55Yo me tropecé.
30:57¿Estás bien?
30:57Sí, lo estoy.
30:58¿A dónde ibas?
31:04A la bahía de Bedri, Rami.
31:07Te llevaré al puerto.
31:09Creo que va a ser mal tiempo.
31:10Oye, no hay muchas nubes.
31:14Y debo ir a esa bahía hoy.
31:16No tengo otro momento.
31:18Si no es mucha molestia, podrías llevarme.
31:20Si estás cerca, ¿está bien?
31:22No es ninguna molestia.
31:24Claro que sí.
31:25Eres el mejor, de verdad.
31:27Ah, ¿qué tienes?
31:27Tengo suerte.
31:46Oh, este es el paraíso.
31:51Además, el aire huele tan bien aquí.
31:53Creo que me he enamorado de este lugar.
32:03¿Es la primera vez que vienes?
32:04Así es.
32:06¿Vienes aquí a menudo?
32:07Vivo aquí.
32:08Vaya.
32:10Quiero decir, ya hace un tiempo.
32:13Ojalá pudiera vivir en un lugar así.
32:16Eres muy afortunado.
32:17¿Y por qué no vives aquí?
32:18Bueno, siempre posponemos cosas como la familia, el trabajo, etcétera.
32:25Además, creo que la vida humana sigue siendo demasiado corta para hacer lo que queremos.
32:30Es bastante corta, la verdad.
32:33¿Eso es lo que piensas?
32:35No es así.
32:36Quiero decir, ¿quién tiene tiempo para hacer todo lo que realmente quiere?
32:40Si tuvieras tiempo infinito, ¿qué harías ahora mismo?
32:46¿Yo?
32:48Sí.
32:49Supongamos que tienes tiempo infinito en la Tierra.
32:56Viajaría por el mundo hasta encontrar una historia que valiera la pena escribir.
33:00¿Y cómo encuentras una historia que valga la pena escribir?
33:08Quisiera saberlo.
33:16Me encanta este lugar, aunque sea un poco extraño venir aquí.
33:20¿Tu casa está cerca?
33:22¿O acaso...?
33:23Sí, vivo cerca.
33:26El nombre anterior de esta bahía era Tashyaka.
33:28En 1974, Bedre y Rami vino aquí y pintó ese cuadro.
33:34Pero la bahía se hizo famosa gracias a este cuadro.
33:37Por eso su nombre es Bahía de Bedre y Rami.
33:39Aquí se vive más tiempo, estoy seguro.
33:48A primera vista parece un pez, pero si se mira con atención...
33:51Hay seis imágenes de animales en él.
33:53Lo sé.
33:54¿Eres artista?
33:56¿Yo?
33:56No, no lo soy.
33:59Ojalá lo fuera, pero...
34:01En realidad soy abogado.
34:02Fui abogado por cinco o seis años.
34:05Ahora me tomo un descanso.
34:06Estoy escribiendo una novela.
34:07O mejor dicho, intentando escribirla.
34:11¿Lo estoy interrumpiendo?
34:13Nunca le pregunté si tenía tiempo.
34:15No, para nada.
34:16Tengo tiempo.
34:17¿El motor del barco va a estar bien?
34:19Es decir, si el motor funciona, puedo conducir yo y tú no te vas a quedar aquí por mi culpa.
34:24Entonces te dejaré a solas con Bedre un rato.
34:27Y echaré un vistazo al motor.
34:28Con Bedre.
34:29De acuerdo.
34:31Gracias por esto.
34:32¡Gracias!
34:33¡Gracias!
34:34¡Gracias!
34:35¡Gracias!
34:36¡Gracias!
34:37¡Gracias!
35:07¡Gracias!
35:37¡Gracias!
Recommended
30:24
|
Up next
2:26:55
1:01:49
57:30
42:59
51:00
45:07
1:02:53
45:07
51:46
53:25
48:48
1:06
35:32
37:38
37:38
35:32
42:56
43:00
42:47
42:43
42:44
19:07
44:35
43:51
Be the first to comment