Skip to playerSkip to main content
  • 19 minutes ago
Die jungen Ärzte Folge 439

Category

📺
TV
Transcript
00:00Then you stood and you watched me walk on two
00:05I arrived and you smiled and talked like you were
00:10A better part of me
00:15You look straight into my heart when I'm down and you are
00:24Hello, hello, I need you
00:30Hatschnittlängs, Dornfurtzitzer, da stehen wir in der Wettebreitenlenke
00:34Was macht der Putzmann in unserer Wohnung?
00:40Putzen?
00:42Warum?
00:43Herr Stein entlastet uns, ich habe ihm Schlüssel gegeben
00:46Ohne uns zu fragen?
00:48Manche von uns zeigen eben Initiative
00:50Initiative? Wer putzt denn sonst den ganzen Tag hinterher, Sophia?
00:56Ein Dank hätte auch gereicht
00:57Ivo?
01:00Sag was
01:00Ja, also Sophia, es war nicht so cool, das zu machen, ohne es abzusprechen
01:05Aber Olli, ich meine, wir haben alle viel zu tun
01:07Also es ist doch super, wenn es heute Abend sauber ist
01:09Nicht so cool?
01:12Ich hoffe wirklich, dass du das aus deiner eigenen Tasche bezahlt hast
01:15Warum? Dafür ist doch die WG-Kasse da
01:18Sag mal, Hacks, das Geld ist für Reparaturen da
01:20Sophia, wir sind erwachsen
01:22Wir räumen unsere Sachen selber weg
01:24Offensichtlich ja nicht
01:25Warum verschwindest du nicht einfach?
01:32Nichts lieber als das
01:33Was?
01:40Du Knecht
01:41Letzte Woche diese Alien-Invasion
01:44Und gestern habe ich einfach geträumt, dass wir auf zwei Delfinen durch die Prärie reichen
01:47Ich war so...
01:48Ich bin schwanger
01:49Das kann eigentlich gar nicht sein
01:52Du hattest eine Vasektomie, aber ich habe tausend Tests gemacht
01:55Ich wollte es dir gestern schon sagen
01:57Ich habe den Moment nicht gefunden
01:59Das Timing ist super schlecht, ich weiß, aber...
02:03Das kann nicht sein
02:05Dein Ernst?
02:11Es ist wohl nicht so gut gelaufen
02:13Es ist großartig gelaufen, richtig toll
02:15Komm mal her
02:17Gib ihm etwas Zeit
02:23Er ist bestimmt total geschockt
02:24Ich bin geschockt
02:25Von seiner Reaktion
02:27Du
02:34Jetzt, wo es raus ist, kann ich es dir bestimmt, Papa, sagen, oder?
02:38Und das steht ich
02:39Komm mit rein
02:41Sein Zustand ist unverändert
02:45Das heißt aber auch, dass er sich nicht verschlechtert hat
02:48Was gut ist
02:48Wir machen ihn gleich für die OP fertig
02:51Reden Sie mit ihm
02:53Halten Sie seine Hand
02:55Er wird keine Reaktion zeigen
02:57Aber er kriegt mehr mit, als man erst mal denkt
02:59Danke
03:00Solche Gespräche sind immer schwierig
03:11Sie haben das gut gemacht, Herr Maric
03:14In einem Moment fährst du zur Arbeit und alles ist gut
03:17Und im nächsten liegst du im Koma
03:19Sein Sohn wird nächste Woche ein Jahr alt
03:24Dr. Moreau wird alles dafür tun, dass er den Geburtstag seiner Sohnesmedaille
03:29Mit ihrer Hilfe
03:31Fühlen Sie sich gut auf die OP vorbereitet?
03:35Ich glaube, ich kann einen Ablauf einer dorsalen Instrumentierung im Schlaf aufsagen
03:39Da kann ja nichts mehr schief gehen
03:41So, der Putzmann geht auf deine Kappe
03:48Vergiss das
03:50Jetzt geht die ganze Wohnung was an
03:51Aber du konntest Olli gerne sagen
03:53Regelt das unter euch, okay?
03:55Ich habe wirklich keinen Bock auf euren Kindergarten
03:56Also kindisch ist ja wohl Ollis Reaktion auf das Ganze
03:59Uh, lausale Stabilisierung
04:04Schwere Autounfallen
04:05Patient liegt im künstlichen Koma
04:08Ganze Familie ist da
04:09Scheiße, ich bin echt aufgeregt
04:11Also eine Lendenwirbel-OP ist jetzt nicht sowas Außergewöhnliches
04:15Es ist eigentlich eine einfache Nummer
04:16Hä?
04:17Das ist ein super krasser Eingriff
04:19Und dazu auch noch bei Dr. Moreau
04:21Und wenn es gut läuft, dann nimmt er mich vielleicht öfter mit in den OPen
04:24Und weiter
04:25Traumst du es selber davon?
04:26Ne, habe ich nicht nötig
04:27Achso, deiner Meinung nach kann man also nichts mehr lernen von Dr. Moreau?
04:30Doch, mies gucken
04:31Galura, Maric
04:34Dr. Moreau, ich wollte gerade los
04:38Ja, schön für Sie
04:39Galura, mitkommen
04:40Dr. Moreau, ich muss hier
04:42Ich habe gesagt, mitkommen
04:44Der Patient sagt, er wüsste nicht, wie die Socke in seinen Magen gelangt ist
04:51Brauchen Sie Hilfe?
04:56Ich muss aus dem Kleid raus, ich kriege keine Luft
04:58Moment, Moment
04:59Schere
05:03Gleich
05:05Gleich
05:06Gleich
05:06Sind Sie sicher?
05:11Lass ich auch so wie Zweifler
05:13So
05:19War das ein Herzinfarkt?
05:33Das ist sehr unwahrscheinlich
05:34Haben Sie das öfter?
05:37Seit heute Morgen
05:38So Atemnot und so ein enger Gefühl auf der Brust
05:41Wir gehen Ihren Beschwerden auf den Grund, aber wir müssen Sie ein paar Stunden hier behalten
05:46Ja, prima
05:57Ja, lassen Sie sich Zeit
05:59Haben Sie schon geheiratet oder wollen Sie erst?
06:05Kann warten
06:06Dr. Hummel
06:18Beginnen Sie doch schon mal mit der Anamnese und bringen Sie Frau
06:21Schreiber
06:23Frau Schreiber ins Labor und melden Sie sie für ein EKG an
06:27Mach ich
06:28Also, zum Ablauf
06:33Ja, wir beginnen mit einem Hautschnitt unterhalb des vierten Lendenwirbels
06:36Prima
06:36Dann mal los, Galura
06:38Äh
06:39Wie?
06:41Trauen Sie sich das etwa nicht zu?
06:44Doch, natürlich traue ich mir das zu
06:46Na dann
06:47Skapell
06:48Ähm, Sie wollen den Schnitt doch nicht etwa quer setzen
06:56Nein
06:57Nein, natürlich längst
06:59Und weiter
07:08Ähm
07:10Ähm
07:11Äh, als nächstes müssen wir dann die Intervertebralgelenke freilegen
07:17Indem wir die Muskulatur abschieben
07:21Und dann
07:24Okay
07:25Hochmut kommt vor dem Fall, hä
07:27Raus aus meinem OP
07:29Na los
07:30Ist jetzt nicht Ihr Ernst
07:31Im Labor wartet eine Inventur und zwar auf Sie
07:34Raus
07:35Dr. Murat
07:35Abmarsch, wir haben hier zu tun
07:40Wie, was, ist das Ihr Ernst?
07:49So ein Unterhaltsverzicht wäre sittenwidrig
07:51Machen Sie uns einen ausgewogenen Vorschlag
07:54Sonst denken wir da gar nicht drüber nach
07:55Wie, was, 500?
08:00Also, mit Verlaub, das ist lächerlich
08:02Herr Kollege, dieses Gespräch macht überhaupt keinen Sinn
08:05Wir, wir beenden das jetzt und wir sehen uns vor Gericht
08:09Sind Sie Anwältin?
08:12Scheidungsrecht
08:12Na
08:13Trotzdem wollen Sie heiraten?
08:15Ärzte werden doch auch ab und zu mal krank
08:17Ja, spannend, dass Sie krank sein mit Heiraten vergleichen
08:20Dr. Hummel, was sagen denn die Laborwerte?
08:23Äh, soweit unauffällig wie auch das EKG
08:24Okay
08:25Oh, nee
08:26Ähm, wollen Sie nicht rangehen?
08:30Ihr Partner macht sich doch sicher Sorgen
08:31Hallo Schatz, du, alles gut
08:37Ähm, ja, war nur ein Verdacht auf einen Herzinfarkt
08:41Ähm, ich muss noch ein bisschen hierbleiben
08:43Sie haben keinen Herzinfarkt
08:45Wie, das nicht mal einen kleinen?
08:49Nein, tut mir leid
08:50Sie sind kerngesund
08:51Und von uns aus können Sie jetzt gehen
08:53Äh
08:55Ja, klar, mach ich gern die Inventur
08:58Hochmut, komm vor den Zeiger, Lura
09:00Moin, wichtige Lieferung
09:14Ja
09:17Hallo
09:24Hallo, für Sie
09:28Ja, ich komm ja schon
09:30Ja
09:30Moment
09:39Unterschrift
09:41Da
09:46Ja
09:47Moment
09:53Durchschlag
09:54Schönen Tag noch
10:00Schönen Tag noch
10:01Schönen Tag noch
10:01Gefrorenes Blutplasma
10:11Ach, Schützer
10:12Herr Berger
10:21Herr Antala, haben Sie eine Minute?
10:24Ja, gerade passt es
10:25Es geht um den CO2-Laser, den Sie bestellt haben
10:28Der Preis ist ja ganz schön happig
10:30Ich hab mich mal schlau gemacht
10:33Es gibt ein Gerät von einem anderen Hersteller
10:35Das preislich viel attraktiver ist
10:38Und ähnliche Kennzahlen aufweist
10:40Wie kann man als Chirurg so unsauber arbeiten?
10:43Herr Antala
10:43Ähm
10:44Kurz nach dem Blick, bitte
10:45Alter, ich telefoniert gerade
10:47Hätte ich gewusst, dass du eine einfache Vasektomie nicht hinbekommst
10:49Dann hätte ich Julia gefragt
10:50Was?
10:52Was heißt das, dass...
10:53Rebecca ist schwanger
10:54Das ist deine Schuld
10:55Was?
11:00Das gibt's doch nicht
11:01Ich verstehe, das haut dich um
11:05Aber mir Pfusch bei der Arbeit vorzuwerfen
11:06Nico, das ist die einzige Erklärung
11:08Schon mal, was von der Rekanalisation gehört?
11:10Ja, die Chancen dafür sind 1 zu 1.000
11:12Da hast du doch deine Antwort!
11:16Herr Berger, sind Sie noch da?
11:20Rebecca!
11:22Rebecca ist schwanger
11:23Ja!
11:24Schmeißt du mich einfach aus dem Refleer raus?
11:31Das ist Machtmissbrauch, Dr. Moreau
11:34Hast du schon mit Sophia gesprochen?
11:36Zahlt sie das Geld zurück?
11:37Die Wohnung geht uns alle an
11:39Und die Kosten werden ihm gemeinschaftlich geteilt
11:41Und was kommt dann?
11:44Eine Köchin?
11:45Ein Butler?
11:46Oder ein Chauffeureneigner?
11:47Ja, mhm
11:48Hallo?
12:07Olli, bist du das?
12:09Komm
12:10Hahaha, jetzt mach mal auf
12:12Sag ihr, dass sie ihre Macht spielte mit sich allein
12:15Olli, setzt euch zusammen
12:16Und besprecht das, okay?
12:18Nichts leichter als das
12:19Hallo?
12:25Olli!
12:32Hallo?
12:34Sophia, wir beide heute Abend WG-Meeting
12:37Sie geht auch nicht an den Diensthandy
12:41Weil sie weiß, dass ich recht habe
12:43Das ist nur eine Putzkraft
12:44Nur eine Putzkraft? Was soll das denn?
12:46So war das natürlich nicht gemeint
12:47So war das natürlich nicht gemeint
12:47Herr Probst
12:49Herr Maric
12:49Wie lief die OP?
12:51Lief gut, lief richtig gut
12:52Tschö
12:52Ich würde gerne später noch mal mit Ihnen allen die OP nachbesprechen
12:56Wir treffen uns im Ärztezimmer
12:57Bitte geben Sie Frau Hummel und Frau Galura Bescheid
12:59Ich zahle die Putzkraft auch aus eigener Tasche, okay?
13:11Hallo!
13:12Hallo!
13:12Hallo!
13:12Hallo!
13:16Willkommen bei Sophias Ego-Trip
13:19Vielleicht hat sie sich ja einfach in Luft aufgelöst
13:23Ja
13:23Hallo!
13:27Hallo!
13:27Hallo!
13:29Ihre Entlassungspapiere
13:34Ah
13:35Die habe ich aus einer kleinen Boutique an der Krämerbrücke
13:38Wenn Sie Glück haben, bekomm ich noch ein paar
13:41Für solche Schuhe fehlt mir die Gelegenheit
13:43Ach, die richtige Gelegenheit
13:45Ja
13:45Hallo!
13:48Hallo!
13:48Ist das Ihr Verlobter?
13:53Hat er mich gesehen?
13:55Ach
13:55Schatz
13:56Ich
13:57Ich
13:58Ich habe mir so Sorgen gemacht
14:01Doch kein Herzinfarkt?
14:03Nein, kein Herzinfarkt
14:05Aber
14:05Was machst du denn da?
14:09Alles in Ordnung?
14:11Ja
14:11Na dann ist ja gut
14:14Komm
14:18Komm, mein Spatz
14:20Ah
14:21Die Hochzeit kann also stattfinden?
14:26Ja
14:26Dankeschön
14:28Sag mal, was ist denn mit deinem Kleid?
14:35Ja, ich kann nicht haben
14:36Ja, mein Gott
14:38Ja, tun Sie doch was
14:40Moment
14:41Ich sterbe
14:43Sie sterben nicht
14:44Einmal tief, einem ausatmen
14:46Halt durch, mein Patsch
14:48Erneute Blutabnahme, Echo und Langzeit-EKG
14:54Probst!
15:00Sie haben zwei neue Jobs
15:01Ich wollte eigentlich
15:03Erst räumen Sie das Chaos im Labor auf
15:04Scheinbar hat Ihre Kollegin Galura Bessos zu tun hat zu arbeiten
15:07Dr. Moreau
15:08Und dann sprechen Sie sich mit Maric ab
15:10Der Patient muss engmaschig betreut werden
15:12Noch Fragen?
15:14Nein
15:14Gut
15:15Hallo?
15:40Immer darf ich Ihre Hände herräumen
15:44Immer darf ich Ihre Hände herräumen
15:44Immer darf ich Ihre Hände herräumen
15:44Immer darf ich Ihre Hände herräumen
15:44Immer darf ich Ihre Hände herräumen
15:46Immer darf ich Ihre Hände herräumen
15:48Immer darf ich Ihre Hände herräumen
15:50Immer darf ich Ihre Hände herräumen
15:51Immer darf ich Ihre Hände herräumen
15:52Immer darf ich Ihre Hände herräumen
15:53Immer darf ich Ihre Hände herräumen
15:54Immer darf ich Ihre Hände herräumen
15:55Immer darf ich Ihre Hände herräumen
15:56What's that?
16:26Abgeschwächtes Atemgeräusch, Kurzatmigkeit.
16:41Und im schlimmsten Fall die Bildung eines Spannungspneumotoraks.
16:44Warum ist das so gefährlich?
16:46Weil die Luft nicht mehr aus dem Pleuraspeiter entweichen kann.
16:49Dadurch erhöht sich dann der Druck im Brustkorb.
16:51Das verschlechtert die Blutzufuhr zum Herzen und wenn es ganz übel kommt, Herzstillstand.
16:55Eine lebensgefährliche Situation, die nur durch eine Entlastung gelöst werden kann.
17:00Im allerbesten Fall eine Thoraxdrainage.
17:02Aber zur Not reicht auch der Finger und ein holler Gegenstand.
17:06Wir werden das bei Gelegenheit gemeinsam üben.
17:08Wo ist Frau Galura?
17:09Dr. Moreau hatte sie spontan in den OP geholt, dann aber rausgeschmissen und ins Labor verbannt.
17:14Sie ist nicht im Labor. Ich musste ihre Arbeit machen.
17:17Was?
17:18Sie ist einfach verschwunden?
17:19Sie ist bestimmt zu Hause und weist gerade die neue Köchin ein.
17:24Haben Sie sie angerufen? Sie geht nicht ran.
17:26Sie hat ihr Handy im Labor vergessen.
17:29Sophia würde ihr privates Handy niemals vergessen.
17:32Seit wann ist sie weg?
17:35Gut, ich spreche mit Dr. Moreau.
17:39Und Sie suchen bitte Frau Galura.
17:41Soll ich mich um Herrn Hoch kümmern?
17:42Nein, du kommst mit suchen. Dr. Moreau ist bei ihm.
18:07Geh ran, geh ran, geh ran, geh ran, geh ran.
18:12Wieso ist Ihr Handy aus?
18:37Mein Akku segnet auch mal das Zeitliche.
18:42War es das?
18:45Die Einteilung der Assistenzärzte fällt in meinen Bereich.
18:50Meine OP, meine Entscheidung.
18:52Sie haben Frau Galura völlig unvorbereitet in eine OP geholt.
18:57Frau Galura glaubt alles zu wissen.
18:59Und ich habe ihr nur die Chance gegeben, das zu beweisen.
19:01Natürlich ist sie grandios gescheitert.
19:03Sie haben sie mit Absicht auflaufen lassen in einer OP.
19:06Wir durchsuchen gerade das Klinikum nach Frau Galura, weil sie wie vom Erdboden verschluckt ist, nachdem sie miteinander geraten ist.
19:12Prinzessin Bockig wird schon irgendwo sein.
19:14Warten Sie gefälligst Ihren Akku auf.
19:26Schicken Sie mir Probs oder Maric.
19:27Hallo?
19:30Hallo?
19:34Hallo?
19:40Hallo?
19:42Wo wird sie denn liegen?
19:44Station 7.
19:45Ich will sagen Ihnen dann beschreiben.
19:47Ist es was Schlimmes?
19:50Das versuchen wir gerade herauszufinden.
19:53Es ist meine Schuld, oder?
19:57Wie meinen Sie das?
19:59Lief Symptome, diese schlimme Luftnot.
20:02Die kam doch erst, als ich dazukam.
20:05Ja, aber Sie kennen sich doch schon länger, oder?
20:07Ja, seit mehreren Jahren. Ich kenne Sie ja schon seit der Schwulzeit.
20:12Hatte Sie diese Symptome vorher schon mal? Herzrasen, Panik?
20:15Das ist es doch gerade! Nein, nein, nein!
20:19Das hat sie erst seit... seit... hier.
20:22Seitdem hier.
20:28Sie liebt mich nicht?
20:31Ich glaube schon.
20:33Und ich glaube, Sie haben uns gerade der Lösung ein Stück näher gebracht.
20:36Heißt das, wir können die Trauung morgen nachholen?
20:40Das kann ich Ihnen leider nicht versprechen.
20:45Hier ist er dich versteckt.
20:47Versteck mich nicht, ich arbeite.
20:50Doch, du versteckst dich. Und du machst wieder dein Problem mit dir selbst aus.
20:51Vielleicht ist es gar nicht mein Problem.
20:52Was meinst du?
20:53Na ja, vielleicht ist das Kind ja gar nicht von mir.
20:54Mir wirfst du Puscht bei der Arbeit vor. Und Rebekka, dass sie fremd geht?
20:55Alter!
20:56Keine Ahnung, was sie in Berlin treibt.
20:57Ernsthaft?
20:58Was?
21:00Was?
21:02Was?
21:03Wann ist das?
21:04Ich bin gar nicht ...
21:06Ich verletzte mich nicht...
21:07Versteck mich nicht, ich arbeite.
21:09Doch, du versteckst dich.
21:10Und du machst wieder dein Problem mit dir selbst aus?
21:13Vielleicht ist es gar nicht mein Problem.
21:14Was meinst du?
21:16Na ja, vielleicht ist es das Kind ja gar nicht von mir.
21:19Mir wirfst du Puscht bei der Arbeit vor? Und Rebekka, dass sie fremd geht?
21:22Alter!
21:24What?
21:29Miko, I've never had children.
21:32And there's a good reason.
21:33Because I'll get Alzheimer's,
21:34and I'll get the shit out of it.
21:36Yes, indeed.
21:40What do I do now?
21:44If you want to be sure,
21:45test yourself,
21:46if you swim there.
22:23Ah!
22:24Ah!
22:25Oh!
22:50Ah!
22:51Ah!
23:04Galora?
23:05Dr. Moro, die Tür!
23:09Das ist ein Witz, oder?
23:12Hey!
23:14Glauben Sie, ich bin zum Spaß hier?
23:16Nein, ich wollte Sie sich vor der Arbeit drücken.
23:18Ja!
23:21Die Schmerzen im Rippenbereich?
23:24Ich übe nur fürs Kliniktheater.
23:25Dafür sind Sie nicht halbiert genug.
23:28Ah!
23:33Kein Akku?
23:34Ah!
23:35Oh Gott!
23:36Alles in Ordnung, Wolfgang?
23:37Nein!
23:38Also...
23:39Ja, es ist...
23:42...was ganz Großes passiert.
23:45Ganz wunderbar.
23:46Okay, und was?
23:47Ich darf es eigentlich gar nicht wissen.
23:48Geschweige denn davon erzählen.
23:49Dann behältst du es vielleicht noch ein bisschen für dich.
23:51Oh!
23:52Oh!
23:53Oh!
23:54Oh!
23:56Oh!
23:57Oh!
23:58Oh!
23:59Oh!
24:00Jewish!
24:01Okay?
24:02Bittara.
24:03Oh!
24:04Oh!
24:05Oh!
24:06Ahh!
24:07Oh!
24:08Beneuce geometry!
24:09I don't know anything about it, just to tell you about it.
24:13Then you'll be able to do something for you.
24:24Rebecca is pregnant.
24:29Are you sure?
24:31I heard it from the first time.
24:34Katyn, I'm going to be a woman.
24:37That's of course great news.
24:39But maybe you'll speak first with her.
24:41Maybe you won't go to the big clock.
24:43That's not true.
24:45You heard it from me.
24:59Professor Patzelt?
25:01The results are there.
25:03Then we'll see.
25:07All the results are in the norm.
25:11There's no damage to a heart disease.
25:13Because it's not your heart, it's not your heart,
25:15it's not your heart, it's not your heart.
25:17Yeah, I think we have this here
25:19with a classic case of psychology.
25:21She has probably a panic in her life.
25:23And that's why it's not your heart,
25:25it's not your heart.
25:27That's just a doubt.
25:29We're going to explain everything.
25:33Frau Hummel, are you actually looking for someone?
25:38Yeah.
25:39Have you found her?
25:41Leider, no.
25:42Is something happened?
25:44She's just a moment ago.
25:46Have you seen her?
25:49No.
25:51Herr Popst?
25:53Ich komme sofort.
25:54Bitte geben Sie mir Bescheid, wenn Sie auftaucht.
26:01Okay.
26:04Okay, Ihre Rippen sind durch.
26:10Was ist das?
26:12Wenn Sie leben wollen, atmen Sie tief durch.
26:16Ganz ruhig atmen.
26:19Oh, Sie sind ja ziemlich ein auf St. Martin machen.
26:22Ein bisschen Dankbarkeit würde Ihnen ganz gut stehen.
26:25Herr Luca.
26:31So weit war ich auch schon.
26:42Hey!
26:45Hey!
26:47Hey!
26:48Hey, sehen Sie mich?
26:49Hallo!
26:50Hallo!
26:52Hallo!
26:59Mist!
27:00Verdammt!
27:03Herr Popst.
27:04Ludwux 780 zu 43.
27:06Puls 126.
27:07BGA?
27:09Habe ich hier.
27:10HB-Abfall und Laktatanstieg.
27:14Okay.
27:15Schnell ins CT.
27:16Wir müssen die Blutung lokalisieren.
27:17Es ist wahrscheinlich wieder die Leber.
27:19Bildgebung ist angefragt.
27:20Konserven sind eingekreuzt.
27:22Sehr gut.
27:23Wo ist Moro?
27:24Ich weiß es nicht.
27:25Sobald wir die Bildgebung haben, muss ein OP.
27:28Dieses Gerät zeichnet Ihre Herztätigkeit auf.
27:32Richtig schick.
27:33Na dann, viel Spaß.
27:40Ihr dürft.
27:41Ja, ja, Mann!
27:43I'm sorry.
28:07Lev?
28:10I saw you.
28:11What is that?
28:13I'm on the floor.
28:17I feel like you're flying before me.
28:21I don't like that.
28:24Will you go out?
28:35I don't know what's going on.
28:38Maybe...
28:40Vielleicht...
28:41Vielleicht sollten wir die Hochzeit...
28:44Ich kann dich nicht heiraten!
28:48Es war eine Schnapsidee!
28:54Du...
28:55Du warst betrunken!
28:56Ich will uns doch nur von einer Scheidung bewahren.
29:08Wo willst du denn hin?
29:12Du denkst an Trennung...
29:14...bevor wir überhaupt geheiratet haben.
29:16Pauli!
29:19Ich sag die Hochzeit ab.
29:26Ich will mich nicht treffen!
29:28Nein!
29:36So!
29:37Okay!
29:38Ah!
29:39Aber kein gutes Nachtlied, okay?
29:40Ja!
29:46Okay!
29:48Gestauter Halswehner!
29:49Ganz ruhig!
29:50Okay, Carlo!
29:51Ganz ruhig, ganz ruhig!
29:52Alles in Ordnung!
29:53Legatur oder Klipp?
29:59Wie würden Sie vorgehen?
30:02Legatur!
30:04Klimmen!
30:07Weiter so erprobst!
30:10Ah!
30:11Keiner Atemgeräusche auf der rechten Seite!
30:13Okay, flacher, schneller Puls!
30:15Spannungs-Pneumothorax!
30:17Hier muss ich entlasten!
30:18Hier!
30:20Hier!
30:21Okay!
30:24Jetzt ist Sophia wirklich beschwunden!
30:26Und ich wünsch's mir auch noch!
30:30Moro würde niemals freiwillig von der OP wegbleiben!
30:35Ich weiß, ich weiß!
30:36Wir haben's gleich!
30:37Wir haben's gleich!
30:40Sehr gut!
30:41Sehr gut!
30:42Ich muss jetzt schlag auf dem Boden!
30:43Doch!
30:44Doch, doch!
30:45Das haben wir gleich!
30:46Okay!
30:47Ah!
30:48Ah!
30:49Ah!
30:50Ah!
30:51Sehr gut!
30:52Sehr gut!
30:53Ah!
30:54Ah!
30:55Ah!
30:56Ziehen Sie alle Krankheiten mit A auf!
30:58Das müssen wir jetzt hier tun!
30:59Ah!
31:00Ah!
31:01Ah!
31:02Ah!
31:03Ah!
31:04Ah!
31:05Ah!
31:06Ah!
31:07Ah!
31:08Ah!
31:09Ah!
31:10Ah!
31:11Ah!
31:12Ah!
31:13Ah!
31:14Ah!
31:15Eero!
31:16Sehr gut!
31:17Sie wollen mich doch noch jetzt Herzen überbieten!
31:18Ah!
31:19Ah!
31:20Ah!
31:22Okay!
31:23Gut, tapfer.
31:24Not falsch.
31:26Welche Antwort ist die richtige?
31:27Ich war an der Schule A,
31:29ein absoluter Überflieger,
31:30oder B,
31:31nicht die hellste Kerze auf der Torte?
31:33Ah!
31:34Yeah!
31:43Okay, Galo.
32:34Frau Schreiber, was haben Sie denn?
33:05Ich werde nicht heiraten.
33:14Aber ist das nicht eigentlich das, was Sie wollen?
33:19Jede dritte Ehe in Deutschland wird geschieden.
33:21Es war die einzig vernünftige Entscheidung.
33:28Ich dachte, Liebe und Vernunft schließen sich von Anfang an aus.
33:31Herr Handke?
33:43Konnten Sie die Hochzeit verschieben?
33:45Die Hochzeit ist geblatzt.
33:51Das tut mir leid.
33:55Darf ich fragen, ob Sie verheiratet sind?
34:00Äh, klar dürfen Sie.
34:01Ähm, und nee, bin ich nicht.
34:04Ich weiß ehrlich gesagt gar nicht, ob ich das möchte.
34:06Dann, Sie sind ja auch noch jung.
34:09Ich hingegen.
34:10Wissen Sie, am Anfang, das ist die große Liebe.
34:18Wenn die Euphorie weg ist, zack.
34:23Glauben Sie mir.
34:24Sollen ausgewachsenen Rosenkrieg, den wollen Sie nicht erleben.
34:30Ich habe schon eine Scheidung hinter mir.
34:32Man kann sich auch im Guten trennen.
34:34Ich würde sogar noch mal heiraten.
34:36Das ist ja Wahnsinn.
34:38Ja.
34:40Ist die Liebe nicht ein einziger Wahnsinn?
34:43Ich glaube, Frau Schreiber hat einfach nur Angst.
34:46Wissen Sie, sie hat jeden Tag mit Scheidungen zu tun.
34:49Ja, aber man muss doch leben und Arbeit trennen.
34:54Ja, aber ist das so einfach?
34:58Was machen Sie denn?
35:00Bestatter?
35:01Ich bin ein sehr rationaler Mensch, wissen Sie.
35:15Manchmal muss man einfach auf sein Herz hören.
35:28Können Sie mir ein Nähzeug besorgen?
35:31Mache ich?
35:41Okay, pass auf.
35:42Hier ist Ihr Handy.
35:43Ich habe mich da vorne im Schrank gefunden.
35:45Und hier sind die ganzen Lieberscheine.
35:46Die habe ich alle aufgeräumt.
35:54Die Antwort ist übrigens zäh.
35:57Sie waren schon immer ein Freak.
35:59Ich habe dir gesagt, hier ist nichts.
36:05Aber heute, kam heute irgendwas rein.
36:10Glauben Sie, die finden uns hier?
36:14Gefrorenes Blutplasma, 20 Beutel, Kühlkette nicht unterbrechen.
36:19Erhalten von Sophia Galura.
36:21Kühlkette nicht unterbrechen.
36:23Komm.
36:24Ja, hinterher gibt es die Kammer.
36:26Wir sind auf dem Weg.
36:27Mein Kommentar heute Morgen.
36:39Es war wirklich nicht ernst gemeint.
36:42Sie würden einen tollen Survivor Guide abgeben.
36:48Wir überleben in der Kälte.
36:50Dr. Moro.
37:00Dr. Moro.
37:04Dr. Moro.
37:06Wach bleiben.
37:08Hallo, hören Sie mich?
37:11Sophia.
37:11Die Tür.
37:18Die Tür.
37:20Dr. Moro.
37:24Dr. Moro.
37:27Bist du verletzt?
37:30Notfall in der Kühlkammer.
37:31Ah, hier seid ihr.
37:36Hi.
37:39Hi.
37:41Na?
37:45Alles gut, Papa?
37:47Ach, mir geht's hervorragend.
37:51Und dir?
37:53Gut soweit.
37:55Willst du uns was sagen?
37:56Tja, also, alles, alles Gute, mein Schatz.
38:08Das sind ja großartige Neuigkeiten.
38:10Wer hat's dir erzählt?
38:12Ach, als Vater merkt man sowas doch sofort.
38:16Und?
38:18In der wievielten Woche bist du?
38:19Das machen wir ein andermal.
38:21Übrigens, ich hab' ne gute Idee für'n Mädchennamen.
38:27Bis nachher.
38:35Ich werde Opa.
38:37Ich werde Tante.
38:40Opa.
38:42Tante.
38:43Opa, Tante.
38:45Frau Komoro, können Sie mir sagen, welches Jahr wir haben?
38:481974.
38:4970.
38:51Fast.
38:52Wissen Sie eigentlich, wie unglaublich albern Sie in Ihren Nol-Tamern aussehen?
38:57Verpasst Ihnen gleich sein Nachhaltig.
38:59Gebt doch.
39:00Herr Pups, Frau Galova ist stabil, sehr gut.
39:03Okay, dann werfen Sie jetzt bitte ein Auge auf Herrn Buch, während ich...
39:06Herzfrequenz geht runter, sofort, ZVK.
39:09Wärmedecke und warme Infusion.
39:10Okay.
39:19Und was soll das?
39:20Ich will dich doch heiraten.
39:24Wie jetzt?
39:26Hier?
39:27Ja, ich weiß, wie wichtig dir das ist.
39:49Ach, du machst das Ganze hier, meinetwegen.
39:54Mir ist klar geworden, dass man sich manchmal im Leben auch was trauen muss.
39:59Ja, das ist ja wunderbar.
40:02Was ich jetzt sage, das ist furchtbar kitschig.
40:10Aber...
40:11Du bist die große Liebe meines Lebens.
40:17Und...
40:18Ich werde dich nicht heiraten.
40:27Mir ist auch etwas klar geworden.
40:31Ich habe dich zu sehr gedrängt.
40:33Weil ich dachte, dass seine Hochzeit unsere Liebe, naja, ratifiziert.
40:43Ach, das war Unsinn.
40:46Was zählt?
40:49Sind wir beide.
40:59Und unsere Flitterwoche?
41:00Niemand sagt, dass die erst nach der Hochzeit kommen müssen.
41:06Also, wenn wir uns beeilen, schaffen wir noch den Flieger.
41:13Komm.
41:15Ciao.
41:17Ja!
41:18Ja!
41:28Wie geht's, Dr. Moreau?
41:30Gut, soweit.
41:32Taut langsam auf.
41:33Wie läuft's hier?
41:36Wir haben die Zitierung reduziert.
41:40Ich wünsche mir jetzt einfach, dass er aufwacht.
41:42Drei Läden gerettet, der Popst.
42:01Gute Arbeit.
42:06Ja?
42:07Karin.
42:08Karin.
42:10Ach, die Besprechung.
42:12Ja, und das hier wurde für dich abgegeben.
42:16Ich habe gar nichts bestellt.
42:18Wie war es denn bei deiner Tochter?
42:20Großartig.
42:21Sie ist total happy.
42:22Denkt schon über Namen fürs Baby nach.
42:24Schön.
42:26Die richtige Gelegenheit kommt mit den richtigen Schuhen.
42:29Tja, die Kostenübersicht.
42:40Moment.
42:42Hast du noch was vor?
42:44Ja, die Besprechung.
42:46Sieht eher nach einem Theaterbesuch aus.
42:48Oder?
42:48Weißt du was?
42:51Mir ist eh eher nach Feiern zumute.
42:54Giovanni, ciao.
42:56Sag mal, hast du spontan noch einen Tisch für zwei?
43:00Ah, perfetto.
43:01Grazie.
43:02A dopo.
43:05In solchen Schuhen arbeitet man nicht.
43:08Darin geht man aus.
43:11Ja, und die Kostenübersicht?
43:13Die läuft nicht weg.
43:14Hey.
43:37Hi.
43:39Tut mir leid, dass ich heute Morgen einfach abgehauen bin.
43:42Ich war einfach völlig überfordert.
43:44Sorry.
43:44Willst du reden?
43:50Ich habe ein Spermogramm gemacht.
43:52Sie war sektomiert.
43:52Nicht funktioniert.
43:56Offensichtlich.
43:58Wie viel Pech kann man eigentlich haben?
44:03Du.
44:05Vielleicht ist das auch was Gutes.
44:07Ähm, ein Zeichen.
44:10Oder eine Herausforderung, der wir uns stellen müssen.
44:19Oder eine Herausforderung, der wir uns stellen müssen.
44:19Ich kann dieses Kind nicht bekommen.
44:30Ich kann dieses Kind nicht bekommen.
44:30Und ich kann dieses Kind nicht nicht bekommen.
44:41Mit geladenem Handy wäre das nicht passiert.
44:43Das sind Sie, um mich zu belehren, Albeck.
45:05Nein.
45:06Ich will wissen, wie es Ihnen geht.
45:08Blendend.
45:12Wie geht's, Kalora?
45:15Gut soweit.
45:17Wir geben noch eine wärmende Infusion.
45:20Mir ist nicht kalt.
45:21Ah, dann zittern Sie wohl vor mir.
45:28Ihr Puls ist wieder im Normbereich.
45:31Kalora braucht eine Thorax-Drenage.
45:34Habe ich höchstpersönlich übernommen.
45:37Na, super.
45:38Unsere Zwerge liegen Ihnen wohl doch am Herzen, was?
45:43Albeck, danke für die Visite.
45:48Sie können jetzt gehen.
45:49Ich habe noch ein kleines Präsent für unseren Helden.
45:55Ist eine Wärmflasche.
46:04Ich dachte, da hast du vielleicht Bock drauf.
46:34Das ist ein richtig geiles Resort, aber was soll's.
46:49Sie haben wieder Appetit.
46:50Gutes Seiden.
46:51Na ja.
46:52Ich darf mal.
46:57Und da hat Dr. Moreau einfach mit seinem Finger reingepiekt?
47:09Ja.
47:10Er hat mein Leben gerettet.
47:12Er ist echt ein Held.
47:13Mhm.
47:14Er hat ihn das Leben gerettet.
47:15Genau wie Herr Maric und der Puls.
47:16Frieden?
47:17Frieden.
47:18Frieden.
47:19Und den Putzmann, den teilen wir uns.
47:25Nee, komm, ich mach das schon.
47:26Den teilen wir gemeinsam.
47:27Keine Widerworte, ich mach das.
47:28Nein.
47:29Olli, doch.
47:30Sophia.
47:31Doch.
47:32Doch.
47:33So.
47:34So.
47:35So.
47:36So.
47:37So.
47:38So.
47:39So.
47:40Da, großartig sind neu.
47:41So.
47:42So.
47:43No.
47:44So.
47:45So.
47:46So.
47:47So.
47:48So.
47:49So.
47:50So.
47:51So.
47:52So.
47:53So.
47:54So.
47:55So.
48:00There you stood and you watched me walk on two.
48:05I arrived and you smiled and talked like you were.
48:12A better part of me.
48:18You look straight into my heart when I'm down.
48:22There you are.
48:24Hello, hello.
48:25I need you.
48:30I need you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

28:09
Up next
1:30:10