Skip to playerSkip to main content
Aired (November 21, 2025): Naiipit si Belle (Cassy Legaspi) sa sitwasyon ng kanyang mga magulang at gusto niya itong tulungan, ngunit kaya niya bang isakripisyo ang kanyang sarili para sa kanila? #GMANetwork #GMADrama #Kapuso

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Wow!
00:02Why are you so beautiful?
00:04Where are you going?
00:06We're going out for dinner tonight.
00:08Mommy?
00:10What did you do?
00:12I'm going to kill you.
00:14You're wrong.
00:16You're wrong.
00:18You're wrong.
00:20You're wrong.
00:22We're going out for dinner tonight.
00:24Mommy?
00:26What did you do?
00:28You're wrong.
00:30I'm a hard stop.
00:32I'm a hard stop.
00:34You're wrong.
00:36You're wrong.
00:38You're wrong.
00:40You're wrong.
00:42What happened?
00:44I'm a demon.
00:46You're wrong.
00:48Mom!
00:50Mom!
00:52Mom!
00:54What happened to me?
00:56What happened to me?
00:58Why are you like this?
01:00Mom!
01:02What?
01:04I was in my car accident.
01:06Mom!
01:08Are you mad?
01:10What kind of accident?
01:12Mom!
01:14I was mad.
01:16And the driver was angry with me.
01:20And the car accident.
01:22And the car accident.
01:24Mom!
01:25What?
01:26What?
01:27What?
01:28What?
01:29What?
01:30Mom!
01:31I told her that I don't want to die.
01:33I don't want to kill him.
01:35Until...
01:36Until...
01:37Until...
01:38Until...
01:39Until...
01:40Until...
01:41I killed him.
01:42But I really don't want to die.
01:44Mom!
01:45I really don't want to die.
01:47Mom!
01:48You don't want me left.
01:51You don't want me to get maps.
01:53You don't want me to escape.
01:55You're innocent.
01:57You don't want me to escape.
01:59You don't want anything.
02:01I can't suspect.
02:02I really don't want to be.
02:03Maybe...
02:04Or...
02:05司会見 것 in the CCTV.
02:06Wait a second.
02:07We have to...
02:08We can release...
02:09We will...
02:10They are first finally being bullets into me.
02:14Honors没...
02:15inac шир...
02:16Natalie, I'll protect myself.
02:20You'll trust me, please.
02:24Oh my God, it's all over social media.
02:30I don't really want to trust you.
02:32I'll trust you, Nay.
02:34I've been trusting you.
02:36I know you're wrong.
02:38It's awesome.
02:40Hey, you're up there!
02:42You're up there!
02:44You're up there!
02:46You're up there!
02:48Let's go, Nay!
02:50Kusel!
02:51Captain!
02:52You'll leave me!
02:54Don't trust me!
02:56Don't trust me!
02:58Don't trust me!
03:00I won't trust you!
03:02Don't trust me!
03:04You need to talk to me!
03:06They don't trust me!
03:08Please, Nay. Don't trust me!
03:10Don't trust me, huh?
03:12We know where she is!
03:14I'm not mistaken.
03:16I'm mistaken. I know there's no wrong.
03:20But I need to see her.
03:22I need to see her.
03:24So you're here.
03:26You're here.
03:28I'm going to go out.
03:30You understand?
03:32I'm going to go out.
03:34You're here.
03:36You're here.
03:42You're here.
03:44You're here.
03:46You're here.
03:48You're here.
03:50You're here.
03:52You're here.
03:54You're here.
03:56You're here.
03:58You're here.
04:00You're here.
04:02You're here.
04:04You're here.
04:06You're here.
04:08You're here.
04:10Um, anak, siya nga pala, huwag mo nalang pala itong babanggitin sa daddy mo, ha?
04:29Let's not burden him with this anymore.
04:32Sige po, mami.
04:37Mommy, are you really okay?
04:40I'm good, anak.
04:43Pero pasensya ka na talaga sa nangyari, ha?
04:46Mommy, no. Mas kayo ang inaalala ko.
04:50I'm fine.
04:52Ang importante, walang masamang nangyari sa'yo.
04:58Mommy, I'm so grateful for you. Thank you. Thank you so much.
05:03Sige na. Magpahinga ka na, ha?
05:07Okay.
05:08Masayong biniling ko sa'yo, ha? Huwag mong kakalimutan.
05:10Okay po.
05:19Kapitan? Kapitan, pwede ko ba kayo makausap?
05:24Rosela, saan ang anak mo?
05:27Nasa loob ko.
05:28Nasa loob ko na eh.
05:29Palabasin mo. Baka matakasan kami nun.
05:32Hindi ko tatakas yung anak ko.
05:34Eh, handa ko naman siyang isuko eh. Basta, basta maayos lang natin to.
05:42Binaril ng anak mo yung papang namin.
05:45Sandali. Mag-uusap tayo.
05:48Kung ano man yung nangyari, aksidente.
05:50Aksidente yun. Hindi naman ginisto ng anak ko yun eh.
05:53Kapitan, nakikiusap ako sa inyo.
05:56Eh, handa ko naman isuko yung anak ko eh. Basta ipangako niyo lang sa'kin na hindi hindi niyo siya sasakpaan.
06:04Kaya nga kami nandi dito, di ba? Parang magkakayos ang lahat.
06:08Pero binaril niya si Chong. Ando sa ospital, malubaan na, guy.
06:11Ay, gagoy ang anak mo. Tinakasan kami. Eh, kasi nga ang guilty, di ba? Kaya ilabas mo na.
06:17I-Illabas ko sa inyo, ha?
06:19Eh, ilalabas ko naman yung anak ko eh. Nandiyan siya lang siya sa loob.
06:22Hoy! Hukos ka yan!
06:24Nagtag-dagat ka, sandali!
06:24Kitasan niya nakikiusap ako!
06:26Sandali!
06:26Kitasan niya!
06:27Kitasan niya!
06:28Kitasan niya!
06:28Kitasan!
06:28Kitasan niya!
06:29Kitasan niya!
06:29Kitasan niya!
06:30Kitasan niya!
06:30Kitasan niya!
06:31Kitasan niya!
06:32Kitasan niya!
06:32Kitasan niya!
06:33Kitasan niya!
06:34Kitasan niya!
06:34Kitasan na dairin ako!
06:35Kitasan tunungan mo yung anak ko!
06:36Huwag ka lang pinakunan
06:38Kitasan niya!
06:40Kitasan niya!
06:45Pinago mo si Tom, ha?
06:49Tatakuti mo lang ako!
06:56Kitasan!
06:57Tatautin mo lang ako.
06:59Ha-harasin?
07:00I'm going to be able to do it, but I don't want to be able to do it.
07:06Okay, madam. No problem.
07:07Oh, this is the first thing.
07:10I'll give you the rest if you're going to be able to do it.
07:14It's good, madam.
07:17You're sure you don't have to worry about it.
07:19And you don't have to worry about the police.
07:22No.
07:23Let's take care of my uncle so that I'm going to pay for her.
07:26Okay, let's go to the parking lot.
07:29I'm going to go to the community.
07:51Hello, Chita.
07:54Yes.
07:55Don't worry about it. It's our plan.
07:58It's just a matter of time.
08:00She's also going to be able to do it.
08:02Lord, please help me.
08:03Give me the strength and the will.
08:07Give me the strength and the will para matulungan ko ang mommy at daddy ko.
08:10Malaki ang utang ng loob ko sa kanila.
08:13Malaki ang utang ng loob ko sa kanila.
08:14Mahal na mahal ko po sila.
08:16Mahal na mahal ko po sila.
08:17Please help me.
08:18Please help me.
08:19Please help me.
08:20Please help me.
08:21Please help me.
08:23Lord, please help me.
08:28Lord, please help me.
08:29and the strength and the will
08:31so that I can help my mommy and daddy.
08:35I have a lot of money for them.
08:39I love them.
08:42Please help me.
08:59Tyron!
09:01Tyron!
09:03Tyron!
09:04Tyron!
09:05Tyron!
09:06Tawagan mo si Adela!
09:07Bilisan mo!
09:08Kailangan natin tala hindi ko batid mo si Osmondal!
09:10Tyron!
09:11Tyron!
09:12Mga kayot kayo!
09:14Tyron!
09:15Tyron!
09:16Gabising ka!
09:17Bilisan mo!
09:18Tawagan mo na si Adela!
09:29Tyron!
09:49Nandito ka lang pala.
09:53Pa, sorry.
09:55Daalang ako sa mood.
09:57I don't know what your favorite is.
10:00Banana Q at Lemonade.
10:05How did you know that?
10:09Search.
10:10According to my source,
10:12it's not your favorite.
10:14It's got to go to,
10:16but it's not available in the calendar.
10:23That's good vibes.
10:27I don't know.
10:43No problem.
10:57Do you know when I met Della?
11:01I can't believe that I was mongi.
11:04I got no idea what.
11:07I can't believe that I was told.
11:11I've been here in the hospital.
11:14I've been here to help me.
11:16I've been here to help me,
11:19I've been here to be better.
11:21I've been here to be better.
11:22For me, my sister.
11:24Oh,
11:26it's like a bad thing.
11:32I'm afraid of it.
11:34It's like,
11:35you know,
11:36I'm afraid of it.
11:38I don't know if I can leave it.
11:41Don't worry about it, Rosel.
11:44I'm sure I'll finish this problem.
11:47I'll trust you.
11:54I'll talk to you.
11:59You really don't know?
12:01What are you doing here?
12:03Do you want me to be a police?
12:05What do you want to be a police?
12:08If your child is a police?
12:10Who are you?
12:12I'm the husband of your child.
12:16What?
12:20What?
12:21What's your human being?
12:23What's your son's face?
12:26What's their name?
12:29There's no bigger Buzz that she'd ever do.
12:31She didn't waste her parents him.
12:34To get
12:39to know why.
12:40They're very useful,
12:45because of your child's birth.
12:51I have no patience with what happened.
12:54My son's son is not a good thing.
12:57He's not a good thing about what happened.
12:59He's just a good thing.
13:03I have no idea.
13:06That's why I understand what you're saying.
13:10That's why we're here,
13:12to be able to fix it.
13:16Really?
13:17Mm-mm.
13:19So, we're going to be able to fix it.
13:22We're not going to be able to fix your child.
13:28But in a condition...
13:31What's that?
13:33P1 million.
13:35For all the years.
13:38P1 million?
13:41Eh, why didn't we have to be able to fix it?
13:44We're not able to fix it.
13:45We're not able to fix it.
13:47You're not able to fix it.
13:49You're not able to fix it.
13:50Oh, OK.
13:51What's up?
13:52I was able to fix it.
13:55Because I was able to fix it in the way to fix it.
13:57I had to be able to fix it all beautifully and know it.
14:00And as a son, I will do everything for my son.
14:08Maybe, you're like that, right?
14:13But what do you think about me?
14:19One million?
14:20Just think about the healing and healing of my son.
14:26If I'm going to take care of your son,
14:31he's going to be interested and interested.
14:37That's right.
14:39If you're going to take care of your son,
14:42I'm not sure if I'm going to take care of my son
14:46to take care of my son.
14:48You can't do this with my son.
14:50They're just going to take care of your son.
14:54If you're not convinced that you're going to take care of your son.
14:58You're not going to protect yourself.
15:00If you're not going to pay for our own life,
15:04I need a million pesos for 24 hours.
15:09If you're not going to pay for your son,
15:14you'll be able to take care of your son.
15:18Let's go, boys!
15:20Otsyong, tell me,
15:30baka makatulong ako.
15:36Hindi ko kasi alam kung ano gagawin ko.
15:42Kitang kita kong kagabi kung paano nila hinaras si Mami.
15:46Sino yung sila?
15:54Ah, yung mga pinagkakautangan ni Mami.
16:01Teka, bakit naman lumapit ni Mami mo sa kanila?
16:06Manginap siya hi-explain and it's useless to blame her.
16:10Kasi wala, nangyari na eh.
16:15Basta, kailangan ko tulungan sila.
16:17Kailangan ko gumawa ng paraan.
16:22Ano naman magagawa mo?
16:24Papahig kang makipag-date mo sa matandang negosyanteng pinipilit sa'yo ng Mami mo?
16:37Wala nang ibang paraan eh.
16:47Yes, sigurado na ako napapahig si Bell.
16:49Kailangan ko siyang pwersahin.
16:53Ayaw ko isipin niya na binibenta mo siya sa'kin.
16:56So, what are you suggesting?
17:05I have an idea.
17:06I will make her an offer she cannot refuse.
17:13Hmm. Ano naman ang i-offer mo sa anak ko?
17:18Hmm. I like that.
17:21Consider it as a deal.
17:23Wala naman ang magagawa si Bell.
17:25Sigurado ako, she will take the offer.
17:29What offer?
17:31At sino yung kausap mo?
17:40Via.
17:42What offer? At sino yung kausap mo?
17:45Um...
17:47Si... si Mr. Alarcon.
17:50Friend ko na business owner.
17:52Yung may-ari ng Bloomsense.
17:55Oh...
17:57Parang narinig ko na...
17:59It's about Bell at ah...
18:01Pinag-uusapan niyo na parang pumayag siya to do something?
18:07Gusto niya kasing kong honey model si Bell.
18:09Nagandahan kasi siya nung ah...
18:11Nung Campus Queen Contes.
18:13So, gusto niyang ofera ng kontrata yung anak natin.
18:18Wag!
18:20Maawa ka sa sarili mo.
18:21Huwag mong gawin nun.
18:23Mas naawa ko sa parents ko.
18:26Anak ka nila?
18:28Dapat pinuprotektahan ka nila.
18:31All my life, pinrotektahan nila ako.
18:34This is my chance to give back.
18:38Pero...
18:40Pero anak ka nila.
18:42Duty nila na mahalin ka.
18:44Totoo kong magulang-ungon ako.
18:46Ano nga ako.
18:48What?
18:50What do you mean?
18:53Alam na ba ito ni Bell?
18:55Uhm...
18:57Eh, hindi pa.
18:59Hindi pa?
19:01Eh, sigurado naman ako napapahig si Bell.
19:05Malaking tulong to sa atin financially.
19:08And malay mo, baka sumikat si Bell.
19:11Bakaya, stop.
19:13Eh, bakit?
19:15Kung kausapin mo yung tao, parang you're confirming
19:18na papayag na si Bell, hindi mo pa nga alam kung ano yung priority ng bata.
19:23Gusto niyo bang magtalo na naman kayo?
19:25Look, if I were you,
19:26tignan mo kung ano yung sasabihin niya.
19:29At mag-usap kayong maalos, ha?
19:37Wala, wala, pati.
19:39Basta,
19:41ang importante,
19:42kailangan ko na matulungan ang parents ko.
19:46Napatunayan ko na kung gaano ako kahalaga sa kanila.
19:50So, bilang anak,
19:52kailangan ko gawin kung ano gusto na ni Mami.
19:57Pero unfair yun, ha?
19:59Na ikaw yung gumawa ng paraan.
20:03Paano kung makikipagmabutihan ka doon sa lalaki?
20:06Eh,
20:08parang daddy mo na ngayon sa edad, eh.
20:11Kaya kong protektahan sarili ko.
20:15Paano?
20:19Bakit ka ba masyadong affected?
20:21Dahil,
20:23dahil,
20:24dahil concerned ako.
20:27Dahil,
20:28kaibigan kita.
20:31Dahil,
20:51kengah.
20:52The number cannot be completed if dialed, please check the number and dial again.
21:22The number cannot be completed if dialed, please check the number and dial again.
21:30Huh? Ano? Nakausap ko na ba si Madam Jacinta?
21:34Hindi pa nga eh. Hindi ko alam kung bakit hindi ko siyang makontakt.
21:39Takoy, paano yan? Saan ka maghahagilap ng isang milyong piso?
21:45Ay, kung hindi ko alam, Madela, hindi ko talaga alam.
21:49Ewan ko ba naman kasi sa'yo, Rosel? Bakit na kasi pumayag doon sa scammer na yun?
21:54Nakita mo mo ka mga scammer?
21:57Hindi nila titigilan si Tyrone. Ayoko masirahin buhay na ang anak ko.
22:03Eh, edi sana nag-counter demanda ka.
22:08O eh, di ba? Kaso din namang maliwanag yung ginawa nila kay Tyrone, yung pagbabugbo.
22:13O, di idemanda mo rin sila.
22:15Adela, bakit sa tingin mo kapag ginawa ko yun?
22:18Titigilan nilang anak ko?
22:20Adela, hindi.
22:22Basalo lang nilang pagiinitan si Tyrone.
22:25Mas lalo lang silang magagalit.
22:31Adela.
22:32Mabait na bata si Tyrone.
22:37Ayoko masirahin buhay niya.
22:41Kaya lahat gagawin ko para protektan ko yun ako.
22:49Lahat gagawin ko para hindi masira yung hinabukasan niya.
22:53Rosel.
23:00Rosel.
23:03Baka naman panahon na.
23:08Baka kailangan mo na talagang lapitan ng tatay ni Tyrone.
23:13Si Chris.
23:16Di ko alam, Adela. Di ko talaga alam eh.
23:20Rosel, sino pang lalapitan mo?
23:23Kahit si Madam Hasinta, hindi yun basta-basta magpapakawala ng isang milyon.
23:28Nang dahil lang kay Tyrone.
23:33Malihirap lang kasi eh.
23:35Dahil...
23:37Kasi may pamilya na si Chris.
23:40May anak pa siya.
23:41Ano na lang?
23:42Ano na lang sasabihin nila?
23:44Rosel.
23:46Mahalaga pa ba yun kesa sa kapakanan ng anak mo?
23:51Tandaan mo.
23:53Anak ni ni Chris si Tyrone.
23:56Kaya may obligasyon siya at responsibilidad na pangalagaan at protektahan ang kinabukasan ng anak ninyo.
24:05Huwag kang gagawa ng mga bagay na napipilitan ka lang.
24:13What do you mean?
24:14May sinabi sa akin ng mami mo.
24:16Oh, bakit wikla mong naisipang puntahan si Sir Chris? Anong pakain mo sa kanya?
24:21I'm sorry, Tali.
24:22At tigilan na natin ito.
24:24Wesley!
24:25Sir Chris!
24:26Si Malo po!
24:27Hindi niya na po ba ako naaalala?
24:29Kanina pa kita hinihintay.
24:30Bakit mo makilangan makausap?
24:32Ganyan yung ba talaga tatuwin anak mo?
24:34Kailangan pa makipag-appointment para makausap ka?
24:36Tumas na, Malo.
24:37Long time nosy ah.
24:38Anong kailangan mo?
24:40Isa lang naman ang gusto kong malaman.
24:42Nasaan ang anak ko?
24:44Chris?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended