Skip to playerSkip to main content
Aired (November 20, 2025): Dahil sa isang aksidente ay malalagay sa alanganin ang buhay ni Tyrone (Mavy Legaspi). #GMANetwork #GMADrama #Kapuso

Category

😹
Fun
Transcript
00:00I have a decision.
00:19I have to give you all of my friends.
00:29I don't know what to do.
00:31If there's anything to do,
00:34you'll be a brother.
00:36I'm not afraid
00:38to leave all of it to Darius.
00:42I love you.
00:44I love you.
00:46I love you.
00:48I love you.
00:50I love you.
00:51I love you.
00:53I love you.
00:54It's not true.
00:55There's a brother
00:57of your sister, Madam Jacinta.
00:59Yes, we're very close to each other,
01:02but we're both friends.
01:05I'm not sure if we're friends.
01:07We're not even known.
01:09There's a new restaurant in San Juan.
01:11They just opened last week,
01:12and I made a reservation for us.
01:14Really?
01:15Yes.
01:16We're a mother and daughter bonding.
01:18You're telling her, right?
01:20You're telling her!
01:21I'm not going to die the life of your mother.
01:24I'm just kidding.
01:26I'm not going to die by the family.
01:29About
01:30Come on probably
01:31this way.
01:32But
01:35you all know.
01:37Get coming.
01:38I really feel happy that you don't need to do it.
01:41You're all in trouble.
01:44It's not the easy way you can try.
01:45You know?
01:46You're ready?
01:47You a lot.
01:48You're even eagerly
01:50that you don't love.
01:53Bida-bida kasi.
01:54Alam mo, akala mo yung datingan mo is parang superhero or Mr. Knight?
01:58Parang gusto mo lang yata manalo ng Anak of the Year award.
02:05Nay, sorry kung medyo sumobra ako.
02:10Hindi ko lang talagang napigilan ang sarili ko.
02:13Pero ginawa ko lang yun para protectahan kayo.
02:16Ayoko ko singguloyin ka ng taong yun.
02:20Alam mo, congratulations.
02:21Hindi namang gugulo yung taong yun.
02:24Aalis na nga siya, diba?
02:26Naaawa lang ako sa kanya.
02:31Naaawa kayo?
02:33Hindi mo man lang niya isip kung anong nagawa niya kay Aling Hasinta?
02:38Hindi ka dapat naaawa sa gandong klaseng tao.
02:41Anak, alam ko na malaki yung kasalanan niya kay Madam Hasinta.
02:47Pero kasi doon sa maikling panahon na nakasama ko siya,
02:53parang iba naman siya doon sa sinasabi ni Madam Hasinta.
02:57Parang hindi naman siya ganun.
02:59Nararamdaman ko kasi ng mabait naman siyang taong.
03:03Nay,
03:05hindi lahat ng tao pinapakita ang totoo.
03:06Kaya maraming naluloko dahil maraming nagpapaloko.
03:13Tyron!
03:19Tyron!
03:20Ito na yung dideliver mo.
03:21Nandiyan na rin ang address.
03:23Salamat ko yun, Tenten.
03:24Ingat.
03:28Sige, Nay.
03:29Sige, mag-iingat ka.
03:30Sige, mag-iingat ka.
04:00Sige, mag-iingat ka.
04:30Nalalabas tayong dalawa.
04:32And it's really, really special to me.
04:35And this is just a start.
04:37Sabi ko naman sa'yo, babawi ako sa'yo, di ba?
04:43Wow naman.
04:45Bakit ang gaganda ninyo?
04:47Saan ang lakad?
04:48We're going out for dinner tonight.
04:51Talaga?
04:52Oo.
04:53Bakit parang di ako nabisuhan?
04:55Di ba ako invited?
04:56Baka pwede po sumama si Dad.
05:02Bell, I told you, di ba?
05:04This is a mother-daughter bonding.
05:06And I planned this just for the two of us.
05:09Kaya, Han, I'm sorry.
05:11Next time na lang tayo mag-family dinner, ha?
05:12Pero sa ngayon, dagay mo muna ito sa amin ni Bell.
05:16Actually, I'm happy.
05:18I'm happy dahil may effort ka para sa alak natin.
05:22Okay lang.
05:24May iwan ako dito.
05:25Basta mag-enjoy kayong dalawa, ha?
05:27Okay.
05:28Thanks, Han.
05:28Bye, Dad.
05:29Bye, Dad.
05:31Wala ka ba nililimutan?
05:33Parang hindi naman po.
05:35Let's go?
05:36Okay.
05:37Bye, Han.
05:38Ingat.
05:39Bye.
05:41Bye, Dad.
05:50Yes, Mang Canar.
05:51Magma-message na lang ako kapag mapapasundo na kami, ha?
05:54Okay.
05:55Ah, Mami, tama po ba yung napuntahan natin?
06:00Parang di ko po makita yung restaurant.
06:04Ah, oo.
06:05Doon pa kasi sa pagkalagpas ng park tayo.
06:08Ah.
06:09Ay.
06:10Sandali, kailangan kong sagutin to, ha?
06:12Diyan ka lang.
06:13Ang tingin mo.
06:14Hello?
06:25First thing in the morning.
06:33Yes.
06:36Okay.
06:38Boys.
06:40Mami?
06:41Mami?
06:42Mami?
06:44Mami?
06:45Kail, wakan lalapen.
06:46Jaka lang, Mami.
06:48Mami?
06:49Okay?
06:49Mami?
06:50Ah.
06:52Mami?
06:52Mami?
07:16Ah.
07:17Ah.
07:18Oh, oh, oh.
07:21So that's why I was just like that.
07:29Hey!
07:31Hey!
07:32Hey!
07:34What did you do?
07:35I was how I was killed.
07:37You killed me.
07:38Sir, you are still a hard stop.
07:41Can I make a big cold deal?
07:44Even the situation is the same!
07:46What would you do to cross you?
07:48You have a problem.
07:50It's a hard stop, so total...
07:53If you don't have a good driver and you don't have a good driver,
07:57then you won't be a good driver.
08:00Sir, sir.
08:02Just tell me.
08:04Tell me, you're like this.
08:07If you don't have a good driver,
08:10you're trying to pull up again, huh?
08:13You're going to get out of your head!
08:15Who are you?
08:21Huh?
08:22You're going to leave your child, Mrs. Almendras.
08:28Leave my daughter out of this!
08:35Don't worry about your English-English.
08:37You have a great debt of your mommy to the boss.
08:41That's not true!
08:43You've been to a real estate,
08:45you've been to a place for me right now.
08:48Because I was paying for my money.
08:51Why are you paying for?
08:52You are paying for money!
08:56You're bringing your child right now to your侍.
08:59You are going to pay for your money,
09:02you're paying for your money.
09:05Please, please.
09:07I was waiting to my mommy.
09:09Please.
09:10My mommy, please, don't let me know what I'm going to do.
09:22Are you going to have fun?
09:23Okay, I'm going to have fun now.
09:25I'm going to have fun.
09:27Sir, I'm not going to have fun.
09:30I'm not going to have fun.
09:32You're not going to have fun!
09:35You're not going to be a good driver.
09:38You're going to have fun?
09:40You're going to have fun.
09:42Sir, I'm going to have fun.
09:44I'm going to have fun.
09:46I'm going to have fun.
09:48You're going to have fun now.
09:50What?
09:56Your son is a good boy.
09:58Your son is a good boy.
10:05Don't let my son be a good boy!
10:07Don't let me know.
10:09Don't let her kill me.
10:11Let me die.
10:14Don't let her die.
10:17Don't let her at us waiting.
10:20Don't let her turn there.
10:22No part here.
10:23When you're going to die,
10:24don't let her die!
10:26You'reDevast, but your amarillo!
10:27Sir, I'm going to have a family with me, and my mother, I'm going to have to kill me.
10:57So, you'll be able to do it again, sir.
11:02It's just a thing.
11:04It's for you.
11:09It's for you.
11:13You're still trying to do it.
11:15I'm sorry.
11:17I'm sorry.
11:27Adela?
11:29Oh.
11:31Oh, what?
11:33You know what?
11:35You know, Tyrone's favorite.
11:37Oh.
11:39I just finished this.
11:41When he's leaving,
11:43the house is still alive,
11:45and he's still alive.
11:47You know,
11:49it's really good for your child.
11:51Because it's cute.
11:53It's cute.
11:55And he's still cute.
11:57And he's still alive.
11:59You know, every day, Tyrone,
12:01that's what I'm going to do with you.
12:05You know what?
12:07He has a lot of love for us.
12:09He wants us to bring our own home.
12:13And he wants us to bring our own business.
12:17And so,
12:19I don't need to be able to help others.
12:23You're so cute, right?
12:25Mm-hmm.
12:27You're really lucky for your child, Rosel.
12:31Madam, madam.
12:33Oh!
12:35You're so cute!
12:37You're so cute!
12:39You're so cute!
12:41You're so cute!
12:43Okay, okay, okay.
12:45Okay, okay, okay, sige!
12:48Pagbibigyan ka namin ngayon.
12:52Pero sa susunod.
12:55Sigurto'y mo magbayad ka!
12:57Dahil kung hindi,
12:59anak mong mananagot!
13:07Oo!
13:08Magbabayad ako!
13:09Just don't want to take care of Belle, because we'll be able to take care of my son.
13:19Let's go.
13:32I'm okay. I'm okay.
13:35I'm so sorry. I'm so sorry. I'm so sorry. I'm so sorry.
13:39I'm sorry. I'm sorry.
13:41I'm sorry. I'm sorry.
13:43I'm sorry.
13:55Where's Tyrone?
13:57Madam, I've delivered my bloodlap.
14:01My bloodlap.
14:03My flight is already on.
14:05I need to talk to Tyrone.
14:08And I'm going to buy him.
14:10Madam, you can only buy him.
14:13You can only buy him with me, Rosem.
14:17I don't care.
14:19It's none of your business.
14:22And I'm only willing to pay for Tyrone.
14:26I'm okay.
14:27I'll help you.
14:31Oh!
14:34Oh!
14:36Oh!
14:37Oh!
14:38Oh!
14:39Oh!
14:40Oh, criminal!
14:41Oh, you're killing me!
14:43Oh!
14:44Hey!
14:45Oh!
14:46Hey!
14:47Father.
14:50Hoping you.
14:51Oh!
14:52Oh!
14:53I'm sorry.
14:54I'm sorry.
14:55Oh, oh!
14:56Oh, oh!
14:57Oh!
14:58Oh, I wish!
14:59Oh, I wish.
15:01Oh, man!
15:02Oh, oh.
15:03Oh.
15:06Oh, oh, okay.
15:07Oh.
15:08Okay.
15:09A-
15:10Oh.
15:10Oh, Pan Prime,
15:11Maha.
15:13What's your reply?
15:18Why, Madam, where are you going to go?
15:25In Singapore.
15:29I'm going to use it there.
15:32I'm going to recommend my friend, Doctor.
15:38What do you want to say?
15:40What do you want to say?
15:44I don't know.
15:45I'm just going to cry because you want to cry.
15:49You want to cry.
15:52Madam, I'm going to die.
15:55I'm sure I'm going to cry.
15:58Tyrone, if you know that.
16:01Yes.
16:04Rosel?
16:05What?
16:07What?
16:08What is it?
16:09What is it?
16:10Tyrone, what is it?
16:12What is it?
16:14What is it?
16:16I'm not going to die in this world.
16:20I was going to cry.
16:21What is it?
16:22What is it?
16:24Oh, my God.
16:25I was going to cry.
16:27Man, it's not my father's son.
16:28I was going to die every day.
16:29What is it?
16:31I'm not going to die every day.
16:33I was going to die every day.
16:34You know, I was going to die every day.
16:35I am a person who has value, respect, and love.
16:50Who is that?
16:53You only.
16:56Tyrone.
16:59You only.
17:01I've seen all of that to you.
17:09I've been thinking about it.
17:13That's why I didn't think about it when I was a lawyer
17:18for my last will.
17:21So I can assure you that I'm going to go to all of my hard work.
17:27Ah.
17:29Di bali na.
17:31Mas mabuti nga na hindi mo nalang alam.
17:35Madam, antayin nalang po si Tyrone. Sigurado ko, pauwi na rin yun.
17:40Sir, sorry po!
17:41Magpatayin kita!
17:43Di ko talaga nasa dyan, sir!
17:45Abang!
17:47Ito niya!
17:49Sir, sir, sorry po.
17:57Mommy, I have water for you.
18:00Are you sure you don't want to go to the clinic?
18:03No, I'm fine.
18:05Ang importante, ligtas ka.
18:07Hindi ka nila dinamay.
18:10Mommy, ano nangyayari sa atin?
18:13Noong una, si Daran nakita kong nasaktan.
18:16Dahil sa utang.
18:18Ngayon naman, pati ikaw.
18:20What's happening?
18:21Mas masaklap tong kinasugbatal ko.
18:27Nakita mo naman pati ikaw gusto nilang idamay.
18:31Ano, ang laki ng problemang napasok po.
18:35Kumapit ako sa patalin.
18:38Nangutang ako sa isang ganit na tao na
18:41naakala ko makakatulong siya sa bumabagsak natin ng business, pero
18:45hindi ko alam na ganito yung kahihinatnan.
18:47Why are you only telling me this now?
18:50Dahil ayoko nang idamay ka.
18:52Nahihinga na ako sa'yo, pati sa dati mo.
18:55Anak.
18:58Anak, siguro naman nahiintindihan mo na ngayon kung bakit nakikipagmamutahan ako kay Chito.
19:03Kung bakit natin siya kailangan.
19:08I understand.
19:10Anak, I'm sorry.
19:11I'm sorry kung kinakalagkat kita sa problema ang to. You don't deserve this.
19:17Mom.
19:19Pamilya tayo.
19:21Your problem is my problem.
19:24I'll always help.
19:25I'll always help.
19:41Madam.
19:43Sigurado po ba kayo? Hindi nyo na po ayuntayin si Tyron?
19:48Hindi na. Malalate na ako sa flight ko.
19:54Gusto niyo po ba? Madam, ihatid ko na lang po kayo sa airport.
19:58Huwag na. Kaya ko na.
20:00Basta ha, pagdating ni Tyron, sabihin mo sa kanya tawagan ako.
20:04Opo.
20:06Si Tyron lang po ba ang gusto ninyo makausap?
20:09Bakit?
20:10Bakit?
20:12Meron pa bang iba?
20:14Baka lang po kasi kailanganin niyo po si...
20:19Dad Bush.
20:21Alam mo ikaw?
20:23Pakialamera ka.
20:25Imbes na sasawan mo yung buhay ko,
20:27bakit hindi mo na lang ayusin yung kinabukasan ng mga anak mo?
20:31Yung tatay nila.
20:33Bakit hindi mo ilabas?
20:35Bakit hindi mo ipakilala si Tyron?
20:39O.
20:41Natameme ka.
20:43Kasi nga, nangingialam ka.
20:45Nga hindi mo nga magawang ayusin yung sarili mong sitwasyon.
20:50Asensyon ako.
20:54Magtitino kayo sa Flower Cafe, ha?
20:57Nakamonitor kayo sa akin.
20:59Huwag kayong gagawa ng kahit na anong kalokohan.
21:02Madam, huwag po kayong mag-alala.
21:04Good luck po sa pagpapagamot nyo sa Singapore.
21:08Antayin po namin yung pagbalik niya, madam.
21:11Sabihin mo kay Tyron, siya nang bahala sa bahay ko, ha?
21:15Opo.
21:16Sabihin mo, tawag na ko.
21:17Opo, makakarating po.
21:19Ingat po kayo, madam.
21:21Abang!
21:23Abang!
21:25Abang!
21:26Ano na yung asin?
21:27Anak!
21:28Binarilan ako ng demonyo, rider na yun!
21:29Abulin nyo!
21:30Ipagiganti nyo ako!
21:31Pignan nyo!
21:33Dito ka lang!
21:34Tukaw ka lang ang bulansya!
21:35Ito!
21:37Oh, my God.
22:08Hey Gago, asan ka!
22:10Lompas ka dito!
22:12Asan yung gagong yun?
22:14Tama na yan.
22:15Dito lang yun.
22:16Tama na yun.
22:16Tika,
22:18minsan dumating na daw yung ambulansya,
22:19dinala si Papang mo sa ospital.
22:20Andito lang yun.
22:21Hanapin natin.
22:22Ano ka ba?
22:23Kita mo dated na yan, o?
22:24Andito na yung gagong yun.
22:26Andito lang yung gagong yun.
22:27Ipaw, bahaya mo na yun sa polis.
22:28Tara.
22:30Bag tumigay ka.
22:30Dumating na yung ambulansya, ano ba?
22:33Ano?
22:34Dito ka?
22:36Labas!
22:37One, take it off!
22:40What?
22:41Out!
22:46One, that's right!
22:48You're going to pay me!
22:50You're going to pay me to the police!
22:51Let's go to the hospital!
22:55One, that's right!
22:57One, that's right!
22:58You're going to go out!
23:01That's right!
23:07Oh, take it off!
23:09Oh!
23:10Take it off!
23:11I'm going to go to the hospital!
23:13We're going to go to the hospital!
23:15We're going to go to the police station!
23:17That's right!
23:37Ah!
23:41Ah!
23:48Tali!
23:50Ah, buti naman na ka-uwi ka na!
23:51Eh… Kanina ko po tinatawagan si Tyron eh.
23:55Ring lang ng ring eh.
23:57Hindi na sinasagot.
23:59Baka ayaw kayong kausapin.
24:01Tali naman…
24:02I can't talk to you.
24:06I'm not gonna do that.
24:08That's right.
24:10Because I'm just gonna do it.
24:12I'm my favorite, right?
24:14I'm not gonna do that.
24:16I'm not gonna do that.
24:18I can't remember your friend.
24:20It was like,
24:22I knew she was gonna do it.
24:24So,
24:26you're right to remember it with Tyrone?
24:28He's a man.
24:30That's right.
24:32That's right.
24:37Mom!
24:39Mom!
24:40Mom!
24:45Tylon!
24:46Hello, Cheetah.
24:48Don't worry about our plan.
24:50It's just a matter of time.
24:52Ben will also help you.
24:54My son is just telling me
24:56that you won't hurt him.
24:58Hey!
24:59Stop it!
25:00Stop it!
25:01Stop it!
25:02Stop it!
25:03$1,000,000.
25:05I need 24 hours.
25:08If you can't afford it,
25:10you'll be able to help your son's son.
25:13When you're a kid,
25:15you're a dad.
25:17Why are you so affected?
25:19Because...
25:20I will make her an offer she cannot refuse.
25:23I'm sure she will take the offer.
25:26What offer?
25:27Who are you talking about?
25:28You really need to call her son's son.
25:31Tyrone.
25:32Chris.
25:34What's up, Kevin.
25:35You can't afford to friend.
25:36I don't know.
25:37Who cares?
25:38I'm not.
25:39You can't afford to.
25:40You can't afford to be a kid.
25:41You can't afford to be a kid.
25:42I mean, I don't have to see her.
25:43You can't afford toerel.
25:44Do you want to be a kid?
25:45Well, I'll be a kid.
25:46I'm not.
25:47I don't even know.
25:48I don't know.
25:49No.
25:50I mean, why?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended