- 1 day ago
Una ama de casa y su super estrella completa en español
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Tu marido y tú son muy cariñosos. Siempre recuerdas comprarle su pizza.
00:00:05¿Cariñosos? No hacemos nada juntos. La última vez fue en Acción de Gracias hace tres años.
00:00:11Míralos. Eso es lo que yo llamo ser cariñoso. Ojalá mi marido fuera así.
00:00:17Pero ese es mi marido. ¿Me estás engañando, maldito?
00:00:21Andrea, déjame explicarte. ¡Espera, espera! ¡Espera! ¡Basta!
00:00:30¡Basta! ¡Suficiente! ¡Ya basta!
00:00:33No. Estaría aquí. Haciendo estas cosas. Si tú no me hubieras empujado a hacerlo.
00:00:41Mírate. Descuidada. Grosera. Totalmente poco femenina.
00:00:48Quiero el divorcio. Estás loca.
00:00:50¡El karma se encargará de él!
00:01:00No necesito el karma. Puedo manejar esto yo sola. Dame las llaves.
00:01:03Cris. Le dieron el papel a Leo.
00:01:16¿Por qué? ¿Por qué él? No puedo entenderlo.
00:01:20Él tiene menos seguidores en Instagram y su última película solo hizo 100 millones de dólares.
00:01:25El director busca a alguien que esté dedicado a su esposa.
00:01:29Ellos en Hollywood representan el amor verdadero. ¿Y qué hay de ti?
00:01:34Eres un soltero de 40 años, conocido como un gran mujeriego.
00:01:39¿Qué tal si le digo a todo el mundo que durante estos años estuve enamorado de una sola mujer?
00:01:46Pero ella es casada y todas mis citas salvajes eran solo para olvidarla.
00:01:50¿Eso me conseguiría el papel?
00:01:52Eso suena a una excusa.
00:01:53No es buena idea, ¿no?
00:01:56Está bien. Puedo decir que ella acaba de divorciarse y que nos vamos a casar.
00:02:01Y que prometo no mirar a otra supermodelo otra vez para probar que puedo ser un hombre comprometido.
00:02:06Esa es una historia que la gente podría creer.
00:02:09Pero el problema es que lo estás inventando sobre la marcha.
00:02:13Está bien.
00:02:14Quisiera que una mujer así de verdad llegara a mi vida.
00:02:23¡Maldita sea!
00:02:25¡Demonios!
00:02:32Lo siento mucho.
00:02:34¿Acaso estás loca?
00:02:35¿Loca?
00:02:36¿Loca?
00:02:38¿Eso es todo lo que dices?
00:02:40Sí, estoy loca.
00:02:42Pero ustedes comen comida cocinada por locas, duermen con locas, tienen hijos con locas.
00:02:46¡Ustedes son los verdaderos locos!
00:02:48Sin ofender, pero soy Chris Roberts.
00:02:51Solo duermo con supermodelos menores de 25 años.
00:02:56¡Solo supermodelos!
00:03:00¡Vete al diablo, Chris Roberts!
00:03:02¡Diablos!
00:03:19Vendí la casa.
00:03:20Tienes que irte esta misma noche.
00:03:22O...
00:03:23Tiraré tus cosas.
00:03:26¿Tú quieres divorciarte de mí?
00:03:28¡Bien!
00:03:29¡Hazlo!
00:03:30¡Pero cómo puedes vender nuestra casa sin consultármelo!
00:03:35¡Te demandaré!
00:03:36¿Puedes pagar un abogado?
00:03:38No te metas conmigo o te quitaré la custodia de nuestro hijo.
00:03:42Una ama de casa sin trabajo como tú no va a ganar.
00:03:46¡Eres despreciable!
00:03:47Entonces, ¿estás divorciada?
00:03:49¡No es asunto tuyo!
00:03:51¡Casémonos!
00:04:00¿Estás loco?
00:04:05¡Mi auto vale cuatro millones de dólares!
00:04:08¿Hablamos de matrimonio...
00:04:10...o compensación?
00:04:12¡Por aquí, señora!
00:04:22¡Con cuidado, señora!
00:04:30¡Bienvenida, señora!
00:04:31¡Guau!
00:04:42¡Esta es tu casa de la avenida central!
00:04:46¡La vi en las revistas!
00:04:47So, this room will be mine only for simulating a marriage?
00:05:04No, that's Elizabeth, my girl.
00:05:07Your one is above.
00:05:09It's bigger and bigger.
00:05:10Oh.
00:05:11Let's sign the contract, yes?
00:05:13Okay.
00:05:17Firma esto y serás mi esposa.
00:05:19¿Cómo era tu nombre?
00:05:21Andrea.
00:05:22Muy bien.
00:05:23Andrea.
00:05:24Escúchame, te amo desde hace más de 10 años.
00:05:28Escuché que te divorciaste, así que te lo propuse de inmediato.
00:05:34¿Qué?
00:05:35¿En serio?
00:05:36¿Estás bromeando?
00:05:38Andrea, este matrimonio es solo para aparentar.
00:05:41No puedes enamorarte de verdad de mí.
00:05:44Relájate.
00:05:45No enamorarme de ti es tan fácil como beber y comer.
00:05:50Genial.
00:05:51Es increíble.
00:05:52Una vez que consiga el papel y gane el Oscar, nos vamos a separar amablemente.
00:05:59¿Estaremos juntos hasta que ganes un Oscar?
00:06:03Es decir, hasta que la muerte nos separe.
00:06:06No te preocupes por eso.
00:06:08Voy a pagarte un salario, igual que hago con mis modelos y actores.
00:06:13Eres Chris Roberts.
00:06:14Tus modelos deben ganar una fortuna.
00:06:17Considerando tu actitud, creo que va a ser el salario mínimo.
00:06:20Normalmente pago 500 mil, pero para ti serán 150.
00:06:25Creo que es suficiente.
00:06:27¿Al año?
00:06:28¡Al mes, por supuesto!
00:06:43¿Así que tienes un hijo?
00:06:45No me malinterpretes.
00:06:46Solo quiero saber todo sobre mi esposa.
00:06:52Sí.
00:06:53Se llama Luke.
00:06:56Tiene 9 años.
00:06:58Está de campamento y no sabe del divorcio.
00:07:01¡Dios mío!
00:07:12Estos son muchas calorías.
00:07:14Primero, no es para ti.
00:07:16Segundo, odio cuando la gente reduce todo a calorías.
00:07:19¡Qué sensible que eres!
00:07:22Eso será bueno para que mi amor por ti parezca más dramático.
00:07:26Sigue así, ¿sí?
00:07:27Ah, y otra cosa.
00:07:28Libera tu agenda para mañana.
00:07:30Vamos a ver al director.
00:07:31¿Mañana?
00:07:35Es la primera vez que sales como mi esposa y realmente quiero que lo tomes en serio.
00:07:39Tienes que vestirte bien, ¿de acuerdo?
00:07:41Porque va a ser la primera vez que verán a mi esposa.
00:07:45Bueno, esta clase de ropa es la única que tengo.
00:07:49Resolvamos este problema ahora.
00:07:52Hey, Brad.
00:07:54¿Tú dijiste que transformabas a cualquier mujer?
00:07:58Oh, Dios mío.
00:08:01No esperaba que fuera un proyecto tan grande.
00:08:04Pero por suerte, soy un estilista de Hollywood.
00:08:07Muy bien, chicas.
00:08:08Vamos a empezar.
00:08:10Mmm.
00:08:11Justo aquí...
00:08:12Lo tengo, sí.
00:08:14...
00:08:19Tranquila, chicas.
00:08:21Tranquila, chicas.
00:08:22¿Estás bien?
00:08:23Siéntese.
00:08:24Siéntese, por favor.
00:08:25Tranquila.
00:08:26Tranquila.
00:08:27Tranquila.
00:08:28Siéntese.
00:08:29Está bien, ya está.
00:08:30¿Estás bien, cariño?
00:08:36¿Vale la pena usar prendas de última moda para ella?
00:08:40Es mi esposa ahora.
00:08:42Claro que vale la pena.
00:08:43Hermanito, hice lo mejor que pude.
00:08:48Pero recuerda, Roma no se construyó en un día.
00:08:52¿Cómo me veo?
00:08:53Wow.
00:08:54Eres la mujer más hermosa que jamás he visto.
00:08:57Wow.
00:08:58Deberías asegurar ese cuerpo.
00:09:00¿Por qué no cerraste el desfile de Victoria's Secret este año?
00:09:02Julia, tu actuación supera a la mía.
00:09:03Lo aprendí de manejar a una estrella.
00:09:07Vamos, chicas.
00:09:08Muchas gracias, chicos.
00:09:09No hay problema, cariño.
00:09:10No hay problema, cariño.
00:09:11Vaya.
00:09:12Vaya.
00:09:13Vaya.
00:09:14¿Cómo no me di cuenta de que mi cuerpo tenía tanto potencial?
00:09:15Como las Kardashian.
00:09:16Ahora te arrepientes del matrimonio falso.
00:09:19No.
00:09:20Dios es justo.
00:09:21Aunque no te bendijo con un físico imponente.
00:09:22Te dio la pena.
00:09:23No me di cuenta de que no me di cuenta de que mi cuerpo tenía tanto potencial.
00:09:27Como las Kardashian.
00:09:40Ahora te arrepientes del matrimonio falso, ¿no?
00:09:44Dios es justo.
00:09:48Aunque no te bendijo con un físico imponente, te dio una gran confianza.
00:09:57¡Wow! Ahora sí vas a obtener ese papel. Nos vemos muy bien juntos. Somos una pareja perfecta.
00:10:04No, no, no. No hay chispa entre ustedes. Se nota que no amas a tu esposa.
00:10:23Lo siento, no puedo darte este papel.
00:10:25Pero ni siquiera empezamos a hablar.
00:10:27No hace falta que hablen. No siento tu amor por ella.
00:10:33Él está loco por mí. Cuando se enteró que me divorcié, apareció en helicóptero para proponerme matrimonio.
00:10:40Te amo, cariño. No podía esperar para pasar el resto de mi vida contigo.
00:10:50Vuelve a verme cuando aprendas a ser un buen marido.
00:10:55Cielos.
00:10:56¿Estás seguro de que es un director de Hollywood y no es un charlatán?
00:11:00Sí, pero te vio ponerme esa cara extraña.
00:11:03Tal vez porque me pediste un vaso con agua y un filete.
00:11:06Solo quería evitar que comieras para que tu vestido no...
00:11:10...reventara de pronto.
00:11:17¡Oh! Eso es cierto.
00:11:21¡Oh! Mucho mejor ahora.
00:11:24¿Puedes comer en silencio?
00:11:38Interrumpes mi lectura.
00:11:39Hola, Mari. ¿Qué tal?
00:11:50¿Qué? ¿Tu hija está en el hospital con fiebre?
00:11:52Sí. Puedo cubrir tu turno hoy.
00:11:56¿A dónde vas?
00:11:58El contrato no requiere que te informe mi itinerario personal.
00:12:01¿Andrea? ¿Qué haces aquí?
00:12:17No estarás acosándome, ¿no?
00:12:19Escucha, deja de perseguirme.
00:12:22Tiffany y yo nos comprometimos.
00:12:23Siento decepcionarte, pero ya estoy casada.
00:12:28No eres el único que encontró a alguien nuevo.
00:12:30¡Demonios!
00:12:32Te dije que iba a decir que ya estaba con alguien.
00:12:37De verdad estoy casada.
00:12:39Y él es más guapo, más rico y es mejor en la cama que tú.
00:12:43Si él es tan bueno, ¿por qué alguien de tu edad continúa sirviendo mesas?
00:12:49¡Vamos! ¡No te quedes ahí parada! ¡Atiéndenos!
00:13:04Yo quiero un té caliente.
00:13:08¡Ju!
00:13:13¡Cuidado!
00:13:18¿Intentas quemarme?
00:13:29¿Ahora está mejor?
00:13:31Mucho mejor.
00:13:32Bebe, cariño.
00:13:34¡Auch!
00:13:35Este enorme anillo de diamantes me pesa mucho la mano.
00:13:40Mira mi anillo de compromiso de Mark.
00:13:42Es de dos quilates.
00:13:46Escuché que tu anillo de bodas fue...
00:13:48¿Un obsequio que vino con la compra de los muebles?
00:13:53¿No es así?
00:13:54¡Guau!
00:13:55Bien por ti.
00:13:57Porque cuando se separen,
00:13:59vas a obtener una buena cantidad de dinero vendiendo ese tesoro.
00:14:04No te rebajes a su nivel.
00:14:07Tú, ve y prepara los filetes en diez minutos.
00:14:10Si no, te denunciaré.
00:14:12Tardan media hora en hacerse...
00:14:15No me importa, resuélvelo.
00:14:18Espera.
00:14:19Quiero más agua.
00:14:20Mari, me debes una comida decente.
00:14:32Me abstengo de apuñalar a esos dos por el bien de tu trabajo.
00:14:38Andrea, ¿por qué estás de camarera?
00:14:40No estamos realmente casados.
00:14:41Lo que hago no es asunto tuyo.
00:14:43Vamos, el anunciante está esperando.
00:14:51Vigílala.
00:14:52Y asegúrate de que nadie se meta con ella.
00:14:54No soy su agente.
00:14:55Pero ella es mi esposa.
00:14:56Al menos en papeles.
00:14:57Bueno, chicos, si no necesitan nada más, me voy porque mi turno terminó.
00:15:02¡Dios mío!
00:15:04¡Mi anillo!
00:15:05¡No está!
00:15:06Tú fuiste la única que nos atendió.
00:15:09Sospecho que robaste mi anillo.
00:15:11Que tú seas una perra no significa que todos lo sean.
00:15:14No quiero ni tocar tus cosas.
00:15:16Mucho menos robarlas.
00:15:18Eso no ayudará.
00:15:21Lo tienes en algún lado.
00:15:25¿Ves?
00:15:26Es la prueba.
00:15:31Voy a hacer que te despidan.
00:15:34No es cierto.
00:15:35Me culpa a propósito.
00:15:41Entiendo.
00:15:47Llama al dueño del restaurante que venga aquí.
00:15:51Chris Roberts.
00:15:53Soy tu admirador.
00:15:54Hey, un placer conocerte.
00:15:56¿Puedes firmar algo para mí?
00:15:58Sí, claro.
00:15:59Siempre lo hago para mis fans.
00:16:02Te firmaré esto.
00:16:06¿Un cheque?
00:16:07¿De qué se trata esto?
00:16:08Necesito que me hagas un favor.
00:16:10No es cierto.
00:16:11Me culpa a propósito.
00:16:14Deja de negarlo.
00:16:16¿Dónde está tu jefe?
00:16:17Llama a tu jefe ahora.
00:16:21Ah, tú eres el jefe.
00:16:24Bueno, tu camarera trató de robarle el anillo a mi chica.
00:16:29¡Y quiero que la despidas!
00:16:32No tengo esa autoridad.
00:16:34No tienes autoridad.
00:16:35Eres el jefe.
00:16:36¡Por supuesto que puedes despedirla!
00:16:37Bueno, el restaurante tiene un nuevo dueño y resulta que ella es su esposa.
00:16:47¿Qué?
00:16:48Aunque sea la esposa del nuevo dueño, ella robó mi anillo y me deben una explicación.
00:16:58Tenemos cámaras filmando todo.
00:17:00Si insistes, puedo revisar las grabaciones.
00:17:05Pero si estás mintiendo, tal vez tengas que llamar a tu abogado.
00:17:10Ah...
00:17:10Sabe que esto probablemente sea un malentendido.
00:17:16Así que, ¿qué tal si lo olvidamos?
00:17:20No hay necesidad de revisar nada.
00:17:22Tenemos que irnos a ver una película, ¿no?
00:17:28Lo dejaremos pasar esta vez.
00:17:30Como la esposa del nuevo propietario, oficialmente les prohíbo la entrada a mi restaurante.
00:17:36Que alguien los acompañe afuera.
00:17:40¿Qué?
00:17:42No, no, no, no, no, no, no, no, no me toquen.
00:17:46Esperen.
00:17:47No se olviden de pagar la cuenta.
00:17:51No, no, no me toquen.
00:17:55Gracias por toda la actuación.
00:17:57Me salvó la vida.
00:17:58No estaba actuando.
00:17:59Eres la esposa del nuevo dueño.
00:18:01Entonces, ¿quién es el nuevo propietario?
00:18:08¿Chris Roberts?
00:18:10Ajá.
00:18:17¿Haces la cena?
00:18:19Es más como un agradecimiento por haberme salvado hoy en el restaurante.
00:18:26Solo fue una inversión.
00:18:28¿Son patatas fritas?
00:18:29Creo que eso va a engordarme, ¿no?
00:18:32No.
00:18:34Esto es mío.
00:18:36Tu pollo hervido con espinacas está listo.
00:18:42Bueno.
00:18:44Se ve muy bien.
00:18:46¡Cielos!
00:18:47Mi anillo de boda no está.
00:18:54Quizás se cocinó con la lasaña, por casualidad.
00:18:58¡Dios!
00:18:59¿Por qué te preocupas por ese anillo?
00:19:03Es de una persona que te lastimó.
00:19:06¡Lo encontré!
00:19:09Mujeres, siempre enredadas en emociones.
00:19:11Ah, esa basura no merecía arruinar mi lasaña.
00:19:23Se fue por donde se merece.
00:19:26Es un insulto hasta para el retrete.
00:19:29Esta es una obra maestra de Danny David.
00:19:51Es tuya.
00:19:52A veces, perder algo viejo significa un nuevo comienzo.
00:19:59¿Son dos quilates?
00:20:03Doce.
00:20:06¡Dios mío!
00:20:07¿Es para mí?
00:20:08Sí.
00:20:08Oh, ya entiendo.
00:20:13Otro acto de nuestro matrimonio falso, ¿no es cierto?
00:20:16Por supuesto.
00:20:21No te daría un anillo de dos quilates solo para hacerte feliz.
00:20:24Escuché que el director Ace Wood le propuso matrimonio a su esposa con uno similar.
00:20:33Pensé que eso nos daría puntos extra.
00:20:35Todo siempre para impresionar al director, ¿no?
00:20:42Tienes que probar mi lasaña picante.
00:20:44Es increíble.
00:20:46No puedo.
00:20:48Demasiadas calorías.
00:20:49Mi régimen de comidas no me lo permite.
00:20:51Cállate.
00:20:51No más historias tristes sobre tu vida.
00:20:54¿Estás seguro de que no quieres un bocado?
00:20:56No.
00:20:59Ok.
00:21:00Entonces voy a agregar 20 flexiones a la rutina de esta noche.
00:21:05¡Oh, wow!
00:21:10¡Es increíble!
00:21:18¡Uf!
00:21:20¿Le pusiste alguna droga o algo?
00:21:23Tendrías que pagar más por eso.
00:21:26Venderías esto en segundos.
00:21:28En serio.
00:21:29Si comercializas esto, te harías rica.
00:21:31¡De verdad!
00:21:33Trabajo demasiado en casa.
00:21:35No tengo tiempo para esto.
00:21:38No, no, no, no, no.
00:21:40Yo levantaré los platos.
00:21:42Tú, concéntrate en tus sueños.
00:21:45Yo me ocuparé de todo esto.
00:21:46¿Te refieres a todo?
00:21:48Absolutamente.
00:21:49Nunca pensé que yo, una estrella de Hollywood, terminaría reparando las tuberías.
00:22:02¿Qué estás haciendo?
00:22:08Nada raro.
00:22:10Pero te ves más atractivo reparando las tuberías que en esas escenas en el cine.
00:22:15Soy atractivo.
00:22:17Pero no te enamores de mí ahora, ¿ok?
00:22:23¿Hablas en serio?
00:22:29Conseguir un Oscar es más fácil que esto.
00:22:31Necesitamos profesionales en serio.
00:22:36Para las termitas del sótano.
00:22:38¿Eso significa que nos quedaremos en un hotel mientras tanto?
00:22:42No, cariño.
00:22:43¿Olvidaste con quién te casaste?
00:22:46¿Crees que solo tengo una casa?
00:22:50¡Guau!
00:22:51Tener un marido rico tiene sus beneficios.
00:22:54Pero mi negocio de salsa picante está en auge.
00:22:58No pasará mucho tiempo para que me llames la reina de la salsa.
00:23:02¡Es asombroso!
00:23:05Entonces abriré un vino elegante.
00:23:08¿Qué te parece este, para celebrar?
00:23:11Parece más viejo que mi abuelo.
00:23:13¿Seguro de que no está vencido?
00:23:17Es un legacy de angostura.
00:23:19Hay solo 20 botellas en todo el mundo.
00:23:21160 mil vale cada botella.
00:23:24¡Oh!
00:23:24En la etiqueta debería poner su valor.
00:23:32¿Y si cocino con una de estas por error?
00:23:35No hay problema.
00:23:37Tengo mucho dinero.
00:23:40Muy bien.
00:23:41Me voy a filmar un anuncio.
00:23:43Y yo voy a hacer crecer mi imperio.
00:23:48Jefe.
00:23:51Consigue un exterminador de termitas.
00:23:53Sí, señor.
00:23:53Y avísame cuando esté resuelto.
00:24:07¿Jill?
00:24:08Soy Frank de la cita.
00:24:11Tengo un lugar nuevo.
00:24:13¿Quieres verlo?
00:24:13¿Estás segura de que no nos arrestarán por la publicidad falsa?
00:24:25¿Falsa?
00:24:26Cris realmente probó la salsa.
00:24:28No lo dudo, amiga.
00:24:30Probó más que solo salsa.
00:24:32Ni lo sueñes, amiga.
00:24:34No lo sé.
00:24:38¡Oh!
00:24:40¡Oh, Dios mío!
00:24:42¿Andrea?
00:24:44Frank, ella es mi amiga de la escuela, Andrea.
00:24:47Y su secuaz, Mary.
00:24:51Andrea me quitó a mi novio en la escuela.
00:24:54¿Oh, en serio?
00:24:55Tú se lo robaste a Andrea.
00:24:56¿Quieren salsa o se van?
00:24:58Andrea, ¿no eres la estudiante estrella?
00:25:01¿La chica que se sacaba todo 10 ahora vende salsa?
00:25:06¿Esta salsa?
00:25:08¿Es cierto que tu marido te engañó?
00:25:11Si yo fuera hombre, tampoco me quedaría...
00:25:15con una mujer vestida así.
00:25:18Mejor averigua por unas cirugías plásticas.
00:25:22Claramente, tú has invertido mucho en eso.
00:25:25¿A qué clínica fuiste para que hicieran ese desastre en la nariz?
00:25:29Así evito esa clínica.
00:25:31¡Estás celosa!
00:25:33Mi novio compró una mansión en la Avenida Central 5.
00:25:38Vendiendo salsa, nunca conseguirás eso.
00:25:40Avenida Central 5, esa es mi dirección.
00:25:43¿Estás segura de que esa es la dirección?
00:25:47Si no es mi casa, ¿es la tuya?
00:25:50¿Dudas?
00:25:51Ven a verla.
00:25:52Amplía tus horizontes.
00:25:54Claro.
00:25:55Si tú lo dices, me encantaría ver la casa de tu novio.
00:25:59No te vayas.
00:26:00Quédate aquí conmigo, por favor.
00:26:02Mari, está bien.
00:26:04Emergencia de trabajo.
00:26:06No podemos ir ahora.
00:26:08Oh, dame la llave.
00:26:09Yo la llevaré.
00:26:13Por favor.
00:26:14Ten cuidado.
00:26:15Es nueva.
00:26:16Vamos, cariño.
00:26:17Tendré cuidado.
00:26:19Chicas, aquí las tengo.
00:26:21¿Quieren ver cómo vive la gente rica?
00:26:24Síganme.
00:26:24No vayas, por favor.
00:26:25Está bien.
00:26:29Entren, chicas.
00:26:31Esta es la casa de mi novio.
00:26:33Pueden mirar todo.
00:26:34¿Por qué ella tiene la llave de mi casa?
00:26:36Gente como tú y Mary probablemente solo ve casas así en revistas, ¿no?
00:26:41Solo en revistas.
00:26:43Vamos, sígueme.
00:26:44¿Qué piensan?
00:26:56¿Por qué tu novio tiene un póster de Chris Roberts?
00:27:00Um, en realidad yo soy fan de Chris y Frank intenta complacerme.
00:27:06¿Qué es gracioso?
00:27:12¿Estás celosa?
00:27:13¿Sabías qué?
00:27:15Esta es realmente la casa de Chris Roberts.
00:27:17Oh, Dios mío.
00:27:18Pierdes el tiempo vendiendo salsa.
00:27:20Podrías escribir ficción.
00:27:23¿Y esto?
00:27:25¿Tu novio se viste de mujer o está engañándote con alguien de mi tamaño?
00:27:31Esto no es asunto tuyo, ¿ok?
00:27:33¿Qué?
00:27:37Detente, eso es caro, ¿no?
00:27:39Para ti todo es caro.
00:27:42Para mí es la vida diaria.
00:27:44Mira.
00:27:53Sabe a dinero.
00:27:55Y ahora, quiero que tú y tú salgan de mi casa.
00:28:01¿Por qué?
00:28:03Porque esta es mi casa.
00:28:04Y la de mi marido.
00:28:07¿Qué tontería estás soñando, cariño?
00:28:10¿Casada con el dueño de esto?
00:28:12¿Y vendes salsas?
00:28:14¡Estás loca!
00:28:15¡Lárguense!
00:28:16¡Usted no es fuera!
00:28:20¡Banda!
00:28:25Tú eres la que tiene que irse.
00:28:30¿Chris Roberts?
00:28:31¡Quita tus sucias manos de mi esposa!
00:28:34Espera, espera, ¿qué?
00:28:37¿Ella es tu esposa?
00:28:39La única e inigualable.
00:28:44¿Qué estás haciendo en mi casa?
00:28:46¿Eres una fan loca invadiéndome?
00:28:48¿Tu casa?
00:28:49Estrella o no, no puedes ocupar la casa de otra persona.
00:28:53Este lugar es de mi novio Frank.
00:28:55Lo llamaré ahora mismo.
00:28:57Ok, adelante.
00:28:58Él los echará todos.
00:28:59Estoy esperando.
00:29:02Frank vendrá.
00:29:04Jefe, ¿qué estás haciendo?
00:29:09Oh, cariño, llegaste justo.
00:29:11Ellos entraron a la fuerza.
00:29:13Llama a la policía, échalos.
00:29:15Jefe, lo siento mucho.
00:29:18¿Jefe?
00:29:19Vi que se fue y tomé las llaves de la casa.
00:29:22Te pedí que arreglaras el problema de las termitas.
00:29:25No que tu novia entrara a mi casa y bebiera mi vino.
00:29:29¡Estás despedido!
00:29:30¿Esta no es tu casa?
00:29:31¿Esta no es tu casa?
00:29:32¿Tú me mentiste, mentiroso?
00:29:37Todo es por tu culpa.
00:29:40Me menospreciaste hasta que te mostré las llaves.
00:29:44Paren, paren, chicos.
00:29:46Peléense después.
00:29:48Jill, la botella que abriste cuesta 160 mil dólares.
00:29:53Mejor págala o si no, recibirás una notificación legal.
00:29:57¿160 mil?
00:30:02Me debes una explicación.
00:30:11Es una larga historia.
00:30:12Primero, tengo que empacar la salsa picante para un cliente.
00:30:17Pónganse al día.
00:30:19Yo me encargo de eso.
00:30:21Y limpia la mesa mientras lo haces.
00:30:23¡Santo cielo!
00:30:25Esto no es un reality show, ¿no?
00:30:28Para nada.
00:30:29Entonces, ¿cómo convertiste a una superestrella mujeriego en un buen marido?
00:30:37¿En serio?
00:30:38¿Soy un buen marido ahora?
00:30:40Sí.
00:30:40Supongo que ahora podrías convencer al director.
00:30:43Un poco.
00:30:51Andrea, ¿dónde estás?
00:30:53Ven al restaurante lo antes que puedas.
00:30:56Parece que el director vendrá a comer aquí hoy.
00:30:58¿Qué?
00:30:58¿Por qué no me lo dijiste antes?
00:31:00Tenía planeado vender salsas esta tarde.
00:31:03Ay, de acuerdo.
00:31:04Voy en camino.
00:31:05Ponte la mejor ropa.
00:31:07¿Qué?
00:31:07¿Qué?
00:31:09Hola, ¿necesitas ayuda?
00:31:20Oh, sí, por favor.
00:31:26¿Problemas con el encendido?
00:31:28Fácil de arreglar.
00:31:30De cualquier forma, gracias, gracias, muchas gracias.
00:31:33Eres un ángel.
00:31:34No sabía qué hacer.
00:31:36Pero tú, ¿eres mecánica?
00:31:38Oh, no.
00:31:39Soy, ah, solo ama de casa.
00:31:41Pero con 20 años conduciendo una hojalata, puedo arreglar casi cualquier cosa.
00:31:47Ah, ya veo.
00:31:52¿Dónde estás?
00:31:53Espera un momento.
00:31:54Estoy ayudando a alguien con su auto.
00:31:57Estaré allí pronto.
00:31:57Ahora necesito un milagro más que un auto.
00:32:09Me cortó.
00:32:11Mi esposa está en camino.
00:32:14¿Te estoy demorando?
00:32:15Oh, no.
00:32:17Era mi esposo.
00:32:19Es un dramático y todo gira en torno a él.
00:32:24Se cree el ombligo del mundo.
00:32:27Cuando lo conocí, él era...
00:32:30Mujeres, ellas se toman su tiempo, necesitan prepararse, su maquillaje, lucir perfectas, ¿sabes?
00:32:42¿Cómo apareces así?
00:32:51¿Sabes lo importante que es hoy para mí?
00:32:53Perdón, estaba ayudando a alguien.
00:32:55Y te olvidaste de mí.
00:32:57Cariño, por aquí.
00:32:58Andrea, qué coincidencia.
00:33:04Qué alegría verte de nuevo.
00:33:06Ah, cariño, cariño, ¿sabes qué?
00:33:08Esa chica me salvó arreglándome el auto.
00:33:11De lo contrario, no hubiera llegado.
00:33:14Siéntense, por favor.
00:33:17Qué honor que nuestras esposas estén aquí.
00:33:20Entonces tú eres el arrogante y egoístico esposo que mencionaba Andrea.
00:33:25Ja, ja, ja, ja, ja, ja.
00:33:28¿Arrogante y egocéntrico?
00:33:34¿Le hablas mal de mí a la esposa del director?
00:33:36No tenía ni idea de que era la esposa del director.
00:33:40Necesitaba ayuda.
00:33:41Esto es un desastre.
00:33:44Ella dijo que eres arrogante, pero siempre estás ahí para protegerla cuando le hacen algo.
00:33:51Y siendo arrogante, gastas todo en ella.
00:33:56Siento esa chispa.
00:33:58Ah, yo también soy así con mi esposa, ¿no, cariño?
00:34:03Mi amor, tú también eres un tonto arrogante.
00:34:06Ja, ja, ja, ja.
00:34:09Miércoles harás la audición.
00:34:11Oh, gracias.
00:34:13Brindemos por tu audición.
00:34:17Otra vez.
00:34:18Por la milésima vez.
00:34:24Perdón por enojarme hoy.
00:34:26Te entiendo.
00:34:27Te entiendo.
00:34:29Quieres mucho ese premio.
00:34:30Pero, ¿por qué has sido protagonista desde el primer día, tu película es un éxito, y eres el que más gana en Hollywood.
00:34:42¿Por qué sigues persiguiendo el Oscar?
00:34:44Sabes, mi papá es juez de la Corte Suprema.
00:34:56Para él, soy solo una estrella de cine de películas malas.
00:34:59Siempre, en escándalos, manchando su nombre.
00:35:05Pero si gano un Oscar, puedo callarlo de una vez.
00:35:11Solo sueño con lanzarle ese Oscar a su cara.
00:35:16Sobre los escándalos, tu papá tiene razón.
00:35:21Sí.
00:35:22Pero no eres superficial.
00:35:24En serio.
00:35:28Tu mirada de amor falso merece cinco nominaciones.
00:35:38¿Sabes?
00:35:40Envidio que quieras demostrarle algo a tu papá.
00:35:43El mío falleció cuando yo era una niña.
00:35:48Daría cualquier cosa por escucharlo decir.
00:35:52Andrea, estoy decepcionado de ti.
00:35:55No.
00:35:57No lo haría.
00:36:01Eres increíble.
00:36:13No.
00:36:15No.
00:36:27No.
00:36:33No.
00:36:34I don't know.
00:37:04Lo disfrutamos.
00:37:05No significa nada.
00:37:08Por supuesto.
00:37:09El amor no tiene nada que ver.
00:37:11¿Amor?
00:37:12Eso me asusta.
00:37:14Tengo que irme.
00:37:16No hace falta que vuelvas hoy.
00:37:22Hoy no venderemos salsa.
00:37:24Es día de película.
00:37:25Amor de Marte, ¿verdad?
00:37:27¿Cómo lo adivinaste?
00:37:28Es la nueva película de Chris.
00:37:29¿Pero no estabas actuando?
00:37:30No me digas que te enamoraste.
00:37:32De ninguna manera.
00:37:33Me quedé sin salsa.
00:37:35Así que es día de película.
00:37:38Casada con un magnate de restaurante, si aún así vendes salsa, lo fingiste con un colega, ¿no?
00:37:45Qué falsa.
00:37:46Cree lo que quieras.
00:37:51Solo no arruines la película.
00:37:53¿La verás sola?
00:37:55Ja, ja.
00:37:56Ah, qué triste.
00:37:58Oh, por cierto.
00:37:59Aquí tienes los 10 dólares de propina de la última vez.
00:38:04¿Por qué no te inscribes en un sitio de citas y mejoras esa foto de perfil?
00:38:08Sí.
00:38:17Cómprate un poco de Viagra con eso.
00:38:19Y gracias.
00:38:20Mi esposo no solo tiene un restaurante.
00:38:22Es Chris Roberts.
00:38:23Famosa superestrella.
00:38:25¿Él?
00:38:26Sí.
00:38:27Sí.
00:38:29El actor más sexy del mundo.
00:38:35Oh, sí.
00:38:36Él es tu esposo.
00:38:38Y Warren Buffett es mi suegro.
00:38:39Aquí está la prueba.
00:38:48Este plomero se parece un poco a Chris.
00:38:51Ese es Chris.
00:38:53Su cabello abdominal es todo igual.
00:38:56Está bien si insistes.
00:38:58Hoy es el estreno de su película.
00:39:02Dicen que él vendrá.
00:39:04Llámalo.
00:39:05¿Quieres?
00:39:06Tiffany, compórtate.
00:39:08Debería llamar al 9-11.
00:39:10Ahora verás.
00:39:14Chris.
00:39:15Chris está ocupado.
00:39:19Entonces, ¿qué dijo tu esposo?
00:39:22Su agente contestó.
00:39:23Él está demasiado ocupado para perder el tiempo.
00:39:27La excusa del agente.
00:39:29Andrea, ¿cuándo empezaron las alucinaciones?
00:39:32¿Fue después del divorcio?
00:39:34Si se está convirtiendo en un problema, deberías buscar ayuda.
00:39:39Chris, Chris, por aquí.
00:39:40Una foto, Chris.
00:39:41Una foto, Chris.
00:39:42Una foto.
00:39:43Te amamos.
00:39:44Solo una foto.
00:39:44Te amamos.
00:39:45Chris, Chris.
00:39:46Por aquí.
00:39:47Oye, Chris.
00:39:48Oye, mírame.
00:39:49Te amamos, Chris.
00:39:52Chris, Chris.
00:39:53Chris, Chris, por aquí.
00:39:54¿Ese es tu esposo ocupado?
00:39:57Ah, te amamos, Chris.
00:39:58Oye, Chris.
00:39:59Chris.
00:40:00Andrea, la loca de tu esposa, está aquí.
00:40:02Chris, Chris, por aquí.
00:40:04Sí.
00:40:05Una foto, Chris.
00:40:07Por favor.
00:40:08Hey, Chris.
00:40:09Últimamente estás bastante alejado de los escándalos.
00:40:12Eh, ¿tienes algún nuevo amor secreto del que debamos saber?
00:40:15Chris está ocupado con su trabajo.
00:40:17Dos series y una nueva película.
00:40:19Por favor, estén atentos.
00:40:22Chris.
00:40:22Chris, Chris, por favor, una foto.
00:40:24Chris, te amamos.
00:40:24Hey, Chris.
00:40:25Cris, una foto.
00:40:25Chris, por favor.
00:40:26Por favor.
00:40:27Te amamos.
00:40:28Por favor, una foto, Chris.
00:40:29Nadie te quiere, mujer despechada.
00:40:33Chris, Chris.
00:40:34Una foto, por favor.
00:40:37¿A dónde vas?
00:40:38Chris, Chris, por favor.
00:40:40Aquí.
00:40:41Chris, por aquí.
00:40:42Oye, Chris.
00:40:47Una foto, una foto.
00:40:48Te amamos.
00:40:51Chris.
00:40:53¿Quién es esta chica?
00:40:55Chris.
00:40:58Tú eres su ex marido infiel, ¿cierto?
00:41:00Chris, te amamos.
00:41:01¿Y qué?
00:41:03Gracias por dejarla ir.
00:41:04Oye, Chris.
00:41:05Por aquí.
00:41:07¿Quién es esa chica, Chris?
00:41:09Cuéntanos.
00:41:12Hacen una hermosa pareja, Chris.
00:41:14Mira, son hermosos.
00:41:15Chris.
00:41:17Eso.
00:41:17Sí, esa es.
00:41:18Es hermosa.
00:41:19Muy bien, muy bien, Chris.
00:41:21Ningún nuevo amor secreto.
00:41:23No, ya lo sabemos.
00:41:25Es mi esposo.
00:41:26Vamos.
00:41:26Chris.
00:41:27Demuéstraselo, Chris.
00:41:29No puedo creerlo.
00:41:31Eso es.
00:41:31Es hermoso.
00:41:32Lo salvamos ya.
00:41:34Chris.
00:41:35Chris, parece ser feliz.
00:41:36¿Tengo que tomar una foto, Chris?
00:41:37Sí.
00:41:38Esa van increíbles.
00:41:39Es hermoso, Chris.
00:41:44Esos flashes me cegaron.
00:41:57Te pondré unas gotas.
00:41:59Te ayudará.
00:42:00Esas gotas arden.
00:42:21¿En serio?
00:42:23Patrocino esta marca.
00:42:24Creo que tengo que elegir mejor.
00:42:27¿No te preocupa anunciarlo frente a todos esos reporteros?
00:42:32No podía dejar que tu ex te intimidara.
00:42:35¿Y tu orgullo?
00:42:39Golpéalo cada vez que puedas.
00:42:41Y yo cubriré los gastos médicos ilegales.
00:42:45Gracias.
00:42:46Julia ya se encargó de esto.
00:42:48Ella se asegurará de que todos los reporteros pixelen tu cara.
00:42:51Así que no hay ningún problema.
00:42:53Oh, sí.
00:42:54Ella es increíble.
00:42:56Mi cabello era un desastre y tenía una bolsa de compras rota.
00:43:01Vergonzoso.
00:43:02A propósito de eso, pedí un bolso de edición limitada solo para ti.
00:43:07Puedes recogerlo mañana.
00:43:10No necesito un bolso.
00:43:12En serio.
00:43:14Tienes que llevarlo siempre contigo.
00:43:16Para cubrir tu cara cuando te tomen una foto, ¿sí?
00:43:19Recuerda, ahora eres mi esposa secreta.
00:43:23Bien.
00:43:25Dedúcelo de mi salario de 100 mil dólares.
00:43:28Incluso como pareja, deberíamos mantener nuestras finanzas separadas.
00:43:32Es una lección que aprendí de mi último matrimonio.
00:43:41Compruebe que todo esté bien.
00:43:43Le traeré un poco de agua.
00:43:44Gracias.
00:43:45¡Guau!
00:43:46Esto puede contener al menos 10 frascos de salsa picante.
00:43:54Andrea.
00:43:55No puedo creer que seas tú.
00:43:57Emma.
00:43:58Oímos sobre el divorcio.
00:44:00Si yo fuera tú, intentaría solucionarlo.
00:44:03Considerando tu situación, será difícil que te cases de nuevo.
00:44:07No pienses en ti.
00:44:09Piensa en Luke.
00:44:10No te preocupes por mí.
00:44:13¿Trabajas aquí ahora?
00:44:16Últimamente están bajando sus estándares, ¿no?
00:44:19La familia ayuda a la familia.
00:44:22Si necesitas algo de dinero, siempre puedes trabajar como niñera en mi casa.
00:44:29Tienes una idea equivocada, prima.
00:44:31Soy clienta aquí.
00:44:32Elijo mi bolso.
00:44:36Eres tan graciosa.
00:44:39No tienes que fingir.
00:44:40Si eres amable, compraré este bolso para ti.
00:44:45Impulsaré tus ventas.
00:44:48¿Todo bien, señora?
00:44:50¿Se lo envuelvo?
00:44:51¿Te gusta?
00:44:57¿O quieres verlo de nuevo?
00:45:00Antes de que me lo lleve.
00:45:01No puedes permitirte esto.
00:45:04¿No puedo casarme con alguien rico?
00:45:08Escuche, les pagaré el doble.
00:45:11Y me llevaré este bolso.
00:45:14¿Por qué siempre haces esto?
00:45:16Somos familia.
00:45:18¿Por qué estás en mi contra?
00:45:20¿Familia?
00:45:21¿Contigo en serio?
00:45:23¿Crees que tu vestida de oferta combina con Hermes?
00:45:26Le regalaré este bolso a la nueva esposa de Chris.
00:45:29Ella sí tiene estilo.
00:45:31¿Qué uso le darías tú?
00:45:33¿Para tu salsa barata?
00:45:36No seas tan desagradecida.
00:45:39¿Y vas a intentar impresionarla robando mi bolso?
00:45:44Dudo que a ella le guste.
00:45:45Ella no sabrá que es tuyo.
00:45:48Ocúpate de tus asuntos.
00:45:51Está bien.
00:45:52Se lo llevará ella.
00:45:53De todos modos, será mío.
00:45:56Espero que no lo lamentes.
00:46:04Chris, mi jefe es inflexible.
00:46:06Si no nos apoyas, perderé mi trabajo.
00:46:12Debería consultarlo con mi esposa primero.
00:46:16Porque recientemente se molestó por las gotas que le puse.
00:46:21¡Vaya!
00:46:22Realmente adoras a tu esposa.
00:46:25Tengo un regalo para ella.
00:46:28Espero que le guste.
00:46:30¿Y dónde está ella?
00:46:38¿Y dónde está ella?
00:46:38Perdón por hacerlos esperar.
00:47:02¿Tú eres la esposa de Chris?
00:47:05¿Ustedes se conocen?
00:47:06Andrea, lo de esta mañana fue un malentendido.
00:47:16¿Qué?
00:47:17Somos familia.
00:47:19Y estoy segura de que no guardas rencor por eso, ¿no?
00:47:24Dijiste que no éramos familia.
00:47:27Y sí, llevo mi salsa picante en bolsos de edición limitada.
00:47:32Me encanta mi salsa.
00:47:34Compartimos la misma pasión.
00:47:37¡Me encanta esa salsa!
00:47:43No mereces mi salsa.
00:47:45No le caes bien a mi esposa.
00:47:50El contrato se cancela.
00:47:52La puerta está allí.
00:47:53Por favor, vete.
00:47:54¿Rechazaste un contrato sin discutirlo conmigo?
00:48:12¿Nunca lo hice antes?
00:48:13¿Por qué estás tan alterada?
00:48:15Ahora es diferente.
00:48:16Lo hiciste por ella.
00:48:19¿Estás enamorándote?
00:48:20No sé de qué estás hablando.
00:48:21Venía a preguntarte si querías bacon con huevos.
00:48:36Julia parece molesta.
00:48:38Sí, está así últimamente.
00:48:43Tienes huevo en el labio.
00:48:44Está bien.
00:49:04Hola, Luke.
00:49:05¿Qué pasa?
00:49:05Mamá, regresé antes del campamento.
00:49:07¿Qué?
00:49:08¿Por qué?
00:49:08Si no regresaba antes, probablemente tendrías un hijo con Chris.
00:49:12Vi las fotos.
00:49:13Las fotos están pixeladas.
00:49:15¿Cómo sabías que era yo?
00:49:16Esas calorías de más se delataron.
00:49:20Ok, mi turno.
00:49:22Lo siento.
00:49:30Tu papá y yo...
00:49:31Oh, estoy contento de que te divorciaras de ese tonto.
00:49:38Siempre me preocupaba heredar su coeficiente intelectual.
00:49:43Así que, ¿eres el nuevo marido de mi mamá?
00:49:46Sí, podríamos decirlo.
00:49:49No puedo creerlo.
00:49:52Yo leía todos tus titulares.
00:49:55Eres un mujeriego que solo sale con supermodelos.
00:50:01¿Por qué eliges a mi mamá?
00:50:03Ey, qué tiene de malo tu mamá, ¿eh?
00:50:06Creo que es amor, ¿eh?
00:50:09Dame tres razones por las que la amas.
00:50:11¿Es hermosa?
00:50:15Mentiroso.
00:50:17Dos.
00:50:17Cocina comida increíble.
00:50:19¿Entonces cásate con un chef?
00:50:23No lo sé.
00:50:25Cuando pienso en tu mamá, solo quiero volver a casa.
00:50:28Vaya, estás loco.
00:50:40Supongo que realmente la amas.
00:50:43Pero eso no significa que seas un buen hombre.
00:50:45Voy a estar vigilándote.
00:50:47Está bien, pequeño.
00:50:49¿Serías el hijo de una celebridad?
00:50:51Tendrías muchas ventajas.
00:50:54Puedes conseguir miles de fotos.
00:50:56Tendrías, autógrafos y todas las chicas estarán detrás de ti.
00:51:02¿Incluida Lily?
00:51:03Oh, así que su nombre es Lily.
00:51:07No tenía que decir eso.
00:51:09Te oí presumir con Lily contándole sobre el casamiento de Chris con tu mamá.
00:51:27Eso es cierto.
00:51:28¡Pruébalo!
00:51:31Trae a tu superpapá a la escuela.
00:51:33Las celebridades están ocupadas.
00:51:36No como nosotros los estudiantes.
00:51:41¿Te asustas?
00:51:43¿Eh?
00:51:44Lily es mía.
00:51:45No es tuya.
00:51:47Sin importar qué trucos uses.
00:51:50Mi papá aparecerá.
00:51:52Y Lily es mía.
00:51:52¿Puedes venir a mi escuela mañana?
00:51:58Sí, absolutamente.
00:52:00Puedo ir como el hombre mantis.
00:52:02¿Viste esa película donde soy el protagonista?
00:52:05No.
00:52:06Prefiero...
00:52:07Iron Man.
00:52:08Está bien.
00:52:09Invitaré a Iron Man para desearte feliz cumpleaños.
00:52:12¿En serio?
00:52:13Seguro.
00:52:15Déjame llamar a Robert Downey Jr. ahora.
00:52:17Que acomode su agenda, porque siempre está ocupado.
00:52:19¡Eh, hey, Tony!
00:52:25¡Iron Man!
00:52:25¡Iron Man!
00:52:26¡Siempre quise que fueras mi papá!
00:52:34Me rompieron el corazón.
00:52:42Entonces, ¿en serio quieres acostarte con Iron Man, no?
00:52:47Absolutamente.
00:52:47Él encabeza mi lista de los diez famosos con los que me acostaría.
00:52:52¿Y quién es el número dos?
00:52:54Bueno, Capitán América.
00:52:57Luego Keanu Reeves.
00:52:59Henry Cavill.
00:53:01También George Clooney.
00:53:05Tom Cruise.
00:53:08Sam Hughan.
00:53:10Charlie Hannan.
00:53:11¡Alto!
00:53:12Espera.
00:53:13¿Dónde estoy yo en la lista?
00:53:15No estás.
00:53:17No estoy.
00:53:19Tu ex filtró un video sexual y tus habilidades no eran buenas.
00:53:25Ok.
00:53:31Esta noche no vas a dormir.
00:53:33Mira.
00:53:33Ok.
00:53:34No.
00:53:34No.
00:53:34No.
00:53:35No.
00:53:35No.
00:53:35No.
00:53:36Ah.
00:53:52Ah.
00:53:55Sí.
00:53:56Esto no es verdad.
00:53:57Wow
00:54:07How are you going to school?
00:54:09Don't forget to be Alan
00:54:10I don't think you're a new father
00:54:13I'm much more than that
00:54:15Chris, your audition went ahead
00:54:18Leo is meeting with the director
00:54:20after hearing that you're married
00:54:22You have to audition before him
00:54:25It's important
00:54:27But I promised Luke to go to school
00:54:33You're too much in your character, Chris
00:54:36No they're nothing for you
00:54:39Your goal is the Oscar, right?
00:54:44You can go to school another day
00:54:46It's fine
00:54:47Luke will go to school every day
00:54:49Okay
00:54:57What?
00:55:08What?
00:55:10What?
00:55:12Luke's fight in school?
00:55:15Yes, I'm going to go to school
00:55:16Are you okay?
00:55:20¿Te lastimaron?
00:55:20I'm fine
00:55:21I'm fine
00:55:21Only my eyes
00:55:22But I'm going to go to school
00:55:24nariz ese es mi chico pero es su madre mira lo que hizo tu hijo tienes que darme una buena
00:55:30explicación qué pasó él no empieza una pelea sin razón dijo que mi papá no es
00:55:35chris me dijo mentiroso y me empujó así que me defendí
00:55:42señor chandler realmente soy la esposa de chris roberts esa señora pixelada eres tú
00:55:49sí mi hijo no está mintiendo no puede ser es mucho más gorda que ella es porque comí dos porciones extra
00:55:56de pizza de tal palo tal astilla son una mala influencia para la escuela señor chandler
00:56:03sugiero que expulsamos al no tienes derecho a expulsar a mi hijo dones 100 mil dólares a la
00:56:08escuela el año pasado así que sí tengo derecho el gato te comió la lengua no eres la esposa de la
00:56:15gran figura chris roberts no puedes hacer una donación está gritando a mi esposa
00:56:24qué chris ese es chris
00:56:32qué estás haciendo aquí no tenías que estar en tu audición ser papá significa proteger a tu hijo
00:56:39cierto
00:56:44escuché que tú donaste 100 mil dólares a la escuela el año pasado no así que crees que eso te da derecho
00:56:51a expulsar a mi hijo muy bien voy a donar un millón de dólares
00:56:56quién debe ser el expulsado ahora qué piensas reaccione exageradamente niños peleando es normal voy a
00:57:09disciplinar a allen me aseguraré de que se lleven bien claro ves te estaba diciendo la verdad mi papá
00:57:17sí es chris roberts
00:57:22vamos te presentaré a iron man no ahora me gusta más el hombre mantis
00:57:28algo más mantente alejado de la chica de mi hijo
00:57:33está bien
00:57:35lily aún no es mi novia lo será después de hoy puedo tomarles una foto quiero colgarla en la escuela
00:57:44sí claro necesitamos pixelar tu cara esta vez de ninguna manera ningún retoque estoy cansada de
00:57:51discutir quién eso es genial muy bien sí eso es sonríen muy bien
00:57:57madre mía tantas personas me están escribiendo no puedo dejar que lily se entere se enfadará
00:58:16porque tú recibes mensajes de amor y yo todos ataques está bien insúltenme pero mi salsa apesta no entienden nada
00:58:27no voy a ver quién es
00:58:41tienes idea de cómo estaba el director cuando no apareciste espera
00:58:49hablemos en otro lado vamos
00:58:57sí
00:59:03fui un poco imprudente esta vez
00:59:05le envié un correo al director pidiéndole disculpas
00:59:09no me respondió pero
00:59:11lo que sea que me diga
00:59:14lo voy a aceptar
00:59:16así que ahora vas a rendirte con tu sueño del oscar
00:59:20será el próximo año
00:59:21el director vio tu foto familiar sabe que faltaste por luke
00:59:27él admiró eso tienes el papel
00:59:31es en serio
00:59:33felicidades
00:59:34dios mío
00:59:35conseguiste lo que querías
00:59:36muchas gracias
00:59:38no podría haberlo hecho sin ti
00:59:42reservé un restaurante
00:59:44vamos a celebrar
00:59:45no voy a decirle a andrea ella cocina asombrosamente y necesito un poco de calorías
00:59:50creo que es hora del divorcio
00:59:54divorcio
00:59:56divorcio
00:59:58no era el plan
01:00:00tienes la aprobación del director
01:00:02según nuestro trato esta farsa termina
01:00:04sugiero que ahora los dos se alejen un tiempo y cuando sea el momento publicaré un comunicado sobre
01:00:10diferencias irreconciliables
01:00:12no no no no no el divorcio es demasiado complicado cambié de opinión en serio
01:00:17si realmente la quieres
01:00:19tú solo sales con supermodelos de 25 años
01:00:26julia la edad no importa
01:00:29una mujer de 40 años tiene sus encantos
01:00:33y además ella tiene un cuerpo increíble
01:00:36sé que ella es vulgar y que no sabe de modales
01:00:39pero creo que es adorable
01:00:42ella me dio una familia cocina bien
01:00:45es una esposa increíble
01:00:46la quiero
01:00:47te escuchas
01:00:48estás enamorado de ella
01:00:51sí
01:00:52y no quiero divorciar
01:00:55julia
01:00:56quiero tomarme un descanso
01:00:58enfocarme en mi familia
01:01:00el dinero puede esperar
01:01:02y tú
01:01:04puedes tomarte unas buenas vacaciones
01:01:06lleva soltera más de un año
01:01:08necesitas romance
01:01:10preocúpate por andrea
01:01:11no necesito tus consejos
01:01:13escrendo tus consejos
01:01:14ah
01:01:15discapada
01:01:18i
01:01:19ya
01:01:22no
01:01:23entro
01:01:27Good morning.
01:01:49Are you going to try my food?
01:01:57I'll be back in a while, okay?
01:02:20¿Qué sucede?
01:02:22Las tuberías de mi casa se reventaron.
01:02:24¿Puedo quedarme un tiempo aquí?
01:02:25Debería hablarlo con Andrea.
01:02:28Seguro.
01:02:29Prepararé el cuarto de invitados.
01:02:42Buenos días.
01:02:43Buenos días.
01:02:44¿Dónde está Chris?
01:02:46No sé, lo llamé tres veces.
01:02:48Ah, típico de Chris.
01:02:50¿Estoy confundida o esa chaqueta se ve igual a la de Chris?
01:02:55Lo es.
01:02:55No tengo abrigo.
01:02:57A Chris no le gusta que otros usen sus cosas.
01:03:01Él me dijo que use lo que quiera.
01:03:04Compramos esto juntos.
01:03:06Yo tenía una roja haciendo juego.
01:03:07Pero no iba con mi tono de piel.
01:03:13Está bien.
01:03:14Lo despertaré.
01:03:16Tiene una sesión de fotos.
01:03:17¡Wow!
01:03:30Debes golpear antes de entrar.
01:03:32Vamos, soy tu agente.
01:03:34Como si hubiera algo de ti que no haya visto antes.
01:03:37¿Por qué tienes mi chaqueta?
01:03:38Andrea va a malinterpretarlo.
01:03:40Quítatela.
01:03:42Toma tu adorada chaqueta.
01:03:44Tengo la mía roja.
01:03:46¿Tienes una chaqueta igual que la mía?
01:03:48¿Chaquetas de pareja?
01:03:49Sí.
01:03:49Es un malentendido.
01:03:52No voy a usar esto.
01:03:57Se volvió loca.
01:03:58Mamá, mamá.
01:04:06Mira esto.
01:04:07¿Un regalo para Lily?
01:04:09¿De dónde sacaste el dinero para eso?
01:04:11Lo encontré en el escritorio de Chris.
01:04:13Con una nota que decía para mi amor.
01:04:15¿Qué es el amor?
01:04:22¡Wow!
01:04:24¿Terminaste los deberes en lugar de hurgar?
01:04:27Es definitivamente para ti.
01:04:29Tu cumpleaños es en dos días.
01:04:31Así que este regalo es para ti.
01:04:38Llévalo de vuelta antes de que alguien se dé cuenta, ¿ok?
01:04:40Ok.
01:04:50¿Necesitas ayuda?
01:04:51No, estoy bien.
01:04:55¿Te gusta?
01:04:57¿Me lo dio Chris?
01:05:00Aquí está el contrato de matrimonio que firmaste con Chris.
01:05:04Aquí dice que puedes irte en cualquier momento y te pagará más por tu actuación.
01:05:11Así que...
01:05:13¿Quiere el divorcio?
01:05:14Por supuesto.
01:05:16¿De verdad pensaste que te quería?
01:05:18¿Sí?
01:05:19Fue amable por el contrato.
01:05:22Tu trabajo terminó.
01:05:24Ya puedes irte.
01:05:25Mamá, no creo que Chris no te ame.
01:05:40Es así.
01:05:41Está bien.
01:05:52Vamos.
01:05:53Vamos.
01:05:53¿Este no es el anillo que le di a Andrea?
01:06:07¡Andrea!
01:06:09¡Andrea!
01:06:09Se fue.
01:06:15¿Por qué?
01:06:15Dijo que nunca te amó.
01:06:21Fue un personaje.
01:06:22No puede ser.
01:06:23No te creo.
01:06:24¿De dónde sacaste ese collar?
01:06:26De tu escritorio.
01:06:29¿Qué haces?
01:06:32Sabías que era para Andrea.
01:06:33Ella no es buena para ti.
01:06:36No tienes derecho a decirme eso.
01:06:38Iré a buscarla.
01:06:39No, no lo harás.
01:06:41¿Quién eres para decirme algo?
01:06:43Eres mi agente.
01:06:44Ella es mi esposa.
01:06:45Ella es solo tu esposa.
01:06:47Yo soy tu agente.
01:06:49Durante todos estos años pasaron tantas mujeres.
01:06:52Solo yo me quedé a tu lado.
01:06:53Yo te hice quien eres hoy.
01:06:58En serio, tu comportamiento me asusta, Julia.
01:07:02Desde ahora ya no eres mi agente.
01:07:05Llévate el collar.
01:07:07Consideralo un regalo de despedida.
01:07:16¿Puedo pedir un banana split, mamá?
01:07:19¿En serio?
01:07:20Soy yo la que está sufriendo la ruptura.
01:07:22¿Y tú comes más que yo?
01:07:25Olvídalo.
01:07:35Te busqué por todos lados.
01:07:40¿Y estás aquí comiendo hamburguesas?
01:07:43Voy a pedir ese banana split.
01:07:46Ustedes pueden hablar.
01:07:47¿Qué quieres?
01:07:52Olvidaste algo.
01:07:54No creo.
01:07:54Revisé todo mil veces.
01:07:57Aquí.
01:07:58Ya tienes tu papel.
01:08:05No necesitas seguir con la actuación.
01:08:08Al diablo el Oscar.
01:08:10Te quiero a ti, Andrea.
01:08:11No necesitas seguir con la actuación.
01:08:24No necesitas seguir con la actuación.
01:08:25Hello Nikki, I have a prerequisite for you, Chris and his wife.
01:08:52What a shame.
01:08:55What a shame.
01:08:59Hello, Mari.
01:09:03Estoy ocupada vendiendo salsa.
01:09:05Hablamos luego, ¿sí?
01:09:06¿Vendiendo salsa?
01:09:07Revisa tu teléfono.
01:09:08¿Qué sucede?
01:09:09Tu contrato de matrimonio con Chris de Filtro perdió un millón de seguidores.
01:09:13Esto es una vergüenza.
01:09:22Esto es una vergüenza.
01:09:23No puedo creerle.
01:09:24Por favor.
01:09:25Dejo de seguirlo ahora.
01:09:26No quiero ver más peligrosa.
01:09:27Una vergüenza.
01:09:28Ojalá lo canclete.
01:09:29¿Cómo puede ser?
01:09:30No te preocupes.
01:09:40Me encargaré de esto.
01:09:42Quédate tranquila en casa.
01:09:44Te amo.
01:09:45¿Te olvidaste algo?
01:09:58Oh, eres tú.
01:10:00Mejor vete de aquí.
01:10:02Vengo a decirte que solo tú puedes ayudar a Chris.
01:10:05No quieres que toda su carrera se arruine, ¿verdad?
01:10:18¿Estás segura de hacer este vivo echándote toda la culpa?
01:10:22Julia es una persona difícil, pero sí tiene razón.
01:10:25Esta es la única forma de arreglar todo esto.
01:10:28La verdad es que él no merece todo este daño público y yo estoy acostumbrada.
01:10:34De acuerdo.
01:10:35¿Si estás dispuesta a hacer este sacrificio?
01:10:39Chris transmite en vivo.
01:10:48Conferencia de prensa.
01:10:49Todo fue mi culpa.
01:10:51Y acepto cualquier consecuencia.
01:10:56Cuando se enteraron de la noticia, me sentía aliviado.
01:10:59Porque lo único real en ese matrimonio falso fue enamorarme de ella.
01:11:05Ahora quiero arreglar las cosas.
01:11:08Porque...
01:11:10Desde ahora...
01:11:12Cada vez que le diga te amo, ella...
01:11:15Sabrá que es verdad.
01:11:20¿Quién es ella?
01:11:21¿Qué sucede?
01:11:22¿Qué está sucediendo?
01:11:23No lo sé.
01:11:24Alguien sabe qué pasa.
01:11:25Alguien sabe qué pasa.
01:11:26Yo también te amo.
01:11:27Ay...
01:11:28¿Es la esposa?
01:11:29¿Lo va a besar?
01:11:46¿Esto por unos vasos?
01:11:48¿Limpiaste los estantes?
01:11:51Tranquila.
01:11:52No necesitas preocuparte.
01:11:53Tengo algunos ahorros.
01:11:55No te estreses.
01:11:58¿Cuántos son algunos?
01:12:00Mil millones.
01:12:02¿Te gustaría invertir cien mil dólares en mi negocio de salsas picantes?
01:12:08¿Y qué gano yo?
01:12:10Mmm...
01:12:12Mmm...
01:12:13Dos reuniones especiales.
01:12:17Dejen eso.
01:12:18Sé lo que significa reunión.
01:12:20No me hagan hermano mayor aún.
01:12:22No estoy listo.
01:12:23Prueba la salsa.
01:12:24La salsa que le da un toque especial a tu vida.
01:12:25Compra tres botellas y recibe un abrazo de la superestrella.
01:12:26Compra diez botellas y recibe un beso de la superestrella Chris.
01:12:27¿Puedo solo comprar la salsa?
01:12:28Señor Eastwood.
01:12:29¿Cuánto tiempo sin verlo?
01:12:30Vi su última película.
01:12:31Leo lo hizo.
01:12:32Cinco dólares la botella.
01:12:33¿Alguna oferta?
01:12:34Temo que no.
01:12:35Cinco dólares ya es muy poco.
01:12:36Mi esposa...
01:12:37Me mataría si lo bajo más.
01:12:38Quería decir...
01:12:39¿El precio de tu equipo es negociable?
01:12:40No.
01:12:41¿El precio de tu equipo es negociable?
01:12:43No.
01:12:44No.
01:12:45No.
01:12:46No.
01:12:47No.
01:12:48No.
01:12:49No.
01:12:50No.
01:12:51No.
01:12:52No.
01:12:53No.
01:12:54No.
01:12:55No.
01:12:56No.
01:12:57No.
01:12:58No.
01:12:59No.
01:13:00No.
01:13:01No.
01:13:02No.
01:13:03No.
01:13:04Tengo una película para ti.
01:13:07¿En serio?
01:13:08Ah.
01:13:09Imposible.
01:13:10Ah.
01:13:11No me malinterpretes.
01:13:12Mi esposa se conmovió mucho con tu discurso.
01:13:16No deja de hablar sobre eso.
01:13:18Ah.
01:13:19Dios mío.
01:13:20Señor Eastwood.
01:13:21Estos son de cortesía.
01:13:23Actuará gratis si se lo lleva de aquí.
01:13:25Gracias.
01:13:27¡Guau!
01:13:28¡Asombroso!
01:13:29¡Sí!
01:13:30Así es como gané mi Oscar.
01:13:36Para mí fue todo muy difícil.
01:13:39Luché mucho.
01:13:42Hice que hice tonterías.
01:13:44Cometí errores.
01:13:46Pero siempre puse mi corazón.
01:13:48Todo mi sudor.
01:13:49Mi sangre.
01:13:50Y mis lágrimas.
01:13:52Pero me sentía vacío por dentro.
01:13:54Y sé que yo soy conocido por salir con supermodelos menores de 25 años.
01:14:01Por películas de entretenimiento.
01:14:03A pesar de que hice muchas películas.
01:14:05No podía conseguir esto.
01:14:08Porque no tenía suficiente suerte.
01:14:10Pero conocí a Andrea.
01:14:14Mi esposa.
01:14:17Ella me dio un propósito.
01:14:19Una guía.
01:14:20Ella me dio amor.
01:14:22Y me dio un hijo.
01:14:24Mi casa hoy se siente como un hogar.
01:14:28Gracias, señor Eastwood.
01:14:30Gracias a mi hijo, Luke.
01:14:31A los miembros del elenco.
01:14:34A los miembros del equipo.
01:14:36Al que pone las luces y a todos ellos.
01:14:39Mi agradecimiento especial.
01:14:41Es para mi esposa, Andrea.
01:14:44Porque si no fuera por ti.
01:14:46No lo hubiera hecho.
01:14:49Gracias.
01:15:02Por favor.
01:15:03Es la décima vez que lo ves.
01:15:05La cena está lista.
01:15:07Luke.
01:15:08La cena está lista.
01:15:17¿Cuándo harás tu próxima película?
01:15:19Estoy cansada de que te encargues de la casa todo el día.
01:15:23Ahora que tengo el Oscar, pienso tomarme un descanso.
01:15:26Quiero hacer mi propio Oscar.
01:15:30¿Y cómo planeas hacerlo?
01:15:36Dame nueve meses.
01:15:37Voy a zahacar y dejarme estar en una vivena.
01:15:39Tienes nueve meses.
01:15:41No sé ni morir.
01:15:43Muchísimas piernas.
01:15:45No, no, no, no.
01:15:47No, no, no, no.
01:15:49No.
01:15:51No, no, no, no.
01:15:53Tienes nueve meses.
Be the first to comment