Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:07:19We're right back.
00:07:29나한테는 오빠 부탁도 있고
00:07:33요즘 할머니가 밤에 잠을 잘 못 주무신다는 이야기를 들었던 게 떠올랐거든요.
00:07:40같이 있어드리고 싶었어요.
00:07:42널 딸이 준 선물이라고 생각했어.
00:07:48널 의심하고 밀어내는 인강이를 내가...
00:07:53질책하고 등 떠밀었어.
00:07:56처음 봤을 때 네 모습이 너무 가여워서
00:07:59I believe that you have nothing to do with me and my family, and my family, and I believe that you have to trust me and my son, and you have to put me on my side.
00:08:18I don't know what to do, I don't know how to do it.
00:08:34Can you tell us about the situation?
00:08:40What's up?
00:08:42.
00:08:44.
00:08:49.
00:08:54.
00:08:55.
00:08:59.
00:09:02.
00:09:11.
00:09:12...none just takes it.
00:09:16...
00:09:17...
00:09:18...
00:09:24...
00:09:26...
00:09:28...
00:09:30...
00:09:34...
00:09:36...
00:09:40I can't believe it.
00:09:50I can't believe it.
00:09:58Yes.
00:10:00It's hard to say, but I'll ask you a few more questions.
00:10:10Have you ever heard of it?
00:10:25I'll take care of it.
00:10:27It's not that you can't get it.
00:10:29You can't get it.
00:10:31You can't get it.
00:10:32I know.
00:10:33It's more clear,
00:10:35but there's no CCTV in there.
00:10:39No.
00:10:40Don't worry about it.
00:10:42Don't worry about it.
00:10:47You're a sister.
00:10:53You're a woman from the stairs.
00:11:00Come on.
00:11:07.
00:11:13.
00:11:17.
00:11:25.
00:11:31.
00:11:35.
00:11:36What is the case of the fact of the 백아진 and his wife's relationship between the 백아진 and his wife's relationship?
00:11:41Can you answer your question?
00:11:43Can you answer your question?
00:11:49The 백성규's relationship with the 백아진 and his wife's relationship between the 백아진 and his wife's relationship?
00:11:59No?
00:12:01Yes?
00:12:02It's not worth it.
00:12:04It's not worth it.
00:12:06It was a surprise to him that he was inяial space.
00:12:10He was not in a moment.
00:12:11I thought that he was very confident.
00:12:13He will be here.
00:12:15He told us that he wasn't worried about his relationship.
00:12:18He's still a moment.
00:12:21He was awful.
00:12:24He was looking for him for his wife.
00:12:27He's a family member of his family, but he's a family member of his family.
00:12:34He's a person who is a person.
00:12:37He's a lot of famous people.
00:12:40He's a lot of people.
00:12:43But it's a lot of people.
00:12:48Thank you so much.
00:12:57Why?
00:12:59Why did you say that you were saying?
00:13:04You can't get a chance to get a chance.
00:13:13Why did you get a chance to get a chance?
00:13:21처음 1년은 나가면 널 어떻게 해야 하나, 어떻게 갚아줘야 할까 그런 고민을 했어.
00:13:35두 번째 해에는 왜 하필 나였을까 그런 생각을 했고.
00:13:45세 번째 겨울을 지나면서는 그런 끔찍한 일을 벌일 수밖에 없었던 너에 대해 생각을 하게 됐어.
00:13:59그리고 그 다음 해에는 네가 참 가엾다는 생각이 들었어.
00:14:09어린 시절 네 삶에 단 한 명이라도 제대로 된 어른이 있었더라면 네가 조금은 다른 삶을 살 수 있지 않았을까 싶었어.
00:14:21그래서 마지막 1년은 널 위해 기도했다.
00:14:29그런 생각을 하게 됐어.
00:14:31그 단 한 명의 어른이 내가 되어줄 수 있지 않을까.
00:14:39그렇게 생각하고 나니까 그때부터 널 원망하지 않게 되더라.
00:14:46그러니까 너도 죄책감 갖지 마.
00:14:50그때 그 일은 그저 내 운명이었던 거니까.
00:14:56사장님답네요.
00:14:59나는 널 응원할 거야.
00:15:01이게 내 방식이야.
00:15:05그러니까 넌 어딘가에서 진심으로 널 가요하고 진심으로 널 응원해 주는 누군가가 있다는 걸 잊지 말고 살아.
00:15:19그렇게 한번 살아봐.
00:15:24그게 내가 할 수 있는 최선의 복수다.
00:15:32근데 사장님.
00:15:39최선의 복수라는 건 없어요.
00:15:43사장님은 저한테 복수할 수 있는 기회를 영원히 놓친 것뿐이에요.
00:15:55감사해요.
00:15:58백아진 허인강 언제까지 울고 먹을래?
00:16:14먹히잖아요.
00:16:16우려도 우려도 우릴께 또 나오는 사골 커플 아닙니까.
00:16:20슬슬 헤어질 때가 됐는데.
00:16:23이게 딱 결별기사까지만 특종으로 잡고 치워버리려던 참 있네.
00:16:27잘 만나고 있는 애들 왜 갈라 세워.
00:16:30딱 보면 답 안 나와요.
00:16:32백아진은 뜨는 애.
00:16:33허인강은 지는 애.
00:16:35백아진이 주워먹을 콩고물은 다 주워먹었겠다.
00:16:38뭐가 아쉬워서 허인강을 더 만나겠어요.
00:16:41에이 혹시 모르잖아 찐사랑 할지도.
00:16:48찐사랑 아무것도 모르신다.
00:17:11무슨 일이시죠?
00:17:21무슨 일은요.
00:17:23새로운 건수 하나 없나 하고 전화했어요.
00:17:26아지씨하고 허인강 기사만큼 조회수가 잘 나오는 기사도 없거든.
00:17:30지금 저희 상 중인데 이해 좀 차리시죠.
00:17:33근데 확인할 게 하나 있어.
00:17:34여보세요.
00:17:35여보세요.
00:17:36너무.
00:17:39그래 맞다.
00:17:41이럴 때를 대비해서.
00:17:48네 저 심성이 씨 되시죠?
00:17:50그런 적 없다니까요 글쎄.
00:17:52이미 백아진 씨 쪽에서 손을 썼나 보네요.
00:17:55롱스타 서밀이 대표인가요?
00:17:57무슨 말인지 모르겠는데요.
00:17:59계속 이상한 말 할 거면 그냥 끊을게요.
00:18:10시키는 대로 했어.
00:18:12너도 무섭긴 한가 보지?
00:18:17하긴.
00:18:18불륜 변호사였던 네 아빠 과거.
00:18:21애들 물건 훔치다가 걸려서 담임한테 처맞고 애들한테 처맞고 강전당했던 네 과거.
00:18:29둘 다 직장에서 혼나면 곤란할 거야.
00:18:34지난번에 네가 쓴 게시글에 댓글 달리는 거 봤지?
00:18:38아직 너 기억하는 애들 많아.
00:18:40그러니까 네 과거까지 까발려지기 싫으면 입 닥치고 조용히 살아.
00:18:47난 그럼 너 가는 곳마다 네 과거 들고 쫓아간다.
00:18:53그래, 시키는 날이 잘 어울려면.
00:18:55그게 무슨 일일이 잘 어울려요?
00:18:56그거는 나름에 기쁘죠?
00:18:57나 wherever possible.
00:18:59하...
00:19:00하...
00:19:01하..
00:19:03감독님.
00:19:04안녕하세요.
00:19:05이제 가시는 거예요?
00:19:06하...
00:19:08하...
00:19:09감독님.
00:19:12안녕하세요.
00:19:13이제 가시는 거예요?
00:19:14Hello.
00:19:18Are you going to go now?
00:19:20Ah, my name is Begazin.
00:19:22Unfortunately, my name is not true.
00:19:24I don't know if you know it.
00:19:26Of course.
00:19:28You've done well.
00:19:31I've also got a lot of work from the director.
00:19:34I'm a fan of him, and I'm a fan of him.
00:19:38So?
00:19:39I'll go to him later.
00:19:41No.
00:19:43Now, you're welcome.
00:19:45You know, you're welcome to him.
00:19:47I'll be doing well.
00:19:49You're welcome.
00:19:51All right?
00:19:53I'm so sorry, I'll be right back to him.
00:19:55All right?
00:19:56You're welcome.
00:19:57I'll be right back to him, though.
00:19:58I'll be right back to him.
00:20:00I'll be right back to him.
00:20:02If there are any questions around him,
00:20:05I'll be right back to him.
00:20:06What do you mean?
00:20:07I will be right back to him.
00:20:09Hey.
00:20:10There's a lot of work here.
00:20:12If you're okay, you'll hear me later.
00:20:17I'm going to talk to you later.
00:20:21She was a member of the family's wedding.
00:20:24She was looking for the image, but she was looking for the character.
00:20:28She was talking to me about the character.
00:20:31If you're a director of the movie, she was a director of the movie.
00:20:33She was a director of the movie and she was a director of the world.
00:20:38She was a great opportunity to see the future.
00:20:40It's a dream of all the actresses.
00:20:45She's a big gift to me for a big gift to me.
00:20:49It's not that much.
00:21:07It's funny,
00:21:10how I was born after my grandmother.
00:21:19What do you think is that you can be able to do that?
00:21:26I don't know.
00:21:32I have to worry about it.
00:21:37What do you think is that you can be able to do that?
00:21:41I don't know.
00:21:46What do you think is that you can be able to do that?
00:21:53I don't know.
00:21:56I'm sorry.
00:21:58I'm sorry.
00:22:00I'm sorry.
00:22:01I'm sorry.
00:22:03I'm sorry.
00:22:05I'm sorry.
00:22:07I'm sorry.
00:22:09I'm sorry.
00:22:14I'm sorry.
00:22:17I'm sorry.
00:22:18What would you say?
00:22:19I'm sorry.
00:22:20What would you say?
00:22:23What is the truth?
00:22:24What is the truth?
00:22:25That's what I'm sorry.
00:22:29I'm sorry.
00:22:31I'm sorry.
00:22:35What's the truth?
00:23:07아, 저기 저 401호 할머니 손자 되시죠?
00:23:37할머니가?
00:23:38네.
00:23:39엄청 우셔서 깜짝 놀랐어요.
00:23:41그럴 분이 아닌데.
00:23:43울음소리 그칠 때쯤에 예쁜 아가씨가 할머니 집에 들어가더라고요.
00:23:48아니, 제가 할머니 드시라고 팥쪽 좀 챙겨갔는데 문 앞에서 희한한 걸 봤어요.
00:23:54뭔데요?
00:23:55할머니가 그 아가씨 가슴팍을 막 때리면서 우리 가족을 기만하는 너를 믿어서?
00:24:04뭐 그런 말을 했었는데.
00:24:09저 그리고 409호 여자가 누가 자꾸 택배 훔쳐간다고 복도에 몰래카메라를 설치했거든요.
00:24:18그런데 그게 불법이라 경찰한테는 말 안 했을 텐데.
00:24:24할머니가 4층이랑 3층 그 사이 계단에서 넘어진 거면 찍혔을지도 모르겠고.
00:24:32혹시 그 분 만나뵐 수 있을까요?
00:24:36남편이 혹시 몰라서 녹화본 떠났었는데 형사가 찾아갔어요.
00:24:41아, 네.
00:24:44알겠습니다.
00:25:04이딴 거 다시는 시키지 마.
00:25:06딴 사람도 아니고 너는 아진이 믿어야지.
00:25:10봤어?
00:25:11아니?
00:25:12안 봐도 돼.
00:25:14나 아진이 믿어.
00:25:15결백해.
00:25:25심선우도 걱정하지 마.
00:25:27입덕벙끝 못하게 단단히 혼내주고 왔으니까 아진이 얘기 못 떠들 거야.
00:25:32그래.
00:25:37결백 T爷이는 자기랑 존재해.
00:25:38알았다.
00:25:39이딴 거 다시 받았다.
00:25:43여덟이 일어났다, 여덟이 일어났습니다.
00:25:44계속 쓴다고 한 번 더 조언을 딴 funding.
00:25:49동생이 잘해야 한다면?
00:25:55동생이 잘해야 한다면?
00:25:56동생이 잘 못 할 것 같다.
00:25:58동생이 잘 못 해�構造.
00:25:59동생이 잘 못 했다.
00:26:00동생이 잘 못 했어.
00:26:01동생이 잘 못 했다.
00:26:03동생이 잘 못 했다.
00:26:04동생이 잘 못 했다.
00:26:05Why?
00:26:06Ah, really?
00:26:07He's not a joke.
00:26:08Why?
00:26:09Yeah.
00:26:10He's not a joke.
00:26:14We're always talking about the same thing.
00:26:16Even if we're not going to sleep.
00:26:20I'll eat this.
00:26:27I'm just going to watch my face today.
00:26:45Don't take care of me, don't take care of me.
00:26:48I love you.
00:26:49I don't know what's going on in the middle of the year, but I don't know what's going on in the middle of the year.
00:27:19I can't believe it.
00:27:22It's a good thing.
00:27:25I'm not alone in Gang.
00:27:27I'm good for you.
00:27:29I'm glad you gave me something.
00:27:31But we have to be a single-story.
00:27:34I don't think we have to go away.
00:27:36It's not me that it's not me.
00:27:38I'm not alone.
00:27:40You're the captain.
00:27:42I'm already there.
00:27:44I've moved to town.
00:27:46It's been a long time.
00:27:48Yeah.
00:27:50But he's not too late.
00:27:52It's just a little late.
00:27:54Well, it's not a good day.
00:27:58But it's not a good day.
00:28:02Then I'll go.
00:28:04If you have a chance to meet me, I'll see you again.
00:28:08Yes, I'll see you again.
00:28:10Go ahead, my uncle.
00:28:18He's not trying to testify.
00:28:21He's late for a couple of hours, it's hard for him.
00:28:24You can't wait for him to get married.
00:28:26He was able to explain what he said to him about it?
00:28:29He's going to go over his head and say,
00:28:31''We're going to get married about that''
00:28:33Because he now comes up and put away.
00:28:35After that, it was a long time.
00:28:37He...
00:28:40He's going to say...
00:28:43He's going to talk about it.
00:28:45Ah, I got a phone call and I got a phone call, and I got a phone call, and I didn't know that I was going to get a phone call.
00:28:55You didn't know that you were going to get a phone call?
00:28:59Yes.
00:29:02You're going to get a phone call?
00:29:09No, I'm going to get a phone call.
00:29:12接触해주실 거죠?
00:29:16Azun아,
00:29:18너의 생일을 준비하면서
00:29:21누군가가 세상에 태어난 것에 이토록 눈물나도록 감사한 마음이 든 건 처음이었어?
00:29:28내 감정이 너를 향해 이만큼이나 커져있었다는 걸 새삼 깨달았어.
00:29:34이게 사랑이구나.
00:29:37우리 서로의 평생을 나누어 갔자.
00:29:40We want to share together with each other in our own life.
00:29:46I want to marry you.
00:29:49It's right now, right?
00:29:51It's been a long time since you've arrived.
00:30:06It's been a long time since you've been here.
00:30:12You want me to share with each other?
00:30:16It's been a long time.
00:30:32What kind of thing is that you're going to be so mad?
00:30:37It's a bit of a bad thing.
00:30:40It's a bit of a bad thing.
00:30:42It's a bit of a bad thing.
00:30:47It's a bad thing.
00:30:49I also want to be so happy.
00:30:57What are you doing?
00:31:07What are you doing?
00:31:09What are you doing?
00:31:11Who are you?
00:31:13This guy is...
00:31:14He said that he did not know his face.
00:31:17I'm going to get a ramen.
00:31:20Yes?
00:31:23I'm sorry.
00:31:25Oh, I'll be fine.
00:31:27I'll be fine.
00:31:29I'll be fine.
00:31:31Ah, this bastard.
00:31:55I don't know what's going on, I don't know what's going on, I don't know what's going on.
00:32:25Okay.
00:32:30선배,
00:32:32은퇴 생각하고 있어요?
00:32:36누나한테 들었어?
00:32:38왜 나한테 먼저 말 안 했어?
00:32:41일부러 그런 거 아니야.
00:32:43마음 정하는 데 쉽지 않았고
00:32:46확신이 들면
00:32:47그때 이제
00:32:55I'm sorry...
00:32:56I'm sorry for you.
00:32:57I don't know.
00:32:58I'm sorry.
00:32:59I'm sorry for you.
00:33:00I don't think you were going to lose my mind.
00:33:05I didn't know.
00:33:09I don't know.
00:33:12It's not a joke.
00:33:18I'm sorry.
00:33:23I'm so happy to be here.
00:33:25I've been here for you.
00:33:27I'm so happy to be here for you.
00:33:31Why?
00:33:33Right now.
00:33:39I'll give you a second.
00:33:43I'll give you a second.
00:33:45I'll give you a second.
00:33:47I'll give you a second.
00:33:51Anyway.
00:33:53We...
00:33:55We...
00:33:57goes...
00:34:07She's not saying she's like she did not.
00:34:11She's like healing didn't 39 years.
00:34:1419 me.
00:34:15She's listening to that.
00:34:17Yes.
00:34:19殺hing which he fucking wants us to know?
00:34:21What?
00:34:22It's a business.
00:34:23No way.
00:34:24No way.
00:34:25No way.
00:34:26No way.
00:34:27You can't believe it.
00:34:30No way.
00:34:31No way.
00:34:32No way.
00:34:34No way.
00:34:35No way.
00:34:37No way.
00:34:38No way.
00:34:40No way.
00:34:42No way.
00:34:43I don't know.
00:34:47No way.
00:34:49How can I get you?
00:34:51How can I get you?
00:34:55Why?
00:34:59Why?
00:35:01Why?
00:35:03Why?
00:35:05Why?
00:35:07Why?
00:35:09Why?
00:35:11Why?
00:35:13Why?
00:35:17Why?
00:35:19Why?
00:35:21Why?
00:35:23Why?
00:35:25Why?
00:35:27w
00:35:31Why?
00:35:37Why?
00:35:3910 years, not only 5 years, but only 1 years ago, so I didn't know what to do.
00:35:45I don't know how to do it.
00:35:47I don't know how to do it.
00:35:50I don't know how to do it.
00:35:53I don't know how to do it.
00:35:58I don't know how to do it.
00:36:01It's a dream.
00:36:04I'm too sad...
00:36:11선배 부러워한 인생에서 나 정도는 암홍 축에도 먹킬 텐데.
00:36:13남들 다 아는 이별 앞에서 엄살 떨지 말아요.
00:36:20라진아, 왜 이래.
00:36:26어?
00:36:27이러지 마.
00:36:30It's hard to hear.
00:36:32It's hard to hear.
00:36:37It's hard to hear.
00:36:44It's hard to hear.
00:36:49I'm not sure.
00:37:00You can't.
00:37:04Don't you know.
00:37:07Don't you?
00:37:08Don't you?
00:37:12Don't you?
00:37:13What's wrong with your daddy?
00:37:17That's what I found.
00:37:22My mother, I had to pay my hand and marry me.
00:37:29I had to find my mother in my house.
00:37:35And you know what I was going to do.
00:37:43I...
00:37:47What was that?
00:37:53...
00:37:56...
00:37:58...
00:38:00...
00:38:03...
00:38:06...
00:38:11I just gave you a lie.
00:38:16I just gave you a lie.
00:38:21You're my mother.
00:38:26She's just a lie.
00:38:31You can't answer that.
00:38:33You can't.
00:38:37You can't answer that.
00:38:47You can't answer that.
00:38:55I can't answer that.
00:38:59You know, I'm gonna give away you.
00:39:02And I was like.
00:39:02I can't stand up for you.
00:39:06I can't stand up for you anymore.
00:39:09You're not.
00:39:10I don't respect you anymore.
00:39:13You're already ready.
00:39:15I'm not saying anything.
00:39:17...
00:39:20...
00:39:21...
00:39:21...
00:39:24...
00:39:38...
00:39:39...
00:39:44...
00:39:47I can't wait to sleep.
00:40:17No!
00:40:34It's me, Mr. Giza.
00:40:36What's this time, this time?
00:40:38It's been a long time for business.
00:40:41What?
00:40:42Are you going to get married?
00:40:44No, it's the opposite.
00:40:46No, it's not.
00:40:47We'll get married.
00:40:49What?
00:40:50What?
00:40:51What?
00:40:52What?
00:40:53What?
00:40:54I'm going to get married.
00:40:55I'm going to get married.
00:40:56I'm going to get married.
00:40:57Bye-bye?
00:40:58Bye-bye.
00:41:11Bye-bye.
00:41:27I'm going to go.
00:41:33The bus, don't set up.
00:41:35There's a hook.
00:41:57What are you?
00:41:59Are you a fan?
00:42:03Are you a fan?
00:42:05Are you a fan?
00:42:07Are you a fan?
00:42:09Why are you so upset?
00:42:13Okay.
00:42:14What are you doing?
00:42:16What are you doing?
00:42:18Do you have to do that?
00:42:19What are you doing?
00:42:21Come on!
00:42:27Come on, come on, come on.
00:42:57Come on, come on, come on, come on.
00:43:27Come on, come on.
00:43:28나도 알아.
00:43:31원래 사랑하는 모든 사람들은 다 헤어져.
00:43:37누구에게나 흔한 이별이고.
00:43:41오늘까지만.
00:43:42나 딱 오늘까지만 힘들게.
00:43:48진짜 오늘까지만?
00:43:54응.
00:43:58그래.
00:44:02마시자, 마셔.
00:44:08오늘 그냥 진탕 먹고 죽어버리자.
00:44:13내 날 생각난다, 진짜.
00:44:21고마워, 누나.
00:44:23뭐가?
00:44:29고맙다고.
00:44:33싱겁기는.
00:44:35술 좀 따라 이게 뭐야.
00:44:43고마워.
00:44:53고마워.
00:44:57고마워.
00:45:17나아진아.
00:45:18김재호, 아까 따라오던 차 뭐야?
00:45:21응.
00:45:23그냥 파팔았지.
00:45:25내가 잘 말해서 돌려보냈으니까 걱정하지 말고.
00:45:31오늘 무슨 중요한 일이 있어서 부른 거 아니지?
00:45:34어.
00:45:35오늘 좀 피곤해서 다음에 얘기하자.
00:45:39응.
00:45:40다시 연락할게.
00:46:04다시 연락할게.
00:46:14뭐야?
00:46:19뭐야?
00:46:34This is a lot of money.
00:46:37I'm going to check it.
00:46:39Do you have a check?
00:46:43She has a lot to pass back.
00:46:46I'm going to talk to you later.
00:46:51She is still so stupid, but it's still there.
00:46:57You got your house.
00:47:02I need to get your mind to get out of here.
00:47:32I'm out of the way.
00:47:37My name is the judge.
00:47:39I'm out of the way.
00:47:41I'm out of the way.
00:47:44I'm out of the way.
00:47:48I'm out of the way.
00:47:49Come on, don't worry about an emergency.
00:47:50No, I'm out of the way.
00:47:52Yes.
00:48:02I can't wait to see you in the middle of the house, but I can't wait to see you in the middle of the house.
00:48:32Oh, my God.
00:50:32Oh, my God.
00:51:02I'm so sorry...
00:51:09You're welcome...
00:51:11Look at me.
00:51:13It's funny.
00:51:19It's not a problem.
00:51:21You've been here for a while.
00:51:23I didn't have any other time.
00:51:25I don't know.
00:51:27I didn't have any other time.
00:51:29What's that?
00:51:31What's that?
00:51:33What?
00:51:35Are you okay?
00:51:37Why are you asking me?
00:51:39If you don't have anything, it's okay.
00:51:53What are you talking about?
00:51:55Who died?
00:51:57What?
00:51:59Really?
00:52:01What?
00:52:03What?
00:52:05What?
00:52:07What?
00:52:09What?
00:52:11What?
00:52:13What?
00:52:15What?
00:52:17What?
00:52:27What?
00:52:29What?
00:52:31What?
00:52:41What?
00:52:43What?
00:52:45What?
00:52:47What?
00:52:49What?
00:52:51What?
00:52:53What?
00:52:55What?
00:52:56What?
00:52:57What?
00:52:58What?
00:52:59What?
00:53:00What?
00:53:01What?
00:53:02What?
00:53:03What?
00:53:04What?
00:53:05I'm not going to do that.
00:53:07It's my fault.
00:53:09It's my fault.
00:53:11It's my fault.
00:53:13It's my fault.
00:53:15It's my fault.
00:53:19It's my fault.
00:53:23A family who died.
00:53:25A family who died.
00:53:27But you're not going to die.
00:53:31I'm not going to die.
00:53:35You can't say it.
00:53:37I'm not going to die.
00:53:39You will have to die.
00:53:41I'm not going to die.
00:53:43You will have to do that.
00:53:49Just...
00:53:53I see you.
00:53:55I don't think you're a human being.
00:54:01I think you're a human being.
00:54:05What do you think?
00:54:09I think I'm a human being.
00:54:13You're a human being.
00:54:17Kimze��라면 당장 욕실로 뛰어들어서
00:54:20그 여자 머리라도 내리쳤겠지만
00:54:21넌 그러지 않았어.
00:54:24그런 네가 감히 날 비난해?
00:54:29그러는 넌 충분히 인간적이어서
00:54:31그렇게 보고만 있었니?
00:54:34이건 내 잘못이 아니야.
00:54:37네가 그렇게 만든 거야.
00:54:41나한테 미안하면
00:54:44미안하다고 해.
00:54:45You're gonna be like me.
00:54:47You're gonna be like me.
00:54:49It's just like you were right.
00:54:53You're gonna be like this.
00:54:56I'm gonna be like you're gonna be bad at the beginning.
00:55:03You're gonna be like this.
00:55:08And I'm gonna be like, I'm gonna be like this.
00:55:10How do you convince me?
00:55:12I'll always get it for you.
00:55:15I don't want you to leave me alone.
00:55:21I don't want you to leave me alone.
00:55:25I don't want you to leave me alone.
00:55:31I will never blame you.
00:55:40You're my first person.
00:56:10I don't want you to leave me alone.
00:56:23할머니 수술 못하실까 봐 너무 무서웠는데 정말 고맙습니다.
00:56:28이 은혜 잊지 않을게요.
00:56:31매니저 아니고 이제는 대표님.
00:56:35그리고 나는 내가 베푸는 은혜는 절대 안 잊어요.
00:56:39정말 고맙습니다.
00:56:42안녕하세요.
00:56:49베푸는 은혜 안 잊으신다면서요.
00:56:51대박을 기원합니다, 대표님.
00:56:54고맙습니다.
00:57:01저도 받은 은혜는 안 잊어요.
00:57:06내가 사람 볼 줄 알지.
00:57:16그냥 고맙다고.
00:57:21고맙습니다.
00:57:24고맙습니다.
00:57:26고맙습니다.
00:57:28고맙습니다.
01:00:12You so are friends!
01:00:13You are friends!
01:00:13With your, what's up?!
01:00:14Good father, I've visited you anyway!
01:00:16Good father, good father, I've been forward with you!
01:00:19You're right!
01:00:20You're by me now.
01:00:22You're not a help?!
01:00:24You're a doing you?
01:00:25All right, what are you doing?
01:00:26What are you doing?!
01:00:28What are you doing here?!
01:00:29What are you doing?!
01:00:31Yeah, what?
01:00:31Do I watch this?
01:00:32I'm not mad at you!
01:00:35Yeah, bye!
01:00:37What are you doing?!
01:00:41Oi!
01:00:42No, you're not going to die.
01:00:44You're not going to die, you're not going to die, you're not going to die.
01:00:47I'm not going to get out of here.
01:01:04Yeah, you're going to get rid of it.
01:01:08Oh, really.
01:01:11Yeah!
01:01:17Yeah, it's good!
01:01:47야, 좋은 옷 많다?
01:01:49어?
01:01:51보고 싶었는데
01:01:53고아주지는 이렇게 성공하고
01:01:57참 대단해
01:01:59멋지다, 친구야
01:02:06야, 표정 가져와봐
01:02:08마실 줄 알지?
01:02:10응?
01:02:12안 꺼지니?
01:02:20아, 진짜
01:02:22아니 애들 상대로 일수 넣고 돈벌이 하던데 네가 이렇게 되다니?
01:02:28나도 일수 놀이 좀 해 보자
01:02:32하루에 10만 원이면 어때?
01:02:38괜히 이기지도 못할 거 객기 부리지 말고 나가
01:02:46그래
01:02:48내가
01:02:50오늘은 이걸로 퉁친가?
01:02:54
01:03:00결혼 많이 안 좋은 편입니다
01:03:02롬스타 쪽에서도 뚜렷하게 입장은 해놓지 않고 있어
01:03:04추측성 기사들도 조다지고 있습니다
01:03:06소속 배우가 공격당하고 있는데
01:03:10방관중이다?
01:03:12
01:03:14
01:03:16
01:03:18백아진 부친 사망 사건 자료 찾다가 백아진이랑 손잡고 멈춘 걸로 알아요
01:03:22그 손 이제 나랑 잡아요
01:03:24제 수사까지는 불가능하더라도 이미지 팔아놓고 사는 백아진이 끌어내리는 정도는 가능할 거예요
01:03:28이게 전부예요?
01:03:32일부죠
01:03:34기자님 의사 확인하면 나머지 자료 관리할 거고요
01:03:38생각해 보시고 연락 주세요
01:03:40대표님
01:03:42대표님
01:03:44폭로 시기가 중요한 건 아시죠?
01:03:46그 시기
01:03:48빠르면 빠를수록 좋겠네요
01:03:50대선 쪽에서
01:03:50불가능하네요
01:03:51선생님
01:03:52대변인은
01:03:53대선 쪽에서
01:03:54국내의 정보가
01:03:55해석 사장에도
01:03:56나머지 사망을ijo
01:03:57위험하잖아
01:03:58포항 측에
01:03:59나머지 앞으로
01:04:00나머지 자료 관리할 거고요
01:04:02생각해 보시고 연락주세요
01:04:03대표님
01:04:04폭로 시기가 중요한 건 아시죠?
01:04:07그 시기
01:04:09빠르면 빠를수록 좋겠네요
01:04:10
01:04:13바로
01:04:15이어
01:04:17What are you doing?
01:04:45미안하다, 아진아.
01:04:50컨셉을 바꾼 거예요?
01:04:55뭐가 미안한데, 나한테?
01:04:58정말 사과하고 싶어서 그래.
01:05:04그동안 내가 정말 미안했다, 아진아.
01:05:14이제 와서?
01:05:26내가 이렇게 무릎까지 꿇었는데.
01:05:32내 사과 좀 받아주면 안 되겠니?
01:05:37응?
01:05:51내가 왜?
01:05:54내가 왜 아줌마 사과를 받아줘야 하는데?
01:06:00아줌마, 그거 고작 무릎 한 번?
01:06:05내가 아줌마한테 당한 거 생각하면 아줌마 무릎이 달아서 없어져도 모자라.
01:06:14너도 내심 기다렸잖아.
01:06:17내가 사과하는 거.
01:06:24필요 없어.
01:06:29그래?
01:06:35어쨌든 난 사과했다.
01:06:43내가 오늘 와서 사과했다는 거 우리 준서한테 말 좀 잘해줘.
01:06:51무릎까지 꿇었다는 것도 꼭 전하고.
01:07:03한번 써요.
01:07:15I don't know.
01:07:45I don't know.
01:08:15I don't know.
01:08:45I don't know.
01:09:15I don't know.
01:09:17I don't know.
01:09:19I don't know.
01:09:21I don't know.
01:09:23I don't know.
01:09:25I don't know.
01:09:29I don't know.
01:09:31I don't know.
01:09:33I don't know.
01:09:35I don't know.
01:09:37I don't know.
01:09:39I don't know.
01:09:43I don't know.
01:09:45I don't know.
01:09:47I don't know.
01:09:49I don't know.
01:09:51I don't know.
01:09:55I don't know.
01:09:57I don't know.
01:10:01I don't know.
01:10:03I don't know.
01:10:05I don't know.
01:10:07I don't know.
01:10:09I don't know.
01:10:11I don't know.
01:10:13I don't know.
01:10:15I don't know.
01:10:17I don't know.
01:10:19I don't know.
01:10:23I don't know.
01:10:25I don't know.
01:10:27I don't know.
01:10:29I don't know.
01:10:39지금도 변함없어.
01:10:43너도 인강이 인모랑 같이 내 새끼라고 했던 말 새끼는 잘못하면 혼내고 다시 품는 거야.
01:10:59그게 부모야.
01:11:03아진아.
01:11:21백아진.
01:11:23네.
01:11:25잘못했지.
01:11:28다시는 안 그럴 거지.
01:11:34다시는 안 그럴 거지.
01:11:42그럼 됐어.
01:11:46아진아.
01:11:50그럼 우리 이렇게 하자.
01:11:52이건 우리 둘만이 아는 비밀로 하고 묻자.
01:11:58묻자.
01:12:08또 다른 내 새끼들 왔나 보다.
01:12:10만나볼래?
01:12:20만나볼래?
01:12:22가끔.
01:12:34당신이 나한테 친절할 때였어.
01:12:36그 친절함에 속아서 내가 당신을 좋아하게 될까 봐.
01:12:50내가 당신을 좋아하게 될까 봐.
01:13:00조금이라도 헛된 희망을 품게 될까 봐.
01:13:04그게 무서웠다고.
01:13:10그게 무서웠다고.
01:13:14내가 당신의 눈에 따라 한 번 발 свет.
01:13:28내가 당신을 좋아할까.
01:13:30I have to go ahead and mix it up together.
01:13:33I want the picture on the right side.
01:13:36Yes, give it a thumbs up.
01:13:39Alright, let's put a picture on it.
01:13:42I want the picture on the right side.
01:13:46I want the picture here.
01:13:48It can be I want the picture.
01:13:53I want the picture.
01:13:57Where's the house?
01:13:58Where's the house?
01:14:00What the house?
01:14:00Where's the house?
01:14:04Where's the house?
01:14:09Come here.
Be the first to comment
Add your comment