- 4 hours ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:00ๅใใ
00:02ใฏใชใผใ ๆใๆฅใใ
00:06็ฝๅธใๅปบใฆใใ
00:10Claudiaๅฐๅนณ้ง
ใ
00:14ๆจๆฅใฏ็
็ใฎใพใฟใฎไฝๆฅญใไฝฟ็จใ
00:18ๅญไพใๅใๅ
ฅใ็ถใใ
00:56I can give you a request, Mr.
01:00Yep.
01:02Mr.
01:05Mr.
01:05John, I'm driving through a truck.
01:07Hurry up.
01:12Mr.
01:18Is there a certain size in the way that you have to put it on?
01:23I'm here.
01:25You're here.
01:29I'm here.
01:31I'm here.
01:33You can't take care of me.
01:36I'm here.
01:38Please.
01:40We're leaving.
01:42We're here.
01:44I'm here.
01:46You see?
02:04C-Ca-Ca-Ti-San!
02:06That's right. I'm so sorry.
02:08No. I have time.
02:10I'll fix his vest.
02:12Not so good.
02:14ใใใใใใใใใใใใชใใงใใใใใซใใใ
02:17้ฆๅทใ
02:32ใใใใใใใฏใใใใใใพใใ
02:34ไปๆฅใฏใใใใใ้กใใใพใใ
02:36ใใใใใ้กใใใพใใ
02:37ใใใฉใใใ
02:44I'm going to get a call from the end.
02:51I'm going to get to the end.
02:54I'm going to get to the end.
02:58The end is coming.
03:03The end is going to get the end.
03:13I'm back.
03:26I'm back!
03:30I'm back.
03:31.
03:38.
03:44.
03:45.
03:47.
03:48.
03:49.
03:50.
03:51.
03:52.
03:53.
03:55.
03:59.
04:00.
04:01Today is the event for this event.
04:05The members of the two of you are here.
04:09Please give us a hand.
04:11Please.
04:13Please.
04:15Please.
04:17Please.
04:19What?
04:21The
04:25The
04:28The
04:32The
04:36The
04:42Don't go fast!
04:58I'm sorry, I'm sorry.
05:00I've been waiting for you.
05:03I'm sorry.
05:05I'm sorry.
05:07I'm sorry.
05:09Just wait.
05:16Just wait.
05:18Come on.
05:19Come on.
05:20Come on.
05:21Come on.
05:23Come on.
05:39Come on.
06:09Come on.
06:12Come on.
06:17Come on.
06:20Come on.
06:25That's right.
06:27The cast of the stars have been on the show.
06:32The 70th of the stars have been on the show.
06:36It's okay.
06:39I'm sorry.
06:41I'm sorry.
06:43I'm sorry.
06:45I'm sorry.
06:47I'm sorry.
06:49I'm sorry.
06:50I'm sorry.
06:51I'm sorry.
06:52I'm sorry.
06:53I don't care about it.
06:54I don't care about it.
06:56I'm sorry.
06:58I'm sorry.
07:00I'm sorry.
07:02I'm sorry.
07:04I'm sorry.
07:06I'm sorry.
07:08I'm sorry.
07:10I'm sorry.
07:16So, let's take a look at the first time.
07:20Do you think it's the first time of the national drama?
07:24Eh...
07:26I've never been able to do that.
07:32But...
07:34I'm so glad to be able to do this again.
07:48The second time you have a new jacket,
07:50you look like a suit.
07:52You look like a suit.
07:54We've got a suit.
07:56We've got a suit.
07:58You look like a suit.
08:02You're very happy.
08:04You've got a suit.
08:06I'm so happy.
08:08You've got to go out of my house, right?
08:11You've got to be great.
08:13Yoko-san, I'd like to thank Yoko-san for this time.
08:21It's not me.
08:23I'd like to say I'd like to go to the mayor.
08:27I don't do that.
08:29Yoko-san, I'm also grateful.
08:32That's right.
08:34This is something that we can appeal to the industry.
08:40Yes.
08:43Mr. Chairman.
08:45Excuse me.
08:47I'm sorry.
08:50I've been waiting for something.
09:02Yes, but...
09:05What?
09:07What?
09:08What?
09:09What?
09:10What?
09:11I've got a phone call from the newspaper.
09:14This week, there will be a scandal in this week.
09:19A scandal?
09:20Ined, I would heat it up this week.
09:22I'm sorryืืish.
09:24What happened?
09:25You know, wait a minute.
09:26I hate mortgage with the telephone call.
09:27Whatever.
09:29I had to figure out of law.
09:31When you Rogers has a corridor, maybe
09:32you're gonna find undoubtedly what you have to do with.
09:35I'm sorry.
09:36I'm sorry.
09:37You'll be right through this week.
09:38I'm sorry.
09:38I'm sorry.
09:40I'mรถkank argument.
09:41I'm sorry.
09:42I had to plug in my room
10:20That's why I'm talking about Saki. I'm waiting for you to go to the car.
11:21I'm sorry.
11:35I'm sorry.
11:37I'm sorry.
11:39I'm sorry.
11:41I'm sorry.
11:43I'm sorry.
11:45I don't know what he was doing.
11:46I said he's a lot.
11:50I'm trying to figure out how he's doing it.
11:54He's doing it.
11:59So.
12:01I said he's wrong.
12:03I'm not sure.
12:07I'll tell you, if I'm worried about the details.
12:11I'm sorry.
12:15So, I'm tired.
12:17I'm tired.
12:30So, I'll tell you all about the information.
12:34TwinkleHug.
12:36The baby brand is finished.
12:42Look, it's so cute.
12:44W o o o.
12:45There are many new ones.
12:50I want to know about the information on the internet.
12:55I'm sorry to tell you about it.
12:57I'm sorry to tell you about it.
12:58Bye bye.
13:03Good morning.
13:04I don't know.
13:05I've been doing a lot of the event.
13:07I've been doing a lot of money.
13:09I'm so excited about it.
13:11I'm so excited.
13:12It's a good job.
13:13Just wait, wait.
13:15Here we go.
13:17What?
13:18Yes.
13:19Oh, it's a sample.
13:21Yes, the launch event is still in progress.
13:25I'll give you a special announcement.
13:28Yes, I'm sure.
13:30Okay, thank you.
13:37I'm going to sleep at the time.
13:42You're okay.
13:44You're okay.
13:46Okay.
13:47Yes, I'm sorry.
13:49I'm sorry.
13:52Okay.
13:56Okay.
13:57Okay.
13:59Okay.
14:01Okay.
14:03Okay.
14:05Okay.
14:08Okay.
17:14I'm not sure what's up.
17:35I'm not sure what's up.
17:37Yes, I'm sure I'm not sure what's up.
17:39That's right.
17:41I don't want to make a mistake. I don't want to make a mistake. I don't want to make a mistake.
18:11I don't want to make a mistake.
18:41I don't want to make a mistake.
18:43I don't want to make a mistake.
19:15I don't want to make a mistake.
19:17I don't want to make a mistake.
19:19I don't want to make a mistake.
19:21I don't want to make a mistake.
19:23I don't know what to do, but I don't know what to do.
19:25Wait a minute. Are you going to be able to do that?
19:28I don't have to believe that.
19:30Where are you from?
19:32I can't talk about the information data.
19:37But I don't know what to do.
19:40Let me know.
19:48This is...
19:53It's not a lie.
19:55It's not a lie.
19:59Do you have any trust in this video?
20:01Is it a lie?
20:02Is it a lie?
20:04Of course.
20:06It's a lie.
20:08It's a lie.
20:09What do you mean by the fact that you have to do this?
20:12It's a lie.
20:13It's a lie.
20:14It's a lie.
20:16So, you're going to be able to do this.
20:19You're going to be able to confirm your question.
20:22I'll send you a mail.
20:25I'll send you a message.
20:26It's on the show.
20:27The release is on the show.
20:28I'll ask you to ask you to answer your questions.
20:30I'll send you a copy.
20:31It's on the show.
20:32It's on the show.
20:33It's on the show.
20:37I'll send you a message.
20:38I'll send you a message.
20:40Please don't stand that way.
20:57Hey.
21:01What happened to thecep zaten issue?
21:03No problem.
21:04I had already gered.
21:06What is an gered?
21:08I just wanted to check out a little bit.
21:12You're going to go to the Geraๆๆ.
21:14I'm fine.
21:17I'm going to talk to you later.
21:22Inomia.
21:24Yes.
21:25You're fine.
21:27Yes.
21:34It's Reyna.
21:35You're in prison.
22:08ๆธๅดใงใไบๅฒกใใใใ็ถๆณใใ่ใใใพใใใ็ขบ่ชใฎใใใใใคใ่ณชๅใใใฆใใใ ใใพใใพใใใกใใฏ่คๅใใใๆฌไบบใง้้ใใชใใงใใญๆญฃ็ดใซใ็ญใใใใ ใใชใใจใใชใใๅฎใใใจใใงใใพใใใๆฌไบบใง้้ใใใใพใใใญ
22:30ไฝ็ดใใ้ใใใงใใไฟบๅ
็ใฎ่ณชๅใซ็ญใใฆๆธๅดๅ
็ใฏ่ธ่ฝ้ขไฟใๅฐ้ใซใใฃใฆใใใใจใงๆญฃ็ดใซ่ฉฑใใฐๅใซใชใฃใฆใใใใใใฏใชใฅใผไฟบใงใ
23:00ใใใซใงใฏใฉใใใใใฎๆ้ใ้ใใใพใใใ
23:05้
ใฃใฆใใฎใงๅฏใฆใใพใฃใฆใคใพใๆใพใงๅฅณๆงใไธ็ทใงใใ
23:15ๆไฝ
23:19ใงใไฟบไฝใใใฆใชใใใงใ่คๅๅใใใใซๆฌๅฝใซๆฌๅฝใซไฝใใใฆใพใใ
23:28็ขบใใซใใใซใซใฏ่กใใพใใใงใไฟบใใใ้
ใฃใฆใฆๅฅณใฎๅญใจใใใซ่กใฃใฆๅ
ฅใฃใฆใงๅฅณใฎๅญใใทใฃใฏใผๆตดใณใฆใ้ใซไฟบๅฏใกใใฃใฆ่ตทใใใๆใงๆฌๅฝใซ็ ใฃใใ ใใงใใ้
ใฃใฆใใฆ่ฆใใฆใใชใใจใใๅฏ่ฝๆงใฏใชใใงใๆฌๅฝใซๆฌๅฝใซใชใใงใไฝใใใฆใพใใ
23:55ใใฎๅ็ใ ใฃใฆไฟบใๅฏใฆใ้ใซๅฅณใฎๅญใๅๆใซๆฎใฃใใใฎใงใๆ่ตทใใฆใใฐใใใจใใใจๆใฃใฆใกใใใจๅฅณใฎๅญใซ่ฌใฃใฆใฟใฏใทใผไปฃใๆธกใใฆ่ฟใใพใใใใใใชใใงใใฎๅฅณใฎไบบ่ฃธใชใใงใใ?
24:02ใ ใใๅฅณใฎๅญใฎ้ขจๅๅ
ฅใฃใฆไฟบใฏๅฏใกใใฃใใใ ใ Tใทใฃใ็ใฆใใใใไฟบๆ็ใฆใใงใใ?
24:09ๆฌๅฝใชใใงใใฃใฆๆฌๅฝใชใใงใใฃใฆไฟกใใฆใใ ใใใๅ็ใใฆใใใใใฏๅฏใฆใใใจใใใใจๆใฃใฆใกใใใจๅฅณใฎๅญใซ่ฌใฃใฆใฟใฏใทใผไปฃใๆธกใใฆ่ฟใใพใใ
24:16ไฟกใใฆใใ ใใ
24:17ไฟกใใฆใใ ใใ
24:18ไฟกใใฆใใ ใใ
24:23ไฟบไธๅซใชใใฆใใฆใพใใ
24:24ๅใใฃใไฟกใใใ
24:25ไฟกใใฆใใ ใใ
24:26ไฟบใฏๅฏใกใใฃใใใ ใ Tใทใฃใ็ใฆใใใใไฟบๆ็ใฆใใงใใ
24:29ๆฌๅฝใชใใงใใฃใฆไฟกใใฆใใ ใใใๅ็ใใฆใใใใๆฌๅฝใซไฝใใใใพใใไฟกใใฆใใ ใใ
24:38ไฟบไธๅซใชใใฆใใฆใพใใ
24:40ไฟกใใฆใใ ใใ
24:41ไฟบไธๅซใชใใฆใใฆใพใใ
24:43ๅใใฃใไฟกใใใ
24:45ไฝ็ดใใ
24:46ใงใไธ้ใฏ้ใ
24:47่คๅใใใฏใใฎๅฅณๆงใจใใใซใซไธๅฎๆ้ๆปๅจใใฆใใๆงๆใ็ใใใ็ถๆณใซใใใพใ
24:49้ฑๅ่ชใไธๅซใจๅ ฑใใใจใใฆใๅ่ชๆฏๆใจ่จดใใใใจใฏ้ฃใใใงใใใ
24:52ใใใผ
24:55ไธ้ใฏ้ใ่คๅใใใฏใใฎๅฅณๆงใจใใใซใซไธๅฎๆ้ๆปๅจใใฆใใๆง่ก็บใ็ใใใ็ถๆณใซใใใพใ้ฑๅ่ชใไธๅซใจๅ ฑใใใจใใฆใๅ่ชๆฏๆใจ่จดใใใใจใฏ้ฃใใใงใใใใฃๅฎ้ใซใใใใฉใใใฏๅ้กใใใชใไธๅซใใใจๆๅธณใซๆธใใใฆใใฎ่จไบใไธ้ใไฟกใใใๅฎ้ใซ่ก็บใฏใชใใฃใใจใใฆใใใใ็ๅฎใซใชใใใใใใช้ฑๅ่ชใจไบคๆธใใฆ่จไบใๅทฎใๆญขใใใฎใฏ้ฃใใใใงใใใใ
25:25ๅพก็คพใฎใใใชๅไบบไบๅๆใงใฏ้ฃใใใงใใ ๅ
็ใใญใใฏใทใงใณใชใใจใใใ
25:31ใใใซ ใใฉใคใใทใผใฎไพตๅฎณใจใใ่ฆณ็นใฏใใใพใใ่คๅใใใฎใใใชๆๅไบบใฎใใฉใคใใทใผใๅ ฑ้ใใใใจใฏๅ
ฌ็ๆงใ้ซใใจๅคๆญใใใพใ
25:41ใใใซใงไธๆฉ้ใใใใใจใไบๅฎใชใ่จไบใๆญขใใใฎใฏไธๅฏ่ฝใใจ ใใ่จไบใ็ไธใใๅ ดๅใใฉใใฎไบค็ชใฏ้ฟใใใใชใใงใใใ
25:50ใใใซ่คๅใใใฏ ใใทใงใใซใฏใฉใคใขใณใใจๅบๅๅบๆผๅฅ็ดใๆใฃใฆใพใใใ
25:55่ณ ๅ้ใๅๅไฝใง็บ็ใใใใใใใพใใ
26:00ใฆใฆใฆใฆใฆใฆใฆใฆใ
26:03ใชใใง
26:06ใง ใช
26:08ใชใใงใงใใ ใงใ ใฃใฆ
26:11ใงไฟบใพใใฆๆฌๅฝใซ
26:12ใ ใใ ใใใซใซ่กใฃใฆใๆ็นใงใขใฆใใชใฎ
26:16ไฝใใใฆใชใใฆใไฝๅนดๅใงใใฃใฆใ
26:21ๆฃฎไปๆฑบใพใฃใฆใ็พๅ ดใซ้ฃ็ตกใใฆ
26:24ๆๆฅใใใฎๆฎๅฝฑๅ
จ้จๆญขใใ
26:27ใคใณใใฌใฃใฆใใจใซใใจใใฐ5ๆฅใฏ็จผใใใใญ
26:32ใ ใซใใผใกใใฃใจ
26:37ใ
26:45ใฉใใใพใใ
26:46่จไบใๆญขใใใใชใใ่ขซๅฎณใๆๅฐ้ใซๆใใใใใชใ
26:50ใฉใใ ใ็ไธใใใ่จไบใซใชใฃใฆ่ฆใชใใจๅใใใชใ
26:54Well, I'm not going to be able to do this.
27:01My name is Yohka.
27:03My name is Yohka.
27:05My name is Yohka.
27:06I want to talk to you about this.
27:09Can I tell you?
27:14This time,
27:15I don't want to apologize for your time.
27:18I don't want to apologize for your time.
27:21I don't want to apologize for your time.
27:24Do you really want to apologize for your time?
27:27Is it possible?
27:28I'm currently working on this, but it's difficult.
27:31How are you going to do it?
27:33You've got your casting.
27:35Excuse me, sir.
27:38Yohka.
27:39You're still doing this?
27:40No, I'm still.
27:42Why are you doing this?
27:44Why are you doing this?
27:47To me, let's talk to you.
27:51I don't want to apologize for your time.
27:52I don't want to apologize for your time.
27:54I'm not sure if you are not in a car.
27:56I don't want to apologize for your time.
27:58I don't want to apologize for your time.
27:59The scandal is going to slow down or slow down or slow down.
28:03It's going to be a part of the discussion.
28:05And the rest of the people are coming to the reaction.
28:07If you have any tips or anything,
28:10you can make a video for your time?
28:11I don't think.
28:12I don't think so.
28:13But, if there's a lot of confusion, the sponsors are going to get angry, isn't it?
28:19I will also think about that.
28:22Anyway, I'll give you one step to Yoko.
28:27I will also contact me.
28:33I'm sorry.
28:42Yes.
28:48I've checked.
28:50How are you?
28:52I don't have any questions.
28:55I'll send it to you later.
28:58Then, I'll go to the company's office.
29:00I understand.
29:02But, do you have any questions?
29:04I'll write a little bit later.
29:06What?
29:08But, where are you from?
29:11I'm sorry.
29:12I'll go back.
29:13I'll get you.
29:14I'll go back.
29:15I'll get you.
29:16I'll get you.
29:17I'll get you.
29:18I don't know.
29:48ๅฑฑ็ฐใใใจๅ
ฑๆผใฎใใฉใใใใใใใจใใๆๆใซใ
29:55ใใใงใฉใใใใคใใใ ?
30:00ๅๅฑใฎๆ
ๅ ฑ็ช็ตใงๅใไธใใใใใฎใๆญขใใใใใงใใ
30:06ใใใใใงใใใฐ้จๅๆๅฐ้ใซๆใใใใใจๆใใฎใงใใใ
30:09ใใใง็งใซ้ ผใฟใซๆฅใใฎใ?
30:13Mr. Mayor, you don't have to worry about it.
30:17Mr. Yoko.
30:21Mr. Kuliu's question, don't you?
30:26Mr. Kuliu, do you remember what you told me about?
30:31Mr. Kuliu, if you don't have the power of the company,
30:34Mr. Kuliu, you can't grow up.
30:38Mr. Kuliu, I can grow up as a different way to grow up.
30:42Mr. Kuliu, I can grow up as a different way to grow up as a different way to grow up.
30:48Mr. Kuliu, you said that.
30:52Mr. Kuliu, do you think that's what I told you?
30:54Mr. Kuliu, you're very good, isn't it?
31:02Mr. Kuliu, do you want me?
31:03Mr. Kuliu, do you want me?
31:06Mr. Kuliu, do you want me?
31:08Dr. Kuliu, do you want me to solve your skills?
31:12Mr. Kuliu, do you want 2 years into right?
31:15Mr. Kuliu, do you want me to try to solve my hard work?
31:18Mr. Kuliu, do you think that's it right?
31:20Mr. Kuliu...
31:22Mr. Kuliu, do you want to make more requests?
31:26Mr. Kuliu, do you want meัะบะพะณะพ roba?
31:28Mr. Kuliu?
31:29I don't want to go down.
31:59Yes.
32:03Yes.
32:07Now I'm Hilda.
32:12You're too late to answer your question.
32:18How is it?
32:22I'm Hilda.
32:26Thank you so much for having me.
32:37First of all, let me know the answer to the question.
32:41This picture is from your own.
32:44Do you่ช่ญ the facts of the situation?
32:48Do you know what to do in the future?
32:51Do you know what to do in the future?
32:56If you can confirm the facts of the situation,
32:59you can see the facts of the situation.
33:01You can see the facts of the situation.
33:11This is...
33:12...
33:19...
33:20...
33:21...
33:22...
33:23...
33:24...
33:25...
33:26I don't know.
33:56Why do you think this is a book of books?
34:01It's a book of revenge.
34:04What?
34:05You're a professional.
34:07You're a professional.
34:09You're a professional.
34:12You're a professional.
34:15You should have to pay for it.
34:17You should have to pay for it.
34:19You should have to pay for it.
34:21That's why.
34:23I'm going to kill you.
34:53Come on.
35:23ใใใ
35:24ใใใใ
35:25ใใใใใใชใใฆใ
35:26ใใใใใใชใใฆใ
35:27ใใคใใใใฆใฃใฆ่จใฃใฆใใฎใ
35:31ใใใ
35:33ใใใซ่กใฃใใฎใฏๆฌๅฝใ ใใฉใ้
ใฃๆใฃใฆๅฏใกใใฃใใ ใใงใๆฌๅฝใซไฝใใ
35:44ใ ใ?
35:45ใ ใใฃใฆไฝ?
35:48ๅฅณใจใใใซ่กใฃใฆใ็ๆงใงๅฏใฆใใ ใใ
35:55ใใใชใฎๅผทใใใใใชใใงใใ!
36:00ใใใชใฎ่ชฐใ่ฒทใใฎใ!
36:05ใใชใผใใซในใฎ่ตคใธใฃใคใฏใใใชใใฆ่ชฐใไฝฟใใใใจๆใใฎใ!
36:09ใใใ
36:10ใใใชใใใในใ่ชฐใ่ฒทใใฎใ!
36:13่ฝใก็ใใฆใใใ
36:18้ขใใฆ!
36:20ๅบใฆใฃใฆใ!
36:22้ขใใฆ!
36:23ใใ!
36:24ๅบใฆใฃใฆใ!
36:25ใฏใชใฅใฆใใใใชใใจ็ฌ็ซใชใใใใชใใใฐใ
36:29้ฝๅญใใใฎใจใใใซ็ฉด้ใฏใใใฐใ
36:36ใใใชใฎใ
36:38ใใใชใฎใใใฃใ็ตตใซใใณใใใใพใ!
36:42ใใ็ตใใใงใใ!
36:43ๅ
จ้จ!
36:44ไฝใใฃใฆใใฎใ!
36:45ไฝใชใฎใ!
36:46้ฆฌ้นฟ!
36:47่ฝใกใฆใใ!
36:48ใพใ ็ตใใฃใฆใพใใใ
36:52ใใใชใใจใง็ตใใใใพใใใ
37:01็คพ้ทๆฌๆฐใงใใ?
37:02่จ่
ไผ่ฆใ้ใใ
37:03ๆณๅฎๅ็ญ้ใฏๆธๅดๅ
็ใซไฝใฃใฆใใใฃใใ
37:07ๅฝๆฅ่ณชๅใใ่จ่
ใๅ
จใฆใใกใใงไป่พผใใ
37:08ใฉใใใฆใใใชใใจ?
37:09็ซใซๆฒนใๆณจใใ ใใงใฏ?
37:10ๆๅบใฎ่จไบใฎไพกๅคใ่ฝใจใใ
37:11ไฝ?
37:12ใใใชใใจใง็ตใใใใพใใใ
37:13ใใใชใใจใง็ตใใใใพใใใ
37:14็คพ้ทๆฌๆฐใงใใ?
37:15่จ่
ไผ่ฆใ้ใใ
37:16ๆณๅฎๅ็ญ้ใฏๆธๅดๅ
็ใซไฝใฃใฆใใใฃใใ
37:17ๅฝๆฅ่ณชๅใใ่จ่
ใๅ
จใฆใใกใใงไป่พผใใ
37:18ๅฝๆฅ่ณชๅใใ่จ่
ใๅ
จใฆใใกใใงไป่พผใใ
37:19ใฉใใใฆใใใชใใจ?
37:20็ซใซๆฒนใๆณจใใ ใใงใฏ?
37:21ๆๅบใฎ่จไบใฎไพกๅคใ่ฝใจใใ
37:24่จไบใๅบใๅใซ่ชๅใใกใใไบๅฎใ่ชฌๆใใใฐๅคใชๆถๆธฌใใคใใฆๆกๆฃใใใใฎใ้ฒใใใ
37:43่จไบใธใฎๆณจ็ฎใ่ใพใใ
37:46ใงใใใ
37:47ใใใใใชใใใ ใใ
37:49ใฏใชใขใ
38:02ใกใใฃใจใ
38:13ๅพๅนดๅใฃใฆใใใ
38:26ๅฐๅนดๅใฃใๆฐใใๅๆใซใชใฃใๅฑฅใใงใใ
38:31ไฝฟ็จใใ้ฉๅฝ็นใๅ
ฅใใใ
38:32Thank you so much for joining us today, thank you so much for joining us today.
39:02Textning Stina Hedin www.btistudios.com
39:32The night that night, I was bored, and I was asleep immediately at the hotel, and there was no one else with the women.
39:47However, I was married at the time, and I was deeply convinced that it was not a good act.
39:59If you get a message, many people will be worried about you, and I will explain to you from my mouth.
40:13I don't want to apologize for all of you.
40:22And this time, I talked about the biggest pain in my life.
40:37And this time, I will come back to my wife and two of you.
40:50Oh, wow.
40:54Wow.
40:55Wow.
40:56Wow.
40:57Wow.
40:58Wow.
40:59I'm going to talk to you about the situation that we've had five years ago.
41:22I'd like to talk to you about this.
41:25What?
41:26In the case of the scandal,
41:28there is a response to a smooth return.
41:32The biggest victim of the wife of Mirey,
41:35the problem is that the problem is already
41:36solving the problem.
41:39Why are you?
41:40I don't know why.
41:41I don't know.
41:43I don't know if it was a result.
41:46Even if we were to go to the hotel,
41:48Krewi was Mirey's fault.
41:51Of course, you are of course.
41:53Yes, but this is for Mirei's sake.
41:57What?
41:58I can't believe that Mirei's sake made a brand of baby brand.
42:04However, Mirei's sake came out with her husband.
42:09She has a strong image of her wife.
42:14I can't believe that Mirei's sake.
42:17It's the case of you. It's the case of you. It's the case of you. Thank you.
42:37Yes, when I received a report from Ujibara from the time I was honest, I was deeply hurt.
42:50However, I've been talking with my wife and I have already solved this process.
42:59That's why I wanted to tell you what I wanted to do with my own words, and I wanted to show you this place.
43:11I'd like to thank you for today.
43:17Now, I'll give you a message to the court.
43:20First, show the journal.
43:24Then, go there.
43:29Hey, it's a journal of the Vukumoto.
43:32Can I ask you one more question?
43:34Sorry, I'm sorry.
43:35I'm going to take a break.
43:38It's Nino Mia, right?
43:40I'm sorry.
43:42I'm sorry.
43:43I'm sorry.
43:44I'm sorry.
43:45I'm sorry.
43:46I'm sorry.
43:47I'm sorry.
43:48I'm sorry.
43:49I'm sorry.
43:50I'm sorry.
43:51I'm sorry.
43:52I'm sorry.
43:54I'm sorry.
43:55I'm sorry.
43:56I'm sorry.
43:58But, great.
44:00We're not sure.
44:01OK.
44:05It's the same.
44:06I didn't know that.
44:07I came to go quickly.
44:09I was not.
44:10Ugh.
44:11I was not sure.
44:12It's not.
44:13I'm not.
44:16It's okay.
44:17It's okay.
44:18You've missed it.
44:19That's right.
44:20It's okay.
44:21It's okay.
44:22That's right, it's okay.
44:24Mm.
44:25Yes.
44:26Okay.
44:27I'm sorry.
44:28Then the next question is...
44:32Yes.
44:33Next is Netprime.
44:35Then...
44:36Here we go.
44:38Netprime, Nakamura.
44:41When you've lived with a woman,
44:44did you have never had your head?
44:51At the time...
44:53I don't have a clear memory.
44:59It's just...
45:01It was a very serious action.
45:06I understand.
45:09Can you hear me?
45:10Yes.
45:11I understand.
45:13I understand.
45:15The next question is about the final question.
45:18How about...
45:19How about you?
45:21It's about the news.
45:22And it's about the news.
45:24The news is about the news.
45:25It's about the news.
45:26It's about the news.
45:27And it's about the news.
45:28To me, I'll ask you to ask you to ask you to ask you to ask your question.
45:32Then...
45:33Okay.
45:34What's your question?
45:35The news is ofๅนณ็ฐ.
45:38I'm...
45:40Ah...
45:41I'm not getting stuck.
45:42I... I...
45:43It's not a woman.
45:44It's not a woman.
45:45But...
45:46Is it really a truth?
45:50Uh...
45:53Yes.
45:54It's a truth.
45:55Why can't you say it?
45:57He said,
45:58He said,
45:59He said,
46:00He said,
46:01He said,
46:02He said,
46:03He said,
46:04He said,
46:05He said,
46:06He said,
46:07He said,
46:09How do you make it ...
46:11Can I explain it?
46:13Can I trust what society decides to be going to succeed?
46:19Uh...
46:20How are you going to answer your head?
46:22I'm trying to shareๆฑyerekise.
46:31Why?
46:32I'm sorry.
46:36Do you need to have a need for the world?
46:46To this time,
46:50if someone who is a victim or someone who is a victim,
46:54it's me.
46:57And I believe that I have received the confidence of the Fuzhira of the story.
47:01But it is true that I am not my ego.
47:06However, I am trying to believe that it is a world of you.
47:10It has been not the most difficult situation.
47:15Of course, it is not the most difficult to do with the feeling of being.
47:22I've had a lot of things that I've overcome.
47:28So...
47:31Can I...
47:34Please...
47:40Please, please.
47:43ใ
47:45ใ
47:47ใ
47:49ใ
47:51ใ
47:53ใ
48:03ใ
48:09ใ
48:11ใ
48:13Yes.
48:17However, my actions were against my family.
48:26I'm going to continue to keep myๅ.
48:32So, please, please.
48:49The question is over.
48:52What are you doing?
49:04What are you doing?
49:12What are you doing?
49:14What are you doing?
49:24What are you doing?
49:28What are you doing?
49:34What are you doing?
50:00I'm going to take a break.
50:06I'm going to take a break.
50:08I'm going to take a break.
50:12I am going to take a break.
50:31่คๅๅใฎใใฉใ็ถๆใๆใๅใฃใฆใฟใพใใ
50:34ใใใใจใใใใใพใใใพใ้ฃ็ตกใใพใใ
50:40ๅช้ฆ็คพ้ทใไผ่ฆใ่ฆไบใงใใใ
50:48ใใฃใใใฎในใฏใผใใ ใฃใใฎใซๆฎๅฟตใงใใใญใ
50:53ๅใซ่จใฃใฆใพใใใญใ
50:56่ธ่ฝไบบใฎในใญใฃใณใใซ่จไบใฏๅฝ็ถใฎๅ ฑใใ ใจใ
51:00ใงใ็งใฏใใใฏๆใใพใใใ
51:04ๅฎๅ
จใชๅค้ใใไบบใฎ้ใกใ้จใ็ซใฆใฆ็ณใๆใใใฎใฏๆฐๆใกใใใใงใใใใญใ
51:11ใงใๆฌๅฝใฏ่ใใใใจใ ใจๆใใพใใใใ
51:17ๆฌๅฝใฎๆๅณใงๅซ็ใซๅใใฆใใใฎใฏใใใชใๆน้ฑๅ่ช่จ่
ใ ใจๆใใพใใใ
51:25ๅ
ใปใฉใฎไผ่ฆใงใฏไธๅฎ่ก็บใๅซใใฆๅ้กใจใชใ่ก็บใฏใชใใฃใใจใฎใใจใงใใใ้้ใใใใพใใใใ
51:34้้ใใใใพใใใ
51:36ๅคฑ็คผใใพใใ
51:39ใ็ธๆใฎๅฅณๆงใฏๅฝๆ19ๆญณใงใใใ
51:48ใ็ธๆใฏใใใใงใใญใ
52:00That's why I felt like I was a young man.
52:06Is this not a lie to me?
52:09It's because of today's meeting,
52:16the world is talking about the subject of the future.
52:21I'm happy to be here tomorrow.
Recommended
1:10:25
|
Up next
24:32
23:14
58:30
42:06
1:14:27
1:05:22
47:00
49:05
23:13
25:46
24:08
23:19
26:34
46:58
1:09:57
47:13
1:01:15
6:48
7:39
1:01:09
28:28
1:06:32
1:04:48
1:04:44
Be the first to comment