Skip to playerSkip to main content
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Transcript
00:00:00上来!快上来!
00:00:19Hello,小朋友,没事了,你的球,以后过马路,要小心点,知道吗?
00:00:25知道了。
00:00:26嗯,去吧。
00:00:30啥情况这。
00:00:33爸爸,来不炒饭,把包带走。
00:00:37晚上出锅。
00:00:38天哪,这,这不是全国美食行货会长,出现宠会长吗?
00:00:43天哪,这,这不是全国美食行货会长,出现宠会长吗?
00:00:47天哪,这不是全国美食行货会长,出现宠会长吗?
00:00:51天哪,这不是全国美食行货会长,出现宠会长吗?
00:00:56天哪,这,这不是全国美食行货会长,出现宠会长吗?
00:01:01你这招牌,倒是名乎其实啊。
00:01:06那就麻烦老板,帮我上一碗,厨神炒饭吧。
00:01:08听说,厨会长对食物极为挑剔,无论何种美食,他最多只尝三口。
00:01:10因此在圈内享有,厨三口的美誉。
00:01:11厨神炒饭,普通餐馆的菜品,若能得他所尝,一口扬名,二口富贵,三口传世啊。
00:01:20这样的大人物,为什么会来吃路边摊呢?
00:01:22是吗?
00:01:23您的炒饭好了。
00:01:24谢谢啊!
00:01:25谢谢啊!
00:01:26谢谢啊!
00:01:27谢谢啊!
00:01:28谢谢啊!
00:01:29谢谢啊!
00:01:30谢谢啊!
00:01:31谢谢啊!
00:01:32谢谢啊!
00:01:33谢谢啊!
00:01:34谢谢啊!
00:01:35谢谢啊!
00:01:36谢谢啊!
00:01:37谢谢啊!
00:01:38谢谢啊!
00:01:39谢谢啊!
00:01:40谢谢啊!
00:01:41谢谢啊!
00:01:45吃完赶紧走!
00:01:46别耽误做生意!
00:01:47别耽误做生意!
00:01:48别耽误做生意!
00:01:49Let's go.
00:02:19That's who this is?
00:02:21Okay, I'm going to eat this.
00:02:24I'm going to take a while.
00:02:26I'm not going to take a while.
00:02:28You know,
00:02:29that there are people in the world
00:02:31who have been able to eat food.
00:02:34There are a lot of restaurants
00:02:36who have beaten them,
00:02:37and they have beaten them.
00:02:38If you do this,
00:02:40that's what we're going to do.
00:02:42You're going to take a while.
00:02:44I'm going to take a while.
00:02:46I want to take a while.
00:02:48Now,
00:02:50you're going to take more hand out ofē,
00:02:53who will make a miracle?
00:02:55If you are going to take any problems,
00:02:57I'm going to take a while.
00:02:59You're going to take up another treatment.
00:03:01You're going to take a while.
00:03:03If you want to take care of yourself,
00:03:04do you have to take care?
00:03:05You're going to take care of yourself.
00:03:06I need to take care of yourself.
00:03:07Others will take care of yourself,
00:03:09but you'll keep yourself.
00:03:11You'll have to be the one.
00:03:12If you want to have a military skill,
00:03:14then you're the one.
00:03:15Why do you want to take care of yourself?
00:03:17All right.
00:03:47If you really want to talk to other foreigners, please tell me.
00:03:53You...
00:03:57Dad, if you want to move forward, you will meet me.
00:04:02I don't know.
00:04:32住手 你们在干什么
00:04:57在猪圈里才能吃下饭
00:04:59你们大厦人都是偷嘛
00:05:02哪来的外国人 竟然敢在我们餐厅倒吃
00:05:07餐厅
00:05:08在我的国家 绝不会对桌子上摆满垃圾的地方叫做餐厅
00:05:15到底是什么人
00:05:19道格大使 国际梅士联盟的主席
00:05:23你这什么东西 应该对此不敬
00:05:26道格大使 你就是那个厨艺以真化尽
00:05:31你出身只有一不知遥的米国名厨
00:05:34知道我的名头 你小子有点见识
00:05:39道格大使身为米国名厨
00:05:41为何要为难我们这种小餐厅
00:05:43像你们这种做不出美食的餐厅根本就没有存在的必要
00:05:49我来之前在大厦挑战了大大小小九十九家餐厅
00:05:54无一败尽
00:05:56你们就是第一百家
00:06:00你们是来踢馆
00:06:02挑战
00:06:02你要是不敢接受挑战
00:06:05就直接认输
00:06:07关门闭店
00:06:08这也是一条不错的选择
00:06:10反正呢
00:06:11你们大厦猪都是一群没有胆子的团货
00:06:15几人猜身
00:06:17疼不住
00:06:18真当我大厦无人吗
00:06:20好 我跟你们
00:06:22可是我不用比安
00:06:24没有公司计算机的卫数
00:06:25我们这种小宝子跟他们比
00:06:27简直出什么
00:06:28死人其数
00:06:29可是
00:06:30人的别怕
00:06:31跟他们比
00:06:34不是
00:06:38爸 你 你在这干什么
00:06:41阿元 放心
00:06:43今天有霸诞
00:06:45就让这群自以为是的外国人
00:06:48见识一下
00:06:49打下实力
00:06:51爸 你在胡说什么
00:06:53你就是一个在路边卖炒饭的小摊老板
00:06:56你有什么实力啊
00:06:58我还以为请来一个什么爵士高手
00:07:02原来是路边卖炒饭的野竹子
00:07:06哈哈哈哈
00:07:08炒饭怎么了
00:07:09炒饭我也能做出美味来
00:07:12儿子
00:07:14今天我就给你露一声
00:07:16让你知道当年我
00:07:18行不行了
00:07:19爸我对你当年在哪摆摊卖炒饭
00:07:21一点兴趣都没有
00:07:22算我求你了
00:07:23求你了
00:07:24别在这丢这些了
00:07:25不会真想认输了吧
00:07:28不想
00:07:29不行
00:07:31你爸我好歹也是除神
00:07:33你这个大儿子不能丢了咱们大下人的骨气
00:07:37好好
00:07:38您是除神
00:07:39您在路边开了一个除神炒饭
00:07:41你真把自己当除神了
00:07:43我真是除神
00:07:44各位
00:07:45虽然我爸满嘴跑火车
00:07:48但他有一句话说的对
00:07:50我们大下人
00:07:52不能丢了骨气
00:07:54比就
00:07:55谁怕什么
00:07:57
00:07:57您想
00:07:59厨艺比拼
00:08:02自然是味道决定胜负
00:08:04为此我特意请来了国际上的骨气的专业评议
00:08:08她就是
00:08:10卢西小姐
00:08:26卢西小姐
00:08:26诸位
00:08:27卢西小姐是上一届除神大赛的总评议
00:08:30她的评议
00:08:32我想在场的各位不会致敌吧
00:08:35真的是她呀
00:08:37被称为神之蛇
00:08:38竟然登上各种美食杂志封面的评论家Lucy
00:08:42论美食品鉴
00:08:43怕只有咱们国内的美食协会主会长
00:08:47才能跟她一风高下
00:08:49当年的孽缘终究还是从上门来了
00:08:53这场比试
00:08:54我会指定五种食材作为题目
00:08:57你们自由烹饪
00:08:58先移三局者为甚
00:09:00你们输了
00:09:02关门闭店交出餐厅
00:09:04我若输了
00:09:05此生不再踏入厨房
00:09:07你们放心
00:09:11身为神之蛇的我
00:09:13一定会做出最公正的品牌
00:09:15赶紧抓紧时间吧
00:09:17你们这些废物浪费了太多的时间
00:09:21准备食材
00:09:22别让这些外国人
00:09:24小巧路
00:09:26小野军
00:09:30通知阿肯
00:09:31准备食材
00:09:32咱们跟这群大下猪
00:09:34好好玩玩
00:09:36那个人的背影
00:09:40为什么这么认识
00:09:41大哥大师
00:09:45你知道那个人是谁吗
00:09:49他就是一个街边卖炒饭的臭厨子
00:09:53怎么 陆许小姐
00:09:55你认识他
00:09:57鞋饼炒饭的
00:09:59难道是我认错了吗
00:10:01狗乃活果
00:10:14谁是仙人
00:10:16小野散了
00:10:17你们谁来喝喝米
00:10:20张师傅
00:10:23帝王献你最难受
00:10:25这场比赛
00:10:26大强
00:10:28高手方献
00:10:31算容卸嘴一直是咱们的周晚餐
00:10:34真要鄙视无间的位数
00:10:38加油
00:11:01我为什么还不懂
00:11:07
00:11:08那再来你就费家识心
00:11:11看来这窩伯处义最强之人
00:11:15分析了一本正经
00:11:18搞得像你一个炒炒饭的能看东西
00:11:22你在别人面前装就算了
00:11:23你在自己儿子面前装什么
00:11:25实际到了
00:11:29这刀工确实紧战
00:11:52但这不就是最普通的炎局蟹的吗
00:11:55做法还没有张师傅的做法
00:11:57路藏
00:11:58看来这第一场是我们输了
00:12:04菜股还没完成你说什么算计划
00:12:08凭什么断定说
00:12:09传统征戒手法
00:12:12为了激发食材的味道
00:12:13会以猛火上汽水蒸
00:12:15再以酱汁弥补甜润
00:12:18却终究让蟹肉省了份仙礼
00:12:21落入下程
00:12:23爸 你平常炒饭的时候你见过这些高丹食材吗
00:12:27人家张师傅在咱们店是备受欢迎的作协高手
00:12:31人家蒸过的蟹比你吃过的饭还多
00:12:33你好意思点读人家
00:12:34
00:12:36这就是北极帝王县吗
00:12:40我告诉你 这玩意
00:12:42当年你爹我这
00:12:43马上出菜了
00:12:46要吹牛我回去陪你慢慢睡行吗
00:12:49直接到
00:12:58直接到
00:12:58直接到
00:13:02直接到
00:13:16这味道 不会是美食鲜
00:13:23想想那个鲜鱼竹
00:13:26竟藏着一片大海
00:13:28什么垃圾
00:13:40连一口都吃不下
00:13:46张师傅做的有这么难吃吗
00:13:48他好歹也是想遇全球的神之蛇
00:13:51要求
00:13:52虽然会高一点
00:13:54为什么
00:13:55我究竟是哪里做的不好吗
00:13:57传统蒸鲜手法
00:13:59为了激发食材的味道
00:14:01传统蒸鲜手法
00:14:03为了激发食材的味道
00:14:05采用蒙火上汽水蒸
00:14:07这家一像是你
00:14:10和老婆说的信我一样
00:14:12只会信你把握了吧
00:14:14却终究让蟹肉少了一份鲜鱼
00:14:17落入夏至
00:14:18这样的菜品
00:14:20应付应付普通人就算了
00:14:22端给我品尝
00:14:24上瘡了我的舌头吗
00:14:26
00:14:28即便我做的那道菜有瑕疵
00:14:31但是我也不相信
00:14:33他这一道连汤汁都没有淋的蟹腿
00:14:35能好吃到马里去
00:14:37你一定是在说谎
00:14:39你太好吃了
00:14:56怎么这么鲜鲜
00:14:58怎么这么鲜鲜
00:15:00因为刀
00:15:01
00:15:02切蟹之前
00:15:03他先以寒冰震道
00:15:05又在刀刃拿到极寒的瞬间
00:15:07起刀切蟹
00:15:08以此
00:15:09来为蟹肉保鲜
00:15:11哪怕言诀过后
00:15:13尝起来
00:15:14也于生仙无义
00:15:16原来如此
00:15:18不对
00:15:20
00:15:22你是从哪知道这些的
00:15:23要连这些都不知道
00:15:25还能称得上初神
00:15:28又来又来又来
00:15:30
00:15:31你什么时候能改
00:15:32你能爱吹牛的魔力
00:15:33还没有
00:15:34仿佛
00:15:35仿佛真是大狠狠狠狠
00:15:39什么错
00:15:40
00:15:41我用的
00:15:42是狠狠狠狠
00:15:43仿佛
00:15:45仿佛
00:15:46仿佛
00:15:47仿佛
00:15:48仿佛
00:15:49仿佛
00:15:50仿佛
00:15:51仿佛
00:15:52仿佛
00:15:53仿佛
00:15:54仿佛
00:15:55仿佛
00:15:57仿佛
00:15:58仿佛
00:15:59仿佛
00:16:00仿佛
00:16:01仿佛
00:16:02仿佛
00:16:03仿佛
00:16:04
00:16:06仿佛
00:16:07
00:16:08仿佛
00:16:09仿佛
00:16:10仿佛
00:16:11仿佛
00:16:12仿佛
00:16:13仿佛
00:16:14仿佛
00:16:15仿佛
00:16:16仿佛
00:16:17仿佛
00:16:18仿佛
00:16:19仿佛
00:16:20你们大厦自尋 ingen石
00:16:20博大精深
00:16:21到后来
00:16:22却像头狗一样
00:16:23对着我们摇围起十
00:16:24仿佛
00:16:25仿佛
00:16:26Let's go.
00:16:56We're going to use the same thing to do.
00:17:26Lucy
00:17:33Lucy
00:17:47Lucy
00:17:51Lucy
00:17:55Lucy
00:18:05Lucy
00:18:08Lucy
00:18:11Lucy
00:18:15Lucy
00:18:17Lucy
00:18:21靠蛋也彻底进了火腿与山针的风味
00:18:36正所谓蛋中有汤汤煮有蛋
00:18:39还真是让人热血沸腾啊
00:18:42蒜香黄油煎制的法棍面包
00:18:46搭配芝麻叶和火腿
00:18:48正宗的西式作物
00:18:50相信一定能满足您的口味
00:18:52确实是正宗做法
00:19:04只可惜你自作聪明
00:19:08选用了味道最重的豚肩肉部分
00:19:10导致了肉香与蒜香产生冲突
00:19:13使这道菜品成
00:19:16垃圾
00:19:20你们它尝一口都做不到
00:19:21垃圾
00:19:22我做的才是垃圾
00:19:24这怎么会
00:19:26垃圾
00:19:26垃圾
00:19:26垃圾
00:19:28这一局同样是国际美食联盟获胜
00:19:46这一局同样是国际美食联盟获胜
00:19:48这一局同样是国际美食联盟获胜
00:19:49这一局同样是国际美食联盟获胜
00:19:50这一局同样是国际美食联盟获胜
00:19:51这一局同样是国际美食联盟获胜
00:19:52这一局同样是国际美食联盟获胜
00:19:53这一局同样是国际美食联盟获胜
00:19:54哈哈。
00:19:55你們一直黏着輸了兩局,這決勝的第三局還有比下去的必要嗎?
00:20:01要我說,我現在下跪認輸,並且承認,大俠的干涉都是垃圾,以可耽誤我們的時間。
00:20:13比賽還沒結束,你們別高興太太。
00:20:16好,那麼下一局,哪個廢物出來?和我們比的。
00:20:21Huh?
00:20:22I'll be with you.
00:20:24Mr. Yuen, you're not the enemy.
00:20:27This one?
00:20:29What time are you still talking about?
00:20:33I'm not the enemy.
00:20:34You're the boss.
00:20:36What are you talking about?
00:20:39I'll tell you.
00:20:40It's just her three-year-old skill.
00:20:43I'll show you.
00:20:46I'll trust you.
00:20:49You're the boss.
00:20:51You're the boss.
00:20:52But this game is not the enemy.
00:20:55You're not the enemy.
00:20:57Here, let me get you.
00:20:59The game didn't end.
00:21:01You're not allowed to go ahead.
00:21:03What are you doing?
00:21:05You're not the enemy.
00:21:07What are you doing?
00:21:09What are you doing?
00:21:19Let me see.
00:21:21Mr. Yuen, you're the boss.
00:21:25You're the boss.
00:21:27You're the boss.
00:21:29You're the boss.
00:21:31You're the boss.
00:21:32I'm the boss.
00:21:33I'm done.
00:21:34You're the boss.
00:22:00Let's go.
00:22:30Let's go.
00:23:00Let's go.
00:23:30Let's go.
00:24:00Let's go.
00:24:30Let's go.
00:25:00Let's go.
00:25:30Let's go.
00:26:00Let's go.
00:26:30Let's go.
00:27:00Let's go.
00:27:30Let's go.
00:28:00Let's go.
00:28:30Let's go.
00:29:00Let's go.
00:29:30Let's go.
00:30:00Let's go.
00:30:30Let's go.
00:31:00Let's go.
00:31:30Let's go.
00:32:00Let's go.
00:32:30Let's go.
00:33:00Let's go.
00:33:30Let's go.
00:34:00Let's go.
00:34:30Let's go.
00:35:00Let's go.
00:35:30Let's go.
00:36:00Let's go.
00:36:30Let's go.
00:37:00Let's go.
00:37:30Let's go.
00:38:00Let's go.
00:38:30Let's go.
00:39:00Let's go.
00:39:30Let's go.
00:40:00Let's go.
00:40:30Let's go.
00:41:00Let's go.
00:41:29Let's go.
00:41:59Let's go.
00:42:29Let's go.
00:42:59Let's go.
00:43:29Let's go.
00:43:59Let's go.
00:44:29Let's go.
00:44:59Let's go.
00:45:29Let's go.
00:45:59Let's go.
00:46:29Let's go.
00:46:59Let's go.
00:47:29Let's go.
00:47:59Let's go.
00:48:29Let's go.
00:48:59Let's go.
00:49:29Let's go.
00:49:59Let's go.
00:50:29Let's go.
00:50:59Let's go.
00:51:29Let's go.
00:51:59Let's go.
00:52:29Let's go.
00:52:59Let's go.
00:53:29Let's go.
00:53:59Let's go.
00:54:29Let's go.
00:54:59Let's go.
00:55:29Let's go.
00:55:59Let's go.
00:56:29Let's go.
00:56:59Let's go.
00:57:29Let's go.
00:57:59Let's go.
00:58:29Let's go.
00:58:59Let's go.
00:59:29Let's go.
00:59:59Let's go.
01:00:29Let's go.
01:00:59Let's go.
01:01:29Let's go.
01:01:59Let's go.
01:02:29Let's go.
01:02:59Let's go.
01:03:29Let's go.
01:03:59Let's go.
01:04:29Let's go.
01:04:59Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended