Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • ayer
Skriveno u raju Sezona 2 Epizoda 13

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Totalna desmaga.
00:01Todos los propone que es un infarto.
00:04Pero no se habla de otra vez.
00:07Sí, es un infarto.
00:09Sí, sí.
00:10Erika, ¿no?
00:11Erika, ¿no?
00:12Erika, ¿no?
00:13Erika, ¿no?
00:14Es un poco.
00:15¿Vale, ¿no?
00:16¿No?
00:17¿No?
00:18¿No?
00:19¿No?
00:20¿No?
00:21¿No?
00:22¿No?
00:23¿No?
00:24¿No?
00:25¿No?
00:26¿No?
00:27¿No?
00:28¿No?
00:29¿No?
00:30¿No?
00:31¿No?
00:32¿No?
00:32¿No?
00:35Oden y Wayo de Choir.
00:36기억ante.
00:37¿No?
00:38¿Cómo?
00:39¿No?
00:41¿N attorneys en el bar.
00:44J gaspita.
00:45¿Quién?
00:46¿Nos star法 te convierte enuchen
00:46la la s Rusia?
00:49¿No?
00:50¡Lan en un�� gramí 40 anak a 48임
00:53¿Bueno?
00:54¿Bueno hemos estado en suchas?
00:56¿Por qué ?
00:57¡¿En un hombreеры de Chihu.
00:58¿Por qué están en様 a su favor,
00:59Tu bo ich dve zrihtela, ok?
01:00To je kar globoca rana Nina, ¿ve?
01:02Co me...
01:04Tej, kába te bi gati uprobao na ordinacijo pelana?
01:07Pardon, null noje, gospod je vmedlejo.
01:11Más, t'kaj bo nabrto pršal?
01:12Gospod.
01:17Nara.
01:29¡Suscríbete al canal!
01:59¡Suscríbete al canal!
02:29¡Suscríbete al canal!
02:59¡Suscríbete al canal!
03:29¡Suscríbete al canal!
03:31¡Suscríbete al canal!
03:33¡Suscríbete al canal!
03:35¡Suscríbete al canal!
03:37¡Suscríbete al canal!
03:39¡Suscríbete al canal!
03:41¡Suscríbete al canal!
03:43In they'll como ver?
03:45Como como?
03:46No sé.
03:48No sé.
03:50Si, no sé.
03:52Cabe por favor.
03:53Como, todos, tres, debemos, debemos, debemos.
03:56Papajo, vamos.
03:57Vamos a ver, vamos a ver.
03:59Algo, vamos a ver, vamos a ver.
04:01Aprende, ¿eres que ya está?
04:03¿Cho?
04:04¿Quién realmente dijiste?
04:06La señora Jozez Estević,
04:08el coriér de la providad.
04:10¿Se te puede ver?
04:12Es que yo me llevo en un puro, un pochito, desde Brusl.
04:15Y se lo puse en ministros.
04:17Así que si me lo predate, lo meto en un poco.
04:20¿A un pochito?
04:22Sí, desde Brusl.
04:24¿A un ministros?
04:26Sí.
04:27No, no, ni siquiera.
04:29Sí, pero, no, no, no, no, no, no, ni nada, ni nada, ni nada, ni nada, ni nada.
04:35Si, mi hijo, me voy a dar la primera vez a ministerstvo.
04:42Gracias, gracias.
04:44Gracias.
04:46Gracias.
04:48Pero en este puerto no sé.
04:52Sí, sí, sí, no sé.
04:56Pero, si no me engorda,
05:00me lo puedo darme en el momento.
05:04Si no sé, si no sé, si no sé,
05:06si no me envíe a la ministra.
05:08¿Qué es lo que se necesita hoy en el momento?
05:10Sí, lo que se necesita hoy en el momento.
05:12Si miras, no es problema.
05:16¿A entenderá que no se vejo?
05:19Sí, me parece que me dajo así mal tretiré,
05:23pero veste, ¿qué es lo que es hoy en el politico?
05:26Ni ni minuto de morro.
05:28Así que...
05:30¿Qué es lo que se vejo en el momento?
05:32¿Dejo en el momento en el momento?
05:34¿Adió, ¿este?
05:38¿Dino?
05:56¿Dino? ¿Quién? ¿Quién? ¿Quién? ¿Quién?
06:00No, no, no, no, no me interesa.
06:04Las licicías, rest Tal vez en usted aquí, FRANK y Saško.
06:07Es que, Saško sem por cambiar, vamos a estar sola para hablar sua, o sea, es que se la mezcla.
06:13¿Seливa?
06:14Es que no me interesa.
06:15Ya escuch won, ¿estas bien?
06:19Es que yo piúme, como ven que Saško hoy tiene grana.
06:23Cu Ramónしました.
06:25Ese acrílico es como si� Computer Center italy.
06:28No tenemos nada que hacer pero cuando Saška no paraná en el tratamientoORTERO.
06:34¡Oh, no!
06:36Bueno, no, quizás me por estar en terapia.
06:40Pero con Saško, me puse primer.
06:43Es lo que me gustaría decir.
06:46Esta cosa con placa en el pasaje
06:49fue mi idea.
06:51Y la historia.
06:59Esto es muy bien.
07:01Abre la pude, señor.
07:03Primero la pude usparla y arrancarla.
07:06Sí, ya sabes.
07:08¿Dónde está vosotros resiste?
07:10¿Nas le hagan?
07:11Señor, ¿quiénes mas condenado?
07:14No, todavía.
07:16¿Ale por el día y de la vez de casa?
07:18Sí, ya sabes.
07:20Vestas a ver si también.
07:22Pero hoy en día es bueno, que se va a ir así.
07:25Se que lo que es todo primero.
07:26Sí, sí. Si te digo, loco. ¿O qué es eso? ¿Estil desdiciario?
07:32Peza, solo no viste peza. ¿No
07:56Gospod, bom zoni počakala, pa greba polo skupi z taksijam do Zavetišča, ¿prev?
08:00Ok.
08:01Hvala ti.
08:02Hvala te.
08:04No, pa pogledo.
08:14Tu je kar hotodarc, tole stane tom.
08:17Dobar minister je bil.
08:19Pje.
08:20Ste bila dost skupaj, ne?
08:22Jes.
08:23Znamo, stane, jedi viš.
08:26Jedi, če to težko paste.
08:29Ja, sigurno.
08:31Stane, umre.
08:33Na meni meri, bane na vrat.
08:36Kladim se, da će nati radina, da se vrati v Ljubljanoja,
08:40in da će opet ostati sama.
08:43Le, Hrvoje, to, da je člov včasih sam, to nitko slabo.
08:48Recimo, le, črt je šel zdaj na poslovno patovanje,
08:51in ti moram reči, da sem prav vesela, da imam končno malo časa zase,
08:55in da se lahko posvetim svojemu notrenjemu svetu.
08:58Ni, to za mene, ni za moj kamp.
09:01Ja, ću svoj notrenji svet nagraditi jednim hladnim špricerem.
09:06Prosti, gospodin, stvarno nisem neko društvo danes.
09:10Hrvoje, ej, alkohol ni rešitev.
09:14In to z notrenjem svetom mogoče sploh ni tako slaba ideja.
09:18Na končni fazi je to edino, na kar se lahko zanesemo.
09:21Ampak za to je treba pa nekaj narediti.
09:23Treba se vses, zapred oči, vzavesiti svoje dihanje,
09:27in na ta način sklopiš vse okrog sebe in najdeš svoj mir.
09:32Pa ni je to za mene, pa jaz, jaz sem stara škola.
09:35Ne, Hrvoje, pejt z mano, pa boš vidu, ok?
09:39Gospodin, pa ne mogu, stvarno imam puno posla.
09:42A kakšen poslu, na špricer si mislil, ne?
09:45Ne, ti greš lepo zdaj z mano, pa boš vidu, pejt, greva.
09:49Gospodin, ne, bilo.
09:51Ne, niti besedice, greva.
09:55Pa zašto bi ti vjerala?
09:56To je samo jedna od manipulacija, ko jo ti i Saška stalno izvodite.
10:00Pa ne, Dino, no, to je resnica.
10:03Glej, iskreno da ti kažem.
10:04I da je.
10:05Stvarno, mere imam ovdje previše posla.
10:07Sretam ti put v Ljubljano.
10:09Pa kakšen sretan ti put?
10:11Mislim, a zdaj boš Saško kaznoval zarad mene.
10:13Naravno, sve, što ti radiš, je uvijek zbog Saške.
10:16Viš kaj?
10:17Zdaj me boš pa ti malo poslušal, mulo.
10:19Ti imaš tudi zdaj otroka, jetko?
10:21In dober veš, da za otroke naredimo vse.
10:23In ti povem, da Saška je za to plakatno akcijo kriva to, kot ker je Toni, zato da si ti tukaj.
10:30Ostavi Toni Avanovoga.
10:32Ne, ne bom.
10:33On je tudi moj unuk.
10:35Glej.
10:36Mene je tako skrbel za Saško.
10:39Razumeš, ona je bila tako nesrečna zaradi te Nine.
10:41In pol...
10:42Pa sem hotla nekaj narediti.
10:44Ne vem, kar kola.
10:46Razumeš?
10:47Ampak Saška o tem ni vedla nič.
10:49Res.
10:50Še Frank mi je povedal, da sta pol vidva mislila, da je to Saška naredila.
10:54No?
10:55In kaj je ona to zvedla, ona se je ocelila k Franku v grsonjero.
10:59V grsonjero?
11:00Olj, ko je sranje.
11:02Ja.
11:03No, sej.
11:04In še en dokaz je to, da sem šla k Borutu.
11:06In sem semoupravična.
11:07In on je pon od mene zahtevil, da en mesec plačujem za njegove kave pa rogličke.
11:13Evo.
11:14Tukile.
11:15Glej si.
11:16Bankrot pa blamaža.
11:21To je vse, kar sem izdobila od dobrih namenov.
11:25Pa Borut, to je svakati čas.
11:27Stvarno.
11:28Glej no, Dino, res.
11:30Saška je predobra dušca, ona tega ne bi nikoli naredila.
11:34Jaz sem pa druga generacija, ne vem.
11:39In pol je šlo vse malo čez mejo in...
11:43In tako, no.
11:45Ampak sem fajn kasirala za to, to ti pa moram povedat.
11:49Ampak za otroka pa človek vse naredi, a ni res?
11:51Dobro, dobro, ajde, verujem ti. Dobro, grozno, šta da ti kažem.
11:55Ali ajde, barem znamo, da nije Saška.
11:57No, končno.
11:59Ok, zdaj pa povej, kolk časa rabeš, da spakiraš, pa da greva.
12:03A gde da greva?
12:05Je v Ljubljano, ne?
12:09Kaj?
12:11Mislim, kaj?
12:13Ja ne idem.
12:15Kakšne vrste pošta ste rekli, da to je?
12:29Ja, tega pa ne vem.
12:31Samo to so mi rekli, da je zaupno in da je iz Brusle.
12:35Veste, meni povejo samo to, kar moram vedat.
12:39To pa je, da jo moram čimprej dostaviti na Gregorčičevo.
12:42V kabinet premjeja?
12:44Ja, no.
12:46Jaz dostavim šefici kabineta, ona pa naprej.
12:49Pa se veste, kako je to.
12:51Ja.
12:53Ba je gre vse čez njo, ne?
12:56Ja.
13:00Tole je, tole je.
13:02Čakajte, čakajte še malo.
13:04Še ne par vprašanj imam za vas.
13:06Pa, ena kavica bi se imeti poprlegla.
13:08Vam pa tudi, ne?
13:10Glejte se jih vse eno.
13:12Kaj pa če me ne bi bilo doma?
13:1415 minutkov pa dolno.
13:16No, če imate res čas, potem bi se ena kava res prelegla.
13:22Ja, šef, kaj me rabte?
13:26Ja, iz banke so javili, da je dnarec ministrstva končno na računu.
13:43Super.
13:45Zdaj pa akcija.
13:47Še dons nakaš 50% za najemnine v Cankarjev dom.
13:52Pa nabav letalske karte za tujce.
13:55Hotelji so pa itak vredni.
13:56Ja, s hotelji vse ok.
13:57Ja.
13:58Pa pripravl pismo in ga pošl vsem strokovnim direktorjem bolnic in zdravstvenih domov in rec, naj pošlijo čim več ljudi.
14:09Zraven pa napiš, da bo to dogodek desetletja.
14:13Pa se je tudi res bo.
14:15Seveda bo.
14:16Posluši.
14:18Kako je pa zadevo ministrova pošta?
14:24Ja, več loke na lokaciji. Tako da vsak hi pričakujem potrdi to.
14:28Tempo, tempo, tempo urban tempo. Vse gre kot po maslu, ampak ne smemo zaspati.
14:35Tako je mi prit povedat, ko kaj zveš. Tempo.
14:40Ja, seveda.
14:53Oh.
14:54Oh, na, na, na.
14:59Halo.
15:00Klinika Štajner, ja, ja.
15:02Ehm...
15:04Samo pečniško, ja.
15:06Ehm...
15:07Sredo imam.
15:08Dopovdne ali popovdne, vse en?
15:11Dopovdne, ja. Ja, imam...
15:14V osmih...
15:15Devet trideset, če odgovarja, ja.
15:18Devet trideset, sreda devet trideset, prav prijimek, prosim.
15:22Volk.
15:23Dobro.
15:24Ja, dogovorjeno.
15:25Na svidanje.
15:26Ep.
15:28Dobar dan.
15:29Ara, živjo.
15:30Ja, živjo.
15:31Kaj pa ti tukaj?
15:32Ehm...
15:33Pa dolga zgodba, no.
15:34Sam...
15:35Čez krajšem, nekoga sem morala prepelati v pro bono ordinacijo.
15:38A, pro bono?
15:39Ja.
15:40Ja, s tem Mark res veselje.
15:41Ja, on se je tudi zgodbo dobro delal.
15:43Pa, koristno je za pacijente.
15:45In za njega, seveda.
15:46Lepo, lepo.
15:48Se opravičujem, danes smo brez receptorke.
15:51Aha.
15:52Doktor Štajner?
15:53Ja?
15:54Nujno vas rabijo v ordinaciji.
15:58Ne, na dveh koncih naenkrat.
16:00Pa res ne morem biti, ne?
16:01A bi vam slučajno pomagal, če jaz dvignem par telefonov?
16:05A...
16:06Trenutno nimam nobenega drugega dela, tako da...
16:08A bi res lahko?
16:09Seveda, če vam to v redu...
16:12Seveda.
16:13Seveda, kar tukaj da noter v tale koledarček napiš, kar bo.
16:16Aha.
16:17Jaz pa pridem takoj, ko bom lahko.
16:18Aha.
16:19Ja, ok.
16:20V redu, ja.
16:24Ja, prosim.
16:26Klinika Štajner, ja.
16:29Aha.
16:30Evo.
16:31Zdaj se bova pa tako osedla.
16:32Aha.
16:33Što točno da je?
16:34Aha.
16:35Po turško mi rečemo, lahko si pa tudi na kolenih.
16:37Aha.
16:38In bova zravnala hrbtenico, če jim bolo ravno.
16:43Trenutno.
16:44Pravno.
16:45Zdaj se bova vsredotočila samo na vdih, skozi nos.
16:48In bova tako osedla.
16:50Što točno da je?
16:51Ah, po turško mi rečemo, lahko si pa tudi na kolenih.
16:54In bova zravnala hrbtenico, če jim bolo ravno.
16:56Pravno.
16:58Zdaj bova obrnila na vzgor.
17:01Brado bova dala v vrat.
17:04Noter tako.
17:05In bova zaprla oči.
17:07In zdaj se bova vsredotočila samo na vdih, skozi nos.
17:11En el dihó, en el dihó y en el dihó, en el dihó, en el dihó.
17:24En el dihó, en el dihó.
17:29Así que se convierte mucho más que el dihó.
17:36No, no, no, no, no, no, no, no.
18:06Evo, zaprem oči.
18:08Pa, oči.
18:08Pa, oči.
18:09Rada, ko, evo, greva.
18:14Ne, ne stih.
18:17Dejno, kaj pa boš tukaj?
18:19Spet boš bademajster, ali kaj?
18:22Ovaj kamp pripada našoj obitelji.
18:25Ja, razumem, ampak tvoja nova družina je pa v Ljubljani.
18:30A znam, da je, ali ja ću ostati ovdje.
18:33Pa kaj tep ni jasen?
18:34Pa sej sem ti povedala, da nima Saška nič s temi plakati.
18:38Jesi.
18:39Ja, no, in?
18:40In, no, ništa.
18:42Saški to ni obi se čakaj vratil, ali,
18:45kaj ste ti, Saška, na isto mjestu.
18:47Ne idem blizu ni mrtav.
18:49Pa kaj govoriš, no?
18:50Važen je samo to, kjeraj naredila to štalo v pasaži.
18:54A to sranja.
18:55Pa, bez vese.
18:56Radi se o tome, da je oko vas zajedno konstantno neka nepodnošljiva drama.
19:02Ne idem više u to nikad.
19:04Kaj, kaj hočeš reči?
19:08Da ti ne greš k Saški zarad mene.
19:12Zarad mene.
19:16Ok.
19:19Razumem.
19:19Dobar, recimo, da razumem.
19:21Trudem se.
19:23Lej, Lino, bodva praktična.
19:25Kaj moram jaz narediti za to?
19:26Vostavi me na miro.
19:55Izvolte.
19:56Prvo lepa hvala.
19:59Z veselje.
20:12Vesti, tukaj smo bolj začasno.
20:16Maj eno hišo adaptirajo, čeprav.
20:20Ne vem, kako bo zdaj z tem.
20:23Ja, jaz miram kaj.
20:25Ne spomnim se, da bi vas že kdaj videla.
20:34Koliko časa pa že delate na ministerstvu?
20:38Potem ni bilo potrebe, da bi se videla, ne?
20:40No, pa tudi drugače se več zadržujemo v radu predsednika vlade.
20:45A tako?
20:46Ja, ampak taka nenadna smrt ministra, to je tudi za nas šok, ne?
20:53A to pomeni, da ste poznali mojega moža osebno?
20:58No, ne prav dobro, ampak vem pa, da je bil izvrsten politik in izjemen minister.
21:06Pa velika osebnost.
21:08Vsi so ga imeli izjemno rad in je bil čisto nič vzvišen.
21:13Hvala.
21:16Lepo ste to povedali.
21:20Moram jaz kaj podpisati za to pošto.
21:23A veste, da tega pa ne vem.
21:27Mi niso nič rekli.
21:30Čeprav, ali niste podpisali, ko ste je upravzeli?
21:33Ne, ne, prišla je skupaj z navadno pošto.
21:37Ah, no, potem pa...
21:40Zdaj se pričujem.
21:44Iz kabineta.
21:47Halo?
21:49Ja?
21:51Kaj, danes ima to?
21:54A ja, ja, seveda, jo že imam.
21:57Ja, tako je pridem.
21:58Na seveda, ne?
22:01Se upravičujem, premije ima čez pol ure.
22:04Nujem se stanek, pa brad še pravi videl tole pošto.
22:07Tako da, zdaj pa res moram iti.
22:08Seveda, seveda, razvse se razume.
22:10Če morate, pač morate, a ne?
22:12Ja.
22:14Hvala.
22:14Hvala, ej, pa pozdravte premije, ja, če bo priložnost.
22:18A veste, da bom.
22:21Srečno.
22:23Ja, tako, gospa Sever, v četrtek ob 8.15.
22:39Tako, ja.
22:39Ja, vašo telefonsko sem si pa tudi zapisala.
22:43Vel, ja.
22:44Tako.
22:44Najlepša hvala, nasvidenje.
22:47Kako gre, Lara?
22:50Upam, da v redu.
22:52Dala sem termine, pobrala sem telefonske številke, če jo boste morali še kaj kontaktirati.
22:57To je pa to.
22:57Ja, super.
22:59Ja, res si mi veliko uslugo naredila, veš.
23:02Ah, sej ni bilo noč tazga.
23:05Sej zdaj v Ljubljani?
23:07Ja, trenutno ja, ampak delam magisteri v Avstraliji, tako da sem razpeta med Slovenijo pa Avstralijo.
23:13Zdaj pa greš nazaj?
23:15Upam, da čim prej.
23:16Samo nabrat moram denar za karto, pol pa grem.
23:20Dost mam teh ljudi tukaj.
23:22Ah, ja.
23:23Razumem, ja.
23:26Ah, ja, potem v kjem podeljaš, daj?
23:30Ah, ne, ne.
23:31V bistvu v Ljubljani iščem službo, ampak jaz enkrat vse še bolj bogo, tako da bomo videli, kako bo s tem.
23:38Pravo.
23:38Ah, pogledaj, naša receptorka bo po mojem kakšne tri tedne na bolniški.
23:44Kaj, če bi te uskočila?
23:46Glej, zadevo popolnoma obvladaš in mi ne bo treba iskati koga drugega.
23:51Plačam pa na uro pet evrov več, kot bi dobila kjerkoli drugi.
23:56Ah, joj.
24:00Najlepša hvala za ponudbo, ampak raš ne.
24:05Mal še premisleno. Do jutra, prav?
24:08Prav.
24:08Ah, gospod je. Prideš?
24:11Ok.
24:23Klinika Štajner, prosim.
24:26No, tako. Zdaj se boste pa v zavitišču dobro naspali in boste jutr že čisto ok.
24:31Prav lepa, hvala doktor.
24:33Nisem še doktor, ampak delam na tem.
24:36No, super. Greva mi dva zdaj, ne?
24:39Ej, kaj imaš pa ti tukaj?
24:41Ne vem, a manjke.
24:43Ja, pa je nekaj, ja.
24:44Au!
24:45Zdaj da pogledam.
24:46Ne, ureduje. Ne rabeš.
24:48Ne zgleda, ok. Razgužet bo treba.
24:50Dajte, vi pokledaj, gospod doktor, jaz grem pa van.
24:56E, super. Se bova hiter. A boste lahko?
25:01Kar počas.
25:02Seli.
25:06Seli.
25:06Končno.
25:33Zdaj, kaj pa toliko dolg trajali?
25:43Najprej ni vedela, kje je pošta.
25:45Pol je imela milijon vprašanj.
25:48Na konci je hotela pa še kavo z mano spiti.
25:51In ti si še maliko fetkoval kaj?
25:53Moja naloga je bila, da prinesem to pošto.
25:58Najbrž pa niste hoteli, da bi bile kake posledice, a ne?
26:01Ne, ne.
26:03Seveda ne.
26:05Vse v redu.
26:05Še kaj?
26:17Ne.
26:19Bo pa ukratka, ma.
26:20Nekaj sem se spomnil.
26:36Nasvidanje.
26:36Kaj pa je bilo?
26:50Ne vem, pač gospodu sem pomagala, kaj je padl in ne vem, kdaj sem v mesto ofasala, no?
26:55A lahko, zdaj grem?
26:59Lahko?
27:01Sam nič iznedožno tole.
27:02Jaz bi ti vsaj razkužil, pa gordo en flajšter.
27:05Kako še se bo po to trajali?
27:07Tri minutke, Maks.
27:09Lahko, sama?
27:11Lahko, sam bo mesto hitrej.
27:25Tako, sam bo mesto hitrej.
27:55Hvala, čau.
28:04Čau.
28:25Hvala, čau.
28:55Hvala, čau.
29:25Hvala, čau.
29:55Hvala, čau.
29:56Hvala, čau.
29:57Hvala, čau.
29:58Hvala, čau.
29:59Hvala, čau.
30:00Hvala, čau.
30:01Hvala, čau.
30:02Hvala, čau.
30:03Hvala, čau.
30:04Hvala, čau.
30:05Hvala, čau.
30:06Hvala, čau.
30:07Hvala, čau.
30:08Hvala, čau.
30:09Hvala, čau.
30:10Hvala, čau.
30:11Hvala, čau.
30:12Hvala, čau.
30:13Hvala, čau.
30:14Hvala, čau.
30:15Hvala, čau.
30:16Hvala, čau.
30:17Hvala, čau.
30:18Hvala, čau.
30:19Hvala, čau.
30:20Hvala, čau.
30:21Hvala, čau.
30:22Hvala, čau.
30:23Hvala, čau.
30:24Hvala, čau.
30:25Hvala, čau.
30:26Hvala, čau.
30:27Hvala, čau.
30:28Hvala, čau.
30:29Hvala, čau.
30:30Hvala, čau.
30:31Hvala, čau.
30:32Hvala, čau.
30:33Hvala, čau.
30:34Hvala, čau.
30:35Hvala, čau.
30:36Ya, pero Jack me ha preguntado, porque no sé, no sé, ¿qué me ha puesto en la ropa?
30:42Y Mark y me ha preguntado.
30:45Y me ha preguntado que Jack me ha preguntado.
30:47Así que, obviamente, es un buen amigo.
30:51Pero...
30:52¿Pero?
30:54Pero eso no ayuda, porque es un hombre.
30:57Sí, perdón.
30:59Pero...
31:01¿Pero...
31:05¿Qué es eso?
31:10¿Quién?
31:12¿Quién, ¿no?
31:15No, no se engan.
31:17No, no, no.
31:19No, no, no.
31:21¿Quién.
31:23¿Ale, ¿no?
31:25No se engan deima, ¿no?
31:27¿Ze engan deima?
31:29¿Sem, ¿no?
31:30si bila na zadnje celo gotovo od alkohola, si očitno pod zavestan en gov ime ponavlala, se zato so
31:35ga pa klicali iz tvojega telefona.
31:37Chagaj, kaj sem?
31:40Do te to rekel, ja to prviti slišam zdale.
31:44Se nima vez en, kar je bilo je bilo. Dej, veš kaj, našla so mene tri cheese cool jobe, ti jih pokažem.
31:50Ne, ne, ne, pozab, nimam se eš časa okvarit s pod zavestan, ja sem že sama našla moj job.
31:56Dej Lara, no.
32:00Smo pa Nobel klinika, da je primari na recepciji.
32:11Ja, je pa res, da na recepciji najbolj ugotoviš, kaj se na kliniki pravzapravo dogaja.
32:18Če nimaš druzega dela, me lahko takoj zamenjaš, se boš veliko naučil.
32:22Mam, mam. Nekoga bomo mogli res dobit, dokler bo Petra na bolniški.
32:26Ja, prejlej se je Lara prav dobro obnesla, sem jo vprašal, če bi prišla za partidno.
32:31In? Je jasno rekla ne. Kaj bi ti tudi jaz, če bi me vprašal za njo?
32:35Ja, je rekla ne, ampak se mi je dal čas do jutr, da se premisle.
32:39Pa dobro, dedi, kaj teb ni jasno, no? A ti misliš, da bi ona prišla sem, če ne bi prepelala tistega brezdomca?
32:46Potem misliš, da je ne bo?
32:48Grem stavt, kar češ.
32:51Me z popovdne poklico par ljudi, a prav. Nač, pridem čez eno uro, šibam na kosilo z mamej pa en njenim kolegom. Ajdi. Čau.
33:21No, kdaj bo kejs dostanet ovo pošto, Urban?
33:38Praktično je že tle. Operativc me je poklical, dobil jo je in je na poti sem, tako da par minut.
33:48Mmm, eno kosilo imam. Ja, kakšno uro. Par minut si rekel, ne? Dobar, bom kar tle pri te počakal.
34:04No, vsej v resnici je mogoče tudi pol ure, gužba pa to. Klical me je, ko je bil na poti do avta, tako da, če ste z mene ne zakosilo, vsej za dela vas bo tle počakala.
34:18Zdaj bova pa takole odročila roke. Gledava naravnost. Dolg pogled. In se nagneva naprej. Trebuh noter.
34:25In se dotakneva stopala. In se dotakneva stopala.
34:32Glava obrne na vzgor in vdih. In izdih. In izdih.
34:39Pa koliko to izdih. In gor. In pokrčiva desno. Nogo. In greva v bojevnika.
34:46In vdih. In izdih. In z izdihom nazaj. Razteguja vzgor.
34:53In glava obrne na vzgor. In vdih. In izdih.
35:00Pa koliko to izdih. In gor. In pokrčiva desno. Nogo. In greva v bojevnika.
35:10In vdih. In z izdihom nazaj. Razteguja v desni predelj trupa.
35:20In nazaj v bojevnika. In preključiva. Roke v namaste.
35:28Zdaj bova pa naredila še eno vajo. Za stabilizacijo. Se pravi.
35:35Rid noter. Trebuh noter. Evo. In dvigneva desno nogo.
35:40In položiva stopalo. Čim više. Ali pa na kolen.
35:46Držiš trebuh. In roke v namaste. In drišti pogled. Točka.
35:52Pred sabo na tla. In priključiva nogo. In namaste.
36:00Maste. Čemu? Ček, čemu vas?
36:03Namaste. Šta namasti?
36:07Namaste. Namaste.
36:10Evo. Pasva. Pasva.
36:13Pa dobre. Sijeli sam prodiso.
36:16Dobar, ne? Da se odužim.
36:19Pozivam se na jedno hladno pice za živce. A?
36:24Hrvo je. Zdaj smo končno nekaj naredila za telodnuha.
36:28Ne morava zdaj tega zapaceti z alkoholom.
36:30Pa vitamin B.
36:32Za piko na i nama bom naredila en sadno zelenjavni smuti.
36:37Okro? Ti pa med tem razmisel, kdaj si boš vzel čas,
36:41da boš tako spostitveno meditativno razgibavanje naredil vsak dan.
36:47Saj pol urce, a?
36:49Pol urce?
36:51Ja, mogam je.
36:53Ja.
36:54Kad bi vama sutra odgovarali?
36:55Eh.
36:56Tako se govori.
36:58Prosti.
37:04Čau čert.
37:06Ja?
37:07Ja.
37:08Ok.
37:09Ja bom bom.
37:12Ja, grem pogledat.
37:13Čakaj.
37:25Hudo.
37:26Oh, ti si doma.
37:27Ja, spol nisem vedela, da si blazuni.
37:28Ja, mal sem se šla prezračati zakosilo.
37:29Ej, ej, ej.
37:30Našla sem en čist hud čop.
37:31A, res da idem?
37:32Ja, neka konferenca traja en teden pa Jurja pa pol ti dajo.
37:49Noro.
37:50Je že maj predobar.
37:51Jaz sem se kar prijavljala na razgovor.
37:53A ja, sem en problem je, jaz nimam nič za oblečit za ta razgovor.
38:00Pa ne da se mi raziskat, kam je.
38:03Mami dala moje obleke iz fleta pa...
38:06Ma šteta na datike.
38:08Ma šteta na datike za posodit za oblečit.
38:11Sem ne uno, bleščečo, dancing queen, kroglo od obleke.
38:16Prosim, neki drugega.
38:18Kaj pa je unifalil?
38:19Ej, pfff, eleganca.
38:22Veš, koliko si sjala.
38:25Zasvetla si se v polni kapaciteti.
38:30Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
38:32Ha, ha, ha, ha.
38:33Dabar nama, ki je držka najve.
38:34Hvala.
38:35Težaki, ja.
38:36Ha, ha, ha, ha, ha.
38:37Ha, ha, ha, ha, ha, ha.
38:39Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
38:41No, no, no, no, no.
39:11No, no, no, no, no, no, no.
39:41De mi ti rey, povej, kia ta tvoj colega.
39:44O, pa lej, ona ju je povabo sigurno bo pršel.
39:53O, ha, ha, ha.
39:55Julia.
39:56Živjo.
39:57Mark, živjo.
39:59No, prostita mi sej, nisem prevec pozden, ne?
40:02Ne, kipa, vse je vredu, se vidiš.
40:05Dobro dan, doktor.
40:06Nač doktor, kar bojan mi rec.
40:08Se bomo pa ja tikal, ne?
40:11Ok.
40:24O, živjo?
40:26Živjo.
40:27No, tako.
40:29Me je poslušal, mi je tudi verjel, ampak v Ljubljano pa noče prit, tako da ne vem.
40:33A imaš ti kakšno idejo?
40:35O, mami.
40:38Mati, Dino me je lihkar poklicil in mi je rekel, da greva z Tonjem lahko že donos dol v camp, ki mi jemo.
40:43Ja, super.
40:45Hej.
40:46Super.
40:47Jaki je vej to환e srei.
40:48Ja.
40:50Vodati se 주�
41:09...
41:12¿Qué es el chifo? ¿Estás listo en el barrio?
41:24No, no, no me pregunté, pregunté, si es seguro que está en el barrio.
41:30Ok, ok, gracias.
41:42Gracias por ver el video.
42:12Gracias por ver el video.
42:42Gracias por ver el video.
43:12Gracias.

Recomendada