Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
Transcripción
00:00:00Gracias por ver el video
00:00:30Gracias por ver el video
00:01:00¿Brandi y yo un misionero?
00:01:01La historia de dos chicas que se hacen monjas
00:01:04¿Y qué es todo eso?
00:01:06Solo una instalación corriente de seguridad doméstica
00:01:09Nada del otro mundo, lo normal
00:01:10Nada demasiado sofisticado
00:01:12Todo el mundo lo tiene
00:01:13¿Y por qué necesitas cámaras enfocando tu cama?
00:01:16Por si a algún ladrón se le ocurre robarme mis pelis de sexo
00:01:19Vamos a la cama
00:01:20Pero que sea rápido, tengo que ir al juzgado por la mañana
00:01:23¿Juez Henderson?
00:01:24No, ojalá, Thompson
00:01:26Lo tienes chungo
00:01:28Fue un pequeño contratiempo de tráfico
00:01:30Hazme un favor, prométeme que no conducirás
00:01:33Qué mono, te preocupa que conduzca
00:01:35Me preocupo por mí, soy peatón
00:01:37Perdona, es mi detector de alcoholemia
00:01:43Perdón, perdón
00:01:47Es mi tobillera de localización
00:01:50Vale
00:01:50Sí, sí, sí, sí
00:01:56¿Qué haces?
00:01:56Toma
00:01:57¿Qué?
00:02:00Estaba calentando
00:02:02Vale
00:02:04Seguro que estamos solos
00:02:06Tengo la sensación de que hay alguien más
00:02:08¿Lo has oído?
00:02:11No es nada
00:02:12Vale, ¿y qué es eso?
00:02:14Solo es la manguera del jardín
00:02:16Déjalo para mañana, Raúl
00:02:19Sí, señor
00:02:49Raúl
00:02:57Querida
00:02:58¿Qué?
00:03:00¿Qué?
00:03:10¿Qué?
00:03:13¿Qué?
00:03:13¡Joder! ¡Ha sido increíble!
00:03:26¡Guau!
00:03:28¡Lárgate, Emilio!
00:03:32¡Charlie! ¡Tengo miedo!
00:03:34¡Casi, cariño! ¡No tienes nada que temer!
00:03:41¡Eh! ¡Tengo el tema!
00:03:42Te llamo luego, ¿vale?
00:03:43¡No!
00:03:55Será mejor que me vaya.
00:03:57¿En serio?
00:03:59Mañana estás...
00:04:00¡Te voy a poseer todo el cuerpo!
00:04:07¡Me parece estupendo!
00:04:08¡Gracias!
00:04:38De este modo comienza nuestra historia.
00:04:42La cuantiosa recompensa ofrecida por el rescate de los hijos de Charlie atrajo la atención de policías, detectives privados y voluntarios de la Cruz Roja.
00:04:51Todo el mundo estaba en alerta máxima por los niños, excepto estos dos tíos.
00:04:57No, tío, el sistema de salud de Obama da acceso a los viejales a medicamentos tirados de precio y acaba con el rollo del sistema actual.
00:05:05¿Y de qué me servirá si me entra champú por la punta de la polla?
00:05:07¿Qué?
00:05:08¿Nunca te ha entrado champú por la punta del nabo?
00:05:10Vale, sí, una o dos veces.
00:05:12Sí, una o dos veces. Habrá sido cuando te la meneabas.
00:05:14No, no me la meneaba. Me estaba duchando y me cayó jabón en la minga.
00:05:18Y una mierda. La primera ley de la física. El champú la pone dura.
00:05:23Joder, sea como sea, pica de cojones.
00:05:26Un huevo, tío. Es como si te picara una avispa.
00:05:28Eso es.
00:05:29No entiendo por qué no lo avisan, tío. Ponen si acabaron las lágrimas. ¿Por qué no ponen si acabaron las picaduras en la punta de la polla?
00:05:35Creo que porque no se imaginan que usará, se acabaron las lágrimas en la polla.
00:05:39¿Hasta en los champús hace falta leer las instrucciones?
00:05:42Yo tengo una pregunta mejor. ¿Qué hacen dos fumetas paseándose por un bosque que da tanto cángelo?
00:05:46Escucha atentamente.
00:05:47Porque esto es el condado de Humboldt.
00:05:49Aquí es donde los cultivadores tienen plantada su mierda da buten.
00:05:53¿Y crees que les molará que se la virlemos?
00:05:55Tío, no vamos a mangar ninguna planta. Solo cortaremos unos brotes.
00:05:58Volverán a crecer como la pata de una langosta.
00:06:00¿Lo pillas? Es la naturaleza.
00:06:02No sé, tío. No me parece bien.
00:06:04Tío, les da igual, ¿vale? Vamos a calmarnos.
00:06:06Nos leamos un peta y nos largamos de aquí.
00:06:09Solo uno.
00:06:10Solo uno.
00:06:11¡Venid aquí, desgraciado!
00:06:12¡Le estaba igual, eh!
00:06:13¡Calla y corre!
00:06:13¡Oh, mierda! ¡Es un avión misil-tron!
00:06:15¡Está programado para hacer vía de nuestro culo, tío!
00:06:23Tío, creo que se han ido.
00:06:24Hay una cabaña en el bosque. Vamos a escondernos en ella.
00:06:31No, no pienso entrar ahí. Me recuerda a una peli de miedo que vi.
00:06:34¿Qué peli de miedo?
00:06:36Joder, la de la cabaña en el bosque.
00:06:38¿Viernes 13?
00:06:39No, la de la cabaña en el bosque.
00:06:41¿La matanza de Texas?
00:06:43No, la de la cabaña en el bosque.
00:06:45¿La señal?
00:06:46No, la de la cabaña en el bosque.
00:06:48¿El proyecto de la bruja de Blair?
00:06:49No, tío, la peli de la cabaña en el bosque.
00:06:51¿La familia Monster?
00:06:52Eso no era en el bosque y ni siquiera era una película.
00:06:55Pero ahora no tenemos tiempo para esta mierda.
00:06:57Tenemos que llegar a esa cabaña en el bosque.
00:07:15¿Qué ha sido ese ruido?
00:07:16Son los cimientos de la casa.
00:07:18Parece nueva.
00:07:19Voy a echar un vistazo.
00:07:20Vale.
00:07:22¿Qué es eso?
00:07:36¿Dónde disparamos?
00:07:37Ahí.
00:07:37¿Dónde?
00:07:38A la oscuridad.
00:07:39Ahí.
00:07:39No, a esta oscuridad.
00:07:41Ahí.
00:07:46Tío, ¿qué coño es eso?
00:07:47Es un cangrejo rey de Alaska enorme, tío.
00:07:49¿Cangrejo?
00:07:51Vamos a dispararnos.
00:07:52Y a Marcus suelta la pipa, tío.
00:07:52Tú primero, tronco.
00:07:54Vale, a la de tres.
00:07:55Uno, dos, tres.
00:07:58¡Mierda!
00:07:59¿Quieres probar otra vez?
00:08:00Claro.
00:08:01Uno, dos, tres.
00:08:03Tío, vamos a pasarnos todo el día con esta mierda.
00:08:16¿Tregua?
00:08:16Tregua.
00:08:19Eh, Dandré, mira, tronco.
00:08:21Hay dos niñas.
00:08:22Dos conguitos, tío.
00:08:25Llevan la cara negra.
00:08:27¿Te mola?
00:08:27Hola, pequeña.
00:08:30¿Cómo te llamas?
00:08:34¿Qué ha dicho?
00:08:35Preguntaba por el sabor de tu pierna.
00:08:38Tío, esta niña araña me ha mordido.
00:08:39A lo mejor tiene superpoderes.
00:08:41No hay superhéroes negros.
00:08:42Yo lo regalo.
00:08:47Eh, Dandré.
00:08:49Creo que son las niñas que desaparecieron.
00:08:50¿Cómo puedes estar tan seguro?
00:08:52Mira.
00:08:53No sé, tío.
00:08:54Pues como sean ellas, cogeré la pasta de la recompensa,
00:08:57me compraré un yate y lo llenaré de pasta, zorras y un tiburón.
00:09:01¿Para qué quieres un tiburón?
00:09:02Créeme, necesitaremos un tiburón.
00:09:09No.
00:09:10No puede estar bien.
00:09:14Hay embarazo.
00:09:14Tocar la barriga para empezar.
00:09:16Poner muestra aquí.
00:09:16Hola, mamá.
00:09:26¡Ah!
00:09:27Te llamo luego, ¿vale?
00:09:31Bebé no, bebé no, bebé no, bebé no.
00:09:33¿Estás embarazada?
00:09:35¡No!
00:09:35Un anticipo del resultado de esta prueba de hay embarazo.
00:09:39Que ha determinado que...
00:09:42Tiene que ser una broma.
00:09:44¡Oh, no!
00:09:47No estás embarazada.
00:09:49Te has librado por los pelos.
00:09:50Menuda leche.
00:09:52¡Gracias, Dios!
00:09:53¡Genial!
00:09:54¡Buenas noticias!
00:09:56Han encontrado a los hijos de mi hermano.
00:09:58¡Ah, qué mierda!
00:10:00Hemos tenido suerte.
00:10:01La mayor, Cassie, ha conservado casi todo su vocabulario.
00:10:04El bebé, en cambio, no ha dicho ni mo.
00:10:07¿Por qué no?
00:10:08Porque es un bebé.
00:10:09Ah.
00:10:10Llevan aquí solos más de tres meses.
00:10:12Debo advertirles a ambos que no va a resultar nada fácil.
00:10:18Yo estoy preparado.
00:10:20¡Coño!
00:10:21No, no.
00:10:22No es aquí.
00:10:23Aquí es donde están los niños.
00:10:25¿Qué está haciendo?
00:10:31Para sobrevivir a su brutal aislamiento, las niñas crearon un guardián imaginario.
00:10:36Una figura que las alimentaba, les cantaba, la llaman mamá.
00:10:41Estas gafas pueden ayudarle a romper el hielo y el tranquilizante también les será útil.
00:10:45La dosis adecuada para alguien...
00:10:47Deseme suerte.
00:10:48Hola, Lili.
00:11:00Oh, qué tierno.
00:11:05Vale.
00:11:07¡Cassie!
00:11:08Oh, no pasa nada, Cassie.
00:11:10¿Las recuerdas?
00:11:11¿Antes las llevabas para ver mejor?
00:11:13No, no, no, no.
00:11:23Quizá deberíamos comprarle lentillas.
00:11:25De las blandas.
00:11:30¿Papá?
00:11:32No, tesoro.
00:11:34No soy papá.
00:11:35Soy tu tío Dan, ¿te acuerdas?
00:11:37Y ella es Jody.
00:11:39Jody.
00:11:41Jody.
00:11:42La J se pronuncia yo.
00:11:45Jody.
00:11:46Dan, no funcionará.
00:11:47Veo conflictos constantes.
00:11:48Ya te irán cogiendo, cariño.
00:11:52¡Qué, señorita!
00:11:53Eso no se...
00:11:54¡Hija de la gran...
00:11:55Bueno, todo está en orden.
00:12:02Son buenas niñas, doctor.
00:12:03Si no sella el ticket del parking, nos las llevamos.
00:12:05Ojalá fuera tan fácil.
00:12:06¿No pagan el parking?
00:12:07Los niños no son suyos.
00:12:09No se los pueden llevar.
00:12:10Bueno, no siempre se gana.
00:12:11Piremonos.
00:12:12Pero eso no es justo.
00:12:14Son los hijos de mi hermano Charlie.
00:12:15Nos los merecemos.
00:12:16¿Seguro?
00:12:17Su mujer toca en un grupo de punk rock.
00:12:19Sale todas las noches, se coloca, se acuesta con unos y con otros.
00:12:22No creo que los tribunales lo vean con ojos muy favorables.
00:12:25Pero estaba vacilándoles.
00:12:27Son suyos.
00:12:28¿Ah, sí?
00:12:28¿Lo has oído, cielo?
00:12:29Son nuestros.
00:12:30Solo hay una condición.
00:12:31La casa es propiedad del departamento de integración.
00:12:34Todas las habitaciones están dotadas de cámaras.
00:12:36Si se trasladan a la casa, tendrán a los niños.
00:12:39¿Y no podemos vender la casa y meter a los niños en un orfanato?
00:12:42Jody, ¿cree usted que tiene madera de madre?
00:12:45Pues claro que sí.
00:12:46¡Dan!
00:12:46Se acabó el grupo de rock y las perucas absurdas.
00:12:50No son absurdas, forman parte de mí.
00:12:52Y fuera los tatuajes.
00:12:53¿Pero qué coño haces?
00:12:54Lo que debo hacer.
00:12:54Somos una pareja perfecta de zona pija.
00:12:57Y así Dan y Jody pusieron rumbo a su nuevo hogar con sus nuevos hijos.
00:13:02Pero al igual que una universitaria zorrona cuando regresa de sus vacaciones de primavera,
00:13:07ellos también llevaban a su casa un mal oculto.
00:13:10Bien, niños, esta es nuestra nueva casa.
00:13:13Y aquí está el tío Dan.
00:13:15¡Hola!
00:13:16Y no os olvidéis de mami.
00:13:19Dan, no soy su mami.
00:13:21Que me llamen tía Jody.
00:13:22O Jots, mamá Jots, señora Sanders, o si prefieren que me llamen.
00:13:26¡Coño!
00:13:27Y estos son Jody y Aidan entrando en casa por primera vez.
00:13:33Aquí te protegeremos y velaremos para que no te pase nada.
00:13:36¡Ay, la leche!
00:13:37Dios mío, Aidan.
00:13:38Quizás deberíamos llevarlo en una sillita.
00:13:40Ya está, ¿lo ves?
00:13:42Ya está.
00:13:43Vamos, Aidan.
00:13:44¿Qué, qué, qué?
00:13:45Tranquila.
00:13:45No pasa nada.
00:13:46¡Oh, Dios mío, Dan!
00:13:47¿Qué?
00:13:47¡Dan, he perdido al bebé!
00:13:49¿Eh?
00:13:49¡Oh, Dios mío!
00:13:50¡Ay, Dan!
00:13:51¡Ay, Dan!
00:13:51¿Dónde estás?
00:13:52¡No me te has metido!
00:13:53¡Está ahí!
00:13:54Bien.
00:13:54Ahí está tu hermana Kathy.
00:13:59Vamos, cielo.
00:14:01No pasa nada.
00:14:02Tienes que poner voz de bebé.
00:14:03Da igual lo que digas.
00:14:05Vale.
00:14:06No soy tu mami.
00:14:10Nunca seré tu mami.
00:14:12¡Eso es!
00:14:13Se te da muy bien.
00:14:15¿Qué es ese olor?
00:14:19¡Ya voy!
00:14:19¡Ya voy!
00:14:20¡No te muevas!
00:14:21¡Aguanta!
00:14:22¡Aguanta!
00:14:22¡Aguanta!
00:14:26¡Lo siento, cielo!
00:14:29Muy bien.
00:14:30Ya estás, tesoro.
00:14:32¿No hace mucho frío aquí dentro?
00:14:34Lo he notado en cuanto he entrado en la habitación.
00:14:36No, se está bien.
00:14:37¿Eh?
00:14:37¿Qué es eso?
00:14:38Es muy interesante.
00:14:40¿Qué es?
00:14:41No lo sé.
00:14:42Lo dibujó mamá.
00:14:44Mira.
00:14:44Hemos hecho este dibujo para Aidan.
00:14:47Es Aidan en un cohete hacia la luna.
00:14:49Oh, va sentado en un cohete.
00:14:53Y Lily.
00:14:57Oh, no, tesoro.
00:14:58Por el otro lado.
00:15:03Vamos a presentar a Aidan al resto de la familia.
00:15:05Sí.
00:15:05Y este es el miembro más peludo de la familia.
00:15:11Sí, María.
00:15:12No, Dan.
00:15:13Arti.
00:15:13Sí, por supuesto.
00:15:14Nuestro perro Arti.
00:15:15¡Ay, el nuevo bebé!
00:15:17¡Oh, voy a vendesilo!
00:15:18Inomine pater, philis, espíritu santi, defende al bebé, protege familia contra espíritus malinos,
00:15:24adóminus males misilis.
00:15:25Ya vale, vale, ya vale, María.
00:15:27Inomine hom santi, agnus deis, pater noster per sécula secularum.
00:15:32Con tres niños nuevos que cuidar, para Aidan era muy necesario empezar a tener éxito en su trabajo.
00:15:38Desgraciadamente, tenía ciertos problemas con un colega.
00:15:41A ver, César.
00:15:42Esta es la definitiva.
00:15:43Concéntrate.
00:15:46¿81 segundos?
00:15:48Oh, César.
00:15:50Es tu peor tiempo hasta ahora.
00:15:52Y en el test de creatividad lo estás haciendo aún peor.
00:15:55Fíjate en todas las cosas que he fabricado con estos bloques.
00:15:58Como este fantástico avión.
00:16:06Dan.
00:16:07¿Tiene ya algún resultado?
00:16:09Oh, verá.
00:16:10He estado inyectando a los primates el fármaco I-13 de la inteligencia dos veces al día.
00:16:14Espero que en una semana...
00:16:16Y yo espero que César sea algo más que una pérdida de tiempo y dinero.
00:16:19Yo soy el responsable ante el consejo.
00:16:21Muéstrame una sola cosa positiva.
00:16:24¡Mire!
00:16:25Se siguen lanzando a la mierda.
00:16:26Pero ahora ya saben llevar la puntuación.
00:16:31Tenemos que lograr que esto arranque.
00:16:33¿Cuándo probaremos con humanos?
00:16:34Estamos cerca, pero existe un paso intermedio.
00:16:36Si el I-13 funciona con estas chonis de los realities, podremos probarlo con humanos.
00:16:40Ten cuidado con esa mierda.
00:16:41¿Y tú qué te has creído, idiota?
00:16:43¿Qué has dicho?
00:16:44¡Dale!
00:16:46¡Dale!
00:16:46¡Dale!
00:16:47¡Dale!
00:16:47¡Dale!
00:16:47¡Dale!
00:16:48¡Dale!
00:16:48¡Dale!
00:16:48¡Dale!
00:16:50¡Dale!
00:16:51¡Dale!
00:16:51¡Dale!
00:16:51¡Dale!
00:16:51¡Dale!
00:16:51¡Dale!
00:16:51Nuestro futuro no puede estar en manos de bestias salvajes.
00:16:54No son bestias.
00:16:56Tienen sentimientos.
00:16:57Tienen familias.
00:16:58Los machos mean de pie.
00:17:00Las hembras sentadas.
00:17:01Estos simios son como usted.
00:17:03Y yo.
00:17:04Usted y yo.
00:17:06Negros y blancos.
00:17:07Más como los blancos, por supuesto.
00:17:08Los blancos somos simios con la piel más clara, mientras que los ne...
00:17:11¡Humotórax!
00:17:11Son un riesgo infeccioso.
00:17:13Vale.
00:17:13¿De qué estamos hablando?
00:17:14De vaginas.
00:17:15Cállese.
00:17:16Sí, por supuesto.
00:17:17César, tiene que demostrar algo de inteligencia humana en la reunión del consejo.
00:17:20César es más inteligente que la mitad de los miembros de ese consejo.
00:17:23Dan...
00:17:23Sé lo que me va a decir.
00:17:25Si es tan inteligente, ¿por qué está en una jaula?
00:17:28Usted está en la jaula.
00:17:29¿Qué?
00:17:47¿Ah, buscas esto?
00:17:48Ajá.
00:17:49Es mi muñeca bailarina.
00:17:51¿La hiciste tú?
00:17:52No, mamá.
00:17:53Puso ramitas, musgo, telarañas, huesos de gorrión, ojos de lagartija...
00:17:57Y lo unió todo con caca de rata.
00:17:59¡Qué asco!
00:17:59¡Qué asco!
00:18:29¡Qué asco!
00:18:49¡Eh, eh, eh!
00:18:50¿Qué estás haciendo?
00:18:52No puedo con estos críos.
00:18:54Son horribles.
00:18:55Deberíamos devolverlos.
00:18:56A lo mejor, os hace falta tener alguna cosa en común.
00:19:00¿Qué tal esa bailarina con la que Cassie siempre está jugando?
00:19:03No quiero hablar del ballet.
00:19:06Vi lo que el ballet le hizo a mi madre.
00:19:09Llegó a obsesionarse.
00:19:11Bailaba el cisne, incluso estando embarazada de mí.
00:19:19¡Fuera, fuera!
00:19:20¡Shh!
00:19:21¡Shh!
00:19:22¿Eh?
00:19:22Oiga, tranquilito.
00:19:23Estamos disfrutando del espectáculo.
00:19:25Si vuelve a hacerme...
00:19:26¡Shh!
00:19:26¡Otra vez!
00:19:27Le daré una buena hostia en todo el cielo la boca.
00:19:30Usted no sabe quién soy yo.
00:19:31Mamá, ya no fue la misma.
00:19:52Es poco probable que eso vuelva a ocurrir.
00:19:55Jamás.
00:19:55Tienes que intentarlo.
00:19:57Oh, mira lo que he encontrado.
00:19:59Bueno, es solo una producción local.
00:20:00Audición para el lago de los cisnes.
00:20:02Pero así podrás hablar de ello con Cassie.
00:20:04Será divertido.
00:20:05¿De verdad lo crees?
00:20:06Sí.
00:20:08Bueno, supongo que puedo probarlo.
00:20:12De acuerdo.
00:20:13Pero en cuanto se ponga difícil, abandono.
00:20:15Ese es el espíritu.
00:20:30Aunque Jodie volvió al ballet solo para conectar con las niñas, cuando se fue acercando no pudo evitar ilusionarse con la perspectiva de llegar a ser la reina cisne.
00:20:41Inauguraremos la temporada con el lago de los cisnes, que como se aprecia en el papel más exigente y arriesgado del mundo del ballet, la reina cisne.
00:20:51Al calibrar a su competencia, Jodie supo que la batalla iba a ser dura.
00:20:55El blanco y el negro.
00:20:56Bueno, afortunadamente, contamos con la primera bailarina y protagonista de mis últimas 146 producciones.
00:21:04¡Geder Darcy!
00:21:05¡Ah, la veterana profesional!
00:21:10Era un brillante, irascible, viejo, curtido, apercaminado, ilustre personaje del ballet.
00:21:15Aquí en estas jóvenes aspirantes a bailarinas más hermosas y deliciosas, pero aún muy verdes y poco experimentadas, admiran.
00:21:24Muestra a estas criaturas mucho más deseables como se hace.
00:21:27¡Oh, música!
00:21:35¿Y tú te haces lo de brincar, dar saltitud y separar un poco las piernas?
00:21:44¡Qué silueta, qué técnica! Jamás seré tan buena.
00:21:49Por cierto, soy Jodie.
00:21:51Kendra.
00:21:55¿Vienes a la prueba?
00:21:56¿Yo?
00:21:58No lo sé. Me gusta bailar, pero no... me gusta ser el centro de atención.
00:22:03Vale, ¿y siguiente?
00:22:05¡Uh, comida!
00:22:06¿Eh?
00:22:06¡Uh!
00:22:21Es como si estuviera viendo ballet por primera vez.
00:22:25¡Eso no es ballet!
00:22:30La pasión, la sensualidad.
00:22:32Yo sé mostrar pasión.
00:22:40¡Oh, sí!
00:22:42¡Oh, sí!
00:22:44¡Oh, sí, oh!
00:22:45Era evidente que el trabajo estaba hecho a la medida de Jodie, pero esa tía, Kendra, estaba muy buena.
00:22:51¿Aceptas, Eugos?
00:22:52¡Oh, sí, oh!
00:22:57¡Oh, sí, oh!
00:22:58¡Oh, sí, oh!
00:23:10¡Oh, sí, oh!
00:23:11¿Cassie? ¿Lily? ¿Aidan?
00:23:39¿Jody?
00:23:41¡Oh, cariño! ¡Lo siento! ¡Lo siento!
00:23:44¡Estoy bien!
00:23:45¿Estaba en el suelo?
00:23:46Se habrá aflojado algún tornillo. Lo arreglaré.
00:23:51Siento como si hubiera algo en esta casa.
00:23:54¿Cómo qué?
00:23:54Un aliento caliente, húmedo y maloliente en mi cogote.
00:24:00Llame a un médium para matar malos espíritus.
00:24:04No, María, dejes ser hechorradas.
00:24:07Vale, entonces yo bendigo. Yo protegeré la casa.
00:24:10Cielo, tienes que relajarte.
00:24:17Estás estresada por los niños.
00:24:18No, es esta casa. Lo noto.
00:24:22Y María está un poco para allá. No sé, ¿de verdad te fías de ella?
00:24:24Tranquila, María. No haría daño ni a una mosca.
00:24:28Oye, mañana va a ser un gran día para ti.
00:24:31Y te conviene dormir, ¿vale?
00:24:34Te quiero.
00:24:35No me lo puedo creer.
00:24:41Nuestra casa saqueada.
00:24:42La dejas un momento sin supervisión, sin cerrar las puertas con llave y mira.
00:24:46No se han llevado nada. Es puro vandalismo.
00:24:49Han destrozado todas las habitaciones, menos las de los niños.
00:24:51¿Sospechas de los niños?
00:24:53Ha sido mamá.
00:24:54Mamá lo ha hecho.
00:24:55Odia esta casa.
00:24:57Os odia a vosotros.
00:24:58Vale, María. Esto es una cámara. Necesito filmar.
00:25:04Vale.
00:25:05Gracias por ayudarme a ordenar, tesoro.
00:25:07¡Oh! ¡Eh! Lo había buscado por todas partes.
00:25:10¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Lo siento! ¡Dios! ¡Ayúdame, cielo!
00:25:14¡María! ¡Socorro!
00:25:16¡Lin! ¡Ajesa cámara, María!
00:25:18Oh, mira esta foto.
00:25:20Mamá dándome clase cuando era pequeña.
00:25:23Oh.
00:25:24Siempre recurriendo al sentimiento de culpa.
00:25:26Pero gracias a eso conseguí el papel principal.
00:25:29¡Gatito lindo! ¿Quién sabe, amor?
00:25:31¡María! ¡Mirá lo que he encontrado!
00:25:33¡Oh!
00:25:34¿Qué es?
00:25:34¡Oh! ¡Ah! Es... es el nuevo modelo de cepillo de dientes.
00:25:39¡Hala! ¡Una caja llena de cepillos de dientes!
00:25:42¡Pintadas!
00:25:43¿Has visto eso?
00:25:46¿Quién lo habrá hecho?
00:25:47¿Quién?
00:25:48¿María?
00:25:49¡Ay, Sanquía!
00:25:51¿Qué hace con la grabadora?
00:25:53Señorita Jodie, señorita Jodie, llame a este hombre.
00:25:56El señor Atimarte ayudó a mi hermana.
00:26:00¿Les ayudará?
00:26:01No. Lo que necesitamos son más cámaras de seguridad.
00:26:08Ya está.
00:26:09Cuatro.
00:26:21Cuatro.
00:26:22Cuatro.
00:26:26¡Gracias!
00:26:56¡Gracias!
00:27:26¡Gracias!
00:27:27¡Gracias!
00:27:28¡Gracias!
00:27:29¡Gracias!
00:27:30¡Gracias!
00:27:31¡Gracias!
00:27:32¡Gracias!
00:27:33¡Gracias!
00:27:34¡Gracias!
00:27:35¡Gracias!
00:27:36¡Gracias!
00:27:37¡Gracias!
00:27:38¡Gracias!
00:27:39¡Gracias!
00:27:40¡Gracias!
00:27:41¡Gracias!
00:27:42¡Gracias!
00:27:43¿Aún estáis despiertas?
00:27:45Bien, niñas, estaremos solas hasta que tío Dan vuelva del hospital.
00:27:49A mí no me gusta, a vosotras nos gusta, a mí tampoco.
00:27:52Y ahora a dormir.
00:27:53Me levanto temprano para ir a bailar.
00:27:56Te gusta mucho el ballet, ¿verdad?
00:28:01Sí, pero no quiero que vayas.
00:28:03¿Por qué?
00:28:04Mamá dice que vas a tener un accidente.
00:28:07¡Oh, vale!
00:28:09¿La misma mamá que ha destrozado la casa?
00:28:11Básicamente, sí.
00:28:19No entres ahí.
00:28:21¿No iba a entrar?
00:28:23No entres.
00:28:24Es mi casa.
00:28:25Entro si quiero.
00:28:26Yo no lo haría.
00:28:28Yo sí.
00:28:29Yo no.
00:28:30Yo sí.
00:28:31Yo no.
00:28:32¿Sabes?
00:28:33La adulta soy yo.
00:28:34Yo soy la jefa.
00:28:35¡Que no!
00:28:36No.
00:28:37No.
00:28:38No.
00:28:39No.
00:28:42No.
00:28:43No.
00:28:46No la luz, pero no es así.
00:28:47No.
00:28:48No.
00:28:49No.
00:28:50No.
00:28:51No.
00:28:52No.
00:28:53No.
00:28:55No.
00:28:56No.
00:28:57¡No!
00:28:58No.
00:28:59¡No!
00:29:00¡Os he dicho que no dejarése entrar a nadie!
00:29:09Y de ese modo, Jody...
00:29:11Oh, Dios mío, acabo de olerlo.
00:29:13Acaba de llegarme.
00:29:14Sí.
00:29:14Y de ese modo, Jody...
00:29:17Oh, no.
00:29:18Perdón, tendréis que perdonarme.
00:29:19Necesito aire puro.
00:29:21Lo que viene ahora no precisa explicación.
00:29:30Bien, atención.
00:29:39No me gusta repetirme.
00:29:41Repito, no me gusta repetirme.
00:29:44Necesito el jersey que llevo como pañuelo.
00:29:47¿Foulard a rouleau?
00:29:49Ah, confortable.
00:29:54¿Mátré, por favor?
00:29:55¿Estoy trabajando?
00:29:56Muy bien, como Gédard Darcy es muy vieja.
00:29:59Esta temporada tendremos una nueva reina de los cisnes.
00:30:02Y esa persona es...
00:30:05Jody Sanders.
00:30:09Y ahora, Jody, enséñanos tu coreografía.
00:30:14¡No!
00:30:15¡La reina cisne soy yo!
00:30:18¡Contempladme!
00:30:21¿Cómo iba diciendo?
00:30:22¿Mi elección para la nueva...?
00:30:24¿Ella?
00:30:25¡Cualquiera menos ella!
00:30:26¡Antes prefiero que lo haga el de la limpieza!
00:30:30¿Yo?
00:30:40Aira, por favor, ahora no.
00:30:42¿Qué?
00:30:42Vale, sí, ha sido una decisión difícil.
00:30:45Pero siempre me he sentido atraído por Jody.
00:30:48Como lo tiene el cuerpo de un niño de 10 años.
00:30:50Pero en el caso de que ella no pudiera bailar,
00:30:53nombro suplente suya a...
00:30:56¡Kendra Brooks!
00:31:01Muy bien.
00:31:02¡A papear!
00:31:03¡Oh, qué casa tan bonita!
00:31:20Voy a buscar a los niños.
00:31:23Kathy, ¿cómo supiste que hoy iba a tener un accidente en el ballet?
00:31:26Mamá me lo dijo.
00:31:27Vale, ¿y cómo sabía mamá que iba a tener un accidente?
00:31:30¡Oh, estás aquí!
00:31:36He encontrado este vendaje en mi cabeza.
00:31:38Dan, por favor.
00:31:39Creo que en esta casa está pasando algo relacionado con esa mamá.
00:31:42Voy a llamar al médium que dijo María.
00:31:44Jody, ¿de verdad crees que nos hace falta...?
00:31:46¡Tío, mamá!
00:31:46¡Ven!
00:31:47Voy.
00:31:48¡Quiero enseñarte una cosa!
00:31:50Tío Dan, mamá me ha enseñado a hacer varias cosas.
00:31:53¡Mira lo que hago!
00:31:53¡Oh, caray!
00:31:56¡Eso está muy bien, cielo!
00:31:58¡Ah, ah, ah!
00:31:59¡Madre del amor hermoso!
00:32:01¡Tío Dan, mírame!
00:32:03¡Espíritu maligno!
00:32:05¡Mire, señor Dan!
00:32:06¿No es uno de los bañadores de Jody?
00:32:09Se enfrentan a algo que nuestras mentes no pueden imaginar.
00:32:13¡Mamá!
00:32:15¡Y tápese, por favor!
00:32:18¿Quieres saber cómo me ha ido en el ballet?
00:32:21Mamá nos está ayudando a searnos.
00:32:22Ah, vale.
00:32:24Yo también me lavaré los dientes.
00:32:28¿Ah?
00:32:29¿Dónde está mi cepillo de dientes?
00:32:33¡Hola!
00:32:37¡Eh!
00:32:37¡En esta casa no nos lamemos las pelotas!
00:32:39Lo siento, no lo volveré a hacer.
00:32:43Por mucho que se esforzara, Jody no lograba conectar con aquellos niños,
00:32:48ni quitarse de la boca el sabor de ese cepillo de dientes.
00:32:50¿Era solo la angustia de los ocho años o había fuerzas del más allá en juego?
00:32:56¡Ah!
00:33:07¡Ah!
00:33:07¡Ah!
00:33:08¿Qué pasa?
00:33:38¿Qué pasa?
00:34:08¿Qué pasa?
00:34:12Cielo, he oído algo.
00:34:13¿Qué?
00:34:14Creo que hay alguien en la cocina.
00:34:16¿Lo ves? Aquí no hay nadie.
00:34:18Mira, está ahí. Vamos, ve a mirar.
00:34:21Jody, cálmate.
00:34:23¿Ves? No hay nada de qué preocuparte.
00:34:25Dan, voy a llamar al médium.
00:34:31¡Voy a llamar a ello!
00:34:34Iván Atimarte, médium profesional.
00:34:37Hola, yo soy Jody.
00:34:37No me cabe duda.
00:34:39Y él es mi marido, Dan.
00:34:40Él pagó tal como pidió. 500 dólares en billetes sin marcar.
00:34:44Y, por supuesto, María.
00:34:45Hola, señora Atimarte.
00:34:46Hola, María. ¿Cómo está su hermana?
00:34:49Muerta. El demonio la mató.
00:34:50Vaya, ahora entiendo por qué no me devolvía las llamadas.
00:34:53Percibo el mal.
00:34:55Voy a tener que llevarme algunos de sus efectos personales.
00:34:58Solo es para comprobar que no tienen restos de espíritus malignos.
00:35:01No podré llevarme todos esos monitores,
00:35:02pero enviaré mañana a mi primo con la furgoneta.
00:35:05Allí le cabrán.
00:35:06Anoche la cocina atacó a Dan.
00:35:08Creemos que podría ser mamá.
00:35:09¿Ataque de cocina?
00:35:11Podrían haberlo dicho si una habitación se vuelve contra ti
00:35:13o es un fantasma o un demonio.
00:35:15¿Un demonio puede apoderarse de alguien?
00:35:17No sé, vivir dentro de él.
00:35:20Esa mierda sí que es chunga.
00:35:21O sea que un demonio es lo peor que se puede tener.
00:35:24No, señora. Una enfermedad venérea es lo peor que se puede tener.
00:35:27¿Quién conoce en qué quiere hacerles daño?
00:35:28¿Tienen algún colega envidioso en el trabajo?
00:35:30¿Un amigo en Facebook al que han ignorado?
00:35:32¿O han adoptado a un negrito africano llamado Ikatabakwe?
00:35:34Prometiendo darle de comer por 25 centavos al día
00:35:37y se les ha olvidado darle de beber.
00:35:40En fin, corramos un tupido pelo.
00:35:41Vale.
00:35:42Este es el comunicador de lo maligno.
00:35:45Cuando me lo ponga podré cruzar al otro lado y enfrentarme a lente.
00:35:49Lo que activará de inmediato el último pago de 350 dólares
00:35:52de la pensión alimenticia de Ivana Atimarte.
00:35:55Si son tan amables de cogerse las manos,
00:35:57cerrar los ojos y concentrarse,
00:35:59vacíen la mente de todos los pensamientos,
00:36:01de todos los problemas.
00:36:03Borren de su mente todo lo que ha sucedido.
00:36:05Ahora se trata solo del mundo espiritual.
00:36:08Y tres, dos y uno.
00:36:14¡No!
00:36:16¡No!
00:36:18¿Qué está ocurriendo?
00:36:19Las cosas empiezan a moverse solas.
00:36:22¡Respira!
00:36:23¡Respira!
00:36:24Creo que no puede respirar.
00:36:26Es un profesional con un equipo tan sofisticado como ese.
00:36:29¿Cómo no va a poder respirar?
00:36:30¡Joder!
00:36:32No podía respirar.
00:36:33Casi me ahogo.
00:36:33Vale, me he comunicado.
00:36:35Sin duda es un demonio.
00:36:36¡Dios mío!
00:36:38¡Un momento!
00:36:40Me he equivocado.
00:36:41Es un fantasma.
00:36:42Muy fuerte.
00:36:45¡Me tiene!
00:36:46Dan.
00:36:46Dan, despierta.
00:36:48Señora, tienen que salir de aquí.
00:36:49Es el mal.
00:36:50¡El mal en estado!
00:36:51¡No!
00:36:51Buenas noches, amorcito.
00:37:12¿Crees ahora que está pasando algo?
00:37:14Lo sacaron a rastras y gritaba a mamá.
00:37:17¿Lo sacaron a rastras?
00:37:18De eso no me acuerdo.
00:37:19Dan, estabas inconsciente.
00:37:21Tampoco me acuerdo de eso.
00:37:22Cielo, no quiero discutir.
00:37:24Lo más importante es que nos queremos, ¿vale?
00:37:26No, lo más importante es que ese rollo de la mamá tal vez sea real y quiera matarnos.
00:37:31Jody, ese tipo era un farsante y punto pelota.
00:37:33¿De acuerdo?
00:37:43¿Qué es eso?
00:37:44¿Mi pene?
00:37:45No.
00:37:47Sí.
00:37:47Ahí, ahora, ahí.
00:37:51¿Qué cojones es eso?
00:37:53¿Mi pene?
00:37:56¿Qué es lo que hace ese ruido?
00:37:58¿En cuánto?
00:38:02¿Se acuerdan?
00:38:05¿Qué ha
00:38:28¡Gracias!
00:38:58¡Gracias!
00:39:28¡Gracias!
00:39:58¡Gracias!
00:40:28¡Gracias!
00:40:29¡No, por favor!
00:40:30¡Usted tiene que comprenderlo!
00:40:31¡Tu familia no está segura!
00:40:32No, no aguanto más esto, tengo que irme a trabajar
00:40:33¿Cómo que tiene que irse?
00:40:36¡Tiene que caer así!
00:40:37¡Pero cómo quiere que se lo diga!
00:40:38¡Oh!
00:40:39¡Ah! ¡Puta idiota!
00:40:53¡Gracias!
00:40:58Damas y caballeros, en los dos últimos años,
00:41:15nuestro empleado Dan Sanders ha probado el fármaco Y13 en 30 simios.
00:41:19Desgraciadamente, 29 de ellos se han convertido en dementes,
00:41:22agresivos y pervertidos depredadores sexuales.
00:41:24Pero uno, César, ha experimentado un enorme progreso intelectual.
00:41:30Aquí juega con tres oponentes.
00:41:33Por supuesto, son simios.
00:41:34Pero las superiores capacidades de César son obra de un hombre.
00:41:39Del cerebro que hay detrás del proyecto Y13, Dan Sanders, está bien.
00:41:43Estoy bien, Martin. Damas y caballeros, permítanme presentarme a...
00:41:47¡A mí no se me deja tirar!
00:41:54¡A mí no se me deja tirar!
00:41:55¡No!
00:41:55¡No!
00:41:58¡No!
00:42:02¡No!
00:42:03¡No!
00:42:04¡No!
00:42:04¡No!
00:42:05¡No!
00:42:13Hay un gran atascos en el puente de Broad Street,
00:42:18donde la policía se enfrenta a docenas de simios que huyen disparando.
00:42:22Según nos informan, un científico que trabaja en un laboratorio
00:42:24administró a dichos simios un fármaco experimental para la inteligencia.
00:42:28Me dicen en este momento que todos los agentes disponibles
00:42:30se encuentran ya en el lugar de los hechos,
00:42:32pero por el momento aconsejamos a todos nuestros espectadores
00:42:35que busquen rutas alternativas.
00:42:37Tenemos la llamada real que se hizo al 911 para alertar a la policía.
00:42:42911, indíquenos su emergencia.
00:42:44¡Oh, Dios mío! ¡Hay monos dentro de la casa!
00:42:47Cálmese, señora. ¿Qué ha ocurrido?
00:42:49¡Estábamos haciendo la mori!
00:42:50¡Oh, Dios mío! ¡Le están atacando!
00:42:53¿A quién están atacando, señora?
00:42:54¡Cál! ¡Oh, Dios mío! ¡Por favor, ayúdenme!
00:42:58¿Dónde está ahora mismo su marido?
00:42:59¡Cál, no es mi marido!
00:43:01Mi marido es el presentador de las noticias del Canal 12
00:43:03y no puede enterarse.
00:43:04Está bien, señora, pero tenemos que...
00:43:05¡Envíen ayuda ahora que mi marido aún está enterado!
00:43:08Señora, lo importante no es eso, sino su vida.
00:43:10Sí, tiene razón. ¿Por qué iba a importarle?
00:43:13Estoy segura de que se acuesta con la copresentadora.
00:43:15¡Esa zorra! ¡Ay, le voy a arrancar!
00:43:20¡Enhorabuena, chica!
00:43:24Sabía que ibas a ser tú.
00:43:25Eres tan perfecta, tan mecánica.
00:43:28Verte bailar es como ver a un robot.
00:43:31Gracias.
00:43:34Me muero de hambre.
00:43:39¿Eso es todo?
00:43:40Pierre tiene un límite de peso.
00:43:42Estoy como una foca.
00:43:44Mira a Mara.
00:43:45Está estupenda.
00:43:49Oye, ¿seguro que estás bien?
00:43:51En casa están pasando cosas raras.
00:43:53Kathy me dijo que iba a tener un accidente
00:43:55y Heather se comió la pared.
00:43:56Eso es una gilipollez.
00:43:59Tendrías que hablar con esos críos.
00:44:02¡Guau!
00:44:02Pizza.
00:44:03Yo como y como y como
00:44:09y no engordo ni un gramo.
00:44:26¡Puta!
00:44:29¡Mierda!
00:44:31¡Zorra!
00:44:31¡Oh, Zorra!
00:44:37¿Pero...
00:44:37¿Geder?
00:44:39¿Crees que puedes reemplazarme?
00:44:42Pues ya veremos si te gusta
00:44:43que el cisne te demore.
00:44:55¡Mierda!
00:44:59¡Orgio!
00:45:01¡Hijo de puta!
00:45:06¡Oh!
00:45:07¡Qué bien se te da construir!
00:45:10¡Joder!
00:45:13Kathy,
00:45:14quiero que me hables de mamá.
00:45:16A mamá no le gusta nada
00:45:17que hables de ella.
00:45:19¿Quién es mamá?
00:45:20Era una mujer que leía
00:45:22el libro del mal.
00:45:24A veces se acerca a nosotras
00:45:25en un sueño.
00:45:27¿En un sueño?
00:45:29En vuestros sueños, claro.
00:45:31¿Y si pudiera ver
00:45:32lo que hay dentro
00:45:32de vuestros sueños?
00:45:34Extraer lo que hay
00:45:35en vuestros sueños
00:45:36para empezar de cero.
00:45:39¿Quieres dejar de dar
00:45:40el coñazo con la tuba?
00:45:41Hola, soy Dorn Kolb.
00:45:47¿Me ha llamado
00:45:47para una extracción
00:45:48de sueños?
00:45:49Sí, necesito
00:45:50indajar sobre el libro
00:45:51del mal.
00:45:53Esta máquina
00:45:54nos dará acceso
00:45:54al mundo de los sueños.
00:45:56Comencemos.
00:46:01¿Y cuándo empezamos a soñar?
00:46:02En realidad,
00:46:04nunca recuerda
00:46:04el inicio de un sueño,
00:46:05¿verdad?
00:46:06Supongo.
00:46:08Entonces,
00:46:09esta es su primera lección
00:46:10sobre sueños compartidos.
00:46:12Conserve la calma.
00:46:13Perdón,
00:46:14se me ha caído
00:46:15el teléfono ahí dentro.
00:46:16Tiene que despejar
00:46:17su subconsciente
00:46:18y tener cuidado
00:46:19con lo que piensa.
00:46:20Nada de tonterías.
00:46:22Bien.
00:46:22¿Como por ejemplo
00:46:23tener el paquete
00:46:24al rojo vivo?
00:46:32¿Y eso qué tiene
00:46:38que ver con ma...
00:46:38¡Eh!
00:46:40¡Oh!
00:46:42Vamos otra vez.
00:46:50Soy...
00:46:51Jodie Sanders.
00:46:53Sí, querida.
00:46:54La estaba esperando.
00:46:55Por favor,
00:46:56pase.
00:46:57Me llaman
00:46:58Christian Grey.
00:47:02¿Qué le pasa?
00:47:02¿Qué le parece
00:47:03mi habitación azul?
00:47:05Es roja.
00:47:07Oh,
00:47:07soy daltónico,
00:47:08mi decorador,
00:47:08me aseguro que...
00:47:10Da igual.
00:47:13¿Champán?
00:47:22Eh,
00:47:22Christian,
00:47:23tío,
00:47:23te agradezco mucho,
00:47:24tío,
00:47:24que me hayas trabajado
00:47:25la próstata
00:47:26como si fuera
00:47:27un saco de boxeo,
00:47:28tío.
00:47:28Sí,
00:47:28Michael,
00:47:29a mí también
00:47:29me sorprendió
00:47:30tu actuación.
00:47:31No estuvo mal
00:47:31para un tipo
00:47:32acabado
00:47:32con sobrepeso
00:47:33y tatuaje
00:47:34espacial.
00:47:37Hazle otra vez.
00:47:46No tengo ni idea
00:47:48de qué era eso.
00:47:48Pues anda que yo.
00:47:54Mamá,
00:47:54¿estás aquí?
00:47:56Tom,
00:47:57¿eres tú?
00:47:58Oh,
00:47:58mierda.
00:48:00Dijiste que
00:48:00habías soñado
00:48:01que envejeceríamos
00:48:02juntos.
00:48:03Cierto,
00:48:04y será así.
00:48:05¿Qué estás
00:48:06haciendo aquí?
00:48:07Hola.
00:48:08¿Por qué la has traído?
00:48:09¿Qué va a ser
00:48:10de nuestros hijos?
00:48:11No son reales.
00:48:12Sí lo son.
00:48:13Mira.
00:48:14James,
00:48:15flipa.
00:48:25No irá a tirarse,
00:48:26¿verdad?
00:48:28No se me había
00:48:29ocurrido.
00:48:30Gracias.
00:48:34Oiga,
00:48:34no avanzamos.
00:48:35Nada de esto
00:48:35tiene que ver
00:48:36con Cassie.
00:48:37¿Cassie?
00:48:37Creía que usted
00:48:38era Cassie.
00:48:57Gord,
00:48:58Klatú,
00:48:59Varada,
00:49:00Nicto.
00:49:07Bien.
00:49:09Mal.
00:49:19¿Qué me está pasando?
00:49:23Debía de ser ella.
00:49:25Mamá,
00:49:27quiere llevarnos
00:49:28a casa,
00:49:29al barranco.
00:49:30¿Y eso qué significa?
00:49:32No lo sé,
00:49:33pero espero que me haga
00:49:34un comentario favorable
00:49:35en mi blog.
00:49:37La misión de Jodie
00:49:43era clara.
00:49:44El libro del mal
00:49:45que había creado
00:49:46mamá se encontraba
00:49:47en la bodega
00:49:47de una cabaña,
00:49:48en el bosque.
00:49:50Si lograba
00:49:50encontrar esa cabaña,
00:49:52quizá podría
00:49:52hallar respuestas.
00:49:54Si logramos
00:49:55encontrar esa cabaña,
00:49:56quizá podamos
00:49:57hallar respuestas.
00:49:58Vale,
00:49:58tranquila,
00:49:58voy a ir a tu casa.
00:50:01Kendra.
00:50:02¿Qué?
00:50:04Vale,
00:50:05espera,
00:50:05¿qué pasa ahora?
00:50:06Creo que está ahí fuera.
00:50:10Vale,
00:50:11vale,
00:50:11tú,
00:50:11tú,
00:50:12tú,
00:50:12cálmate.
00:50:13Está en la casa.
00:50:16Vale,
00:50:17tranquila,
00:50:17cálmate,
00:50:18cálmate,
00:50:18cállate ya,
00:50:19coño.
00:50:20No me dices,
00:50:21guarra.
00:50:22¿Guarra?
00:50:23A mí nadie.
00:50:25Se me llama guarra,
00:50:26me va a poder.
00:50:27¡Guarra!
00:50:28¡Guarra!
00:50:29Cariño.
00:50:30Dan.
00:50:31Oh,
00:50:31lo siento mucho,
00:50:32no sabía quién era,
00:50:34sí.
00:50:35Oh,
00:50:36tranquila,
00:50:36cielo,
00:50:37ha sido un accidente,
00:50:38¿verdad,
00:50:38César?
00:50:39Y claro que puede
00:50:40quedarse aquí.
00:50:41Fíjate qué mono,
00:50:46César quiere ayudar en casa.
00:50:48Hola.
00:50:57Lo siento,
00:50:58es ver un mono
00:50:58y liarme a hostias.
00:51:00Es comprensible.
00:51:01Aquí tienes.
00:51:05Me alegro de que estés bien,
00:51:06pero lo de esta noche
00:51:07ha sido un aviso.
00:51:08Tenemos que encontrar
00:51:08esa cabaña.
00:51:09Vale,
00:51:10tengo una idea.
00:51:12Espera,
00:51:13hemos despedido a María,
00:51:14¿quién cuidará a los niños?
00:51:15Ya lo tengo resuelto.
00:51:18La niñera Putón ha llegado.
00:51:20Oh,
00:51:21encantado,
00:51:21Putón,
00:51:22le presento a mi mujer,
00:51:23Jodie.
00:51:24Eso cuesta más.
00:51:25Oh,
00:51:26Jesús,
00:51:27el mono también.
00:51:28Sois un poco frikis,
00:51:30pero,
00:51:30¿por 100 dólares más?
00:51:32¿A qué agencia has llamado?
00:51:34Oh,
00:51:34tienen enfermeras,
00:51:35animadoras y niñeras.
00:51:36Dan,
00:51:37es una agencia de prostitutas.
00:51:39Usé la misma agencia
00:51:40para pedir un Papá Noel
00:51:41por Navidad.
00:51:42¿Alguien me ha llamado?
00:51:45Ho, ho, ho.
00:51:49Dan,
00:51:49tú cuidarás a los niños.
00:51:57Jodie estaba nerviosa
00:51:58por lo que podía encontrar
00:51:59en la cabaña.
00:52:00Pero le tranquilizaba
00:52:01el hecho
00:52:02de que César
00:52:03y las niñas
00:52:03estaban en buenas manos.
00:52:05¿Para quién trabajas, habla?
00:52:35Kendra, ¿qué hacemos aquí? Esta no es la cabaña de la que te he hablado.
00:52:39Lo sé, pero he pensado que necesitabas relajarte.
00:52:42Tómate una de estas.
00:52:45Nah, no sé.
00:52:46Ah, vamos, solo duran un par de horas como máximo.
00:52:50Kendra, no necesito drogas para divertirme.
00:52:57¡Espera una foto! ¡Como volas, sí!
00:53:03¡Vamos!
00:53:05Hola, cosa guapa. ¿Qué hace? ¿Me da un besito o qué hace?
00:53:23¡Vamos!
00:53:25¡Vamos!
00:53:26¡Vamos!
00:53:27¡Vamos!
00:53:28¡Vamos!
00:53:29¡Vamos!
00:53:30¡Vamos!
00:53:31¡Vamos!
00:53:32¡Vamos!
00:53:33¡Vamos!
00:53:34¡Vamos!
00:53:35¡Vamos!
00:53:36¡Vamos!
00:53:37¡Vamos!
00:53:38¡Vamos!
00:53:39¡Vamos!
00:53:40Oh, espera.
00:54:03No me quedaré embarazada, ¿verdad?
00:54:05No.
00:54:05Vale.
00:54:10¡Oh, Dios mío! ¡El ensayo! ¡Llega tarde!
00:54:40¡Oh, Dios mío! ¡Dios mío! ¡Oh, Dios mío!
00:54:56¡Ha sido magnífico, majeje!
00:55:00¡Alto! ¡Alto!
00:55:01Oh, Jody, ya estás aquí, nena.
00:55:03He estado bailando y besándole para que no se diera cuenta de que llegabas tarde.
00:55:07Yo soy la prota. Los besos son cosa mía.
00:55:09¡Vendrás y tú, fantástico!
00:55:14Quiero que tengas a mis hijos.
00:55:15Pero, papá, por favor. Queremos estar contigo.
00:55:18¡Volvete al coche, Gastón!
00:55:20¡Ella no puede hacer que te olvides de mí!
00:55:22Me he dormido porque esta mañana no te has despedido.
00:55:24¿Esta mañana?
00:55:25Sí, has dormido en mi casa.
00:55:26¿Qué?
00:55:27Un momento, ¿has tenido alguna fantasía lésbica conmigo?
00:55:30No hagas como si no hubiera ocurrido.
00:55:31Tuvimos algo especial.
00:55:32Sí, anoche hicimos el amor durante horas.
00:55:34¿Qué?
00:55:35Me metiste toda la le... en mi c...
00:55:37Nunca había estado tan c... en mi vida.
00:55:41¡Jody!
00:55:42¡Oh, oh, oh!
00:55:45¿Qué?
00:55:47¡Sí, sí! ¡Dame más!
00:55:49Ahora entiendo lo de la hiedra venenosa.
00:55:51¿Jody?
00:55:55¿Estás aquí?
00:55:56¡Kendra!
00:55:56Oh, estaba abierto, por eso he entrado.
00:55:58Tranquila.
00:55:59Oye, lo siento mucho.
00:56:01Estaba convencida de que anoche tú y yo...
00:56:03Seguramente lo habré soñado.
00:56:05¡Oh, no!
00:56:06Sí, follamos.
00:56:07Pero esta mañana en el ensayo has dicho...
00:56:09No puedo permitir que todos sepan lo que hago.
00:56:11Ya me estoy tirando a la mitad.
00:56:13Además, Pierre y yo tenemos un rol...
00:56:15Espera, ¿y esto?
00:56:17Ni idea.
00:56:18Sería cuando me fui.
00:56:19¡Oh, sí!
00:56:20¡Coño, qué rarita eres!
00:56:22¡Oh, sí!
00:56:25¡Oh, sí!
00:56:26¡Más!
00:56:26¡Más!
00:56:27¡Más!
00:56:32¡Mierda!
00:56:33Lo ves, sabía que era real.
00:56:37Vamos a averiguar dónde está esa cabaña.
00:56:39Mujer cabaña, libro del mal.
00:56:41¿Libro malo en cabaña del porno?
00:56:43Venga ya.
00:56:44Asesinato de tres niños en el barranco cerca de cabaña.
00:56:50Libro malo en cabaña del porno, ¿otra vez?
00:56:57¿Qué hace?
00:57:00Niña mala.
00:57:03¿Qué es esto?
00:57:05¡Oh, Dios mío!
00:57:06¡Es la misma cabaña del sueño!
00:57:07¡Pues claro!
00:57:08¡Pues claro!
00:57:08¿Qué vamos a hacer si encontramos ese libro?
00:57:12No sé.
00:57:12Si el libro ha convertido a mamá en lo que es, quizá de algún modo pueda revertir el maleficio.
00:57:17Vale, ya casi hemos llegado.
00:57:20¡Eh!
00:57:21No pienso entrar.
00:57:22Tenemos que entrar.
00:57:23El libro es la clave de toda esta pesadilla.
00:57:26¡Oh, Dios mío!
00:57:27¿Quiénes sois?
00:57:28Yo soy Jodie y ella Kendra.
00:57:31Buscamos algo muy importante.
00:57:33Como todos.
00:57:34Adelante.
00:57:34¡Eh, chicos!
00:57:49Os presento a Jodie y Kendra.
00:57:50Hola, Jodie y Kendra.
00:57:52Perdonad que no me levante.
00:57:54Estoy curando a este pajarito que encontramos en el bosque.
00:57:56Vale.
00:57:57Hola.
00:57:58Tenemos prisa.
00:57:59Estamos buscando un libro que puede salvar vidas.
00:58:01Sí, lo tengo aquí.
00:58:03Oh, gracias a Dios.
00:58:04Sí, gracias a él.
00:58:05La Biblia.
00:58:07Permitidme que os lea.
00:58:08No, no.
00:58:09Veréis, la verdad es que buscamos el libro del mal.
00:58:13Conozco el mal demasiado bien.
00:58:15¿Ah, sí?
00:58:15Es el fin de semana de mía.
00:58:17Se está desintoxicando.
00:58:19Está enganchado a las bebidas energéticas.
00:58:22Eso sí que es duro.
00:58:24Escuchad, buscamos otro libro que está en esta cabaña.
00:58:27No hemos visto nada.
00:58:29Lo hemos intentado.
00:58:30Larguémonos.
00:58:30Vale, espera.
00:58:31¿Hay una bodega?
00:58:33Oh, genial.
00:58:39Ahí está.
00:58:40No leer esto.
00:58:57Es muy mala idea.
00:58:59Me da igual lo que digas.
00:59:00No lo digas, no lo escribas, no lo escuches.
00:59:02El maleficio comienza con cuatro palabras.
00:59:04Gord, Klatú, Varada, Nicto.
00:59:06Esta noche vais a morir todos.
00:59:23Esta noche vais a morir todos.
00:59:25El maleficio termina con una palabra.
00:59:41¡Adunda!
00:59:45¡Qué demonios!
00:59:47¿Por qué?
00:59:49Me falta un pedazo.
00:59:50¿Por qué me he cortado en dos la lengua?
00:59:55Bueno, pero al menos terminemos la canción.
00:59:57Cogeos las manos.
00:59:59Excepto Eric.
01:00:00Jopeta.
01:00:03Vecido en las montañas.
01:00:06En todas partes que alrededor.
01:00:11A lo mejor no lo hemos hecho bien.
01:00:13Gord, Klatú, Varada, Nicto.
01:00:15¡Adunda!
01:00:30¿Pero qué está pasando?
01:00:32¿Y mi brazo?
01:00:34¿Es tuyo?
01:00:35Es un izquierdo.
01:00:36Es mío.
01:00:37¿Me lo pasas, por favor?
01:00:38Yo necesito un derecho.
01:00:39Eric lo cortó con la sierra.
01:00:40Lo siento.
01:00:42¿Mi pierna?
01:00:43No, esa es negra.
01:00:44No es mía.
01:00:46¡Mierda!
01:00:46No sé qué voy a hacer.
01:00:49No, Yorikes.
01:00:51Necesitaré ayuda.
01:00:52Tengo que ir al baño.
01:00:54Mi pene está en la esquina.
01:00:56Eso sí que es chungo.
01:00:58Déjame a mí.
01:00:59Vale.
01:01:02Gord, Klatú, Varada, Nicto.
01:01:09¿Otra vez nada?
01:01:13No sé.
01:01:14Vámonos.
01:01:15Espera, ahí hay una puerta.
01:01:16Salgamos por ella.
01:01:17Genial, así evitaremos a esos frikis.
01:01:20Voy a cogeros.
01:01:23Correte, osillo.
01:01:28Gord, Klatú, Varada, Nicto.
01:01:31Gord, Klatú, Varada, Nicto.
01:01:34Kendra y yo recitamos las palabras una y otra vez en la cabaña, de vuelta a casa.
01:01:39Las pronunciamos un centenar de veces, pero no pasó nada.
01:01:42Y si no es el libro correcto, quizás se haya levantado el maleficio.
01:01:45Por suerte para Danny Jody, en la casa había alguien que, gracias al fármaco I-13, había aumentado su inteligencia y poseía capacidades cognitivas superiores.
01:01:57Su habilidad analítica para resolver problemas le permitía obtener información crucial.
01:02:03Dado que era una maravilla de la ciencia moderna, su coeficiente intelectual superaba a los más...
01:02:08¡Ah, hoder!
01:02:38¿Por qué creí que podías ser inteligente?
01:02:43No eres más que un animal bobo.
01:02:47¡Idiota!
01:02:51Sé hablar.
01:02:52Hola, César.
01:02:56¿Steve?
01:02:58Buen trabajo.
01:02:59Dan tiene algo en su casa.
01:03:00¿Tiene algo en su casa?
01:03:02No, algo malo en su casa.
01:03:04Me encanta esa peli, Ben Affle.
01:03:06¡Wow!
01:03:06Oscar a la mejor peli.
01:03:08No tendría que haber traído un animal salvaje a casa.
01:03:15Lo siento mucho, pero creía en César, me parecía diferente.
01:03:19Aquí hay algo más, lo presiento.
01:03:21No, es solo que se volvió loco.
01:03:24Olvídalo, pero sigo creyendo que mamá podría estar en esta casa.
01:03:27Están pasando...
01:03:28Y lo ha pasado una noche entera sin que hubiera un solo indicio de nada.
01:03:32Supongo.
01:03:34Anoche tenía tanto miedo por los niños.
01:03:36Estás entrando en razón.
01:03:38Me estaré encariñando con ellos.
01:03:41¿Qué?
01:03:41¿Qué?
01:03:41¿Qué?
01:03:42¿Qué?
01:03:43¿Qué?
01:03:43¿Qué?
01:03:44¿Qué?
01:03:44¿Qué?
01:03:44¿Qué?
01:03:45¿Qué?
01:03:45¿Qué?
01:03:50¿Qué?
01:03:50¡Suscríbete al canal!
01:04:20¡Es el barranco del sueño!
01:04:26¡Subíos al coche ya! ¡No me hagáis gritar!
01:04:29¡Sobre ti, Satán, sacrifico a estos niños!
01:04:32¡Regresa a casa el barranco de... ¡Otra mierda!
01:04:36La casa del barranco. ¡Oh, Dios mío! ¡Niñas!
01:04:40¡Cathy! ¡Tranquila! ¡He visto el barranco! ¡Sé lo que quiere decir casa!
01:04:43¡No!
01:04:50¡Niñas, vámonos! ¡Vamos a por Aidan!
01:05:00¡Vamos, Mola!
01:05:00¡Vamos!
01:05:01¡Lily, vámonos!
01:05:06¡Aidan! ¿Estás bien?
01:05:14¡Dan!
01:05:15¡Tío Dan! ¡Tío Dan! ¡Mamá! ¡Mamá! ¡Mamá! ¡Está aquí!
01:05:22¡Niñas, niñas, niñas! De una en una.
01:05:24¡Lily, tú primero!
01:05:25¡Mamá!
01:05:28Entendido. Ahora tú, Kathy.
01:05:29¡Mamá! ¡Mamá! ¡Está aquí! ¡Nos va a matar!
01:05:31¿Cuántas veces tengo que deciros a todos que no existe?
01:05:34¡No!
01:06:04María, ¿qué hace aquí?
01:06:23Estaba enfadada porque me despidió y le hice esto.
01:06:28¿Un pastel de mierda?
01:06:31Gracias, pero...
01:06:32¿Un perrito caliente?
01:06:35No, sigue siendo mierda con mostaza.
01:06:38¿Entonces qué es a una bananita?
01:06:41Mucho potasio.
01:06:43Esto es muy bueno, señor Dan.
01:06:46Lo siento, tendría que haberle hecho caso.
01:06:48Señor Dan, tendremos nuestros problemas, pero yo siempre le querré.
01:06:53Mucho.
01:06:54Cuando le veo, veo a mi padre.
01:07:04Dan, Dan, tenemos que...
01:07:07Espera, ¿qué está pasando?
01:07:10¿Lo puedo explicar?
01:07:11No hay tiempo.
01:07:12Mamá tiene a las niñas.
01:07:13¿A dónde están?
01:07:14Tengo que irme.
01:07:17Usted también me recuerda a mi padre.
01:07:18¡Dan!
01:07:19Sabiendo que las niñas estaban en peligro, Dan y Jodie condujeron a toda velocidad para llegar al barranco donde...
01:07:28¡Oh, Dios mío!
01:07:29¿Qué le ha pasado al coche?
01:07:30¿Dónde...?
01:07:31Ah, ahí está.
01:07:32Ya no podían seguir cruzándose de brazos y permitir que un fantasma se lanzara a un precipicio, sacrificando consigo a sus niños.
01:07:38Dios mío, ahí están...
01:07:40¡Cathy, Lily, ¡alto!
01:07:44¿Qué hacemos ahora?
01:07:45Leer este libro y volver a convertirla en humana.
01:07:56¡Niñas, corred, corred!
01:07:59¡No, hacia ahí no!
01:08:00¡Alejaos del barranco!
01:08:03No permitiré que mamá se os lleve.
01:08:05¡Lily, quieta!
01:08:12¡Vamos, vamos!
01:08:14¡Aquí, nena!
01:08:15¡Vamos, Lily!
01:08:16¡Vamos!
01:08:18¡Mira!
01:08:19¡Oh, mira!
01:08:20¡Sí!
01:08:25¡Vamos!
01:08:26¡Mira!
01:08:27¡Oh, sí, Lily!
01:08:28¡Oh, sí!
01:08:30¡Oh, guau!
01:08:32¡Sí!
01:08:34¡Venga, ya!
01:08:36¡Basta!
01:08:37¡Esto es de locos!
01:08:39Lily no es un perro.
01:08:42Es una niña preciosa a la que he llegado a querer.
01:08:45Quiero a estos niños, mamá, aunque ellos no me quieran.
01:08:48Lily también te quiere, Jodie.
01:08:52Y este es su lugar conmigo y con Dan, porque se merecen unos padres que no se descompongan.
01:08:57Buena chica.
01:08:58Muy bien, se acabó.
01:09:03¿Dónde está esa página?
01:09:04Maldita sea, no la encuentro.
01:09:06Olvidará.
01:09:07¡Ya está!
01:09:08¡Ha funcionado!
01:09:09¡Quítalo!
01:09:09¡No!
01:09:26¡Qué alegre!
01:09:29Tenemos que dejar de fumar esta mierda.
01:09:31¡No!
01:09:32¡No!
01:09:32Te dije que el tiburón no sería útil.
01:09:38Gracias, Lily.
01:09:40Cielo, menos mal que estás bien.
01:09:56Tienes que salir a escena.
01:09:57Oh, Kendra.
01:09:58Oye, no pasa nada, nena. Olvidemos lo que pasó.
01:10:03Tú eres el cisne negro.
01:10:05No, eres tú.
01:10:08Haber arrojado a mamá al precipicio me ha hecho replantearme mis prioridades.
01:10:12Mi familia es lo primero.
01:10:14Haz tú de cisne negro.
01:10:16Porque a veces...
01:10:17¡Adiós!
01:10:20Les presentamos a nuestra nueva reina cisne, la señorita Kendra Brooks.
01:10:28¡Adiós!
01:10:33¡Adiós!
01:10:37¡Adiós!
01:10:47Esto no es ballet.
01:10:49Ya te digo.
01:10:52Menuda mierda.
01:10:53¡Sí! ¡Es muy fuerte, tío! ¡Es muy fuerte!
01:11:01¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!
01:11:05¡Esto sí me va, chicos! ¡Quiero que todos los quieran!
01:11:09¡Qué fuerte, tío!
01:11:10Y así termina nuestra historia.
01:11:13Si hay algo que aprender de ella es que la humanidad es una raza patética.
01:11:17Y que los simios tienen que tomar el mando de este planeta.
01:11:21¡Disfrutad de la Tierra ahora que aún es vuestra!
01:11:51¿Crees que puedes reemplazarme?
01:12:08Pues ya veremos si te gusta que el cisne te devore.
01:12:11Lo siento.
01:12:33¡No puedo aguantar tanto tiempo! ¡Es que es mucho tiempo!
01:12:36¡Sí! ¡No puedo!
01:12:52¡No puedo!
01:12:58¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Ah!
01:13:02¡Acción!
01:13:08Nos besamos.
01:13:15¡Corten!
01:13:17Muy bien.
01:13:22Nos besamos.
01:13:32¡Corten!
01:13:46¡Corten! ¡No os ríais!
01:13:48¡Otra vez!
01:13:52Plaqueta, acción.
01:14:00¿Qué ha pasado?
01:14:02Había un tío chupando cámara.
01:14:05Pero iba vestido de demonio.
01:14:10Di el segundo mi pene como pregunta.
01:14:12Vale.
01:14:12¿Y luego mi otro pene también como pregunta?
01:14:14Sí.
01:14:15Pero recuerda que luego pasas a qué diablos es eso.
01:14:17Lo sé, no sé por qué.
01:14:18¿Qué pasa?
01:14:19Es que hay tantos penes.
01:14:21Bienvenida a Hollywood.
01:14:27Estoy preparado.
01:14:29¡Eh!
01:14:29Me parece bien.
01:14:30Es la ducha provisional de las enfermeras.
01:14:34La otra la estamos pintando.
01:14:36Una vez la ducha provisional de las enfermeras.
01:14:40Me parece bien.
01:14:45Lo siento, chicos.
01:14:46A mí me parece bien.
01:14:52Es el vestuario provisional de las enfermeras.
01:14:55El otro lo estamos pintando.
01:14:58¡Corten!
01:14:58No.
01:14:58No.
01:14:59No vale.
01:15:06Hola, estoy aquí.
01:15:09¿Pero qué ha pasado?
01:15:13En la marca B.
01:15:14Celón de fondo.
01:15:15Acción.
01:15:15¡Corten!
01:15:20¡Corten!
01:15:20¡Corten!
01:15:21¡Corten!
01:15:21¡Corten!
01:15:21¡Cuidado!
01:15:24¡Corten!
01:15:24¡Corten!
01:15:25¡Corten!
01:15:27¡Corten!
01:15:27¡Corten!
01:15:28¡Corten!
01:15:28¡Corten!
01:15:28Gracias a Dios que te encuentro.
01:15:30He olvidado decirte que ahora que eres la reina Cisla.
01:15:33¿Qué?
01:15:37¡Claqueta!
01:15:37¡Chúpame la p***!
01:15:41Hola, Snoop Dogg.
01:15:43No me llamo Snoop Dogg en esta p***, tío.
01:15:52Bueno, quiero decir...
01:15:54¿Por qué?
01:15:58¿Por qué?
01:15:58¡No! ¡En la novia, no!
01:16:06Vamos bien, vamos bien.
01:16:11Ahora prepárate para una noche de pasión sin precedentes.
01:16:14Espere, espere, señor Bane.
01:16:15La palabra de seguridad es más a fondo.
01:16:17¿Qué?
01:16:17¿Y todo esto qué tiene que ver con el ballet?
01:16:33¿Ballet?
01:16:35¿Sí? ¿No iba a donar millones?
01:16:37¿Millones?
01:16:38¡Estoy tieso!
01:16:39He invertido hasta el último pavo en esta habitación.
01:16:41¡No sé qué voy a hacer!
01:16:48¡Ah!
01:16:49¡No lloriquéis!
01:16:50¡Vamos!
01:16:51Voy a necesitar ayuda.
01:16:53No...
01:16:54Tengo pene.
01:16:56Muy bueno.
01:17:07¡Qué bien!
01:17:08¡Qué bien!
01:17:08¡Qué bien!
01:17:08¡Qué bien!
01:17:08No quiere salir.
01:17:16No quiere salir.
01:17:17Lo siento.
01:17:20Me estoy cansando de hablar de la...
01:17:23...cabaña del bosque.
01:17:25¡Cojón!
01:17:25Tío, no paramos de andar en...
01:17:27...círculos.
01:17:29Hablando de...
01:17:30Tío, hablemos...
01:17:31Ya vale...
01:17:32...de hablar de esos dos tíos del bosque.
01:17:34Con una buena...
01:17:35...aquí podríamos lavarnos la...
01:17:37...ahora mismo.
01:17:38¿Me entiendes?
01:17:39Así es como lo diría yo.
01:17:44Cielo, mira estos libros a ver si encuentras algo.
01:17:46A mí me dan miedo.
01:17:47Vamos.
01:17:48No hay nada que temer.
01:17:50Todos estos libros son...
01:17:53No hay nada que temer.
01:17:55¡Ah, no hay nada que temer.
01:18:07Animal equivocado.
01:18:09No hay nada que temer.
01:18:11No hay nada que temer.
01:18:11Hay nada que temer.
01:18:12No hay nada que temer.
01:18:13Ajá.
01:18:14Ajá.
01:18:18¿Y esto qué tiene que ver con...?
01:18:19Lo sé, lo siento.
01:18:22Lo sé, lo siento.
01:18:25Dale.
01:18:26Y acción.
01:18:29¿Y esto qué tiene que ver con...?
01:18:31No pares de pasajearte las tetas.
01:18:39Vale, perdón.
01:18:52¿Y cómo sabemos quién es una bruja?
01:19:03Lleva una escoba.
01:19:05Tiene la nariz puntiaguda.
01:19:10No sabía qué decir.
01:19:12¿No?
01:19:13No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:19:22¿Dónde vais a dar el papel?
01:19:27¿A dónde vais todos?
01:19:52No, no, no, no, no, no, no, no.
01:20:22No, no, no, no, no, no.
01:20:52No, no, no, no, no, no, no, no.
01:21:22No, no, no, no, no, no, no, no.
01:21:52No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:21:54Gracias por ver el video.
01:22:24Gracias por ver el video.
01:22:54Gracias por ver el video.
01:23:24Gracias por ver el video.
01:23:54Gracias por ver el video.
01:24:24Gracias por ver el video.
01:24:54Gracias por ver el video.
01:25:24Gracias por ver el video.
01:25:54Gracias por ver el video.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada

1:43
Próximamente
1:36:14