- 8 minutes ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Now, can you see my friend? Huh?
00:07Where am I headed?
00:10This is like a world
00:11Scared by the shadows
00:13And I'm falling into the heart
00:15Ben-Ben-Ben-Ben
00:16I'm going to see chaos
00:17Boom boom again here
00:18I'm going to be the same time
00:19I'm going to fly
00:21What? Is you no key on that door?
00:23Hey, Hickering down
00:24届かない place
00:25だからこそ
00:26Where's the kind of hope
00:28I can feel it so weird
00:31漆黒の未来
00:33書き換えるPrize
00:34Together we break the walls
00:35We're gonna break the walls
00:36We're gonna break the walls
00:37Make it true
00:38闇の中裂いた
00:41淡い一輪の炎
00:45君と出会い変わった運命
00:49Heading to the lights
00:51I'm about to kill my fears
00:54宿るBlack Slim
00:56Dogging all the time
00:58I'll never show my fears
01:02何に見えない
01:03永遠のfire
01:05Raze your Black Flame
01:07Ell fear
01:08Ell fear
01:09Ell fear
01:10Ell fear
01:11Ell fear
01:12Ell fear
01:13Raze your Black Flame
01:14Ell fear
01:15Ell fear
01:16Ell fear
01:17I'm always to kill my fears
01:20Raze your Black Flame
01:22Ahahahah now
01:25Get refugees more framed
01:29Hah?
01:32うんさすがにすぐには見つけられそうにないのアマリリス交釈邸のパーティーで知りあったメノアが落とした耳飾り
01:35I can't find it right now.
01:42Amarilis公爵邸のパーティーで知り合った
01:45メノアが落とした耳飾り…
01:48But this is so expensive, and I don't want to hold it.
01:52If I get it, it's hard to hold it.
01:54If there's an announcement in this world…
01:57Wait, what's that dress?
02:00That's why, auntie.
02:02I've got a wine for the first time, so I've got a friend of mine.
02:07I've got a friend of mine!
02:08What a lie!
02:10I've got a friend of mine recently!
02:13I've got a friend of mine, right?
02:16My father doesn't need a甘やかし to me.
02:20My mother…
02:22I've got to take care of my parents.
02:27I've got a friend of mine so much money for me.
02:31That's why I'm so sorry to call my father!
02:34You've got a party at me.
02:39I'm looking for my father.
02:40I'm trying to take care of my parents.
02:41Stop! Stop! Stop!
02:42You've got a friend of mine, and I've made a lot of money!
02:46Amarilis公爵邸に so much money!
02:49You're all that kind of meant for me!
02:54Shano, there was a joke that happened in the middle of the middle.
02:57What?
02:57If you don't know, I'll go.
02:59I'm looking for the crew.
03:01But you're okay?
03:04I don't like you.
03:10It's a bad Magnolia.
03:17What's the bad Magnolia?
03:20Why?
03:21Are you out there?
03:25What?!
03:26Just!
03:27Why are you this?
03:30You see, you're coming.
03:31Someone said that you're going to have to do.
03:34You're the same.
03:35I can't.
03:36You're looking for that girl.
03:37This girl is a bitch in the middle of the middle.
03:40If girl Nyane was a bitch.
03:42I'm not a bitch?
03:43I'm not a bitch.
03:44She's a man.
03:46You're a bartender.
03:48are you weird?
03:51Come on, right?
03:52I'm sorry. I'm sorry.
03:56You're soious.
03:58I have no idea why you are so good.
03:59But you also have the need for you.
04:02You may have no idea.
04:03I mean it's over.
04:05Well, I will not let you.
04:07I shouldn't have laughed at first.
04:11I shouldn't have laughed at first.
04:14No, I'm not weird.
04:18Oops! I thought it was a big time.
04:20Oh my God, did you see him?
04:24You're shit! I'm like you!
04:28You're back. So you are all the other?
04:31Wait, it's our non-fiction birthday party.
04:35I'm sorry, you're the funniest thing.
04:39As you're old, soldier!
04:42Wait, what?
04:43So I've been to his son.
04:46Yeah, but...
04:47警察の方がいてくださって本当に心強いです
04:51ああ神様すみませんけど今逃げさせて
04:57こちら
04:58人目を避けていきましょう
05:00降りかかった疑いと同じように
05:03今は自分に降りかかったワインをどうにかしなきゃ
05:08じゃあなんで水しか出ないの
05:13寒い
05:17ここは真冬かい
05:20イアナ様
05:21ああソルごめん会場は大丈夫だった
05:25はい皆様コノハ様の呼びかけで落ち着かれました
05:29メノアは
05:30問題ございません
05:32そっかよかった
05:34イアナ様
05:37この時間バスルームは水しか出ません
05:41事前に行ったはずです
05:43え
05:44今メイドに湯を運ばせるところでした
05:47これではカラスの行水と同じです
05:51ほらワインの香りが残ってるでしょう
05:55お待ちだった
05:59行くけ見えろ
06:00俺らの車から
06:02こっちや
06:04ちょメノア
06:06え
06:08え
06:09え
06:10変質者に襲われてたんじゃなかったの
06:12執事だよ
06:14部屋であったじゃん
06:15まあ事故ってことで
06:17ガルン
06:17メノア
06:19なんで来たんだろう
06:20やっぱ悪女に友達なんて言われて問題が
06:24あの
06:25さっきはごめん
06:27勢いでつい友達だなんて言って
06:29迷惑だったね
06:30何言ってるの
06:35迷惑なわけ
06:37ないでしょ
06:38え
06:40けど
06:40むしろ最高よ
06:42邪魔な奴らを一掃できたんだから
06:44ギャッホー
06:46ずっと姉のされるがママに我慢してきたけど
06:49あなたが大勢の前で友達と公言してくれたおかげで
06:53イラナ様の友達に手は出さない
06:56降伏される
06:57殺される
06:58姉はおとなしくなったし
07:00便乗貴族も近づかなくなった
07:02これを最高と言わずしてなんて言うの
07:05まあ あなたが噂の悪女なのかと気にしてるんなら
07:10私 自分で見定めるから別に謝罪は必要ない
07:14普通の人間関係と同じ
07:17嫌いなら離れる
07:19好きなら言ってく
07:20少なくとも
07:22あなたの会場での異性は嫌いじゃないから
07:25素直になりたいわ
07:26友達に
07:29いい?
07:31なんか使われているような
07:33でも
07:34でも
07:35嬉しい
07:37目の足
07:39どうぞよろしくお願いいたします
07:41やめて厚苦しい
07:42ひど
07:43私は少し浮かれていた
07:46きらびやかなパーティーを
07:48初めてできた友人と共に過ごしたくて
07:52足元に迫る黒歴史に
07:55気づきもしなかったのだ
07:57今朝からひどい嵐です
08:02アマリリス夫人が安全を考え
08:06明日まで出発を見合わせるようにと
08:08分かったわそれ
08:10帰れないなんて不思議ね
08:12昨晩のパーティーでも星は見えてたのに
08:15ああ
08:17イアナ様
08:19何をされているのですか
08:21何でも
08:23ダンス上手なのね
08:25イアナ
08:25気にしないで
08:28気にするなと言われても
08:31今回物語を思い出せないことで不安だらけだったパーティーだけど
08:35まさかの友達ができました
08:38いや友達っていうか
08:40前世の私より圧倒的に年下だけど
08:43大丈夫かな私
08:45次に会った時
08:46最近どう?
08:47また自然に話せるんだろうか
08:49いけないことがいる?
08:50とにかく言動には気をつけないと
08:52メノアちゃんと私はきっと前世でも友達だったんだね
08:57気も
08:57こうなる
08:59友達が一人もいなかったわけじゃないけど
09:03イアナになって初めての友達だから
09:05すごく嬉しかった
09:06まあ利用すること前提の目をしてたけど
09:10悪獣が友達で雑魚がおとらしくなったわ
09:13とにかくこんな存在は丸だ
09:16大切にしないと
09:18イアナ
09:20音したぞ
09:21何だこれ
09:22耳かぜる
09:23それ
09:25メノアの落とし物
09:27返し忘れてた
09:29どうしよう
09:30ワインかけられたせいですっかり忘れてた
09:32これ昨日拾ったんだ
09:34耳飾り
09:35なんで会った時渡さないの
09:37まさか盗もうとしたんじゃ
09:39嫌われる
09:40ギノフォード様
09:42お願いです
09:45これを今私が持っていたことは
09:48誰にも言わないでください
09:49まあ
09:51別に構わないな
09:53何だ
09:55よし
09:56メノアにはさっき廊下で拾ったってよ
09:59イアナ
10:01夫人が二人で話したいってお茶に誘ってくださったんだけど
10:05私緊張しちゃうから一緒に行かない
10:09俺が行こうか
10:11なんてな
10:12だ、だめです
10:14お化粧のお話とか
10:16キノフォード様には聞かせられません
10:18この歯かわいい
10:20ああ、お姉さまごめんなさい
10:22私今から友達のところへ行ってきます
10:25すぐ戻りますから先に出てください
10:28一階の西奥にある温室だから
10:32分からなかったら教えてもらうのよ
10:35昨日、パーティーでメノアはお母さんの片身のドレスを着てた
10:41この身に飾りも大切なものかもしれないから
10:45忘れてたけど
10:47あ、どっか、痛え
10:51確かこの辺のフロアだったと思うんだけど
10:56マインデーションみたい
10:58だから、探してって言ってるでしょ
11:02少し落ち着いてください
11:04神入り屋女
11:05あの子に何かあったら
11:08私がお父様に怒られるのよ
11:10メノアのお姉さんだ
11:12何かあったのかな
11:14もう、早くメノアに返したいのに
11:17部屋の近くにいるから動けないじゃん
11:19ありがとう、嫌な
11:21持つべきものはとも、いえ、親友
11:24いや、足音を殺して後ろを通過して部屋に滑り込めば
11:28おい、まだ片づいていないのか、ミカ
11:32あ、シャノン
11:33失礼
11:36たった今、妹気味の出入りできる範囲での捜索が終了しました
11:40シャノーン
11:42どうだったの?
11:44どうやらあなたのおっしゃる通り
11:46妹のメノア嬢はどこにもおられないようです
11:49メノア?
11:52この嵐の中、外に出た可能性も否定できませんが
11:56現段階では、行方不明と言って間違いないかと
12:00今、なんて言った?
12:03メノアが行方不明?
12:08私の聞き間違い
12:11嫌なマグノリア
12:13おかしいと思った
12:16貴族になりたてのメノアが
12:18なんであなたなんかと友達なのかって
12:21平民から貴族になったばかりの無知なあの子に
12:26何をしたのかしら
12:28知ってるのよ
12:30あなたが実の姉であるコノハ様を
12:32黒歴史で殺そうとしたこと
12:34きっとメノアも同じように
12:37この女が殺したのよ
12:39犯人は現場に戻ると言うしな
12:41なんて女だ
12:43本当にコノハ様と同じ血が流れてるのか
12:46悪女だな
12:47しょう悪め
12:48な、なんで?
12:52嫌なマグノリア女
12:53ご同行願います
12:55なんで?
13:04あ、申し訳ありません、夫人
13:13私、太郎
13:15コノハ様、お怪我はありませんか?
13:17え、ええ
13:20緊張させてしまったわね
13:22今日はもう部屋でゆっくりなさって
13:25はい
13:27ごめんなさい、ソル
13:29せっかくついてきてくれたのに
13:31私こそお二人だけの場に同席してしまい
13:34申し訳ありません
13:36それより顔色が悪いございますが
13:40お、少し
13:42嫌な感じがしたからかしら
13:44誰かの叫び声が聞こえた気がしたの
13:48正解
13:49アルジェ!アルジェ!アルジェ!アルジェ!アルジェ!アルジェ!アルジェ!アルジェ!
13:52マジ!マジ!マジス!マジスだ!
13:55この人たち、いい匂いす!
13:57うん
13:58ようこそ、マグノリア女
14:00My name is Hydranjia隊隊長, D-Hydranjia.
14:04My luck is too bad.
14:07I'm going to bring you to the警察.
14:11Let me explain.
14:14Why did you stay in the other floor?
14:18Why did you stay in the room?
14:20Why did you stay in the room?
14:23Why did you stay in the room?
14:26Why did you stay in the room?
14:28I'm not going to be confused and I'm going to find out the room.
14:37The room is the one I picked up.
14:40I was going to send you to the party yesterday.
14:45I was going to send you to the room.
14:48You have to be aware of the room.
14:51You have to be aware of the room.
14:55Do you want to go to the wedding party with the wife's birthday party, but the conversation is normal?
15:02I don't know if I talk about it right now.
15:07When I was in the meeting, I was watching the guests and the crew crew.
15:14Even though I was together with the party party, I was together.
15:19But...
15:21Finally, I'll hear you again.
15:23That's what I've been doing today, right?
15:27That's right.
15:29If you know this from yesterday,
15:33I don't think there's nothing to do with me.
15:38Send it to me.
15:40Good.
15:42If you've been arrested,
15:44I won't be able to search for Menoa.
15:48I want to be honest.
15:50To my friends.
15:51Hey, take a car.
15:53I've been testing for someone.
15:56You've been able to search for the final decision.
16:01You've been working for me.
16:03I'm waiting for you.
16:05You're waiting for me.
16:06You're waiting for me.
16:09You've been waiting for me.
16:12You're going to be afraid to do a divorce.
16:15You have to do a divorce.
16:18If you were in the party party, if you were in the party party, you'd be sure you'd be careful.
16:25I'm waiting for you to see the evidence and see the evidence.
16:31I can't wait for you!
16:34The police are too late to move to the room.
16:37Ah, well, I just want to talk to you and talk to you.
16:42I've talked to you, so I've talked to you.
16:44I can't wait for you. I can't wait for you.
16:48So, you know what?
16:51Really?
16:53Yes.
16:54I was diagnosed with the wife, but it was suddenly cold.
17:00I was able to get me in the car.
17:07What?
17:09I'm sleeping.
17:11He said he'd be good to be a little.
17:14That's right.
17:17It's because you're a beautiful girl.
17:20It's like a beautiful doll.
17:23It's like a beautiful doll.
17:25That's why...
17:27木の葉は一度物語の中で剥製にされそうになったことがある。
17:32黒歴史ではローズ国王に招かれるエピソード。
17:36国王は木の葉を中庭に呼び出した。
17:39そなたは知っておるか、この国のとある領地で、苦物として若い娘を差し出させる場所があることを、我が王族の血筋に、そのような行為に走るはずべき者がいる。
17:51聖女の力で浄化を頼みたい。
17:54木の葉は、国王の身内に対する苦しい気持ちを察し、その頼みを受け入れる。
18:02私の力で、その人が救えるのなら。
18:06しかしその会話の後、木の葉はさらわれてしまうのだ。
18:10あなたは特別だから、すべての血をすすった後、白製にしてめでてあげる。
18:17私がワインの血で連想したとき作った敵キャラ、ブラッティ・ローザに。
18:23でっかけないか。
18:25これ、きれいなバラですね。
18:27ああ、さっき夫人が見舞いに来てくださったんだ。
18:30夫人が?
18:32王家の血を引く方自ら、国家であるバラを贈るなんて驚いた。
18:37よほど木の葉がお気に入りらしい。
18:40国家?
18:42そうだ、王家の血筋にはみんな。
18:45ミドルネームにローザが。
18:47いや。
18:49ローザ?
18:51我が王族の血筋にはずべき者がいる。
18:54王家の血筋。
18:57ローザ。
18:59スセリーナ・ローザ・アマリリス。
19:01まさか、ブラッティ・ローザって。
19:04いやな、大丈夫か?
19:07ダメだ。
19:09王族は他にもいるし、確証がない。
19:12大丈夫です。
19:14思い出せ。
19:15ブラッティ・ローザを作ったときの私を。
19:18あははは。
19:20姫、お前はもう私のものだ。
19:23おやめなさい、ゲロ。
19:25何を強がっている。
19:27素直になるがいい。
19:29私はダーク気分など決して屈しない。
19:32必ずプリンスが来てくれる。
19:35その強がり、どこまで持つかな。
19:38プレンセス!
19:40何?
19:41プレンセスを、腹さー!
19:43あははー!
19:45王子様!
19:46王子は死んだ。
19:48お前は一生私の肺がん人形となるしかないのだ。
19:54ヨンからは全部妄想、本当はこっち。
19:58プリンセス。
19:59必ず来るって信じてた。
20:01しばらくこれ過去あるいは妄想の方で生きていこう脳内映像は全年齢だからよし!
20:08と言っても支障が出ないわけではない。
20:11くしないね。
20:12あ、もうだめ。
20:14気になる。
20:18妄想する顔見た奴を消していく化け物になりかけたわ。
20:22時系列では、コノハ魔法に目覚め旅へ。
20:26現在地。
20:27いろいろあって聖女として一目置かれる。
20:30敵が強くなってくる魔王出現。
20:33ちょうどこのあたりでブラッティーローザ出現。
20:36回想シーンでしか触れてなくて覚えてなかったけど、
20:40ブラッティーローザは初めのうちはさらった少女たちをただただめでるというだけだったはず。
20:46コノハと出会う中盤あたりにはそれも飽きて、美容のためといって少女たちを殺し、
20:53血をすすり始めるようになる。
20:56シャノーが来た時、少女たちが失踪し始めてまだ半年と少しだと言っていた。
21:02ブラッティーローザがアマリリス夫人で物語に登場した血をすする状態まで目覚めてないとしたら、
21:09メナーも他の失踪した女の子たちもまだ生きてる可能性が高くなる。
21:15なんとかして見つけ出さないと。
21:17イアナ様。
21:19シャノー警部からお話を伺いました。
21:22誘拐容疑の真偽はともかく、別室への移動には私も一緒に。
21:27いや、あなたは一緒に来なくていい。
21:31警察が私を疑っている限り、彼らの目がある私の身は安全よ。
21:37他の御礼状と、この刃お姉様の身の安全。
21:41お姉様を守ってあげて。
21:44どのみち、今私がアマリリス夫人の罪を訴えたとしても、ソルは愚か。誰一人信じない。
21:53まだ準備できませんかね。
21:55ちょっと、着替えてきまーす。
22:00だから一人で暴かなきゃ。
22:03私がメノアたちを、見つけ出す。
22:23絡まり合ってるパラレル。
22:25暗転。
22:26走る妄想混沌。
22:28なんて冗談。
22:30立ちすぎてる不楽。
22:36まぎりぎりが先行。
22:37小さくエリテンスの結晶。
22:38ズキズキ日びらす空の歴史。
22:41こんがらなんて記憶に。
22:42ほうはしゃってる情報。
22:44踊りだすデジャブ。
22:46こんなはずじゃなかった。
22:49どんなはずが良かった。
22:52そんな闇に染まった。
22:54ここまでのプロローグ。
22:56書き換えたい。
22:58I hate you。
22:59一生未覧じゃいられない。
23:01翼広げ。
23:03メシアのように。
23:05一生未覧じゃいられない。
23:07回る歯車。
23:08未来が動く。
23:10迫る選択。
23:11計画でグラグ。
23:13退路かって何度だって。
23:15変わらない。
23:16運命なくしたい。
23:18いたずらなんてる。
23:20闇の中光輝いた。
23:23希望を失わないで。
23:25愛が招く絶対絶命。
23:29トラブルランデブー。
23:31エンデブー。
23:36エンデブー。
23:37エンデブー。
23:38エンデブー。
23:39エンデブー。
23:40思い出してよプラティーローさん。
23:41我ながらかっこいい名前考えちゃった。
23:44とか言ってないで。
23:45目の穴でさらわれちゃったし。
23:46次に狙われるのはこの葉お姉様。
23:48まだ準備できませんかね。
23:50うわー。
23:51失礼警官シャノンもなんとかしないと。
23:53エンデブー。
23:59エンデブー。
24:02エンデブー。
24:03エンデブー。
Recommended
23:40
|
Up next
23:55
23:55
24:15
24:15
23:55
23:56
24:49
23:55
23:55
23:55
23:33
23:40
22:55
22:55
12:25
22:55
23:30
23:40
Be the first to comment