- 2 days ago
Ali is the son of a poor family who grew up in a provincial city. Due to his autism and savant syndrome, he has been constantly excluded and marginalized. Ali has difficulty communicating, and has two friends in his life: His brother and his rabbit. Ali loses both of them and now has only one wish: Saving people. After his brother's death, Ali is disowned by his father and grows up in an orphanage. Dr Adil discovers that Ali has tremendous medical skills due to savant syndrome and takes care of him. After attending medical school and graduating at the top of his class, Ali starts working as an assistant surgeon at the hospital where Dr Adil is the head physician. Although some people in the hospital administration say that Ali is not suitable for the job due to his condition, Dr Adil stands behind Ali and gets him hired. Ali will change everyone around him during his time at the hospital
CAST: Taner Olmez, Onur Tuna, Sinem Unsal, Hayal Koseoglu, Reha Ozcan, Zerrin Tekindor
PRODUCTION: MF YAPIM
PRODUCER: ASENA BULBULOGLU
DIRECTOR: YAGIZ ALP AKAYDIN
SCRIPT: PINAR BULUT & ONUR KORALP
CAST: Taner Olmez, Onur Tuna, Sinem Unsal, Hayal Koseoglu, Reha Ozcan, Zerrin Tekindor
PRODUCTION: MF YAPIM
PRODUCER: ASENA BULBULOGLU
DIRECTOR: YAGIZ ALP AKAYDIN
SCRIPT: PINAR BULUT & ONUR KORALP
Category
📺
TVTranscript
00:00I
00:16Aşk birbirine uyumlu çiftlerin mahsustur
00:23Anlaşılmadığı birini sevemiyor mu insan?
00:27Sever
00:28Hatta bazen en çok anlaşamadığını sever
00:31Ama sevmek etmiyor
00:34Sadece sevmek etmiyor
00:37Şimdi yarın yepyeni bir hayata başlayacağız
00:42Birbirimiz olmadı
00:45Evet
00:48Evet aşkım bambaşka bir hayata başlayacaksınız
00:52Birazdan hastaneye gideceğim mesela orada olacağım
00:56Açı ben
01:01Böyle gözüne baka baka onu nasıl unutacağım
01:05O da aynı şekilde olacak
01:07Biliyorsun
01:08İlk defa aşk acısı çekiyor
01:11Ben de
01:17Ya ben o cin yerim
01:22Yerim seninle
01:24Bunlara bak bir bislik bir bislik bir bislik
01:26Nerede yaşayacak şimdi mesela?
01:30Artık alt katımda olmayacak
01:34Nazlı ben dayanamayacağım
01:43Aslında normalde sana bu konuda hiç umut vermek istemiyorum ama bence geri dönecek
01:48Pişman olacak geri dönecek
01:51Öyle mi diyorsun?
01:55Evet öyle diyorum
01:55Hatta bütün boş evin duvarlarına yazıyorum
01:57Hatta şuraya da yazıyorum
01:58Buraya da yazıyorum
01:59Buraya da yazıyorum
02:00Dönecek
02:01Başka bina yok mu?
02:24Başka ev yok mu?
02:25Siz eski evinizden olabildiğince uzak olsun dediniz ya
02:28En uzak burası işte
02:29Ali Bey
02:35Dışarıdan böyle göründüğüne hiç bakmayın
02:37Bu hem semttir burası
02:39Bu hem?
02:41Yani efendim
02:42Burada hep sanatçılar enteller falan oturuyorlar
02:45Yani sonuçta tarihi var buranın
02:47Bir de öyle bakın
02:48Eee Ali Bey
02:59Buyurun geçelim isterseniz olur mu?
03:06Evet
03:07Yeni hayatımız başlıyor şimdi
03:09Hadi gidelim artık
03:19Benim bir şekilde veda etmem gerekiyor be
03:23Gidelim
03:26Altyazı M.K.
03:28Altyazı M.K.
03:29Altyazı M.K.
03:30Altyazı M.K.
03:31Altyazı M.K.
03:32Altyazı M.K.
03:33Altyazı M.K.
03:35Altyazı M.K.
03:36Altyazı M.K.
03:37Altyazı M.K.
04:04Ay hadi aa boşu boşuna vedalaşıyorsun
04:06Dönecek diyorum ya
04:08Ali bu bir anda hep bir yere bir hayata başlayıp
04:10Ona adapte olacak hali yok
04:12Hadi gel
04:13Evet
04:35Buyurun Ali Bey
04:36Kaç oda burası?
04:56Ali Bey burası iki oda
04:57Burası salon
04:59Hemen burası yatak odası
05:01Mutfak da yan tarafta
05:03Peki kaç yılında yapıldı burası?
05:20Vallahi bilmiyorum ki
05:21Sağlamdır ama bina
05:22Yani eski ustaların yaptığı evleri
05:25Şimdiki ustalar nerede yapacaklar efendim?
05:27Peki
05:47Peki
05:48Come on.
06:01Next is how many people came to this?
06:04I don't know what to make.
06:06I don't see it.
06:08There is a lot of people who are there.
06:09And this is popular one of the dentures.
06:14I have something to ask you.
06:16Come on.
06:18More than a hall, more new, more than a house, more than a house, more than a house, more than a house?
06:24Ali Bey'im, you've said that you're going to pay for the price of the price.
06:29So, can you say that you might be a little bit of a price of the price of the price?
06:38No, I have expected the price of the price of the price.
06:41I really like that, that the price of the price of the price of the price of the price.
06:44But I will tell you that you can't clean it.
06:47You don't want to clean it.
06:49You don't want to clean it up.
06:52There is a room for a friend.
07:14I'm really proud of you.
07:16Thank you very much.
07:17I love your...
07:18...so I'll be there.
07:19I'll be back in the house for you, but...
07:20...I'll be there before I go.
07:21Thank you very much.
07:22Let's see if I'm a contractor.
07:23Let's see if you can get a job.
07:24Let's see if I get a job.
07:29Okay, let's go.
07:30Well, you're this guy.
07:31I'm going to go for that?
07:33I'll go as a whole.
07:34If I'm looking for you, I'll wait for you.
07:35I'm waiting for you.
07:36Okay, I'll wait for you.
08:37Sen kimsin?
08:42Ben Ali Vefa.
08:44Yeni kiracıyım.
08:46Sen kimsin?
08:48Ezo ben.
08:48Çatı katı.
08:49Apartmanımıza hoş geldin.
08:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:20Şimdi şöyle, bizim Orhan abiyle yani senden öncük kiracı ile bir sözleşmemiz vardı.
09:28Anlaşma diyelim.
09:30Ben uyuyamadığım zaman gelip burada uyuyabiliyordum.
09:32Çünkü gürültüde daha kolay uyuyorum.
09:33Aşağıda da kafe var ya.
09:35O da böyle hanım arkadaşları geldiğinde falan benim dairemi kullanabiliyordu.
09:38Çünkü benim dairem daha güzel.
09:39Öyle işte oldu.
09:51Pardon.
09:52Şşş.
09:59Pardon.
09:59Ama ne oluyor ya?
10:07Uyumak istiyorum.
10:09Ne oldu?
10:10Yabancıların dairende uyumasını istemem.
10:12Burası benim evim.
10:13Ben tuttum.
10:14Gidip kendi dairende uyur musun lütfen?
10:15Daha taşınmamışsın bile ya.
10:21Ne olur şurada iki dakika uyusam ya.
10:23Aaaa.
10:24Lütfen.
10:25Konuşuruz sonra.
10:26Aaaa.
10:34Kalkar mısın?
10:35Kalkmayacak mısın?
10:46Peki.
10:48Bana başka bir şans bırakmadın.
10:57Alo polis mi?
10:59Memur bey.
11:00Evime girdi birisi.
11:01İzinsiz.
11:02Benim evim.
11:03Aaaa.
11:03Siddet mi?
11:04Siddet mi?
11:04Ne yapıyorsun ya?
11:08Aaaa.
11:12Ama seni uyarmıştım.
11:15Yedik sanki daireni ya.
11:17Ne istiyorsun işte iki dakika uyuyacaksın diyorum.
11:19O dur ya.
11:20Melek gibi uyurum ayrıca ben.
11:22Farkına bile varmazsın.
11:23Melek.
11:25Kumumuzla Melek'in ne alakası var?
11:29Çins misin sen acaba ya?
11:34Selin'le nasıl konuşacağımı bilmiyorum.
11:36Cinsin mi?
11:38Cinsin mi?
11:40Anladım.
11:41Bayağı cinsin.
11:44Oh.
11:44Ohan abi.
11:45Niye gittin sanki ya?
11:47Neyse.
11:48Sana notumu verdim zaten.
11:49İnsanla tanıştıktan sonra...
11:51...üç saniye yeterliymiş onun hakkında fikir edinmek için.
11:54Yanlış.
11:55İlk izlenimin yüzde doksan üçünü sözsüz iletişim.
11:57Yani beden dili oluşturur.
11:58Geri kalan yüzde yedisi ise bireyin söylediklerinden oluşur.
12:01Yani bu ikisi için toplamda otuz saniye lazım.
12:04Diye.
12:12Hoş geldin yeni hayatım.
12:13Altyazı M.K.
12:43Sen niye trip atıyorsun ki?
12:44Benim suçumun Tanjun'un beni seçmesi.
12:48İtiraz edebilirdim.
12:49İtiraz etsem sence kararını değiştirecek miydi?
12:52Ben duyardım ben.
12:54Bu Ferman'ın hakkı derdin.
12:56Bu adam yıllardır burada dişini tırnağına taktı çalışıyor derdin.
12:59Ben yeni geldim derdin.
13:00Bir şey derdin.
13:01Ama sen ne yaptın?
13:02Üstüne atladın.
13:03Ferman.
13:04Kim istemez ki cerrahi şef olmayı?
13:06Bu ne ya şimdi?
13:11Bana bak ben Ali değilim.
13:12Senin sürekli peşinde koşup duramam.
13:14Yüzüme bak konuş.
13:15Yüzüne bakıp konuşayım.
13:17Hırsına sağlık Verda.
13:19Hırsına sağlık.
13:23Bakalım o şefliği devam ettirebilecek misin?
13:27Göreceğiz.
13:28Göreceğiz.
13:46Tanju abi.
13:49Merhaba.
13:52Tanımadın mı beni?
13:59Sevilay.
14:00İyi misin kızım?
14:02Sen ne yapıyorsun burada?
14:10Şey özel bir yerde konuşabilir miyiz?
14:13Gel tabii gel.
14:16Gel kızım.
14:20Otur.
14:28Psikiyatriye devam etmemişsin.
14:32Ya evet.
14:33Peki anlaşamadık diyelim.
14:36Diğer hastane konuştu seninle değil mi?
14:38Elbette konuştuk.
14:39Ve sana söylediğimin aynısını söyledim.
14:43Sevilaycığım.
14:44Dudak büyütme ameliyatının
14:46bir dördüncüsü yok.
14:49Bu yüzden senin bir cerraha değil
14:50psikiyatra ihtiyacın var.
14:52Zira hayati tehlikesi var bu işin.
14:59Tahmin etmiştim.
15:01Bir şey mi oldu?
15:04Sen
15:04benim ameliyatımı yapmayınca
15:06diğer hastaneye de yaptırmayınca
15:10Evet.
15:12Kendim yaptım operasyonu.
15:15Nasıl yani?
15:18Aç bakayım yüzünü.
15:20Hoş kızım.
15:21Hoş kızım.
15:21Vücudum reaksiyon gösterdi.
15:49Ölüyordum neredeyse.
15:50Onlar da hepsini aldılar.
15:54Bütün dudaklarımı aldılar.
15:56Kızım sen ne yaptın kendine böyle?
16:01Tancı abi yalvarırım bana yardım et.
16:03Ne olur bak ben eski halimi istiyorum.
16:06Lütfen yardım et.
16:07Altyazı M.K.
16:08Altyazı M.K.
16:09Altyazı M.K.
16:10Altyazı M.K.
16:10Altyazı M.K.
16:11Altyazı M.K.
16:12Altyazı M.K.
16:13Altyazı M.K.
16:14Selam arkadaşlar.
16:42Bugün iki tane vakamız var.
16:46Bir tanesi 21 yaşında estetik faciası.
16:50Yüzünü toplamak için bir dizi ameliyat gerekecek.
16:53İkincisi SCID yani ağır kombine ümin yetmezlik.
16:58Bağışıklığı en ufak bir enfeksiyon bile kaldırmadığı için hastamız bir plastik balonun içinde ve ameliyat bu şekilde yapılacak.
17:05Torakoskopika mülendir.
17:11Ferman sen estetiği al ben plastik kızı alıyorum.
17:17Teşekkür ederim ama ben diğer vakayı alacağım.
17:19Nazlı Ali benimlesiniz.
17:23Ama bir dakika ya.
17:25Burada şef benim.
17:36Plastik cerrahiye Tanju Hoca bakar.
17:39Bu şartlar dairinde benimle çalışmak isteyeceğini hiç zannetmiyorum.
17:42Ayrıca şefler vakaları dikte etmezler.
17:45Burası demokratik bir hastane.
17:47Askeri bir düzen getirmek istiyorsan bir de selam verelim.
17:49Evet gidelim arkadaşlar.
17:55Hocam ben Ali ile aynı vakada olmak istemiyorum.
18:05Olaya bak.
18:07Bunun arasında bir şey olmuş.
18:08Sessiz abi.
18:09Ayrılmışlar.
18:10Ali ya.
18:16Ali.
18:17Benim için fark etmez.
18:19Demir benimlesin.
18:33Hocam ben hemen geliyorum.
18:34İki de kim köye geliyorum?
18:35Tamam.
18:41Kadın dayanışması diyorduk hatırlıyor musun?
18:44Evet.
18:45Var mısın şu maçolara gösterelim günlerini?
18:48Gösterelim.
18:49Ali.
18:53Hocam Ali ile iki dakika bir şey konuşacağım da.
18:59Nasılsın sen?
19:00İyi misin?
19:01İyiyim teşekkürler.
19:02Nazlı ile ayrılmışsınız da.
19:04Nazlı ile ayrılmışsınız da.
19:06Demir söyledi bana.
19:08Ben anca çaktım.
19:12Dümkü halini yani.
19:13Sen şimdi iyi misin?
19:16Sen şimdi iyi misin?
19:18Evet.
19:19Dün dündü bugün bugün.
19:21İyi günler.
19:30Hastamız 20 yaşında solunum sıkıntısı yaşıyor.
19:32Bağışıklık sistemi çalışmadığı için karantinada tutuyoruz.
19:36En ufak bir enfeksiyon bile onu öldürebilir.
19:37O yüzden çok dikkatli olacağız.
19:41Dış dünyayla hiç mi bağlaması yok?
19:42Hiç.
19:44Ailesiyle nasıl görüşüyor?
19:46Görüşmüyor.
19:47Evet.
19:50Evet hazır mıyız?
19:54Gidelim.
19:56Gidelim.
19:57Gidelim.
19:59Gidelim.
20:30Merhaba Gülşah, ben Doktor Ferman.
20:37Demir, Ali.
20:41Demir, kısa bir kontrol yapacak sana tamam mı?
21:00Nedir?
21:15Kalp sesleri normal hocam. Perikardiyel sıvı birikmesi de yok.
21:19Gördüğüm en yaşlı SCI'de hastasınız.
21:21Genelde erkenden ölübüler.
21:25Çok sağ olun. İçim açıldı.
21:31Gülşah'cığım, sol ciğerinde enfekte bir doku var.
21:34O yüzden solunum sıkıntısı yaşıyorsun.
21:35Bunda dekortikasyon denilen bir ameliyatta enfekte dokuyu oradan alacağız o kadar.
21:39Mikrop kapmayayım diye ameliyatı uzaktan kamerayla yapacaksınız.
21:43Ben de ameliyathanede bile karantinada olacağım.
21:48Başka?
21:49Güvende olman için elimizden geleni yapacağız.
21:52Doktor bey, hastanedeyiz.
21:56Dünyadaki bütün enfeksiyonlar burada.
21:59Benim de bağışıklık sistemim yok.
22:02Yani beni rahatlatmanıza ihtiyacım yok.
22:05Beni öldürmemenize ihtiyacım var.
22:07Bunu yapabilecek misiniz?
22:12Ali?
22:13Geniş spektrumlu bir antibiyotik tedavisine başlayacağız.
22:16Ameliyathanede steril bir hava kabinin içinde olacaksınız.
22:19Hiçbirimiz doğrudan temas etmeyeceğiz sizinle.
22:22O da laminer hava akımı ile donatılacak.
22:24Ve basınç seviyesi 8 paskal pozitif olacak.
22:26Ayrıca tüm ameliyathanede gereçleri iki kere sterilize edilecek.
22:31Ziyaretçiler de katı hijyen uygulamalarından geçecek.
22:34Ziyaretçim olmayacak.
22:38Aileniz değil mi?
22:41Uzak duruyorum.
22:44Ne kadar az insanla görüşürsem...
22:48...o kadar güvende olurum.
23:00Hastamızın neden fotoğrafı yok?
23:02Ünlü olunca koyulmuyor demekçe.
23:03Hastamız Sevilay Sılacı.
23:0721 yaşında kadın.
23:08Sosyal medya fenomeniymiş.
23:10Ben biliyorum o kızı ya.
23:12Sevilay Style.
23:14Makyaj videosunu seyretmiştim.
23:15Ne?
23:17Ne var?
23:18Suç mu makyaj videosu seyretmek?
23:20Yok canım yani.
23:21Tamam kızma.
23:22Tancı hocanızın eski hastasıymış.
23:24Estetik ameliyat bağımlısı.
23:26Hocanız daha fazla müdahale etmeyi reddedince...
23:29...kadın e-ticaret sitelerinden...
23:31...dolgu malzemesi sipariş etmiş ve...
23:32...kendi suratını enjekte etmiş.
23:33Ooo!
23:34Hocam her yer için ayrı kimyasal formülü var onların.
23:37Yanak için ayrı, dudak için ayrı.
23:39Kim bilir neresine ne yaptı kızcağız?
23:4121 yaşında.
23:42Ne kadar kötü olabilir ki?
23:43Doktorların geldi.
24:00Tamam hadi gördüyseniz şu...
24:02...kafayı kafatabilir misiniz lütfen?
24:04Gözükmek istemiyorum.
24:06Cerrahi şefimiz Ferda Hanım.
24:09Asistanlarımız.
24:13Sevilay, beni duyuyor musun?
24:18Bir saniye.
24:37Sağ olun.
24:43Bittiyse sizi muayene edebilir miyim hemen?
24:46Bir dakika.
24:52Tamam.
24:54Başlıyorum.
24:55Şimdi yavaşça dokunacağım.
24:57Eğer acı olursa sen bana söyle tamam mı?
25:05Böyle.
25:06Şöyle iyi mi?
25:07Hayır.
25:07Tamam şöyle bakacağım.
25:09E yavaş.
25:10Tamam.
25:12Tamam.
25:13Tamam canım.
25:15Böyle.
25:17Tamam, tamam, tamam.
25:18Tamam.
25:19Derinin altında çok fazla dolgu maddesi var.
25:23Nekroz yapı var mı bir bakalım.
25:24Ona göre bir ameliyat planı yapacağız.
25:26Ve sonra seninle haberleşeceğiz tamam mı?
25:28Tamam ama...
25:29...yaparsınız yani değil mi?
25:31Eskisi gibi yaparsınız yani.
25:37Elimizden geleni yapacağız merak etmeyi.
25:40İyi tamam.
25:44Sevgi day.
25:47Durumunu başkası biliyor musun?
25:48Kimse bilmiyor.
25:49Ve hepinizden tam gizlilik bekliyorum.
25:52Okey?
25:53E tamam o zaman...
25:55...haberleşiyoruz.
25:56Peki geçmiş olsun.
25:58Tamam teşekkürler.
26:00Işık lütfen.
26:03Işık.
26:04Işık.
26:04Işık.
26:09Hocam siz kötü falan dediniz de bu kötü değil yani.
26:15Bayağı çiğ köfteye dönmüş kızın suratı.
26:16Eski halini çeviremez miyiz hocam?
26:23Kız daha çok genç.
26:24Mümkün değil.
26:24O kadar dolgu yaptırmadan önce düşünecek.
26:26Ne sen bir durur musun?
26:28Hocalara soruyorum.
26:31Yani Doruk'a katılıyorum ama tabii ki de açmadan bilemeyiz içini.
26:36Burada önemli olan düzeltmemiz değil.
26:38Düzelttikten sonra devam edip etmeyeceğim.
26:41Psikiyatri bölümüyle konuştum.
26:42Bu aralar böyle vaka çokmuş.
26:44Sosyal medya dismofofobisi diyorlar.
26:47Yani çağımızın hastalığı bu.
26:48Evet okumuştum.
26:50Servisine benzemek isteyenler.
26:52Teninden daha açık renk bir filtreyi beğenip...
26:54...teninin rengini çamaşır suyuyla açmaya çalışanlar.
26:57Ne?
26:57Çamaşır suyu mu?
26:59Eskiden insanlar film yıldızlarına falan benzemeye çalışıyordu.
27:02Şimdi kendilerinin olmayan bir versiyonuna benzemeye çalışıyorlar.
27:05Farkında mısın?
27:06Her gün kötü haberler alıyoruz.
27:08İnsanlar kendilerini iyi hissetmek istiyor.
27:11Arkadaşlar tamam.
27:13Sepsis var mı bir bakın önce.
27:15Sonra da MR'ı alalım.
27:16Yabancı cisimler nerede birikmiş bir görelim.
27:18Tamam mı?
27:19Dudak ve çene kasları felaket durumunda.
27:21O yüzden tam kan, rutin biyokimya ve CRP'ye bakıyoruz.
27:24Tamam mı?
27:25Tamam hocam.
27:26Bir de santral kateter takalım mı?
27:28Çünkü bu şartlarda yemek yemesi imkansız şu an.
27:31Magnitisyon çıkarsa besin takviyesine başlarız.
27:34Aynen öyle.
27:34Ameliyata kadar biraz toparlansın.
27:37Sonuçlar çıkınca bakarız tamam mı?
27:39Hadi.
27:39Hadi asistan odada görüşürüz.
27:44Çamaşır suyu neymiş ya?
27:46Ya nasıl bir hay yok o?
27:55Ben anlamıyorum bunu ya.
27:56Ya kimseye dokunmadan, insan içine karışmadan.
27:59Demir.
28:03Kusura bakmayın.
28:04Niye bakayım kusura?
28:06Doğduğumdan beri ben izole bir hayat yaşıyorum.
28:08Bundan da gayet mutluyum.
28:10Öyle misin gerçekten?
28:11İyi misin?
28:11Gayet iyiyim hocam.
28:16Siz demediniz mi?
28:17Bundan sonra sadece iş var.
28:20Ben de işim yapıyorum.
28:34Ne oldu sen iyi misin?
28:36İyiyim.
28:37Sabahtan beri ters diliyorsun da beni.
28:40Kıza üzüldüm ya.
28:42Kusura bakma.
28:44Kıza mı üzüldün yoksa kara bir sevdaya mı?
28:48Doruk bugün değil.
28:50Çok rica ediyorum.
28:52Tamam.
28:53İyi değilim.
28:55Ali bayağı iyi ama ya.
28:56Onu ne yapacağız?
28:57Saçmalama.
29:06O da üzülüyor.
29:08Bayağı üzülüyor ya.
29:10Gördün.
29:11Bitmiş.
29:12Batmış.
29:13Şey gibi bu.
29:13Film halde bir tane buzdağına çarpıp böyle batan gemi.
29:16Aynı onun gibi ama.
29:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:47Toku ciğeri göğüs duvarına sıkıştırmış durumda.
29:52Endo makas.
29:53Toku çok büyük.
30:10Delikten çıkacak gibi değil şu an.
30:11Göğüsü açmamız lazım hocam.
30:15Nasıl açacağız abi kız?
30:17Hava balonunun içinde.
30:18Yani en ufak bir kanamayı durdurmamız gerekirse biteriz.
30:25Kızı balondan çıkarmamız gerek.
30:26Hocam çok tehlikeli.
30:28Ali.
30:28Başka çare yok.
30:35Yirmi dakikada bir eldivenlerimizi değiştireceğiz.
30:37Hızlı ve dinamik olmak zorundayız.
30:39Bu kıza hiçbir şekilde enfeksiyon kaptırmayacağız.
30:41Anlaşıldı mı?
30:43Başlayalım.
30:47Yavaş.
30:47Güneş.
30:48Güneş.
30:49Güneş.
30:50Makas.
30:56Al bunu.
30:58Neşter.
30:59İnanamıyorum ya.
31:24Her yerine enjekte etmiş.
31:28Her yerde doku kaybı var.
31:29Kanına da bakteriye rastladık hocam.
31:31Full spektrum antibiyotiğe başladık.
31:34Tahmin ettiğimiz gibi malnutrasyon başlangıcı da vardı.
31:36O yüzden damardan gıda takviyesi verdik.
31:41Işıkları aç Doruk.
31:46Evet fikirler.
31:48Dolgu malzemelerini nasıl çıkaracağız?
31:50Hilaz enzim.
31:52Hepsini teker teker enjekte edeceğiz.
31:54Eriteceğiz bütün malzemeyi.
31:55Antibiyotik de o sırada sepsisi engelleyecek.
31:58Malzeme erittikten sonra da nekrotik yapıyı temizleyebiliriz.
32:01Dudaklar.
32:02Esas sıkıntı dudaklarda.
32:04Dudaklar bence önceliğimiz değil.
32:07İlk başta kurtarabildiklerimizi kurtaralım.
32:09Sonra nereden greft yapacağımıza bakarız.
32:11Bence eski ailenin yüzde ellisine döndürebilirsek...
32:15...çok şanslıyız.
32:18Ah be kızım.
32:19Ah.
32:21Hocam hastanız şoka gidiyor.
32:24Ne oldu?
32:31Evet nedir?
32:33Tansiyon 70'e 90, kalp hızı 140.
32:36Ateş 39.5, septik şoka geliyor.
32:38Nekrotik doku düşündüğümüzden daha fazlaymış.
32:40İndirelim.
32:415 miligram aden edin çabuk.
32:43Hocam.
32:44Sağ olun.
32:45İki numarayı hazırlasınlar.
32:48Hadi çabuk.
32:49Tamam hocam.
32:50Fırlayın, fırlayın, fırlayın, fırlayın.
32:51Çabuk, çabuk, çabuk, çabuk.
32:52Hazır mı?
32:53Hazır.
32:53Çabuk, çabuk, çabuk, çabuk.
32:56Çabuk, çabuk, çabuk.
32:58Evet, hadi.
32:59Hadi, hadi.
33:00Hocam, Tanju, hocam.
33:01Bilza Hanım sizi arıyor.
33:02Acil toplantımız varmış bütçeyle ilgili.
33:04Tanju merak etme bizde.
33:05Bana bir kere daha böyle gelirsen çok kötü patlayacağım bak.
33:10Hocam bana al gel dedi.
33:11Sus Gül, sus.
33:16Anladım, anladım.
33:17İletiyorum hemen.
33:20Hocam.
33:22Trafik kazası gelmiş.
33:24Kaç kişi?
33:25Tek kişi ön camdan fırlamış.
33:26Ama Ferman Hoca ameliyatta Ferda Hoca rekonstrüksiyona giriyor şu an.
33:30Tamam Ferda Hoca'nı ara.
33:32Travmaya geçsin.
33:33Ben Sevile'yi alıyorum.
33:35Eski hastam zaten.
33:36Tamam.
33:37Ferda Hanım'a da haber ver.
33:39Acil durum.
33:40Beklesinler.
33:41Tamam hocam.
33:47Ferman Hoca.
33:50Hocam, ameliyata başlamadan önce Neşteri aldığınızda bir tereddüt ettiniz.
33:55Neden tereddüt ettiniz?
33:59Açtıktan sonra geri dönüş olmayacaktı.
34:01O yüzden prosedürü kafamdan bir daha geçirmek istedim.
34:04Ama çok kısa sıra düşündünüz.
34:06Bu kadar kısa o zaman da kafanızdan geçirmeniz imkansız.
34:15Bir tek ayrılık yaşayan sen değilsin.
34:18Oldu mu?
34:19Beliz'le ayrıldık.
34:25Üzüldüm.
34:28Ama bunun ameliyatla ne alakası var?
34:30Ne demek ne alakası var Ali?
34:32Üzgünüm.
34:33Etkilendim mi?
34:33Bunun performansımı etkilemesini istemedim o kadar.
34:36Sen hiç etkilenmiyor musun gerçekten?
34:39Daha yeni ayrıldın.
34:41Kararımı verene kadar evet üzüldüm.
34:42Ama sonra bir seçim yaptım.
34:46Üzülmenin ne faydası var ki?
34:49Bazen gerçekten senin yerinde olasım geliyor.
34:52Sanırım bu bir iltifat.
34:56Teşekkür ederim.
34:57Serben durum ne?
35:11Stabil hocam.
35:12Çıkardığımız silikonla fayans döşenir hocam.
35:15Kızın yüzü bitecek.
35:16En az yüzde altmış yetmiş oranında doku kaybı var.
35:19Arkadaşlar kurtarabildiğinizi kurtarın artık.
35:22Kork sen damar al.
35:25Fazla sen de çeneye geç.
35:34Burası tam.
35:35Burası da temiz.
35:38Hadi bakalım.
35:40Yerdirip kapatalım.
35:42Ne oluyor?
35:44Kalp hızı düşüyor yetmiş.
35:46Septik şok olamaz.
35:47Manutisyon kaynaklı olabilir mi?
35:49Doğru.
35:50Sistemi çok zayıf.
35:50Alerjik reaksanı göster yani seziyi.
35:52Hastayı hemen uyandırmak zorundayım.
35:53Saçmalama.
35:54Böyle kapatamam.
35:56Hadi hızlı.
35:56Çabuk çabuk çabuk.
35:57Hocam durun böyle olmaz.
35:58Çok var böyle kapatamam.
36:00Hadi hızlı hızlı.
36:01Hadi hadi hadi.
36:02Kalp hızı 60.
36:04Tanju hocam böyle olmaz.
36:0650 oldu.
36:0940.
36:10Hocam durun nasıl kaybedeceğiz?
36:17Kahretsin.
36:20Kapatıyoruz.
36:23Hocam.
36:26Biliyorum.
36:28Biliyorum.
36:30Çok kötü görünecek.
36:50Tülgöz.
37:12Ağlama ya.
37:15Çözümünü bulacağız bir şekilde.
37:16Tutamıyorum kendimi.
37:21Gencecik kız.
37:33İyi misin?
37:37Ben biliyorum senin niye ağladın.
37:40Sinirim bulurum senin.
37:41Hadi gel.
37:42Gelin mi bende?
37:54Şeyi unuttun.
37:56Bu neyi unuttun?
38:01Bunun dişinde ne kadar kaldım?
38:0316 dakika.
38:05Enfeksiyonda bölgenin tamamını temizledik.
38:07İşte bu.
38:22Gitme.
38:26Birinin bu kadar yakınında durmayalım.
38:29O kadar çok oldu ki.
38:30Ailenle niye görüşmüyorsun?
38:43Bu hastalık işte.
38:46Normalde annemle hiç anlaşamayız.
38:49Kavga etmeden 5 dakika duramayız.
38:54Ama onu o kadar özledim ki.
38:55Babamı, kardeşimi.
39:00Hepsini çok özledim artık.
39:07Güvenli bir mesafeden görüşebilirsin.
39:10O daha zor.
39:13Görüyorsun ama dokunamıyorsun.
39:15Sarılamıyorsun.
39:17Evden çıkamaz oluyorsun bir noktada.
39:19Nefes almaktan korkar oluyorsun.
39:23Her şeyden korkuyorsun.
39:26Herkesten korkuyorsun.
39:30Bütün dünya düşman gibi.
39:36Bütün dünya düşman gibi.
39:41Otizmiyim ben.
39:44Bütün hayatımı bu dediğin gibi yaşadım.
39:48Alışılıyor deme.
39:49Alışmak istemiyorum ben.
39:54Ben böyle yaşamak istemiyorum.
39:57Bazen diyorum ki Burak Gülşah çık dışarı.
40:00Hastam olacaksın.
40:01Al.
40:07Sorun hastalık değil ki.
40:10Korkusu.
40:11En kötü şey korku.
40:17Ağlama tamam mı?
40:18Ağlama tamam mı?
40:25Ağlama tamam mı?
40:26What the hell is this?
40:56I'm a infektion captain.
41:07Kusura bakmayın.
41:09Kaba çekeceksiniz bir süre böyle.
41:11Ya saçmalama ya. Allah Allah. Sanki hiç benim aşk acısı çekmedik mi?
41:16Sen.
41:18Dikenli sarmaşıklarda aşk acısı çekiyor mu ya?
41:21Sen neden yanımızdasın?
41:23Valla aşk acısından bahsediyorsanız kendi adınıza konuşacaksınız.
41:27Çünkü ben üzülmem üzerim. Ali gibi.
41:34Şöyle söyleyip durmasana ya.
41:36Ali bizden farklı gösteremiyor duygularını.
41:39Bu üzülmediği anlamına gelmiyor.
41:51Ali.
41:53Ali.
41:56Benim.
41:57Benim fermu hocayı bulmam lazım.
41:59Buradaydı.
42:01Ama gitti.
42:05Şey.
42:08Sen şey ne yaptın?
42:11Neyi?
42:13Evi ne yaptın?
42:15Evi tuttum. Aksam taşınıyorum.
42:18Ne çabuk.
42:19Ne çabuk.
42:23Ben.
42:24Belki.
42:31Ben belki şey diye düşündüm.
42:33Belki.
42:34Vazgeçersin diye.
42:35Vazgeçersin diye.
42:37Evine dönersin.
42:39Tuttum tuttum.
42:40İşte taşınıyorum bugün.
42:42Beni düşündüğün için teşekkür ederim.
42:43Benim fermu hocayı bulmam lazım.
42:44Nazlı.
42:45Ben dedim sana.
42:46Kara şimşek hayatına devam ediyor.
42:47Nazlı.
42:57Nazlı.
42:58Ben dedim sana.
42:59Kara şimşek hayatına devam ediyor.
43:01Hani geri dönecekti.
43:03Umrunda bile değil.
43:04Hayır hayır hayır.
43:05Umrunda umrunda.
43:07Nazlı o da üzülüyor.
43:09Üzülüyor.
43:18Ya ne yapıyorsun sen ya?
43:19Ne oldu ya?
43:20Ne oldu ne yapıyorsun?
43:21Kız zaten üzgün.
43:22Niye sen bir de üzüyorsun?
43:23Ne yaptım ben şimdi?
43:24Ne oldu ya?
43:25Hasta mısın sen?
43:27Hadi git başka yerde oyna ya.
43:29Oğlan çocuğu.
43:30Allah Allah.
43:32Ne yaptım ben şimdi ya?
43:34Hadi kardeşim.
43:35Hadi kardeşim hadi.
43:36Ne tansiyon abi?
43:37Ben anlamadım.
43:38Yine bir gün başımıza bak ya.
43:39Allah Allah.
43:40Allah Allah.
Comments