- 2 days ago
Category
📚
LearningTranscript
00:00plain language
00:07Pardon
00:08Ay
00:10Korktum
00:12Kusura bakma korkuttun mu?
00:14Yok
00:15Boş bulundum bir an
00:26Salim için
00:42Let's go.
01:04İlk kez küçükken yemiştim ben de.
01:07Çok güzelmiş.
01:10Teşekkür ederim.
01:15Afiyet olsun.
01:22Kimi göndermiş?
01:23Halil Fırat.
01:25Bunlar numune diğer siparişlerinize hazırlanıyor.
01:30Ne?
01:38Ne?
01:39Ne?
01:40Ne?
01:45Ne?
01:47Ne?
01:49Ne?
01:50Ne?
01:51Ne?
01:52What do you think about the project?
01:59I think it's hard for me.
02:02I think it's hard for me.
02:05I think it's hard for me.
02:09What are you doing?
02:11What are you doing?
02:22I think that's why I made the project a lot of money.
02:30You didn't say anything, it was a surprise to me.
02:34Thank you very much, thank you very much.
02:53Why is your love for me?
03:04PONOS DOMA
03:34Ne yaptığını sanıyorsun sen?
03:57Benim hiçbir şey yaptığım yok.
03:59Bak bak bak.
04:01Dikleniyor musun sen bana?
04:02Bu çiçekler ne o zaman?
04:06Ben sana yeğenimden uzak dur demedim mi?
04:11Mesele sadece iş.
04:14Eğer bir derdiniz varsa yeğeninizle konuşabilirsiniz.
04:18Ne yapsam olmuyor Halil.
04:33Halil sana ne oldu böyle?
04:35Altyazı M.K.
04:46Gel bakalım Tahir Efendi.
05:11Masum bir kızı ağlatmak kolay.
05:14Bir de bana anlat bakalım neymiş der.
05:17Börek hazır.
05:27Nerede bu adam?
05:28Ben geldim neredesin?
05:47Bu nesindi?
05:49Alo.
06:00Alo.
06:01Nereye geldin?
06:04Kapıda mısın yoksa?
06:06Bak ne olur.
06:08Ne kapısı kızım?
06:09Dedin ya parayı getireceğim diye.
06:11Ben mi?
06:13Ya bana ayak yapma.
06:15Seni bekliyorum.
06:15Parayı getir çabuk.
06:17Tamam.
06:18Konum atmana geliyorum hemen.
06:25Yusuf.
06:28Bu yüzden börek istedi benden.
06:32Eyvahlarımız.
06:34Eyvahlarımız.
06:35Eyvahlarımız.
06:46Eyvahlarımız.
06:49Eyvahlarımız.
07:03Eyvahlarımız.
07:12I don't know.
07:17I don't know.
07:20I don't know.
07:26I don't know.
07:36I am very important to my son.
07:44What is important to my son?
07:48I am not sure.
07:50I am very important to my son.
07:53But he was very important to my son.
07:56Only one thing.
08:01Let's go and talk.
08:03Let's go and talk.
08:09There is a one-way,
08:11I don't know.
08:13I don't know what I'm aware of.
08:21This is the one-way,
08:23Zeynep.
08:31Zeynep her ne yapıyorsa,
08:33üzerinde nasıl bir etki bırakıyorsa,
08:43senin içindeki çoğu şey kökünden değiştiriyor.
08:45Yıkıyor.
08:53Ve ben bunun için çok sevmiyorum.
08:55Senin de mutlu olduğumu hissediyorum.
09:01Zeynep.
09:03Zeynep.
09:23Yanılıyorsun abla.
09:25O,
09:31bendeki hiçbir şeyi değiştirmedi.
09:33Değiştiremeyecek de.
09:45Ben yaşananları unutmadım.
09:47İntikamım hala,
09:49burada.
09:51Hala.
09:58Ha bunu sana söyleten çiçeklerse,
10:00onlar numuneydi.
10:05İş içindi abla.
10:08O kız,
10:09bana hayalindeki projeyi anlattı.
10:11Ben de ölçtüm, biçtim.
10:13İyi olduğuna, doğru olduğuna karar getirdim.
10:15Hepsi bu.
10:16Başka anlam yükleme.
10:17Ona da,
10:19burayla karar verdim.
10:22Başka da bir şey yok abla.
10:24Başka da bir şey yok abla.
10:32Öyle mi?
10:34Öyle.
10:35Peki madem.
10:46Sen öyle diyorsan.
10:52You're not a good person.
11:05You're not a good person.
11:22I'll be back.
11:27I'll be back.
11:52Me too.
12:05Good evening.
12:06Hey, aren't you?
12:07No.
12:08What can I do?
12:10What is your name?
12:12I swear to you!
12:13First of all, why I want you to ask him a message?
12:17You're the message or the result of you?
12:20I mean, I'm not a woman, but she's a woman.
12:22I mean, I'm not a woman who knows what I have to do.
12:26I'm a woman who answers.
12:28She's a little girl.
12:30She asks her to ask her.
12:32She asks her to ask her.
12:33She asks her to ask her?
12:34She said, you know, you don't have a question.
12:37I don't have any information.
12:41We're not a woman, she's a woman.
12:44She's a woman.
12:46She's a woman.
12:47She's a woman.
12:50Oh!
12:54Don't do it!
12:56What are you doing?
12:58You don't do it!
12:59Don't you think.
13:01Okay, sakin.
13:02Okay, you're going to go!
13:04I don't know what I want to do, I don't know what I want to do, I don't know what I want to do.
13:34Zeynep her ne yapıyorsa, üzerinde nasıl bir etki bırakıyorsa, senin içindeki çoğu şey kökünden değiştiriyor.
13:43Yıkıyor.
13:54Git.
13:56Sağ olun.
14:04Ablam.
14:05Haklı olabilir mi?
14:06Haklı olabilir mi?
14:25Ablam.
14:33Can you be able to do this?
14:40Can you be able to do something really?
14:48I really don't have a way to do it.
14:55I really don't have a way to do it.
15:00Teyze önemli değilse şimdi işlerim var.
15:03Önemli.
15:07Zeynep denen o kızla biricik düşmanınla iş yapmak için yeni bir yola girdiğin doğru mu?
15:18Ah Halila.
15:20Şunu hiçbir zaman unutma.
15:21Bir deliyle ancak bir deli iş yapar.
15:23Teyze.
15:25Neymiş efendim?
15:26Hanımefendi lavanta ile bilmem neyi karıştırıp parfüm yapacakmış.
15:30Bak bak bak ne kadar yaratıcı bir fikir daha önce kimsenin aklına gelmemişti.
15:39Ben kararımı verdim.
15:45Bu yatırımı yapacağım.
15:46Halil.
15:47Halil.
15:48Kendine gel.
15:49Yanlış yoldasın.
15:51Böyle saçma sapan bir projeye ne vaktini ayır ne de paranı.
15:56Kızın planı belli.
15:58Bizi zarara uğratmaya çalışıyor.
15:59Aslanlı ailesinin elindeki her şeyi aldığımız için bize kızgın.
16:10Hadi hepsini geçtim.
16:12Senin annen bu kız yüzünden yataklara...
16:14Ben bunu unutmadım.
16:19Ne yaptığımın da farkındayım.
16:23Şimdi müsaade edersen.
16:24Projemin üzerinde çalışmak istiyorum.
16:55Değiştiğim falan yok benim.
16:57Bu sadece bir iş.
17:06O, bendeki hiçbir şeyi değiştirmedi.
17:10Değiştiremeyecekten.
17:14İş içindi abla.
17:19O bana bir projesini anlattı, hayalini anlattı.
17:21Ben de ölçtüm, biçtim.
17:23Doğru olduğunu, iyi olduğunu düşündüm.
17:24Hepsi bu.
17:25Başka anlam yükleme abla.
17:27Ona da...
17:29...burayla karar verdim.
17:33Başka da bir şey yok abla.
17:38İntikam almaya geldiğin kızın hayallerini gerçekleştirmek üzeresin.
17:44İstediğin kadar reddet.
17:46Zamanı gelince bunu sen de fark edeceksin Ali.
17:51Canım kardeşim.
17:53Canım kardeşim benim.
18:02Orası.
18:08Yok.
18:10Yok yok ben.
18:12Allah'ım ne yapacağım ben?
18:15Ya Yusuf Tahir'i benden önce bulduysa?
18:21Ya Tahir her şeyi anlattıysa?
18:25Hayır.
18:32Tahir.
18:33Tahir.
18:42Aç şu telefonu.
18:45Yusuf.
18:53Hadi Yusuf.
18:54Hadi Yusuf ne olur aç.
18:57Ne olur.
19:03Allah'ım ne yapacağım ben?
19:15Yusuf'u bulduysa ne yapar?
19:20Düşünmesi bile korkunç Allah'ım.
19:23Tamam.
19:25Tamam düşün Gülce.
19:26Düşün.
19:28Nereye götürür?
19:30Nereye götürür?
19:31Çay bahçesi.
19:33Çay bahçesi.
19:35Çay bahçesi.
19:41Ne oldu?
19:43Zeynep abla niye topladı yine bizi?
19:45Ben de bilmiyorum ki.
19:47Kim bilir yine ne oldu?
19:48Darlandım valla.
19:50Dur bakalım ya.
19:51Belki de güzel bir şey söyleyecektir.
19:53Hiç umudum yok ama.
19:55Hadi inşallah.
20:01Abla.
20:09Bak yine kötü bir şey olduysa ben daha fazla düşemiyorum ona göre.
20:13Korkma.
20:14Kötü bir şey yok.
20:19Eee?
20:21Hadi Zeynep söylesene ne oldu?
20:22Fırat Holding benim lavanta projemi hayata geçirmek istiyor.
20:28Ne?
20:30Zeynep.
20:32Hayırlı olsun kızım.
20:37Nasıl oldu bu ya?
20:39Halil Bey bir yerlere kafasını falan mı çarptı acaba?
20:41O kadar yaptıklarından sonra vicdan azabı çekmiştir tabii.
20:55Bu senin yıllardır üzerine çalıştığın proje değil mi Zeynep?
20:58Evet ablacığım.
21:00Başlarda pek umursamadı sandım ama...
21:03...kokunumun nesi için beyazgül sipariş etmiş.
21:07Bugün gülleri görünce ben de çok şaşırdım.
21:12Şimdi bütün arazileri lavanta mı ekeceksiniz Zeynep?
21:21Babanın da hayaliydi.
21:30Evet.
21:32Öyleydi.
21:41Ama heveslenmek için henüz çok erken.
21:49Ama su falan yok abla.
21:51Siz şu parfümleri bir yapın.
21:53Ben hemen aşağıya linki bırakıyorum.
21:55Ondan sonra göreceğim dişi.
21:56Merveciğim...
21:59...bu uzun vadeli bir iş.
22:01Şimdilik sadece Halil Bey ile üzerine pratik yapacağız o kadar.
22:09Ama...
22:11...her şey yolunda giderse...
22:13...işte o zaman hayat bizim için çok farklı olacak.
22:16Hem de Halil Fıras sayesinde.
22:19Vay be...
22:21...resmen şaka.
22:24Hayatımızın düzene girmesi yakındır o zaman.
22:26O zaman.
22:38Her şey yolunda gidersin.
22:40Başta ''con''
22:42Başta ''con''
23:00Sakın sesini çıkarma..
23:01I'm here.
23:02I'm here.
23:03I'm here.
23:04I'm here.
23:05I'm here.
23:06Come here.
23:07Come here.
23:08Come here.
23:18I'm here.
23:22You're not a bad thing.
23:31I'm here.
23:37Açılsın.
23:44Yusuf!
23:46Neredesin oğlum sen?
23:47Geliyorum he.
23:52Dur abi dur geliyorum şimdi.
23:56Aa Gülce.
23:57Hoş geldin Gülce.
23:58Yusuf Gülce geldi.
24:01What are you doing?
24:03Kulcim.
24:09Your husband's face is here to come.
24:11That's right.
24:12me
24:19do
24:26the
24:28friendly
24:29the
24:30the
24:31room
24:32laundry
24:33I
24:38It's been a while.
24:45It's been a while.
25:08What happened is that you wait for the car?
25:12I'm the king.
25:12I'm the king.
25:14I'm the king.
25:16You wait for the car.
25:18You wait for the car.
25:20I'm the king.
25:22I wait for the car.
25:24I'm the king.
25:26I'm the king.
25:28I'll get you to the table.
25:29I'll get you.
25:30Okay.
25:32...
25:34I don't care.
26:04Oh, my God.
26:34Zeynep her ne yapıyorsa, üzerinde nasıl bir etki bırakıyorsa, senin içindeki çoğu şey kökünden değiştiriyor, yıkıyor ve ben bunun için çok sevmiyorum.
27:04Zümrüt Hanım, ayakta kalmayın, buyurun oturun.
27:13Sevdiceğine gül mü aldın sen?
27:31Aldım tabii ya.
27:37Siz nereden biliyorsunuz?
27:40Bilirim ben.
27:42Odamın en güzel köşesine, en güzel bazosuna koymuş Zeynep'im.
27:47Ne kadar mutlu ettiğin yavrumu bir bilsen, gözlerinin içi gülüyordu.
28:05Ne kadar mutlu ettiğin yavrumu bir bilsen, gözlerinin içi gülüyordu.
28:17Ya, hayat böyle bir şey işte.
28:21İnsanın içinde ne yangınlar yanar, ne fırtınalar kopar da ama sevdiği çiçek getirince her şeyi unutun, çok mutlu olur.
28:34Babaanneciğim, ne yapıyorsun burada?
28:56E Halil oğlumla iki satır laf ediyordu.
29:01Sana çiçek getirdiğini görünce, aferin demek için geldim.
29:08Ama babaanneciğim...
29:12Aa, niye utanıyorsun?
29:13Ne tanıyorsun?
29:21Sevmekten hiç utanılır mı?
29:23Öyle değil mi Halil oğlum?
29:41Kusura bakmayın.
29:43Tamam o zaman, o kadar sohbet yeter.
29:49Önce yemek yersin, sonra da ilaçlarını içersin.
29:51Hadi biz yukarı çıkalım.
29:53Hem Halil Bey'in de işleri vardır.
29:58Peki.
30:09Bir saniye.
30:13Bu akşam...
30:44O'nuneleri tekrar yapalım, eksikledik bir şey olursa da bana söyle.
30:50Ben de terk ederim.
30:56Tabii.
30:57Emuniyetle.
34:43You're welcome.
34:46Bye.
34:48Oh, my God.
35:18Oh, my God.
35:48Oh, my God.
36:18Hayallerime ara vermek zorunda kalınca bu odurma kalırmıştım.
36:24Biraz tozdular ama hallederim şimdi.
36:27Sen zahmet etmeseydin.
36:50İşin güzelliğin olduğu kadar kirine tozuna da ortağız.
37:01Peki.
37:19Peki.
37:50Heyecanlı mısın?
38:02Çok.
38:17Her yeni işin başlangıcında olduğu gibi.
38:20Heyecanlı ve tutkulayım.
38:26Ben de kalbim sanki kanatlanıp uçacak gibi.
38:43Hayatımda ilk defa böyle bir şey hissediyorum.
38:53Seneler sonra ilk kez yapacağım bu kokuyu.
39:06Becerebilecek miyim bilmiyorum.
39:08İnsan çok iyi bildiği şeyi unutmaz.
39:20Ama bazen de öyle bir şey oluverir ki tüm bildiklerini unutur insan.
39:26Bunu anlamanın en iyi yolu...
39:36...görmektir.
39:37Hadi.
39:43Başlayalım.
40:07Evet.
40:29İlk önce meseleni derinleymemiz lazım.
40:33Yani önce özür dildi edeceğiz.
40:36Bunun için de...
40:37...var damıtımını kullanacağız.
40:38İlk önce...
40:39...sorunluğun.
40:40İlk önce...
40:41...sorunluğun.
40:42İlk önce...
40:43...sorunluğun.
40:44İlk önce insanları yerden da...
40:54...sorunluğun.
40:57Çocuklar etkilerin.
41:28Sen beni daha tanımamışsın Allah'ın çaycısı.
41:32Tek telefonda bütün mahalleyi buraya yığmazsam benim adım da Vatos Tahir değil.
41:37Sen dur dur alacağım aklını.
41:52Bir günümüm.
41:57Tahir.
42:04Tahir uyan.
42:06Tahir.
42:07Tahir.
42:20İşin yoksa bir de ayılmasını bekle bu gereksiz.
42:23Ne zaman ayılır ki bu?
42:33Kimseyi de şüphe endi mi bu lazım?
42:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:34Üstümü öpmek istemiştim.
43:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:17Senin uykun gelmiş yorulmuşsundur da odanı git güzelce dinlen.
44:25Tamam.
44:29Zaten sabaha kadar dinlenmesi gerekiyor.
44:40Sabah ilk iz gelip kontrol ederim ben.
44:42Beraber.
44:43Beraber.
44:43Beraber.
44:43Beraber gelir kontrol ederiz.
44:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:58Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
44:59Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
45:00Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
45:01Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
45:02Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
45:03Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
45:04Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
45:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
45:10Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
45:12Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
Recommended
1:31:01
|
Up next
1:10:58
1:12:29
35:29
37:54
41:42
1:14:30
33:40
42:00
0:55
42:02
42:00
42:01
40:00
40:01
42:00
42:00
1:21
42:12
40:00
4:27
1:43:26
40:00
34:54
2:57