Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
#PropuestaLaboral #novelacoreana #dorama #kdrama

Tags: Propuesta Laboral, Propuesta Laboral en portugues brasil ,Propuesta Laboral en portugues brasil ,Propuesta Laboral, Propuesta Laboral en audio portugues capitulo 4, ver Propuesta Laboral capítulos en portugues brasil , novela coreana en portugues brasil , novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas , novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en portugues brasil , teleserie coreana en portugues brasil, proposta de trabalho dorama en portugues, A Business Proposal dorama en portugues

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00Música
00:00:30O que você está fazendo?
00:00:49Eu...
00:00:50O que foi?
00:00:52Vamos ter que adiar sua reunião.
00:00:55O diretor Goh sofreu um acidente de carro vindo pra cá.
00:00:58É?
00:00:58É.
00:00:59Pode adiar.
00:00:59Tá.
00:01:10É que eu estou com o terçol.
00:01:13Não vai apertar nenhum, tá?
00:01:15Ai, claro.
00:01:23Já que a reunião foi adiada, eu vou pro evento de degustação.
00:01:26Tá.
00:01:27O evento.
00:01:35Por favor, nos dêem uma opinião sincera.
00:01:37Obrigada.
00:01:39Agradecemos.
00:01:40Se puderem nos dar um feedback.
00:01:41Muito obrigada.
00:01:43Por favor, vem seu formulário.
00:01:44Obrigada.
00:01:44Obrigada.
00:01:47Obrigada.
00:01:47Muito obrigada.
00:01:48Obrigado pelo trabalho de vocês.
00:01:57O senhor devia ter avisado antes que viria aqui.
00:02:02O senhor devia ter avisado antes que viria aqui.
00:02:15deviam fazer um bom trabalho mesmo antes que o senhor Kant dizer que viria.
00:02:20Nossa equipe está fazendo um bom trabalho o dia todo.
00:02:23Temos até o nosso chefe aqui pra ajudar, senhor.
00:02:25É mesmo?
00:02:26É.
00:02:27Gostaria de apresentá-lo.
00:02:29Chefe Li Ming Wu do M Kitchen.
00:02:31Ele desenvolveu o ravioli de kimchi com a gente.
00:02:34Eu sou o Kant Temu.
00:02:36Oi.
00:02:37Muito prazer em conhecê-lo.
00:02:41Esse é o ravioli de kimchi, não é?
00:02:44É.
00:02:44Por favor, experimente, senhor.
00:02:48Vai, vai.
00:03:07Escuta, chefe Li.
00:03:08Não tem nenhuma intuição?
00:03:10O quê?
00:03:12Só fizeram para os funcionários.
00:03:14Por que esse prato não está no cardápio oficial?
00:03:21Essa intuição?
00:03:22Adorei seu senso de humor.
00:03:25Era um prato que eu fazia com kimchi que eu tinha em casa.
00:03:28Mas graças à Rari, agora é a especialidade do meu restaurante.
00:03:30Falando nisso, li a proposta da senhorita Shin.
00:03:32Pude sentir a confiança que ela tem em você, chefe Li.
00:03:35Eles são grandes amigos desde a faculdade, então...
00:03:38Eu acho que é por isso que eles trabalham tão bem juntos.
00:03:42É isso aí.
00:03:43Já que falou nela, não estou vendo a senhorita Shin.
00:03:49Senhorita Shin, sua dor de estômago passou?
00:03:51Quer que eu compre um remédio?
00:03:55Não, eu estou bem agora.
00:03:57E aí?
00:03:57Como as pessoas estão reagindo ao nosso ravioli?
00:03:59Estão gostando?
00:04:00Ninguém está me respondendo.
00:04:10O senhor Khan já deve ter ido embora.
00:04:12Será que eu vou para lá?
00:04:12Você viu o presidente Khan?
00:04:14Ele é tão lindo.
00:04:16Aquele chefe é muito bonito também.
00:04:17O nome dele é Liminho?
00:04:18É.
00:04:19Mas e aquele ravioli de kimchi?
00:04:22Foi a primeira vez que eu comi, mas eu gostei.
00:04:24Eu também.
00:04:25Acho que foi o melhor dos novos produtos.
00:04:26O seu olho está piorando, hein?
00:04:36Dizem que o ovo gelado ajuda.
00:04:37Já me viu desperdiçar comida para colocar na pele?
00:04:40Eu vou ficar bem.
00:04:42E aí?
00:04:44O que as pessoas falaram sobre o evento?
00:04:45Falaram que a comida estava boa, mas eu não sei se falaram só para agradar, né?
00:04:49Até parece.
00:04:50Os funcionários da empresa não falam coisas para agradar, são sinceros.
00:04:53Parece que estão dizendo que o sabor é perfeito.
00:04:56Só precisa de alguns ajustes para finalizar e comercializar.
00:05:00Pode confiar e deixar comigo, chefe Li.
00:05:02Pode deixar que eu confio em você, senhorita Xin.
00:05:07Então, agora eu quero ouvir os seus comentários.
00:05:10Que comentários?
00:05:11Você foi ao concerto, mas ainda não me contou como foi.
00:05:14E o Ura queria saber também.
00:05:14Ah!
00:05:15Como é que foi?
00:05:16Você se divertiu?
00:05:17Eu me diverti.
00:05:20Ah, não.
00:05:21Eu pensei que você fosse com o cara.
00:05:23Mas foi com a Yansou, né?
00:05:24Eu fui com o cara, sim.
00:05:27Sério?
00:05:28Com quem?
00:05:31Alguém que eu conheci por acaso.
00:05:35Você não me contou que estava saindo com alguém.
00:05:37Você sabe que tipo de pessoa ele é?
00:05:40Sei.
00:05:40Claro que sei.
00:05:42Ai, você é tão inocente.
00:05:44Não tem malícia, né?
00:05:46Traz ele aqui um dia.
00:05:47Que tal?
00:05:47Vou dar uma olhada nele com a minha visão de águia.
00:05:49Não precisa.
00:05:50Eu sei me cuidar, tá?
00:05:51Então, aproveita e cuida mais da sua namorada.
00:05:54Vocês acabaram de voltar depois do término.
00:05:57Você tem que dar mais atenção pra ela.
00:06:02Ai, por que a Yansou tá tão atrasada?
00:06:04Ai, ela é tão impaciente.
00:06:12Eu tô aqui, tô aqui.
00:06:18Nossa.
00:06:19Ele parece com um cara que mora na casa ao lado.
00:06:24Peraí.
00:06:26É o cara da casa ao lado.
00:06:27É o senhor.
00:06:40Senhor, bem-vindos.
00:06:44O senhor não disse que estava vindo hoje?
00:06:46Depois de experimentar sua comida no evento, eu fiquei mais curioso com o seu talento, Chef Lee.
00:06:50Ah, eu fico feliz que tenha vindo, então.
00:06:53Eu vou preparar um prato delicioso.
00:06:54É como eu esperava.
00:06:55Um lugar bem popular.
00:06:57Por favor, me acompanhem.
00:07:03Senhor, a Rari está aqui também.
00:07:05Que estranho.
00:07:10Ela estava aqui há um segundo.
00:07:13Podem se sentar aqui.
00:07:14Onde você tá?
00:07:43Tudo bem?
00:07:44Chegou um grupo grande no restaurante da minha família, Yansou, e eu tamo indo ajudar.
00:07:51Vem cá.
00:07:53Eu já vou.
00:07:54Tá, te vejo depois.
00:07:55Tchau.
00:07:57Peraí, você tá dizendo que o bonitão que você viu na loja de conveniências, na verdade, é o assistente Cha?
00:08:02É.
00:08:03E é o mesmo, senhor Cha, que é o seu vizinho.
00:08:06É.
00:08:07Como você conhece alguém desse jeito?
00:08:10É o que eu tô dizendo.
00:08:12Ai, será que eu vou encontrar ali de novo?
00:08:13Isso tá me encaixando.
00:08:19Olha só.
00:08:20Nem pensa em ir no meu apartamento por enquanto, ou então se disfarça pra ninguém te reconhecer.
00:08:25Tem que ter cuidado com o que fala.
00:08:27Não vai ficar amiguinha dele e acabar falando demais.
00:08:29Que Shin Hari, na verdade, é Shin Gun Hui.
00:08:31Não vou ter nenhum motivo pra falar com ele.
00:08:35Não vou ter nenhuma chance de falar demais.
00:08:37Por quê?
00:08:37Você sabe que a família do Khan tá chateada comigo por causa do que eu fiz no encontro com ele.
00:08:42Mas também, ele disse que não quer se envolver comigo.
00:08:46Hã?
00:08:46Ah, que droga.
00:08:48Eu tenho certeza que no começo ele tava gostando de mim.
00:08:52Pode acreditar.
00:08:54Ou não acredita em mim.
00:08:57Aí.
00:08:58Será que o Khan tá falando pro senhor Cha me evitar porque eu sou maluca?
00:09:03Arquiopterix mesquinho.
00:09:04Não, não.
00:09:05Não acho que o presidente Khan seja do tipo que fala mal das pessoas.
00:09:08Ele parece um pouco frio, mas tem um lado atencioso também.
00:09:13Nossa.
00:09:14Por que tá do lado do Khan?
00:09:16Isso é suspeito.
00:09:16Não é nada suspeito.
00:09:17É só que ele...
00:09:18Tá saindo direto com ele por causa do relacionamento falso.
00:09:20Até foram a um show.
00:09:22Tá se apaixonando por ele?
00:09:23Não, não é nada disso.
00:09:24É que antes eu não tava prestando tanta atenção, então eu não via.
00:09:27Mas agora eu conheço ele melhor.
00:09:30Eu vi que ele não é tão ruim.
00:09:31Mas sabe, é só isso mesmo.
00:09:33Sério?
00:09:34É só isso mesmo?
00:09:35É sim.
00:09:36Agora vamos comer.
00:09:41O que achou da comida, senhor?
00:09:43Agora eu sei.
00:09:43Porque a senhorita Shin diz que sua comida tem sabor de alegria, chefe Li.
00:09:47E eu concordo.
00:09:49Obrigado.
00:09:50Hari é sempre muito generosa.
00:09:51Se conhecem da faculdade, não é?
00:09:52Nos conhecemos aos 20 anos, então já nos conhecemos há 7 anos.
00:09:56Se conhecem há 7 anos.
00:09:57E são só amigos esse tempo todo.
00:10:01O quê?
00:10:01Ah, desculpa se a minha pergunta foi muito pessoal.
00:10:04Mas eu acho que um de vocês tem sentimentos um pelo outro depois de se conhecerem por tanto tempo.
00:10:09Mas não me arrependo.
00:10:23Eu fui feliz.
00:10:26Nesses 7 anos.
00:10:27Quando questionou o chefe Li sobre o relacionamento dele com a senhorita Shin, foi por causa de alguma coisa que ouviu?
00:10:34O que quer dizer?
00:10:36Eu ouvi alguns funcionários conversando.
00:10:38E pelo jeito a senhorita Shin era apaixonada pelo chefe Li.
00:10:40É mesmo?
00:10:41Então, a Shin-Gun-Hui não foi a única.
00:11:01É sério?
00:11:02Ele fugiu de mim?
00:11:08Com licença.
00:11:10Espera um pouco.
00:11:14Eu sou um vírus, por acaso.
00:11:16Não quer nem chegar perto.
00:11:18Não quer nem entrar no mesmo elevador do que eu.
00:11:20Não é nada disso.
00:11:21Como pode me humilhar desse jeito me evitando de uma maneira ridícula?
00:11:24Você não tem educação?
00:11:25Eu não estava te evitando.
00:11:28Foi por causa disso.
00:11:29Eu achei que seria falta de educação, por causa do cheiro de lixo.
00:11:38Foi só um mal entendido, então.
00:11:40Desculpa.
00:11:42Tudo bem.
00:11:43Espera um pouquinho.
00:11:44Eu sei que o que eu fiz com o senhor Khan foi super errado.
00:11:47Por isso eu pedi desculpa pra ele.
00:11:49Mas isso é entre eu e ele.
00:11:50Não tem nada a ver com vocês, já que nós nos conhecemos desse jeito.
00:11:53Mesmo que não possamos ser amigos, nós podemos ficar de boa e...
00:11:57e dizer um oi se nos encontrarmos por aqui.
00:12:04Eu sinto muito.
00:12:05Eu nunca fui do tipo que fica de boa.
00:12:13Ele está pisoteando no meu orgulho!
00:12:18Será que ele é o irmão mais novo do senhor Khan?
00:12:20Por que ele é tão fiel assim?
00:12:29Oi, acabei de chegar, tá?
00:12:31Eu já estou subindo.
00:12:33Tá.
00:12:33Eu já estou subindo.
00:12:36Eu já estou subindo.
00:12:41Eu já estou subindo.
00:12:42Amém.
00:13:12Amém.
00:13:42Amém.
00:13:52O que faz aqui?
00:13:56Só olhando.
00:13:58Você não mudou nada, né?
00:14:00É claro.
00:14:02O meu avô quer que você volte pra cá.
00:14:06E eu também.
00:14:08Não vai mesmo voltar?
00:14:09Não, eu não.
00:14:10A última coisa que eu quero é sofrer em casa.
00:14:13Como assim?
00:14:15Que história é essa de sofrer?
00:14:19Ah, quanto tempo não fazemos uma refeição juntos assim, hein?
00:14:24Esse lugar finalmente parece um lar.
00:14:27Parece mesmo.
00:14:28Não é?
00:14:30Agora, se eu tivesse uma neta como a senhorita Ti,
00:14:33junto com alguns adoráveis bisnetos,
00:14:36eu poderia morrer feliz até mesmo amanhã.
00:14:40O senhor fala isso desde que eu fiz 20 anos.
00:14:43Não se cansa desse papo?
00:14:44Que que adianta ter tanto dinheiro?
00:14:46Tudo que eu faço é comer sozinho nessa casa vazia com um velho solitário.
00:14:51Não sabia que comer sozinho está na moda.
00:14:53É por isso que nossos produtos estão vendendo tanto.
00:14:56Você sempre tem que ter a última palavra.
00:14:58Se case até o fim do ano,
00:15:00vocês dois vão comer aqui duas vezes por semana.
00:15:06Meu avô, duas vezes por semana é muito.
00:15:08E a minha agenda está lotada.
00:15:11E também.
00:15:16E minha casa é longe daqui também, senhor.
00:15:18O senhor não sabe como eu estou cansado hoje.
00:15:21Já que falo nisso,
00:15:24se mude de volta pra cá, sonhom.
00:15:28Olha só você.
00:15:29Você foi embora de casa assim que se formou na faculdade.
00:15:32E agora,
00:15:33os dois estão agindo como se
00:15:35fazer uma refeição fosse um grande ato de bondade.
00:15:38E vocês ainda dizem que são meus netos.
00:15:40Como está a minha agenda da semana?
00:15:47Está livre na sexta de manhã.
00:15:48Vamos marcar nosso próximo almoço então?
00:15:51Não, deixa eu dar uma olhada.
00:15:56Temo.
00:15:58Você lembra que dia é sábado?
00:16:01Esse sábado?
00:16:02É.
00:16:07O que é isso?
00:16:08O que está fazendo?
00:16:10Tem algumas coisas que você não pode esquecer.
00:16:12Como esquecer um dia como esse?
00:16:14Olha aqui.
00:16:15Olha.
00:16:26A senhorita Jean devia terminar com você de novo
00:16:28pra ver se você cai na real.
00:16:30Como pode esquecer o aniversário de um ano de namoro?
00:16:33Moleque, seu garoto abusado.
00:16:36Olha só.
00:16:37Aposto que você esqueceria até de aparecer no meu funeral.
00:16:40Como pode dizer uma coisa dessas?
00:16:42Não é que eu esqueci, na verdade, e eu...
00:16:44Ah, não.
00:16:46Por que marcou outro compromisso nesse dia?
00:16:48É, eu acho que foi porque...
00:16:50Cancele tudo.
00:16:52Cancele tudo e marque um encontro com a senhorita Jean.
00:16:56Eu mesmo vou fazer a reserva pra você.
00:16:58Vai, anda.
00:17:05É o gerente?
00:17:06Oi.
00:17:07Sou eu, o Dagú.
00:17:08Eu sinto muito.
00:17:09E você?
00:17:10Eu ia checar caso o CEO perguntasse, mas aí...
00:17:13O que faremos?
00:17:14Sua agenda já está lotada nesse dia.
00:17:17Tudo bem.
00:17:18Sempre podemos adiar alguma coisa.
00:17:25Por que ele está tão calmo com tudo isso?
00:17:27Escuta, você vai precisar de muito mais do que isso pra ficar bonito.
00:17:45Ah, isso pode não me deixar bonito, mas pelo menos ficou apresentável.
00:17:50Eles vão filmar o processo de pesquisa pro novo produto e colocar o NerdTube da empresa.
00:17:57Isso é o mínimo que eu posso fazer.
00:18:01Acho que eu devia ter feito cabelo e maquiagem também.
00:18:04Ah, relaxa.
00:18:06Eles vão se concentrar no chefe.
00:18:08Pesquisadores como a gente só vão aparecer uma ou duas vezes.
00:18:15Chegamos.
00:18:17Saiu do ônibus.
00:18:18Vamos sair.
00:18:20Tá.
00:18:22Vamos.
00:18:25Por aqui.
00:18:27Ai, chegamos.
00:18:30Eu tô nervoso.
00:18:33Isso é muito legal.
00:18:37Obrigada.
00:18:39Pra que isso tudo?
00:18:40Por aqui, venham.
00:18:42Que legal é isso aí.
00:18:47Coloquem as bolsas aí.
00:18:48Ah, tá.
00:18:50Ah, você pode conferir se a gente trouxe o número certinho de jalecos?
00:18:55Em todas as oito províncias da Coreia.
00:18:57Não tem uma vista como essa.
00:19:00É perfeito pra desestressar.
00:19:03Com certeza.
00:19:04Tem esse campo vasto, aquelas montanhas atrás, o oceano além.
00:19:08É.
00:19:09É.
00:19:10É uma pena que não tenhamos ninguém com quem dividir esse cenário.
00:19:12Para de enrolar.
00:19:13E seja sincero.
00:19:15Do que está falando?
00:19:16Senhor Khan.
00:19:17Por que não derrubamos tudo e construímos um resort aqui?
00:19:24Um resort?
00:19:25Eu acho que é um desperdício toda essa terra sendo usada pra agricultura comercial.
00:19:30Imagina só um campo de golfe aqui e um resort de esqui nas montanhas ali.
00:19:35Podemos encher esse lugar com nossas franquias.
00:19:37O senhor não acha que seria fantástico?
00:19:39Por que essa ideia?
00:19:40Não passou direto pelo presidente?
00:19:42Veio direto pra mim.
00:19:43Nós submetemos uma proposta comercial.
00:19:45Mas ele rejeitou na hora.
00:19:48É mesmo, é?
00:19:49O presidente Khan ainda é jovem e inexperiente.
00:19:52Então eu tenho certeza que é difícil pra ele pensar em algo tão grande.
00:19:54E ele não parece interessado em planos a longo prazo.
00:19:57Tudo que ele faz é brincar de casinha com aqueles chefes.
00:20:02Então, se o senhor sugerisse diretamente, hein?
00:20:04Pare.
00:20:05Está querendo que o presidente Khan demita você também?
00:20:08Senhor?
00:20:09Pelo jeito, você achou que eu não iria perceber
00:20:12que você tem comprado terrenos aqui, diretor.
00:20:16Senhor Khan, isso não é assim, né?
00:20:19Está parecendo que você está tentando ganhar dinheiro
00:20:22aumentando o valor dos imóveis aqui.
00:20:24Pare com essas ideias ridículas.
00:20:26E comece a dar apoio ao presidente Khan.
00:20:32Senhor Khan, isso tudo é um mal entendido.
00:20:35Tudo que eles sempre fazem é tentar encontrar maneiras
00:20:38de encher o bolso.
00:20:44Espera.
00:20:45Eu quero que pare o carro.
00:20:48Aqui estão os melhores ingredientes.
00:20:50que os pesquisadores de produtos da GoFood escolheram.
00:21:00E isso é...
00:21:03é para apresentar para o chefe.
00:21:05Ah, é desse lado.
00:21:07Volta!
00:21:08Volta!
00:21:09Volta!
00:21:11Ei, ô!
00:21:12Ei, ô!
00:21:13Olhando!
00:21:15Mas o que tem de errado com a dor?
00:21:16Minhas emoções me dominaram.
00:21:18Foi um pouco estranho, mas só um pouco.
00:21:20Ah, preciso de mais?
00:21:21Me explica como você pode errar uma fala tão curta dez vezes.
00:21:25Não adianta encher a cara de maquiagem.
00:21:27A sua atuação continua péssima.
00:21:29Ah, é porque eu fico tímido na frente das câmeras.
00:21:33Ah, está tomando mais ervas para a ansiedade?
00:21:35Ele sabe que isso não é bala, né?
00:21:37Se o olho da senhorita Shin não estivesse assim,
00:21:39a gente teria trocado vocês na hora.
00:21:43Esse é Dani.
00:21:44Não estamos gravando um clássico.
00:21:46E eu sei me virar.
00:21:47Então não se preocupem com nada.
00:21:48Então é melhor você parar de errar uma fala tão simples.
00:21:51É isso aí, gente.
00:21:52Nos seus lugares.
00:21:53Tá bom.
00:21:54Prepare para gravar.
00:21:55Senhorita Shin, passa direito.
00:22:00Tem que gritar comigo, é?
00:22:01Boa sorte.
00:22:02Vai se dar bem.
00:22:03Boa sorte, gente!
00:22:04Luz, câmera, ação!
00:22:06Aqui estão os melhores ingredientes.
00:22:12Que os pesquisadores de produtos da GoFood escolheram.
00:22:18Para poder apresentar para o chefe.
00:22:29Muito bem!
00:22:33Senhor God!
00:22:34Senhor God!
00:22:35Estão vendo que estão se esforçando.
00:22:36Senhor!
00:22:37Senhor!
00:22:38Senhor!
00:22:39Tenha cuidado.
00:22:40Muito cuidado.
00:22:41Senhor God!
00:22:42Cadê?
00:22:43Cadê?
00:22:44Cadê?
00:22:45Cadê?
00:22:47Por que essa coisa ficou maior?
00:22:51Obrigada.
00:22:53Eu vou querer de cabomila.
00:22:54Peraí.
00:22:55Cuidado.
00:22:56Cabomila é perfeito para esse lugar.
00:22:58Se cuida, hein?
00:22:59Obrigada.
00:23:00Por que ele tinha que chegar quando a gente estava gravando?
00:23:04Ele não vai me reconhecer, né?
00:23:10É a primeira vez que eu vejo o senhor tão perto.
00:23:13A senhora Io e o senhor Kang são próximos?
00:23:16Não são nem um pouco próximos.
00:23:18Só deve ter visto ele de perto algumas vezes.
00:23:21Puxar saco faz parte do trabalho.
00:23:23Deve ser difícil trabalhar com o presidente Kang e ele é muito rigoroso, não é?
00:23:28Nem um pouco.
00:23:29O presidente Kang conhece o processo todo melhor do que ninguém.
00:23:31Temos uma ótima comunicação e o trabalho fica muito mais satisfatório.
00:23:34Não me diga.
00:23:44A propósito.
00:23:46Que barulho estranho esse que eu estou ouvindo já tem um tempo.
00:23:50Tem razão.
00:23:51Que barulho estranho.
00:23:57Olha só.
00:23:59Parece que alguém deixou o telefone aqui.
00:24:02Acho que é da nossa pesquisadora, a senhorita Shin.
00:24:06É mesmo?
00:24:08Senhorita Shin!
00:24:11Senhorita Shin!
00:24:13Eu?
00:24:14Vem!
00:24:15Por que eu...
00:24:17Anda!
00:24:20O que foi?
00:24:26A senhora me chamou?
00:24:27Senhorita Shin, acho que esse telefone é seu.
00:24:30É meu sim, obrigada.
00:24:33Espera.
00:24:34Acho que tem alguém ligando.
00:24:45Arqueodérix.
00:24:49Não, não, não.
00:24:53Eu te dou essa sobrança.
00:24:54Ela nem disse obrigado.
00:24:57Ai, correto.
00:25:01Ai, correto.
00:25:03Ai, por que?
00:25:05Ele escolheu o pior momento pra ligar.
00:25:08Por que não atende?
00:25:09É uma emergência, me liga.
00:25:10A situação aqui é muito mais do que uma emergência.
00:25:15Ele pode me ver aqui também?
00:25:16Ai, o banheiro.
00:25:17Ai, ei, ei...
00:25:18Ah!
00:25:19Ah!
00:25:20Ah!
00:25:23Ah!
00:25:24Alô?
00:25:48Como assim? Uma emergência? O que foi?
00:25:50Esquece isso. Por que não atendeu o telefone?
00:25:52É contra a política da empresa usar o telefone no expediente.
00:25:56O quê? A empresa não deixa você usar o telefone?
00:25:59É, isso aí. Mas o que você quer?
00:26:00Por que é tão difícil pra você me cumprimentar direito?
00:26:03Você está bem? Como está o seu olho? Essas coisas.
00:26:07Ah, desculpa. É que tem muita coisa acontecendo aqui.
00:26:10Meu olho tá legal.
00:26:12Por acaso você sabe que dia é esse sábado?
00:26:15Esse sábado? Sábado?
00:26:18Não é nosso aniversário de um ano de namoro falso?
00:26:22Você é melhor do que eu tinha esquecido.
00:26:25Só terminei a faculdade porque decoro com facilidade.
00:26:28Mas por que tá falando no aniversário de namoro?
00:26:30O meu avô acabou descobrindo. Isso complicou um pouco.
00:26:34Ah.
00:26:36Seu avô é...
00:26:38Me diz, você quer...
00:26:40Sair pra jantar hoje?
00:26:43Não vai dar porque eu tô numa viagem de negócios.
00:26:47Tá viajando?
00:26:48É, a empresa marcou essa viagem de última hora.
00:26:51Não podemos fazer nada, então.
00:26:53E tem mais uma coisa.
00:26:55Aquela música é bem popular.
00:26:57Que música?
00:26:58A música que colocou como toque de celular.
00:27:01Já ouvi ela em vários lugares.
00:27:04Ah.
00:27:04Então tá.
00:27:06Amanhã a gente se fala, tá bom?
00:27:08Tá.
00:27:08Que empresa proíbe os funcionários de usar o telefone?
00:27:16E manda uma funcionária com o olho machucado pra uma viagem?
00:27:24Senhor, está se sentindo bem?
00:27:27Começou a suar de repente.
00:27:29Não.
00:27:31Minha barriga está...
00:27:33Ah, talvez seja por causa da comida fria.
00:27:36Eu posso...
00:27:37Posso pegar alguma coisa quentinha pro senhor?
00:27:40Na verdade, acho que só preciso ir ao banheiro.
00:27:43Ai, caramba, viu?
00:27:45Ah, meu Deus.
00:27:47Oi.
00:27:48Ah.
00:27:50Oi, senhor.
00:27:52Senhor Khan, que honra.
00:27:53Quando eu acordei hoje,
00:27:55eu sabia que eu teria os meus olhos abertos.
00:27:59Teria os olhos abertos?
00:28:01Ah, minha barriga.
00:28:02É...
00:28:04Acordar me deixa com os olhos abertos.
00:28:08O senhor sabe por que os químicos são ótimos em resolver problemas?
00:28:12Porque eles têm as soluções.
00:28:14Eu sei que não somos químicos, mas eu tentei.
00:28:16Ah, garoto.
00:28:17Você é muito jovem pra piadas de tiozão.
00:28:20Nem eu faço isso, ó.
00:28:22Minha barriga.
00:28:22Eu pensei nisso enquanto li um livro sobre colos.
00:28:24Era impossível soldar.
00:28:28Escuta.
00:28:29Minha barriga está doendo.
00:28:30Hum, eu tenho mais algumas piadas pra contar pro senhor.
00:28:35Eu perdi meu último emprego só por causa da minha memória.
00:28:38Você sabe por quê?
00:28:39Porque eu esqueci onde eu trabalhava.
00:28:42Ah!
00:28:42Por favor, eu não aguento mais.
00:28:47Onde tem o banheiro aqui?
00:28:50Fala!
00:28:52O toque do meu celular ainda era aquela música?
00:28:55Eu tinha esquecido.
00:28:57Mas também esqueci como troca.
00:28:59Oh, meu Deus.
00:29:02Por que é tão longe?
00:29:06Ah, um segundo.
00:29:09Senhorita Xi?
00:29:10Você tá aí, né?
00:29:12Eu vi você correndo aí.
00:29:14Libera esse quibe logo.
00:29:15Tá bom, tô saindo.
00:29:18Senhor, o banheiro tá liberado.
00:29:20Espero que possa esvaziar o que for preciso.
00:29:23Saúde!
00:29:23Ei, espera.
00:29:31Por que você entrou de novo?
00:29:33Senhorita!
00:29:35Senhorita!
00:29:36O que eu faço?
00:29:37Não acredito.
00:29:38Só tem um banheiro.
00:29:40O que eu faço agora?
00:29:42Ai, minha barriga.
00:29:44Com licença.
00:29:47Eu preciso ir ao banheiro.
00:29:49Pode sair daí agora.
00:29:51Senhorita!
00:29:52Pelo menos responde alguma coisa, não é?
00:29:56O que eu faço?
00:30:00Eu tenho jeito mesmo.
00:30:02Frio, frio, frio, frio, frio, frio, frio.
00:30:27Não podia ter saído antes.
00:30:34Ai, não, o senhor tá bem.
00:30:36Muito frio.
00:30:37Senhor Kahn!
00:30:39Senhor Kahn!
00:30:40O que aconteceu?
00:30:41Você tá bem?
00:30:42Você tá bem?
00:30:43Eu vou te ajudar.
00:30:44Calma.
00:30:48Por aqui, senhor.
00:30:50Por aqui.
00:30:50Isso é praticamente um chote.
00:30:57Muito frio.
00:30:58Eu sinto muito.
00:30:59Ai, nossa.
00:31:06Obrigado.
00:31:07Olha só.
00:31:08Eu sinto muito, senhor Kahn.
00:31:09Por favor, nos perdoe.
00:31:10Não foi nada.
00:31:12Boa sorte com o resto da gravação, viu?
00:31:14Se cuidem, viu?
00:31:29Tchau, senhor.
00:31:31Se cuidem.
00:31:32Tá bem.
00:31:33Espero que goste da calça.
00:31:35Sou o diretor aqui.
00:31:36Senhorita Shin, tinha que ter mais cuidado.
00:31:45Ai, desculpa.
00:31:47Você que tem que ter mais cuidado.
00:31:49O quê?
00:31:49Vai mostrar uma coisa que ninguém quer ver.
00:31:54Antes de lançar nosso novo produto, um toque de chefe,
00:31:57queremos fazer entrevistas com os chefes e mostrar o processo de fabricação.
00:32:01E colocar em todas as redes sociais da empresa.
00:32:04Mas você disse que os pesquisadores iam gravar hoje.
00:32:07Isso.
00:32:08Tá, recebemos algumas cenas que eles filmaram.
00:32:10O senhor gostaria de ver?
00:32:12Sim, eu gostaria.
00:32:18Aqui estão os melhores ingredientes.
00:32:23Que os pesquisadores da GoFood escolheram.
00:32:29Para poder apresentar para o chefe.
00:32:34Também temos imagens de bastidores.
00:32:38Quer assistir?
00:32:42Apresentar para o chefe!
00:32:46Carta, essa foi boa.
00:32:47Vamos esperar um tempo a mais.
00:32:50Senhorita Shin, por que sempre pega a celca?
00:32:52Deve ser difícil.
00:32:53Vai ficar mole de tanto cair no chão.
00:32:55Vai ser um desfio.
00:32:56Nossa pesquisadora de alimentos se preocupar com os ingredientes.
00:32:58Essas coisas seriam ótimas para usar num vídeo de bastidores.
00:33:01É, com certeza.
00:33:03Continue o trabalho, senhor.
00:33:06Sim, senhor?
00:33:08Vamos de novo.
00:33:10O quê?
00:33:10Com licença.
00:33:23O que está fazendo na caixa de correio de outra pessoa?
00:33:26Ah.
00:33:27Boa noite.
00:33:28Eu moro no 622.
00:33:30É que eu peguei suas cartas sem querer.
00:33:33Peço desculpas se fiz alguma coisa que te ofendeu.
00:33:40Não, tá tudo bem.
00:33:43É normal cometer erros de vez em quando, sabe?
00:33:46Você pediu desculpa, tá tudo bem.
00:33:48Eu não fico incomodada com coisas pequenas.
00:33:52Obrigado pela compreensão.
00:33:54Você se mudou há pouco tempo, né?
00:33:56É sim, como você sabe.
00:33:58É que eu vi os seus móveis chegando no outro dia.
00:34:01E, nossa, você tem muito bom gosto.
00:34:04Parece que gosta de coisas vintage.
00:34:06Ah, é, eu gosto.
00:34:07Eu sou designer de móveis e eles chamaram muito a minha atenção.
00:34:11Você pode dizer muito sobre a pessoa pelos móveis dela.
00:34:14Você é designer?
00:34:17Foi um prazer conhecê-la.
00:34:19Espero que a gente se encontre mais.
00:34:20Claro, é muito bom falar com os vizinhos.
00:34:22Ai, ai, ai.
00:34:34Esse moleque sem consideração, mesmo com o avô nesse estado.
00:34:39O hospital disse que o senhor só tem que ter cuidado com uma coisa.
00:34:43O quê?
00:34:44O quê?
00:34:45O que tem de errado comigo?
00:34:46O senhor é hipocondríaco.
00:34:47Garoto abusado.
00:34:49Até fizeram uma tomografia, mas não tem nada.
00:34:51Por que o senhor está exagerando?
00:34:53Não estou exagerando nada.
00:34:55Você sabe como foi o tombo?
00:34:57Porque Shinari ou Shinari, sei lá como é que é o nome dela,
00:35:00não se deu ao trabalho de segurar um idoso enquanto ele estava caindo.
00:35:03Com certeza ela não fez de propósito.
00:35:05Mas até que eu gosto dela.
00:35:07Ela é boa no trabalho.
00:35:08Você gosta dela?
00:35:10O cabelo dela estava bagunçado, como se ela fosse um fantasma.
00:35:15Era uma peruca, não é?
00:35:16Ah, enfim, eu não gostei dela, tá bom?
00:35:19Porque ela é tímida?
00:35:20Ah, olha para a senhorita Gumbi.
00:35:23Ela tem sua idade, mas olha como é inteligente.
00:35:27Isso não é bom demais?
00:35:28Me fala.
00:35:30Senhor, para onde devemos mandar o remédio que pediu?
00:35:33Ah, sim, sobre isso...
00:35:36Qual o endereço da senhorita Gumbi?
00:35:39O quê?
00:35:55Oi, alô.
00:35:56Já voltou de viagem?
00:35:57Ah, já.
00:35:58Acabei de chegar em casa.
00:36:00Que bom, então.
00:36:01Estou na sua porta.
00:36:02Posso te ver um pouco?
00:36:04Tá na minha porta?
00:36:04Espera!
00:36:05O quê?
00:36:06Eu tenho uma coisa para você.
00:36:12Não vou demorar.
00:36:17O problema é que eu estou numa situação meio difícil de sair agora.
00:36:21É sério?
00:36:22Então eu deixo no restaurante?
00:36:24No restaurante?
00:36:26Não, não faz isso, não.
00:36:27Eu...
00:36:28Ficou esperando muito tempo?
00:36:41Quem é...
00:36:45Ah...
00:36:46Espera aí, mas...
00:36:48Por que está vestida assim?
00:36:50Ah, eu falei que ia fazer uma entrega.
00:36:53Seria um pouco complicado se me perguntassem quem eu estava indo encontrar.
00:36:56Não posso dizer que eu estou indo encontrar meu namorado falso.
00:37:02Desculpa, eu não tinha pensado nisso.
00:37:05Eu só queria te entregar logo isso aqui.
00:37:10O quê?
00:37:10O que é isso?
00:37:11O meu avô foi numa clínica e pediu esse tônico especial para você.
00:37:14Seu avô se machucou tanto assim?
00:37:16O quê?
00:37:19Espera aí, mas como você sabe que o meu avô se machucou?
00:37:22Ah...
00:37:24O quê?
00:37:27Ah, quer dizer...
00:37:29Você disse que ele foi para uma clínica, então eu pensei que ele tivesse se machucado.
00:37:35É que ele levou um tombo, mas ele costuma exagerar, sabe?
00:37:39Ah, tá bom.
00:37:39Por favor, agradeça ele por mim.
00:37:44Ah, e também...
00:37:46Eu vi uma pomada que dizem que é boa para hematomas.
00:37:50Então pode usar.
00:37:55Ai, não precisava trazer nada disso.
00:37:59Mas muito obrigada.
00:38:01Ah, espera, eu...
00:38:03Eu tenho uma coisa para você.
00:38:07Frango frito?
00:38:08Seria estranho sair para entregar frango frito e não levar o frango frito comigo.
00:38:12Vai comer com seu avô.
00:38:14Nosso frango é muito bom.
00:38:15Ah, precisão de mim lá.
00:38:19Eu vou nessa então.
00:38:20Te vejo no fim de semana.
00:38:22Ai, olha só tudo isso.
00:38:43Eu pensei que ele fosse frio, né?
00:38:45Ele tem um lado atencioso também.
00:38:55Eu só queria ver o rosto dela.
00:38:58Para ver como o hematoma estava.
00:39:00Que isso?
00:39:01Por que você liga se ele é atencioso ou não?
00:39:03Para com isso.
00:39:13Para com isso.
00:39:13Para com isso.
00:39:17Seu olho voltou ao normal.
00:39:42Ah, a pomada que você me deu foi muito eficaz.
00:39:45Fico feliz.
00:39:45E aí, para onde a gente vai agora?
00:39:49Estamos fazendo um ano de namoro.
00:39:51Temos que ir a um lugar legal.
00:40:04Você é estúpida.
00:40:06Não sabe falar?
00:40:07Por que não pode dizer que eu sou seu homem, que pertenço a você?
00:40:11Como posso dizer isso?
00:40:12Com essa aparência, Guamboca.
00:40:14Vou comprar tudo isso.
00:40:18Tudo isso.
00:40:20Quanto é?
00:40:21De quanto precisa?
00:40:23Olha!
00:40:24Você tem essas roupas também.
00:40:26Por que está falando?
00:40:27Por que expõe o produto se não tem estoque?
00:40:31Está vendo?
00:40:32São as roupas que eu comprei para você.
00:40:34É exatamente o que a Gunree vai comprar.
00:40:36Essa novela não faz o menor sentido.
00:40:39Que homem rico compra para namorada uma blusa que só custa 15 mil wones?
00:40:43Isso tudo é só propaganda.
00:40:45Eles gravam uma novela em qualquer loja que patrocina eles.
00:40:48Foi a Yansou que disse isso.
00:40:49Mesmo assim, Gunree tem muita sorte.
00:40:52Guamboca comprou a loja toda para ela.
00:40:55Eu soube que Manseo, o rapaz que vivia atrás de mim, tem sua própria empresa agora, ouviu?
00:41:05Desculpa.
00:41:06Se eu não tivesse declarado todo o meu amor por você naquela época,
00:41:11você não teria que trabalhar muito.
00:41:18Espera.
00:41:19Para onde a Hari foi?
00:41:21Ela está saindo todo fim de semana.
00:41:24Você acha que ela está namorando?
00:41:25Se ela está namorando?
00:41:27Do que está falando?
00:41:28Ela deve estar com a Yansou.
00:41:30As duas são solteiras.
00:41:31Estão fazendo besteira e fofocando.
00:41:36Bem-vindo.
00:41:43Vou acompanhá-los.
00:41:58Tem um cheiro delicioso.
00:42:06Por favor, traga esse e esses daqui também.
00:42:18Tudo nessa página.
00:42:19Sim, senhor.
00:42:25Me explica, que coisa maluca está rolando aqui?
00:42:28Você deve estar vendo muita novela.
00:42:30Eu não vejo.
00:42:31O meu avô que sempre vê novela.
00:42:33O quê?
00:42:33Se não se comportar bem aqui, o meu avô vai saber.
00:42:37Então se comporte.
00:42:38Como se tudo fosse verdade.
00:42:52Pode experimentar os outros?
00:42:53Eu também quero ver isso.
00:43:07Sim, senhor.
00:43:11Qual desses quero experimentar?
00:43:12Eu gostei desse.
00:43:41O que você acha?
00:43:42Gostei também.
00:43:44Que bom.
00:43:45O senhor tem muito bom gosto.
00:43:47Pode vir aqui fazer o pagamento.
00:43:50Você tem um tamanho maior.
00:43:52Eu não estou conseguindo fechar.
00:43:53Olha.
00:43:54Olha, na verdade, só temos esse no país.
00:43:57Mas eu acho que serviu perfeitamente a nossa senhora.
00:44:01Sério?
00:44:01É tão caro e parece que eles só não querem usar mais tecido.
00:44:10Eu não estou gostando disso.
00:44:12Podemos ir?
00:44:14Sim.
00:44:14Quanto tempo não vejo vocês.
00:44:24Ai, meu Deus.
00:44:25Senhorita Cho, quanto tempo que não a vemos.
00:44:28Eu vou comprar um vestido para usar na festa de comemoração da fundação.
00:44:32Podemos ir por aqui e a senhorita...
00:44:34Stop.
00:44:35Esquece.
00:44:38Quem sentiu?
00:44:39O vestido que a atriz usou na coletiva de imprensa do novo programa dela.
00:44:44O vestido que eles só mandaram um para a Coreia do Sul.
00:44:47Onde está?
00:44:48Infelizmente, ele já foi vendido.
00:44:50O quê?
00:44:50Para quem?
00:44:52Estão saindo.
00:44:53Obrigada.
00:45:00Até a próxima.
00:45:01É tão temor.
00:45:06E quem é a moça com ele, hein?
00:45:20Proteja sua pele antes que o tempo.
00:45:23Deixe uma marca.
00:45:24Corta!
00:45:25Olha, ficou muito bom.
00:45:26Vamos retocar a maquiagem e o cabelo da modelo antes da última tomada.
00:45:30Ok, vamos fazer isso.
00:45:32Você pode...
00:45:34Dei um jeito naquela mecha de cabelo e a pele dela está um pouquinho oleosa.
00:45:37Obrigada.
00:45:38Olá, meus amores.
00:45:41Ok, ok.
00:45:44Se não é, senhorita Jean.
00:45:47O que está fazendo?
00:45:49Não vai cumprimentar sua diretora?
00:45:51Ai, meu Deus.
00:45:52Nossa, diretora.
00:45:53Me desculpa.
00:45:54Eu não reconheci a senhora, porque toda vez que a gente se encontra, seu rosto está totalmente diferente, sabe?
00:46:00Você fez a testa dessa vez?
00:46:03Para com isso.
00:46:04Eu não fiz nada.
00:46:06Não sabe que eu sou uma mulher naturalmente bonita?
00:46:10Olha só.
00:46:10Diretora, se você é uma mulher naturalmente bonita, então ramen é uma super comida orgânica e à base de plantas.
00:46:17É?
00:46:18O quê?
00:46:19O que foi?
00:46:20Tá bom.
00:46:22Olha, acho que está agindo desse jeito porque tem apoio do seu tio, mas no trabalho eu sou sua superior.
00:46:28Não vou pegar leve porque você é minha prima.
00:46:30Quer dizer, I'm sorry, eu entendo.
00:46:36Você deve estar estressada porque foi rejeitada por Kan Temu.
00:46:41Ai, que cabeça minha.
00:46:42Peraí, o que foi que você disse?
00:46:45Kan Temu.
00:46:46Pelo jeito, ele está namorando.
00:46:49O cabelo dela é muito bonito e a maquiagem é fantástica.
00:46:53Ela é muito mais bonita do que você.
00:46:55Eu vi os dois fazendo compras numa loja de departamentos com os meus próprios olhinhos.
00:47:00Ai, meu Deus, diretora!
00:47:02Todos esses funcionários estão trabalhando direto, sem fim de semana, para fazer esse comercial.
00:47:06Mas você estava fazendo compras quando devia estar dando o exemplo para todos eles.
00:47:13Não.
00:47:15Não.
00:47:16Não é isso que eu...
00:47:18Eu só saí para manter minha aparência como diretora.
00:47:23Devia manter sua aparência como diretora trabalhando, não fazendo compras, entendeu?
00:47:28E também, se você tem tempo de fazer compras, devia ir ao dermatologista primeiro.
00:47:33Olha, todas essas rugas ao redor dos seus olhos parecem até macarrão.
00:47:38Onde está vendo rugas no meu rosto?
00:47:41Olha, devia ir ao dermatologista.
00:47:43Ai, meu Deus, parece que eu estou trabalhando mais que o normal hoje.
00:47:49Desculpa, Hari.
00:47:58É uma amostra.
00:47:59Esse é o robalo grelhado e a salada de anchovas, acompanhados de raiz de lótus, aspargos e purê de rúcula.
00:48:10Dona Pequi.
00:48:10Você deve viver aqui sempre.
00:48:24O chefe e os garçons te reconheceram assim que entramos.
00:48:28Vim aqui com a sua namorada, né?
00:48:29Se você levasse o seu namorado para o restaurante para conhecer seus pais, eles tentariam descobrir o passado dele, né?
00:48:38Do que você está falando?
00:48:39O que quero dizer é que meu avô é dono daqui.
00:48:42O senhor Kandago?
00:48:43O chefe que você acabou de ver só é dono no papel.
00:48:46Ah.
00:48:47Isso aqui parece bem familiar.
00:48:59Esse prato foi feito para esse restaurante.
00:49:01Deve ser a primeira vez que come.
00:49:02Você sabe que anchovas são peixes fermentados, né?
00:49:04Talvez seja porque parece com joutigal.
00:49:07Parece... parece um pouco com kimchi fresco.
00:49:11Olha, você tem um paladar muito apurado, hein?
00:49:14É?
00:49:14Na verdade, fui eu mesmo que fiz.
00:49:18Tá falando sério?
00:49:21Eu estou planejando uma estratégia para espalhar o kimchi.
00:49:24Se um país não possui a selga ou uma tradição de plantar no inverno, faz kimchi com o legume mais popular.
00:49:30Como, por exemplo, fazer o kimchi com coentro no sudeste da Ásia, que já é bem popular lá.
00:49:35Ou pode usar anchovas em vez de molho de peixe.
00:49:38Tem o mesmo sabor de peixe, mas estrangeiros estão mais acostumados com a anchova.
00:49:44Desculpa.
00:49:49É chato ficar falando de trabalho, não é?
00:49:51Não, tá tudo bem.
00:49:52Eu gosto de experimentar coisas novas.
00:49:57Mas então é melhor comermos.
00:49:59Senão vai esfriar.
00:50:00Tá.
00:50:00É ótimo ter uma academia em frente ao meu apartamento.
00:50:14É.
00:50:15É tão grande.
00:50:18Vamos lá, menina.
00:50:20Ah, oi, tudo bem?
00:50:29Ah, claro.
00:50:32Você disse que não queria nem me dar oi, não é?
00:50:35Eu vou cancelar esse oi e fingir que nunca aconteceu.
00:50:39Pode usar primeiro.
00:50:40Ah, não é o que eu queria.
00:50:49Ah, tá aqui pra malhar?
00:50:51Ah, oi, tudo bem?
00:50:53Tá bom, espere.
00:51:00Tá.
00:51:01Tá indo bem, mas endireita a coluna, só um pouco.
00:51:04Tá.
00:51:05Inspira enquanto desce.
00:51:09É, agora sobe bem devagar.
00:51:11Devagar?
00:51:13Ai, meu Deus, ele é lindo e educado também.
00:51:15E acima de tudo, tá interessado em mim.
00:51:17Tá bem.
00:51:18Mas eu não sinto nada por ele.
00:51:26Aquele é mal educado e irritante.
00:51:29E não tá nem um pouco interessado em mim.
00:51:34Mas olha só isso.
00:51:35Eu tô sentindo um monte de coisas.
00:51:38Ai, ele é o meu tipo.
00:51:43Olha, você é um ótimo professor.
00:51:46Eu tô bem.
00:51:48Oi.
00:51:54Oi, que horas são?
00:51:55Não sei.
00:51:56Meu telefone tá no armário.
00:51:57São oito e sete.
00:51:59Olha ali.
00:52:05Obrigado.
00:52:11Por que alguém que enxerga tão bem usa óculos?
00:52:15Toma.
00:52:15O que que é isso?
00:52:18É um abajur.
00:52:20Eu quero...
00:52:21Pedir desculpas por pegar a sua carta sem querer.
00:52:23Ah, não.
00:52:24Tá, tudo bem.
00:52:25Não precisava, poxa.
00:52:26É uma peça que...
00:52:27Eu mesmo criei pra você.
00:52:30Quero que me diga o que acha dele, tá?
00:52:32Seja sincera.
00:52:33Ai, não precisava mesmo.
00:52:37Obrigada, tá?
00:52:37Por que que essa roupa é tão apertada?
00:52:47Eu nem consegui comer direito.
00:52:49É brincadeira, né?
00:53:17Parabéns pelo aniversário de um ano.
00:53:33Muito obrigado pelos parabéns.
00:53:35Senhorita Shin.
00:53:39Vamos soprar a vela juntos?
00:53:41Claro, vamos.
00:53:43No três.
00:53:44Um, dois, três.
00:53:45Ah, para.
00:54:00O que que é tão engraçado?
00:54:02Desculpa.
00:54:03É que eu nunca tinha visto a roupa de ninguém rasgar daquele jeito.
00:54:07Ai.
00:54:08Eu te falei, a culpa não foi minha.
00:54:09O problema foi a roupa.
00:54:10Por que é tão pequena?
00:54:11Parece roupa de criança.
00:54:13Tem muita coisa errada com o tamanho das roupas femininas.
00:54:16Ai, ai, ai, ai, ai.
00:54:18Ah, agora o meu sapato.
00:54:41Tome cuidado.
00:54:43Tome cuidado.
00:55:13Eu nunca tinha visto os focos de artifício no Rio Han.
00:55:17Eu não sabia quando assistia pela TV, mas é muito bonito.
00:55:43Não é?
00:55:45É bonito sim.
00:55:49Uma beleza.
00:55:50Não tem que contar para o seu avô sobre o nosso encontro de hoje?
00:56:13Não se preocupe.
00:56:14O gerente já deve ter contado tudo para ele.
00:56:16E o que a gente faz com isso?
00:56:20Não dá para devolver porque está bem rasgado.
00:56:22Não importa se o relacionamento é falso, é um presente.
00:56:24Achou que eu cobraria de você?
00:56:27Ah.
00:56:27Eu me diverti no nosso aniversário falso hoje.
00:56:34Eu também gostei do encontro do nosso aniversário.
00:56:40Acho que é melhor eu entrar.
00:56:42Tomei.
00:56:56Tomei.
00:56:56Ah, ah, ah.
00:57:26Eu posso usar roupas muito caras.
00:57:41Hari! Shihari!
00:57:44Você devia ter um pouquinho mais de consciência, sabia?
00:57:47Você ficou o dia todo fora nesse sábado.
00:57:49Será que pode trocar comigo agora, hein?
00:57:51Tá bom, eu já tô indo.
00:57:54Sai.
00:57:56O número para o qual você ficou, está desligado.
00:58:24Oi, Hari!
00:58:25Oi, Minwoo. Tudo bem?
00:58:27Eu trouxe a balones pra sua mãe.
00:58:29Sério? Pode ir lá.
00:58:31Vou entrar.
00:58:32Por que que a senhorita Shih...
00:58:36Tchau, tchau, tchau.
00:58:38Tchau, tchau.
00:58:40Tchau, tchau.
00:58:42Tchau, tchau.
00:58:44Tchau, tchau.
00:58:46Tchau, tchau, tchau.
00:58:54Tchau, tchau.
00:58:56Oi, alô?
00:59:14Alô, senhor Kahn?
00:59:26Alô, senhor Kahn?
00:59:56De novo, de novo!
00:59:58Não sabe mesmo quem é Shin Hari?
01:00:01Marque uma reunião às duas com a equipe 1.
01:00:04Você quer que eu vá na cerimônia da população?
01:00:09Shin Hari!
01:00:11Tirem essa mulher daqui agora!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario