Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Part Two Halef Koklerin Cagrisi Ep 9 Eng Sub
,Part Two Halef Koklerin Cagrisi Ep 9
,Halef Köklerin Çağrısı Episode 9 English Subtitles
,Halef Köklerin Çağrısı Episode 9
,Halef Köklerin Çağrısı Ep 9
,Halef Köklerin Çağrısı
,Halef Köklerin Çağrısı Episode 8
,Halef Köklerin Çağrısı Episode 10 English Subtitles
,Halef Köklerin Çağrısı Episode 10
,Halef Köklerin Çağrısı Ep 10
Transcript
00:00Oh
00:30What's his name?
00:35It's a little girl.
00:37You can see it.
00:39No, I'm not doing this.
00:41Why did you do that?
00:42I put the head on my head on my head, I'll take it.
00:45It's a good thing.
00:46What should I say?
00:47What did I ask?
00:48What are you asking?
00:50People are like a kid.
00:55You're right, you're right?
00:57You're right, you're right.
00:58What did you say?
01:00I gave you one hand, you can choose one hand, your hand will be your hand and give him a hand.
01:07You put your hand on it and you can get your hand on it.
01:13One hand, do you have a choice.
01:15We have a choice if we can win, we can win, we can get our hand if we can win.
01:22It's a good job.
01:23You know, you can't get it, you know.
01:28You can't get it.
01:29You can't get it.
01:32You can't get it.
01:34You can't get it.
01:38I'm so tired.
01:42You can't get it.
01:43You can't get it?
01:44No, no, no, no.
01:47Hey, Gülizar Abla.
01:48You can't get anything.
01:50No, no, no, no.
01:52Thank you, thank you.
01:54Hi, take care.
01:55Come on, take care.
01:57How are you?
01:59Good.
02:00Good.
02:02A good day.
02:04I will have to do better than I will.
02:06I will have to do that.
02:08If I could do that, I will not make that.
02:10What's your mind?
02:12I am.
02:20Melek.
02:22Anneciğim.
02:28Canım kızım.
02:31Canım kızım.
02:35Good.
02:36Good.
02:39Good.
02:40Good.
02:41Good.
02:42Good.
02:43Good.
02:44Good.
02:45Good.
02:46Good.
02:47Ne bileyim.
02:49Düne uğramayınca anneni buldun.
02:52Artık gelmezsin sandım.
02:54Bir de sitem mi ediyorsun?
02:55Asıl benim sitem etmem lazım.
02:57Neden bu kadar büyük bir gerçeği senelerce benden sakladınız diye.
03:01Ay tamam tamam.
03:02Tamam canım.
03:03Şu yaşadığımız şeylere bak.
03:05Sanki seni her gün biraz daha kaybediyormuşuz gibi gülüyor.
03:10Çok üzülüyorum.
03:11Ya hayır öyle de değil.
03:13Olur mu öyle şey?
03:14Yani siz beni büyüten bana yıllarca emek veren ailemsiniz.
03:18Ve sonsuza kadar da öyle kalacaksınız.
03:20Canım kızım.
03:21Seni kapımın önüne bırakan kadının gelini oldun sen.
03:24Bak.
03:25O kadında ne vicdan ne merhamet var.
03:29Ama içim hiç rahat değilim.
03:33Siz beni ayakları yere basan güçlü bir genç kadın olarak yetiştirmediniz mi?
03:39Bundan sonra da öyle olacak.
03:41Bir tanem.
03:43Güzel.
03:56Biz ne yaşarsak yaşayalım.
03:58Bir aileyiz.
04:00Ve bunu hiçbir şey değiştiremeyecek.
04:02Bazen bu pek de mümkün olmuyor.
04:04Bazı yaraların kolay kolay iyileşmediği gibi.
04:07Görüşürüz canım.
04:11Annem haklı baba.
04:13Eğer onu yeniden kazanmak istiyorsan ona biraz zaman ver.
04:14Biliyorum kızım.
04:15Biliyorum.
04:16Biliyorum.
04:17Biliyorum.
04:18Biliyorum.
04:19Biliyorum.
04:20Biliyorum.
04:21Biliyorum.
04:22Annem haklı baba.
04:26Eğer onu yeniden kazanmak istiyorsan ona biraz zaman ver.
04:32Biliyorum kızım, biliyorum.
04:36Ben Melek Yelduran, bu topraklarda büyümedim ama bu topraklarda yeniden doğdum.
04:54Ve bundan sonra bu topraklarda yaşayıp bu topraklarda kök salacağım.
05:02Ben bu konağın hanımı olacağım.
05:06Serhat Ağa'nın nikahlı eşi, Sultan Hanım'ın halefiyim.
05:14Ben sana hıyacağımı...
05:20...ken de canıma hıyarım daha iyi.
05:22Yunus tamam, tamam, tamam.
05:27Yunus!
05:32Yusuf gel.
05:44Ne yaptınız? Bulabildiniz mi adamı kullanan o şiş ?
05:48You know, I'm a classic.
05:52I know who's money is going to be an issue.
05:55That's not a problem.
05:57So, I'm not sure if you don't have a problem.
06:01I understand.
06:03We have to do something we need to do.
06:07We need to do something.
06:09It's a story of the story.
06:13I've got a problem.
06:15We can't get it.
06:30Where are you?
06:31I'm going to go.
06:32I'm going to go.
06:34I'm going to go.
06:35I'm going to go.
06:37There's a lot of blood pressure.
06:38It's important to me.
06:39It's not important to me.
06:46Babo.
06:54Zeynel konuştu.
06:57Kim işin?
06:58Kim mü iş?
07:01Söyleyeceksin.
07:04Söyleyeceksin.
07:05Konuşmayacaksın.
07:06Paşam sen bilirsin konuşma.
07:08Dur.
07:13Söyleyeceğim.
07:15What do you say, sir?
07:17Ulan usta, ulan madu ulan.
07:20Kale damas sağolsa.
07:22Söyle lan, söyle!
07:27Se, Serhat.
07:34Yolduran.
07:41Serhat Yelduran.
07:42Ya dedim bana kanıt getir.
07:45Bak hele sana kanıt da getirdim ha.
07:47Ne yapacağız?
07:48Yok gene bizim damat da akrabaydı deyip sesimizi çıkarmayacağız mı?
07:52Bundan sonra yapacağımız iş belli.
07:55Bizden kim çöl ise, elini keseriz.
08:00Yok.
08:02Ben onun elini çoktan almışım.
08:06Bundan sonra ben onun canını alırım haberin olsun.
08:09He baba.
08:12Hazırlığınızı yapın.
08:22Hah tamam mı?
08:23Abla yeter yeter çok kalın olmasın.
08:26Olmaz güneşe koy, kendini çeker o.
08:28Ya kalın olunca geçen senekiler bozuldu biliyor musun?
08:30Ya çeker sen beni niye dinemiyorsun ya?
08:32Koş şuraya.
08:32Allah Allah.
08:36Maşallah.
08:38Elinize sağlık.
08:40Allah bereketle.
08:41Allah sağlıklı günlerde yemeği nasip etsin.
08:44Amin amin.
08:45Amin amin.
08:46E Gülizar.
08:47Bak hiçbir şey ziyan etmeyin ha.
08:49O tencerenin altında ne kaldıysa onu böyle sıyırıp koyun kavanozların içine.
08:53Merak etmeyesen hepsi tamamdır hanımım ya.
08:56Allah Allah.
08:57Siz bana niye kabris yapmışsan kavanozları doldurunca içine zeytinyağı koydunuz mu?
09:02Tamam diyorum niye anlamıyorsan koyduk.
09:04Kolay gelsin.
09:05Sağ ol canım hoş geldin.
09:07Bir sıkıcılık mı yapıyorsunuz?
09:09Kolaysa başına gelsin.
09:11Bir el at da yardım et şunlara.
09:13Kime yardım edeyim?
09:14Kız elleme elleme biber acı.
09:16Gel gel sen salça doldur.
09:18Elin yanar bak.
09:19Geçmez onun acısı.
09:22Ben de şu doluları kilere götüreyim hanımı.
09:25Biz seninle kavanoz doldurayım.
09:27Ya ellerin çok temiz değil ama.
09:28Olsun kaşıklağını doldururuz.
09:30Bunları atayım.
09:34Ha kavanoz da var.
09:35Aynen.
09:36Ver bakayım.
09:37Al.
09:38Bak şurada şu kaşığı da.
09:41Şöyle düzleyelim ya.
09:43Kız neyse duşun lütfen yutur hadi.
09:51Bunlar da son kevser.
09:55Hatçık.
09:56O ne bücük bıçak kız.
09:58Dikkat ol eliyi kesme.
09:59Ediyem abi.
10:01Ya dediğim gibi yap ha.
10:03Ada.
10:04Birkan.
10:05Birkan.
10:06Şarkat Ağa odasında mı?
10:07Evet hanım şimdi yanıyla geldim.
10:09Hadi bakalım.
10:16Niye değiştirdin üstünü?
10:17Ne kadar yakışmıştı sana?
10:18Sağolsun Nurgül ablam hepsini biye verdi.
10:20Daha etiketi de üzerimde durayım.
10:24Ya rahat edemedim ben onlarla ya.
10:27Bunlara daha rahatım.
10:28Alışamadım yani.
10:30Ama Akif'le ilgili söylediğin her şeyi yapayım.
10:33Mesafemi koydum.
10:34Kimle konuşuyorsun?
10:35Nereden geliyorsun?
10:36Nereye geliyorsun?
10:37Hiçbirini sormayayım.
10:38Aferin sana.
10:39Aferin sana.
10:40Ben bunu döktüm hep ya.
10:42Eline de hiç yakışmayayım.
10:52Melek Hanım bir tadına bakın bizim buraların salçası meşhurdur.
10:55Beğenirsiniz.
10:56Nasıl?
10:59Çok acı.
11:00Yandın mı?
11:01Çok acı olandan mı verdin?
11:02Allah sana kahvetmeye.
11:03Su getireyim size hemen.
11:05Ekmek de gelir.
11:06Aman.
11:08Aman ya.
11:14Gel.
11:18Hadi biz de bakalım.
11:21Gelen hanım.
11:22Şey biz salçaları kavanozları dolduruyoruz da.
11:24Sultan hanım dedi ki Yıldız'a da haber ver gelsin yardım etsin.
11:27El birliği ile halledin dedi.
11:31O melek de geldi mi?
11:33He.
11:34Geldi.
11:36Onun eline iş tutacak mı yoksa sadece benim işe koşuyorsunuz?
11:39Artık iş tutmayacak o.
11:40O niyeymiş?
11:42Şimdi benden duyduk onu söyleme de.
11:45Serhat oğlum Sultan hanımın yüzüğünü parmağına takması için ona verdi.
11:51Ne?
11:53Serhat.
11:55Serhat o yüzüğü meleğe mi vermiş?
12:02O demek o yüzüğün koştur koştur anasının yanına gidiyordu.
12:06Güzel haberi verecekti tabii.
12:08Nerede şimdi o?
12:09Eee alıdı.
12:10Saç alıdı.
12:11Saç alıdı.
12:15Biraz sonra fırtına hopacak.
12:21Tamam şimdi kapağı çok güzel kapatacağım ve hiç sızmayacak.
12:24Göreceksiniz.
12:25Alıştın ha sen bayağı bu işler.
12:27Hadi bakalım.
12:28Bir, iki, bir tane.
12:30Yürü.
12:33Bravo.
12:34Başarmışsın takmışsın yüzüğü.
12:37Ne saçmalıyorsun ya sen?
12:38Yalan söyleme.
12:40Serhat sana takmış yüzüğü biliyor.
12:42Nereden çıkarıyorsun sen bunları?
12:44Rüyanda mı görüyorsun?
12:45Ben sen miyim rüyayla müyayla insanları kandırayım?
12:47Ay Melek uğraşma şununla baksana saçmalıyı.
12:50Ben mi saçmalıyorum abla?
12:52Ya maşallah sen de Harun Ogası kadar geniş çıktın.
12:54Hiçbir şey umurunda değil.
12:56Yüzük diyorum yüzük.
12:58Bağdakine değil dağdakine takıldı diyorum.
13:00Sen hala onu mu tutuyorsun?
13:02Ne yüzüğü ya?
13:03Ne yüzüğü abla?
13:04Hiçbir şeyden haberim yoktur o.
13:05Yıldızcığım bak görüyorsun benim keyfim çok yerinde.
13:07Bugün seninle hiç uğraşamayacağım.
13:09Uğraşacaksın.
13:11Uğraşacaksın Melek Hanım.
13:13Daha kutlama yapacağız.
13:14Bu yüzüğü kutlarız değil mi kızlar?
13:15Kızlar konuşarak meselelerinizi halledebilirsiniz.
13:19Bırak kolumu.
13:20Bırakmazsam ne olur?
13:22Ne yaparsın hanım ağa?
13:23Onu an dışına mı atarsın ben ha?
13:25Yıldız Serhat bana ne yüzüğü taktın ne de ben hanım ağayım.
13:27Anladın mı?
13:28O yüzden bırak beni.
13:29Ben sana dedim.
13:30Mesele hüküm sürmek dedim.
13:32Mesele koca bulmak değil dedim.
13:34Ben daha dün canımdan olurken sen kimsin?
13:38Yıldız saçmalama bırak şu kolumu.
13:40O yüzük bana takılacak.
13:42O yüzüğü ben hak ettim.
13:44Serhat bana takacak o yüzüğü.
13:46Sen iyice delirdin be.
13:47Serhat'ı gerçekten kocan sanıyorsun bırak.
13:49Bırakmayacağım.
13:50Derinin kızımı bana söylüyor delirmişsin diye.
13:53Anasına bak kızını gör.
13:54Bak doğru konuş.
13:55Yeter bırak kolumu ya.
13:56Hayır bırak bırak.
13:57Bırak beni hamanın karşıya bak.
13:59Serhat'ı!
14:00Ayy!
14:01Ayy!
14:02Ayy!
14:03Tüh ya!
14:04Tüh ya!
14:25Tüh ya!
14:26Tüh ya!
14:35Kız!
14:37Yeteriz!
14:38Yeteriz!
14:39Yeteriz artık!
14:43Ayy!
14:44Rezillik ya!
14:45Çok rezilik, büyük rezilik.
14:47Ne oluyor burada?
14:48Ne oluyor burada?
14:49Ne oluyor burada?
14:50Ne oluyor burada?
14:51Ne oluyor burada?
15:08Çocuk musunuz siz?
15:09I'm sorry.
15:39Look, you will leave Serhat at me, you can see me, nobody will do it, I will do it.
15:52Okay, okay.
15:54Do you see that you don't even know what you're saying?
16:01What are you saying about the other thing?
16:03What are some of you saying?
16:05Can you see that you see?
16:06I don't have to look at it.
16:07What is that?
16:08What is that?
16:09What is that?
16:11What is that?
16:13What is that?
16:14That's a good thing.
16:15What is that?
16:16What is that?
16:19Look what is that.
16:21You can say that the one is a king of Halef.
16:24He has to give you a chance to bring you a king of Halef.
16:31He says that the one is a king of Halef.
16:34He says that the two women are standing in front of the top of the women's head.
16:40I don't know what to do.
16:42There is no need.
16:44You know, Yildiz...
16:48...but there is no need to be anything.
16:51Try to work.
17:00You've never put it away, you know.
17:05But you can't be doing a lot next to me, just nothing else can I do the same.
17:15O yüzden.
17:19Oh.
17:32Bu yüzük sende dursun.
17:39Dursun ki.
17:42Halef olmak ne demek?
17:45Bu yüzüğün ağırlığı ne demek?
17:49Herkesi görsün, bilsin.
17:56Madem ağamız böyle istiyor, bana da buna ölmek düşer.
18:02Değil mi?
18:15Komutanım bu böyle olmaz.
18:20Baskın veri gibi.
18:21Çarsaydı iz gelirdik ya.
18:27Tövbe.
18:30Serhat Yıldıran.
18:31Ne oluyor oğlum?
18:41Buyurun komutanım benim.
18:43Hoş geldiniz.
18:44Hayırdır bir şey mi oldu?
18:48Serhat Ağa.
18:49İhbar aldık.
18:50Depolarınızda onlarca tarihi eser bulduk.
19:02Nasıl yani?
19:03İhbarat ve Altyazı M.K.
19:05Altyazı M.K.
19:06İhbarat ve Altyazı M.K.
19:07M.K.
19:07The Mask ofindo Nay� � bakken
19:12The Name of nature
19:16I love any meanings
19:19I love maybe I can obtain patients
19:23greyhoster ones
19:26I love many meanings
19:29I love any envelope
19:33greyhoster ones
19:35I love you
19:37Of course.
19:39You are very smart.
19:42You are very smart and you are very smart.
19:50You are so clear of me.
19:52You are so smart.
19:53They come here.
19:55What?
19:56What are you doing?
19:57You came here?
19:58Why are you coming here?
19:59They are taking money.
20:01They are taking money for you.
20:02They are making money for you.
20:04They are coming for you.
20:07I'll give him my hand.
20:10I'll give him my hand.
20:13They've learned about it.
20:15They've talked about it.
20:17Look, look, look, look, look, look.
20:20He's a little bit of a horse.
20:30I'll give him my hand.
20:32What did you say?
20:33Okay, I'll show you.
20:35Look, look, look, look.
20:38If the gun is falling, the gun is falling.
21:05You ever made it?
21:07Is the top to the top?
21:09You can get there?
21:11Why did you go?
21:13We actually came to the door.
21:17That's why you were able to do this.
21:19Is it his name?
21:21Ziyan, you can get this gun.
21:23I have a relationship with you.
21:25We'll talk about this.
21:27You can come and get away from this.
21:29You can come and get away from this.
21:31You know what I mean?
22:01Jandarmaya haber uçurak, gelsinler Serhat'ı alıp tıksınlar içeri.
22:12Derdiyiz illa öldürmekse, içeride de öldürürsünüz.
22:16Ben biya ait olan koltuğa geçeyim, kan dökmeden ticaretimize devam edelim.
22:24Lan bu var ya.
22:25Oh bak bu var ya bak.
22:27Dalyan abi değil, bu aday olsun, ben Allah'ıma bunu ayatarım ha.
22:31Helal olsun sana.
22:32Yalnız biya, bir tanık lazım.
22:36Tanık kolay.
22:37Bak sana bir şey diyeceğim.
22:39Çakallık yapma.
22:41Sen bu planı bugün yapmadın, sen bunu daha önceden düşündün ha.
22:44Doğru söyle.
22:44Üzümünü ye, bağını sorma.
22:49Var mısınız yok musunuz?
22:50Ben yok am.
22:54Bizim mallarımızı çaldı.
22:55Bedelini delikanlı gibi ödeyecek, ben yok am.
23:00Bedelini öyle ya da böyle ödeyecek.
23:04Akif haklı.
23:07Biz ticaretimize bakalım.
23:10Yoksa bu topraklar hiç kalmayacak.
23:16Aferin lan.
23:17Ne tarihi eser komutanım?
23:27Sultan hanım bunu karakolda konuşuruz.
23:29Tamam peki, siz gidin biz arkanızdan geliriz.
23:33Sultan hanım, bu öyle bir şey değil.
23:36Durum çok ciddi.
23:38Serhat ağayı göz altına almak zorundayız.
23:41Altyazı M.K.
23:42Altyazı M.K.
23:43Altyazı M.K.
23:44Altyazı M.K.
23:44Altyazı M.K.
24:01Altyazı M.K.
24:01Altyazı M.K.
24:02I will never get away.
24:12Sirhat the way you have.
24:13I can't stop you.
24:14Bye!
24:15I will never get away.
24:16Zarath!
24:16Aabe!
24:17You can't do this anymore.
24:19Do you do it!
24:20You can do it!
24:21You can do it!
24:21You have to do it!
25:22Ne bu tarihe eser mevzusu?
25:23Birisi bana tuzak kurmaya çalışıyor.
25:26Ben size masum olduğumu ispatla yaşandım.
25:30Niye mi kader etmiş kence çeksin?
25:32Aşkıyorum ben Serhat'la. Sen hiç hayatında aşık oldun mu?
25:34Herkes gördü, biz sen görmedin.
25:37Ben size deliler gibi aşıkım.
25:38Birinin duyup duymaması senin elinde.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended