- 12 hours ago
Der Film] erzählt die Geschichte konsequent aus Sicht des schockierten Vaters (Heino Ferch), der zunächst jeden Kontakt zum Sohn abbricht; als könne er sich auf diese Weise auch jeder Verantwortung entledigen.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00.
00:00:10We should have to say the kids.
00:00:13They sleep.
00:00:15They probably have made themselves care.
00:00:17They don't tell us if they come later.
00:00:30.
00:00:38Idiot.
00:00:48There's a look at Katja.
00:00:50What?
00:00:51Katja, she's going to a class with Lucas.
00:00:53The girl is sometimes in the garden.
00:00:55What's going on?
00:00:56Let's go.
00:00:57Let's go.
00:00:58Yes.
00:01:00.
00:01:05I'll go back to my camera.
00:01:28Look at the dogs.
00:01:30I'll go back.
00:01:35Oh, my God.
00:01:43Schau, Paparazzo.
00:01:47Du warst die schönste Frau auf dem ganzen Fest.
00:01:50Du hast die kleine Rothaarige vergessen, mit der du die ganze Zeit getanzt hast.
00:01:53Ich hab nur an dich gedacht.
00:01:55Lügner!
00:01:57Nicht einschlafen, bis ich zurückkomme, ja?
00:01:59Vergiss es!
00:02:05Was ist denn hier los?
00:02:16Deine Geiselnahme. Ist schon vorbei.
00:02:18Wir sind zu spät, Kollege.
00:02:21Morgen.
00:02:24Na, der hat mehr.
00:02:26So.
00:02:43Morgen.
00:02:44Morgen.
00:02:45I'm a journalist.
00:03:15Können Sie mir noch da vorne folgen, bitte.
00:03:30Morgen.
00:03:31Frau Bürgermeister, Herr Pfarrer, das sieht ja schlimm aus.
00:03:36Sie sind Herr...
00:03:39Weiß nicht.
00:03:40Ich wohne hier im Dorf.
00:03:42Ich bin Fotosjournalist.
00:03:45Was gibt's denn?
00:03:48Die Eltern von Katja Ramelow sind einfach erschossen worden.
00:03:52Oh mein Gott.
00:03:53Stiller, Staatsanwaltschaft Potsdam.
00:03:55Sie sind der Vater von Lukas Wesnig?
00:03:58Ja.
00:04:00Was ist denn mit Lukas?
00:04:02Kommen Sie bitte mit.
00:04:03Was ist denn mit Lukas?
00:04:11Ihr Sohn und sein Freund haben die Eltern von Katja Ramelow erschossen.
00:04:16Was?
00:04:16Da kommen Sie, steigen Sie ein.
00:04:22Wo fahren wir denn hin?
00:04:24Zu Ihrem Sohn.
00:04:25Ins Krankenhaus.
00:04:27Ins Leichenschauhaus wären wohl lieber, was?
00:04:29Kann ich verstehen.
00:04:30Oh my goodness.
00:04:31Hey.
00:04:31One minute.
00:04:31Oh, my God.
00:05:01Hallo, Marlena. Das ist Frau Stiller, sie ist Staatsanwältin.
00:05:17Tag. Was ist denn?
00:05:22Wir müssten mal das Zimmer von ihrem Bruder sehen.
00:05:24Ist deine Mutter zu Hause?
00:05:27Sie schläft. Was ist denn mit Lukas?
00:05:30Er ist in Potsdam im Krankenhaus. Ihr Vater ist bei Ihnen. Könnten Sie Ihre Mutter wecken?
00:05:35Da waren noch drei Sergen.
00:05:54Ja.
00:05:55Wer ist's?
00:05:56Wer im dritten liegt?
00:05:58Ja.
00:05:58Der Freund Ihres Sohnes, Dennis Brandt.
00:06:04Dennis?
00:06:05Ja, sieht so aus, dass er sich selbst erschossen hat. Ihr Sohn hat das nicht geschafft.
00:06:10Er wollte sich erschießen, als die Polizeikräfte die Wohnung sturmten.
00:06:13Das muss eine Verwechslung sein.
00:06:19Lukas ist doch auf seinem Zimmer.
00:06:21Ich weiß nicht.
00:06:24So, bitte.
00:06:25Kann er uns hören?
00:06:49Keine Ahnung.
00:06:52Wir wissen nur nicht, ob sein Gehirn geschädigt wurde.
00:06:55Die Kugel ist zwar nicht eingedrungen, aber später vom Schläfenknochen.
00:06:59Sie kann ruhig seine Hand halten.
00:07:04Vielleicht spürt er das.
00:07:09Ich bin im Ärztezimmer, falls Sie noch Fragen haben.
00:07:11Ich bin im Ärztezimmer.
00:07:41Ich bin im Ärztezimmer.
00:07:54Na, ich müsste hier auch irgendwo sein.
00:07:57Ja, danke.
00:07:59Nur Zucker.
00:08:00Zucker.
00:08:08Alles okay?
00:08:09It's not good to say that you have a job.
00:08:12Shall we try it?
00:08:14No.
00:08:16I have to.
00:08:17Stay so long as you want.
00:08:20Will he come through?
00:08:25He is now stable.
00:08:30Radio for Berlin and Brandenburg.
00:08:32We send the news.
00:08:34Nachbarn, die die Schüsse gehört hatten, alarmierten die Polizei.
00:08:49Daraufhin nahmen die Täter die 16 Jahre alte Tochter der Familie als Geisel.
00:08:54Nach Stunden Verhandlungen mit der Polizei ließen sie das Mädchen am Frühstück laufen.
00:08:59Kurz darauf waren dann zwei weitere Schüsse zu hören.
00:09:02Unsere Einsatzkräfte stürmten die Wohnung und fanden den einen Täter tot.
00:09:07Den zweiten schwer verletzt.
00:09:09Kann der Sohn eigentlich Auto fahren?
00:09:13Weiß ich.
00:09:15Ich dachte sie hätten es ihnen vielleicht beigebracht.
00:09:18Sie haben doch ein großes Grundstück da draussen.
00:09:24Bei den Tätern soll es sich um Schulfreunde des Mädchens handeln.
00:09:28Dirk Dirk Dirk Dirk Dirk Dirk Dirk.
00:09:49What is it?
00:09:59Mrs. Westnick has a break.
00:10:04Hello, Mrs. Westnick.
00:10:06I have to sleep with your wife.
00:10:08It would be nice to sleep if she's awake.
00:10:11Do you need me?
00:10:12No.
00:10:14I know, it's a difficult time for you.
00:10:17But if you want to come to the end of the night,
00:10:20you are invited to me.
00:10:25Your camera, Westnick.
00:10:27Here.
00:10:33Give me this here.
00:10:35Mr. Westnick,
00:10:36this is things from the house of Lukas' room.
00:10:38This is a murder.
00:10:40We have a resolution.
00:10:47there you go.
00:10:49Let's go!
00:10:52I want to talk to you.
00:10:53Before,
00:10:56let's go!
00:10:57Herr Westnick,
00:10:58can we talk?
00:10:59What'samac?
00:11:00We still know
00:11:05I don't know who the young people had the weapon.
00:11:09There are no weapons here.
00:11:35I don't know who the young people is.
00:11:38You're a king.
00:11:41You're a king.
00:11:48I'm a king.
00:11:54I'm a king.
00:11:58Oh, shit.
00:12:26Hey, hey!
00:12:27Let's go!
00:12:29Hey!
00:12:30Let's go!
00:12:31What's going on?
00:12:48The cat said that the cat was in the room and said that the cat was in the room.
00:13:18She had the whole thing first for fun.
00:13:23A neighbor, who heard the Schlüsse.
00:13:26At 22.52 Uhr is the police in charge.
00:13:30The woman said that one of the victims would come to her home...
00:13:37Come, make that out.
00:13:39I want that out.
00:13:41When he came to her, the father was on the floor...
00:13:45...and the mother knied near him with his hands.
00:13:49The thief told his friend to take the gun...
00:13:53...and the mother to shoot.
00:13:55As he had to do it, he did it.
00:13:59That was Lucas.
00:14:02That was Lucas, who wanted to shoot.
00:14:04Why did you do that?
00:14:06No, it was just one shot, and it was Dennis.
00:14:10We have to help him, Tom.
00:14:12He does not die.
00:14:14He does not die.
00:14:16He is not in the coma.
00:14:18But he was not. He was not.
00:14:20He was not.
00:14:22Yes?
00:14:25Yes?
00:14:26Papa, it's for you.
00:14:29I believe it's the doctor's office.
00:14:32Yes?
00:14:37Yes?
00:14:38Yes?
00:14:39Yes?
00:14:40Yes, thank you, that you asked me.
00:14:43We're going to go on the way.
00:14:47What is it?
00:14:50Yes, thank you.
00:14:52Lucas is back again.
00:14:53It's going to go on the way.
00:14:55It's still going on.
00:14:56It's still going on.
00:14:57It's still going on.
00:14:58It's still going on.
00:15:02The police asked him not to the day.
00:15:04He probably knows better how they do not do it.
00:15:08Good evening.
00:15:10Good evening.
00:15:11Good evening.
00:15:12Lucas, your parents are there.
00:15:15What is happening?
00:15:17Why are we not here?
00:15:18It's fine.
00:15:19It's fine.
00:15:20It's fine.
00:15:21It's fine.
00:15:22Is Papa also there?
00:15:24Yes, of course.
00:15:25Come, please.
00:15:32What is happening?
00:15:34It's good.
00:15:35It's good.
00:15:36We were by Katja.
00:15:38Yes, you were by Katja.
00:15:40Ihr geht's good.
00:15:42Und Dennis?
00:15:49Du darfst jetzt nur an dich denken, Lucas.
00:15:53Wärt ihr bei mir?
00:15:55Lucas, das geht leider nicht.
00:15:57Du brauchst deine Ruhe.
00:15:58Aber morgen können deine Eltern wiederkommen.
00:16:10Ja.
00:16:12So.
00:16:23Können wir jetzt reden, Herr Westnick?
00:16:25Muss das jetzt sein.
00:16:27Warum reden Sie denn nicht einfach mit dem Vater von Dennis?
00:16:31Das haben wir schon.
00:16:32Ja, dann wissen Sie ja, wie die Jungs an die Waffe gekommen sind.
00:16:35Leider nein.
00:16:36Dennis Vater besitzt zwar eine Sportpistole.
00:16:38Aber die befindet sich ordnungsgemäß verschlossen im Safe seines Schützungsvereins.
00:16:45Ja.
00:16:46Ja, wer sagt denn, dass er nur eine hat?
00:16:47Ich habe auch eine Pistole.
00:16:51Was?
00:16:52Schaut.
00:16:53Sie ist verschwunden.
00:16:54Sie ist verschwunden.
00:17:12Entschuldigung.
00:17:14Bitte.
00:17:20Haben Sie einen Kaffee?
00:17:21Nein, danke.
00:17:22Sie auch nicht?
00:17:26Gut.
00:17:34Ist das Ihre Waffe?
00:17:36Ja, eine russische Marke Waffe.
00:17:39Aus NVA-Beständen.
00:17:41Woher haben Sie die?
00:17:44Ich habe sie in unserem Haus gefunden, als wir renoviert haben.
00:17:48Warum haben Sie sie nicht abgegeben?
00:17:52Ja.
00:17:56Warum?
00:17:59Wusste Ihr Sohn von der Waffe?
00:18:04Ja, anscheinend.
00:18:06Ich habe es ihm nie gezeigt.
00:18:07Ich könnte bitte ein bisschen Wasser haben.
00:18:17Sie auch?
00:18:18Nein, danke.
00:18:19Warum hast du das Ding nicht einfach in den See geschmissen?
00:18:36Ist das alles?
00:18:38Tom, du bewahrst in unserem Haus eine Waffe auf.
00:18:42Sag etwas.
00:18:43Ist das die Mutter von Dennis?
00:18:44Was?
00:18:45Nein, das ist nicht seine Mutter.
00:18:46Warum?
00:18:48Nein.
00:18:50Nein, sein Vater hat sie aus Thailand mitgebracht.
00:18:51Tom, du glaubst doch nicht, dass Lukas geschossen hat.
00:18:52Er hat die Waffe genommen, aber er hat nicht geschossen.
00:18:53Wir hätten ihm das verbieten müssen.
00:18:54Was?
00:18:55Wir hätten ihm das verbieten müssen.
00:18:56Na, den Umgang mit Dennis.
00:18:57Ich glaube nicht, dass man hier rauchen darf.
00:18:58Ich glaube nicht, dass man hier rauchen darf.
00:19:00Was?
00:19:01Er sagt es auch immer Zeit, wenn wir ihm das verbieten müssen.
00:19:12Wie?
00:19:13Wer hat das denn gemacht?
00:19:14Warum?
00:19:15Warum?
00:19:16Nein, sein Vater hat sie aus Thailand mitgebracht.
00:19:21Tom.
00:19:22Du glaubst doch nicht, dass Lukas geschossen hat.
00:19:24Er hat die Waffe genommen.
00:19:26Good evening.
00:19:36Do you want some water?
00:19:41Yes.
00:19:42Good evening, Mrs. Westing.
00:19:54Good evening, Mrs. Westing.
00:19:58Is it better for your Sohn?
00:20:01Yes.
00:20:03It's me.
00:20:08Lucas has always done what the two wanted.
00:20:11They took him into it.
00:20:13What do you mean with the two?
00:20:15Dennis and Katja.
00:20:17Was that so?
00:20:20Herr Westing?
00:20:24I can't wait for you.
00:20:30I don't know if Mr. Franz had an arschbächer.
00:20:34You know, Lucas was very loved in Katja.
00:20:38He came to me once again.
00:20:40He was completely offloaded, because she had started with Dennis.
00:20:43I said to him,
00:20:45you, there are so many great women.
00:20:47You don't need to go to Katja.
00:20:51But he had not heard of her.
00:20:53No, Katja had stress with her parents.
00:20:55They had a very good relationship with her.
00:20:57So she was always coming to us.
00:21:00The father was obviously shot her.
00:21:03She told me that she had told me.
00:21:05Herr Goethe, she probably planned it with Dennis.
00:21:08And Lucas had to talk to him.
00:21:10They brought him to the pistol of you.
00:21:13And now she tried to throw everything in the shoes.
00:21:16Katja said, only Dennis shot shot.
00:21:19Yes?
00:21:20That can't happen.
00:21:22Why?
00:21:24We found the hand and the clothes of Lucas.
00:21:29Yes, of course.
00:21:34He tried to attack her.
00:21:41It only shot your son,
00:21:43Frau Westing.
00:21:44He killed Katja's parents.
00:21:53And probably Dennis.
00:21:56Dennis shot not shot.
00:21:58We know that now.
00:22:05Excuse me.
00:22:14Oh, what?
00:22:15Oh, what?
00:22:16Esta.
00:22:17Oh!
00:22:18Oh!
00:22:19No!
00:22:20No!
00:22:23Who isn't there?
00:22:25Oh!
00:22:26Oh!
00:22:27Oh!
00:22:28No!
00:22:29No!
00:22:30No!
00:22:31No!
00:22:32No!
00:22:33No!
00:22:34No!
00:22:35No!
00:22:36Oh!
00:22:37No!
00:22:38No!
00:22:39No!
00:22:40No!
00:22:41No!
00:22:42No, no!
00:22:43BIRDS CHIRP
00:23:13Ich gehe nicht in die Schule.
00:23:43Warum haben Sie das getan?
00:23:50Das weiß ich nicht, Marlene.
00:23:54Ich hatte ein paar Freunde da. Mike, Cassie und so.
00:23:58Wir haben Nudeln gekocht.
00:24:00Dennis war um bei Lukas.
00:24:02Irgendwann sind sie zu uns runtergekommen und wollten mitessen.
00:24:05Die waren so wie immer.
00:24:09Und dann sind sie los.
00:24:12Zu Kurti.
00:24:22Was machen wir denn jetzt?
00:24:23Ich gebe die Praxis auf.
00:24:39Esther, bitte.
00:24:42Lass dir doch wenigstens Zeit.
00:24:45Du solltest dann nicht aufhören.
00:24:49Träum weiter.
00:24:50Ist sie das?
00:24:54Ja.
00:24:55Ist sie nicht ein bisschen jung?
00:25:03Guten Tag.
00:25:05Guten Tag, Herr Mann.
00:25:06Gehen Sie ruhig schon mal rein.
00:25:07Ich bin gleich bei Ihnen.
00:25:08Ich habe gestern Ihren Sohn im Krankenhaus besucht.
00:25:19Sie werden ihn morgen in U-Haft verlegen.
00:25:21Bitte setzen Sie sich.
00:25:22Können wir ihn da besuchen?
00:25:25Das müssen Sie.
00:25:27Wichtig ist, dass er weiß, dass Sie da sind.
00:25:29Dass Sie ihn nicht aufgegeben haben.
00:25:31Glaubt du das etwa?
00:25:32Er ist verwirrt.
00:25:34Ich glaube, er hat noch nicht realisiert, was er getan hat.
00:25:38Aber irgendwann begreift er das und dann braucht er sie.
00:25:41Haben Sie schon mit der Staatsanwältin gesprochen?
00:25:44Ja.
00:25:45Wir müssen damit rechnen, dass man ihn wegen Mord anklagen wird.
00:25:50Was heißt das?
00:25:52Die Höchststrafe.
00:25:54Zehn Jahre.
00:25:56Aber bei guter Führung und Sozialprognose kann er nach acht Jahren wieder draußen sein.
00:25:59Und wenn er krank ist, also nicht zurechnungsfähig?
00:26:05Das wird ein Gutachten klären.
00:26:07Aber ich weiß nicht, ob Sie ihm das wünschen sollten.
00:26:10Warum nicht?
00:26:12Aus der Psychiatrie ist es manchmal schwieriger rauszukommen, als aus dem Gefängnis.
00:26:20Sagst du gar nichts?
00:26:23Ja, was soll ich denn sagen?
00:26:25Jetzt tu doch nicht so, als ob dich das hier nichts anginge.
00:26:28Doch, natürlich, Esther.
00:26:30Ich weiß, dass ich mit schuld bin.
00:26:31Glaub mir.
00:26:38Entschuldigung.
00:26:46Ich habe auch wegen Ihres unerlaubten Waffenbesitzes mit der Staatsanwältin gesprochen.
00:26:51Sie hat mir signalisiert, dass sie mit ihrem Strafantrag im unteren Strafmaus bleiben will.
00:26:55Dann kämen Sie mit einer Geldstrafe davon.
00:26:58Sie glauben gar nicht, wie egal mir das ist.
00:27:00Ich weiß, wie sie ihn schützlos sind.
00:27:07Sie hat mir auch einen Strafantrag im unteren Strafmaus.
00:27:10Ich weiß nicht, wie sie das sind.
00:27:11I don't want to get it. You have to get it out of here.
00:27:35That won't go, Lukas.
00:27:37Why do you have this?
00:27:39Oh, Frau Carlotti muss nicht an die Gesetze haben.
00:27:41Komm, setz dich doch jetzt erst mal, hm?
00:27:43Ich hab' dir Schokokekse gebacken.
00:27:47Danke. Ich hab' keinen Hunger.
00:27:51Dann iss' ich später. Ich hab' dir noch mehr zu essen eingepackt.
00:27:54Obst und den Gese, den du sie gerne magst.
00:27:57Schwarzbrot hab' ich auch. Das hält sich.
00:28:00Und Zigaretten, Frau Carlotti meinte, die kannst du gut tauschen.
00:28:04Wo ist Marlene?
00:28:06Einer musste zu Hause bleiben.
00:28:08Heute kommt noch jemand, der sich für die Pferde interessiert.
00:28:10Pferde?
00:28:11Aber... aber sie will dir schreiben, hm?
00:28:14Die Pferde?
00:28:19Wir wollen die Praxis verkaufen.
00:28:21Warum das denn?
00:28:23Kannst du dir das nicht denken?
00:28:25Fleckchen auch?
00:28:27Ja.
00:28:28Ihr könnt doch nicht einfach mein Pferd verkaufen, ohne mich zu fragen.
00:28:31Wie bitte?
00:28:32Das ist mein Pferd.
00:28:33Das hab' ich mir von meinem Geld gekauft, das Opa mir zur Konfirmation geschenkt hat.
00:28:36Ich glaub' ihr habt sie nicht mehr alle.
00:28:38Du hast hier gar nichts, ja? Aber auch überhaupt nichts zu fordern.
00:28:41Hast du das verstanden?
00:28:43Du frag' mal, wie's deiner Schwester jetzt geht?
00:28:45Oder deiner Mutter?
00:28:47Glaubst du mir geben die Hafen sein Leben auf?
00:28:49Sind gerne Eltern eines Auserziehenden, eines Keifendiebenden?
00:28:52Klappchen!
00:28:54Moment mal!
00:28:55Das geht so nicht.
00:28:56Komm sie bitte mit raus.
00:29:01Weiß mir nicht, was du gesagt hast!
00:29:03Weiß mir das!
00:29:06Papa, geh nicht.
00:29:10Musste das sein.
00:29:13Tut mir leid.
00:29:17Mir war, als hätte da ein ganz anderer Junge gesessen.
00:29:20Nicht unser kleiner Sisser, Lukas.
00:29:24Hör' bitte auf.
00:29:27Warum hat er das getan?
00:29:30Das haben wir falsch gemacht.
00:29:33Warum hattest du eine geladene Pistole im Schrank?
00:29:38Die Pistole hat nicht geschossen, Esther.
00:29:40Lukas hat geschossen.
00:29:45Fahr' bitte weiter.
00:29:50Ich bin nicht drin gegangen.
00:29:51Sie haben einen Job für dich.
00:29:52Das sei es für sie nach Louisiana.
00:29:53Das sei es für sie nach Louisiana.
00:29:54Ich bin nicht drin gegangen.
00:29:55Ich bin nicht drin gegangen.
00:29:56Ich bin nicht drin gegangen.
00:29:57Ich bin nicht drin gegangen.
00:29:58Ich bin nicht drin gegangen.
00:29:59Ich bin nicht drin gegangen.
00:30:00Ich bin nicht drin gegangen.
00:30:01Mike...
00:30:02Ich bin nicht drin gegangen.
00:30:03Zeug'n
00:30:04ich bin nicht drin gegangen.
00:30:05Ich bin nicht drin gegangen.
00:30:06Sie haben einen Job für dich.
00:30:08Du sollst für sie nach Louisiana.
00:30:09Aufnahmen machen.
00:30:10Von den ölverpesteten Stränden da.
00:30:12Die können ihr jetzt nicht weg.
00:30:13Mach es.
00:30:15They have a job for you. You should make it for them to Louisiana.
00:30:20To make it for them from the oil-pestered streets.
00:30:23I can't do it now.
00:30:26Do it.
00:30:30I think it's better, we'll have a while.
00:30:38What?
00:30:40I can go with Marlene to Hannah to Berlin.
00:30:43Marlene could go to the school.
00:30:46She spoke already with her director.
00:30:49You have to go out.
00:30:55And before?
00:31:00You're my family.
00:31:03Marlene!
00:31:10Marlene!
00:31:12Marlene!
00:31:13Marlene.
00:31:14Marlene rooms hock up together,
00:31:27Marlen.
00:31:28Marlene.
00:31:29Marlene.
00:31:31Marlene.
00:31:32Hello, Katja.
00:31:39How are you doing?
00:31:43Good, and you?
00:31:45They sent me your parents.
00:31:49No.
00:31:52I.
00:31:55What are you doing here?
00:31:57I thought I could do something for Katja.
00:32:00Yeah.
00:32:01Irgendwie helfen.
00:32:08Good evening.
00:32:29Marlene.
00:32:31Marlene.
00:32:32Come in.
00:32:33Wir nehmen das Rad ins Auto.
00:32:34Okay.
00:32:37Gehst du auf?
00:32:38Ich weiß es nicht.
00:32:40Aber hier können wir nicht bleiben.
00:32:46Nein.
00:32:46Hey.
00:33:09Hey, that you're here again.
00:33:12Yeah, thank you.
00:33:16I don't know what to do.
00:33:18I don't know what to do.
00:33:38Mensch, Tom.
00:33:40Es tut mir alles so leid.
00:33:42Ja, danke.
00:33:46Elif hat das geschrieben. Sehr fair.
00:33:51Sie wollte vorher mit dir reden, aber ich habe sie ausgeredet.
00:33:57Also?
00:34:00Du machst es?
00:34:02Ja.
00:34:04Großartig.
00:34:06Wann kannst du fliegen?
00:34:08Sofort.
00:34:10Sag mal.
00:34:12Mit deinem Visum ist alles klar gegangen?
00:34:14Wieso?
00:34:15Du hast doch eine Anklage wegen illegalem Waffenbesitz.
00:34:17Die Staatsanwaltschaft hat das Verfahren eingestellt.
00:34:21Gegen eine Geldstrafe.
00:34:23Hä?
00:34:25Ja?
00:34:26Papa?
00:34:27Ich finde es.
00:34:29Mama hat gesagt, du fliegst weg nach Amerika wegen der Ölpest.
00:34:33Papa?
00:34:34Papa?
00:34:35Papa?
00:34:36Ich finde es.
00:34:39Mama hat gesagt, du fliegst weg nach Amerika wegen der Ölpest.
00:34:45Papa?
00:34:47Papa, warum sagt es nun nichts?
00:34:49Papa?
00:34:50Papa?
00:34:51Papa?
00:34:52Papa?
00:34:53Papa?
00:34:54Papa?
00:34:55Papa?
00:34:57Papa?
00:34:58Papa?
00:34:59I'm going to go now.
00:35:19I'm not flying.
00:35:25Why?
00:35:27Ich konnte nicht.
00:35:29Lukas hat mich angerufen.
00:35:33Entschuldigung.
00:35:35Hanna hat gerade jeden Deutsch-Leistungskurs zu Besuch.
00:35:41Hanna, das Gästezimmer ist winzig-dumm.
00:35:43Ich dachte ja auch, dass du jetzt erstmal die nächsten drei Wochen weg bist.
00:35:47Ist schon okay, mach die um mich keine Sorgen.
00:35:51Wie geht's, Marlene?
00:35:57Es geht dir nicht gut.
00:35:59Auf der neuen Schule haben sie rausbekommen, wer ihr Bruder ist.
00:36:03Scheiße.
00:36:05Ich hab heute Morgen schon mit einem Internat in England telefoniert.
00:36:09Sie würden sie aufnehmen, gleich nach dem Halbjahreszeugnis.
00:36:13Das kostet zwar eine ganze Stange Geld, aber...
00:36:17...wenn wir das Haus verkaufen...
00:36:21Okay, ich kann man mich trauen.
00:36:23Lukas fragt jedes Mal nach dir.
00:36:27Bitte geh hin, besuch ihn.
00:36:37Ich bin noch nicht so weit.
00:36:39Was heißt das?
00:36:41Entschuldigung, ist das Ihr Kaffee?
00:36:43Wir können doch nicht so tun, als ob wir damit nichts zu tun hätten.
00:36:53Was haben wir falsch gemacht?
00:36:55Ich weiß es nicht.
00:36:59Tom, er braucht dich.
00:37:01Du willst es nicht wissen.
00:37:02Vielleicht.
00:37:03Was bringt es, wenn wir uns selbst zerfleischen?
00:37:06Er ist weiter dein Sohn.
00:37:08Ja, natürlich ist er mein Sohn.
00:37:10Dann sag ihm das.
00:37:12Ich weiß es nicht.
00:37:42Ich weiß es nicht.
00:37:44Ich habe die Zerberin.
00:37:45Ich weiß es nicht, ob er ich nicht zu tun.
00:37:47Jetzt geht es nicht, ob er es nicht zu tun.
00:37:48Ich habe das Geld für die Zerberin verspricht.
00:37:50Ich habe es nicht zu tun, als er zerstört.
00:40:53Spielten die eine Rolle bei Ihrer Entscheidung?
00:40:55Ja, natürlich. Sie waren der eigentliche Grund. Wir wollten nicht, dass Sie in der Stadt aufwachsen.
00:40:59Tja, so kann man sich täuschen.
00:41:00Ich habe mit Ihrem Sohn gesprochen. Er hat mir begeistert von seiner Kindheit erzählt, von den Pferden, von Ihren Reisen. Dass er vieles durfte, was die anderen Kinder nicht durften. Autofahren.
00:41:13Ja. Tom hat die manchmal fahren lassen. Er kam mit seinen Füßen noch gar nicht ans Pedal. Weißt du noch? Er saß auf deinem Schoß und hat gelenkt. Tom, bitte.
00:41:32Wir haben es zugelassen, dass er eine Spielekonsole hat. Haben nicht kontrolliert, was für Sachen er damit macht. Oder welche Filme er mit seinen Freunden anschaut.
00:41:46Ich kann das nicht mehr hören, Esther. Dieses heile Weltgetur. Herr Dessnick, das erklärt gar nichts. Viele Jugendliche sehen diese Filme, spielen grauenvolle Spiele am Computer.
00:42:02Und werden nicht zum Mörder, ja. Natürlich zeigen diese Spiele Wirkung. Also, warum? Warum hat er das gemacht?
00:42:13Bei meinem Gutachten geht es zunächst mal um die Schuldfähigkeit. Aber wenn Sie mich nach dem Warum fragen, Herr Dessnick, da kommt immer viel zusammen.
00:42:30Sie haben drei neue Nachrichten.
00:42:32Herr Dessnick, Lydia Carlotti. Der Gutachter würde sich gerne auch noch Lukas Zimmer anschauen. Ihre Frau sagte mir, dass Sie wieder da sind.
00:42:40Darf ich morgen mit ihm vorbeikommen? Melden Sie sich doch mal.
00:42:43Wo willst du denn hin, Katja?
00:43:05Nach Berlin?
00:43:07Nach Berlin?
00:43:08Komm, steck an.
00:43:10Haben Sie was von Jimmy gehört?
00:43:14Jimmy?
00:43:15Na, Lukas.
00:43:16Lukas, der Lokomotivführer. Wir nennen ihn alle Jimmy, wie Jim Knopf. Ich meine, Lukas wäre ja auch ein bisschen krass, oder nicht?
00:43:31Vielleicht schreibe ich ihm mal. Meinen Sie das jetzt?
00:43:35Was willst du ihm denn schreiben?
00:43:37Was willst du ihm denn schreiben?
00:43:38Na, das, was mir leid tut.
00:43:39Was tut dir leid?
00:43:40Na, dass das alles passiert ist und so.
00:43:41Wieso? Du kannst doch nichts dafür. Das waren doch die beiden. Lukas und Dennis.
00:43:45Oder nicht?
00:43:46Was sollen das jetzt werden?
00:43:47Was sollen das jetzt werden?
00:43:48Hast du eine Idee, warum die das machen?
00:43:49Ja.
00:43:50Ja.
00:43:51Ja.
00:43:52Ja.
00:43:53Ja.
00:43:54Ja.
00:43:55Ja.
00:43:56Ja.
00:43:58Ja.
00:43:59Ja.
00:44:00Ja.
00:44:01Ja.
00:44:02Ja.
00:44:03Ja.
00:44:04Ja.
00:44:05Ja.
00:44:06Ja.
00:44:07Ja.
00:44:08Ja.
00:44:09Ja.
00:44:10Ja.
00:44:11Ja.
00:44:12Ja.
00:44:13Ja.
00:44:14Ja.
00:44:15Wie Até, und wo wir die so придумachen, wo sie das getan haben?
00:44:17Nee, ich hab keine Idee, warum die das getan haben. Sie ich aus wie ein Seelenklempner
00:44:20oder quê?
00:44:21Hast du dir mal überlegt, dass sie das wegen dir gemacht haben? Um dir zu imponieren?
00:44:28Vielleicht hast du ja gewusst, was sie vorhatten?
00:44:29Was sind Sie denn für ein Arsch? Sie können jetzt ganz schön anhalten. Anhalten!
00:44:31Ist doch das?
00:44:32Ist doch das?
00:44:33Oh, ja.
00:44:35Ah!
00:44:36Ah!
00:44:37Ah!
00:44:38Ah!
00:44:39Ah!
00:44:40Ah!
00:44:41Ah!
00:44:42Ah!
00:44:43Ah!
00:44:44Ah!
00:44:45Ah!
00:44:46Ah!
00:44:47Ah!
00:44:48Katja, du steig wieder ein, komm!
00:44:49Wollt ihr jetzt hau' sie endlich ab!
00:44:50Es tut mir leid.
00:44:51Wollt ihr jetzt hau' sie endlich ab, sonst hält dir überhaupt keiner mehr an!
00:44:54Komm, wer weiß, wo du da mitfährst.
00:44:56Na, hoffentlich bei niemandem, der so gekloppte Fragen stellt wie sie.
00:44:59Es tut mir leid, ich halt doch die Schnauze, komm!
00:45:02Die Autos ist cool.
00:45:06Findest du?
00:45:07Ja, finde ich.
00:45:09Ich bin mal mit Jimmy mit dem Ding gefahren, als sie nicht da waren.
00:45:13Was?
00:45:14Ist ja jetzt auch scheißegal.
00:45:16Ich hab gehört, dass du nach England aufs Internat gehst.
00:45:20Stimmt das?
00:45:21Ja.
00:45:22Muss ja krass teuer sein, wa?
00:45:25Weiß nicht.
00:45:26Wie, das wehst du nicht.
00:45:28Ich würd das auch gern machen.
00:45:30Und woherst du's?
00:45:31Nach den Zeugnissen.
00:45:37Esther, ich halt das nicht mehr aus.
00:45:39Bitte schick sie weg.
00:45:41Beschwer' dich bei deinem Vater.
00:45:49Dann gehst du Lukas besuchen.
00:45:52Tom, anstatt uns dieses Mädchen hier anzuschleppen, solltest du dir lieber Gedanken machen, was mit deinem Sohn wird.
00:46:07Ich hab's noch nicht geschafft.
00:46:11Du hast Angst vor ihm.
00:46:20Ja, vielleicht.
00:46:24Hat er dir irgendwas gesagt?
00:46:26Was?
00:46:27Ja, was wohl, Esther?
00:46:29Esther, ich fühl mich schuldig.
00:46:31Wir sind schuldig.
00:46:33Wir haben ihn großgezogen.
00:46:35Und was ist das Ergebnis?
00:46:37Drei tot.
00:46:38Ich kann so nicht denken.
00:46:41Aber wir müssen so denken.
00:46:44Ich mach's ja schon, danke.
00:46:47Alle denken so.
00:46:48Es ist mir egal, was alle denken.
00:46:49Ach, das stimmt doch nicht, Esther.
00:46:52Warum bist du den Hals über Kopf versehendes abgehauen?
00:46:54Versteckst dich hier in der Großstadt?
00:46:58Warum?
00:46:59Warum hat er das getan?
00:47:02Dann frag ihn doch.
00:47:03Geh zu ihm und frag ihn doch.
00:47:04Ach, und du glaubst, ich krieg da eine Antwort?
00:47:07Kann ich heute hier schlafen?
00:47:08Nein, das geht leider nicht.
00:47:11Marlene und ich sind hier selber nicht zu Gast.
00:47:13Die Wohnung gehört einer Freundin von mir.
00:47:18Und war das mit Ihnen?
00:47:20Ich wohne auch nicht hier.
00:47:21Ich bin noch draußen in Sehnitz.
00:47:24Verstehe.
00:47:25Ein Gegner besser.
00:47:26Warte mal, Katja.
00:47:28Wo willst du denn jetzt hin?
00:47:31Wieso nicht?
00:47:36Katja, ich glaube, das Beste ist,
00:47:38Tom bringt dich zurück zu deinem Onkel und deiner Tante.
00:47:43Die wollen mich da überhaupt nicht.
00:47:56Katja.
00:47:57Willst du ihm wirklich schreiben?
00:47:58Ja.
00:47:59Warum?
00:48:00Aber er hat keinen Markt in, Jimmy.
00:48:01Aber er hat deine Eltern erschossen.
00:48:02Entschuldigung.
00:48:03Ihre Frau, die...
00:48:31Your wife, she was always nice to me, but she doesn't like it anymore.
00:48:40Yeah, I'm going to go away.
00:48:46Jimmy told me about their trips.
00:48:50And we looked at the photos that they emailed him.
00:48:54And the one with the little ice cream, who is on his mother.
00:48:58That's really cute.
00:49:02Yeah, he's dead, the little ice cream.
00:49:06Because his mother couldn't fish anymore.
00:49:16Jimmy, he loved her.
00:49:20Your dick, I'll go then.
00:49:26Get out!
00:49:28Let me get out of here.
00:49:30I'll get out of here.
00:49:32Let me get out of here.
00:49:39Let's go!
00:49:40Let's go!
00:49:41Let's go!
00:49:42Let's go!
00:49:43Let's go!
00:49:44Let's go!
00:49:45Let's go!
00:49:46Let's go!
00:49:47Let's go!
00:49:48Let's go!
00:49:49Let's go!
00:49:50Let's go!
00:49:51Let's go!
00:49:52Let's go!
00:49:53Let's go!
00:49:54Let's go!
00:49:55Let's go!
00:49:56Let's go!
00:49:57Let's go!
00:49:58Let's go!
00:49:59Let's go!
00:50:00Let's go!
00:50:01Let's go!
00:50:02Let's go!
00:50:03Let's go!
00:50:04Oh!
00:50:05Let's go!
00:50:07We need to talk about the price, but we should talk about the price.
00:50:11He wants to pay less than he was promised.
00:50:13Please call me back.
00:50:16Hey Wesnick, I'm Lydia Carlotti.
00:50:19I've heard of you until now.
00:50:37...
00:50:40...
00:50:47...
00:50:50...
00:50:54...
00:50:56Good morning.
00:51:22Good morning.
00:51:23So.
00:51:24Do you want to see Lucas's room?
00:51:28Yes.
00:51:30Come on.
00:51:34Do you want a coffee?
00:51:36No, thank you.
00:51:38I don't.
00:51:40Oh, so.
00:51:48There you go.
00:51:50What do you want to pack?
00:51:52Die Polizei meint, es wäre besser, wenn ich auch gehe.
00:51:55Die Menschen hätten es hier schon schwer genug.
00:51:58Da brauchen die einen wie mich nicht auch noch in der Nachbarschaft.
00:52:03Warum gehen Sie nicht rein?
00:52:05Das ist ein ganz normales Jungenzimmer.
00:52:13Warum haben Sie mich nicht zurückgerufen?
00:52:16Sie sehen doch, was hier los ist.
00:52:19Warum besuchen Sie Lucas nicht?
00:52:22Ich werde ihn besuchen, wenn ich es für richtig halte.
00:52:30Herr Wiesnig.
00:52:35Wovor laufen Sie weg?
00:52:37Vor ihm?
00:52:38Vor Lucas? Er ist Ihr Sohn.
00:52:40Wofür bezahle ich Sie?
00:52:42Dass Sie hier die Psychologin spielen?
00:52:45Entschuldigung.
00:52:47Sie bezahlen mich, damit ich für Lucas vor Gericht das Beste heraushole, oder etwa nicht?
00:52:51Das bringt ihm nichts, wenn man ihn in Warte packt.
00:52:53Da haben Sie recht.
00:52:55Es nützt ihm aber auch nicht, wenn man ihn alleine lässt.
00:52:58Das hat mir Lukas gemalt.
00:52:59Als er sechs Jahre alt war.
00:53:00Das hat Lukas mir gemalt.
00:53:01Als er sechs Jahre alt war.
00:53:03Schön.
00:53:04Ja.
00:53:05Er hat schon immer gut gemalt.
00:53:06Wissen Sie, als ich Lukas das erste Mal getroffen habe.
00:53:09Da...
00:53:10Wie soll ich das sagen?
00:53:11Habe ich einen irgendwie vergangen?
00:53:12Ja.
00:53:13Das hat Lukas mir gemalt.
00:53:14Das hat Lukas mir gemalt.
00:53:15Als er sechs Jahre alt war.
00:53:16Schön.
00:53:17Ja.
00:53:18Er hat schon immer gut gemalt.
00:53:19Wissen Sie, als ich Lukas das erste Mal getroffen habe.
00:53:34Da...
00:53:35Wie soll ich das sagen?
00:53:37Habe ich einen irgendwie verkorksten Jungen erwartet.
00:53:40Ohne Ideale, ohne Vorbilder.
00:53:43Emotional verkümmert.
00:53:46Ich weiß nicht.
00:53:48Kann ich mich setzen?
00:53:50Ja, bitte.
00:53:51Danke.
00:53:54Es ging irgendwie nicht zusammen mit dem, was ich aus den Akten wusste.
00:54:00Die Tat meine ich.
00:54:03Aber er hat es getan.
00:54:06Ja.
00:54:07Und das fällt mir ebenso schwer zu begreifen wie ihn.
00:54:12Und deshalb wollen Sie ihn entschulden?
00:54:13Damit Sie die Welt wieder begreifen können?
00:54:16Ich will ihn nicht entschulden, Herr Wesnik.
00:54:19Er ist immer noch der, der dieses Bild hier gemalt hat.
00:54:24Nein, Frau Carlotti.
00:54:25Das ist er nicht.
00:54:26Er hat drei Menschen erschossen.
00:54:28Tut mir leid.
00:54:32Wartung von mir.
00:54:38Was wird es denn?
00:54:42Ein Junge.
00:54:43Ein Junge.
00:54:47Ich wäre dann fertig.
00:54:52Können Sie mich vielleicht mit nach Berlin nehmen?
00:54:54Ich würde ihn nach Berlin nehmen.
00:54:55Ich würde ihn nach Berlin nehmen.
00:55:01Was ist das denn?
00:55:02Für Lukas.
00:55:03Ihre Frau hat eben das eingepackt.
00:55:05Auf der Bibel?
00:55:06Die hätte es sich wohl gewünscht.
00:55:11Die hätte es sich wohl gewünscht.
00:55:18Hallo.
00:55:19Hallo.
00:55:20Wie geht es dir?
00:55:21Hallo.
00:55:22Wie geht es dir?
00:55:23Was hat mir deine Mutter für dich mitgegeben?
00:55:24Was hat mir deine Mutter für dich mitgegeben?
00:55:25Was hat mir deine Mutter für dich mitgegeben?
00:55:26Was ist das denn?
00:55:27Hallo, Papa.
00:55:28Hallo.
00:55:29Hallo.
00:55:30Sag Mama.
00:55:31Sag Mama.
00:55:32Danke.
00:55:33Danke.
00:55:50Hello, Papa.
00:55:54Hello.
00:55:56Say, Mama.
00:56:04How are you going to Marlene?
00:56:06Is she already in England?
00:56:09She is after the half-year-old.
00:56:11Will she bring you?
00:56:13Yes, Mama.
00:56:15And you?
00:56:17I don't know. Probably I'll stay here.
00:56:20Marlene says,
00:56:24she believes that you're going to be trenced.
00:56:30Was she here?
00:56:32Yes, with Mama.
00:56:34But she wrote it to me.
00:56:36She writes it to me often.
00:56:38That's nice.
00:56:43I know, it's all my fault.
00:56:45Scheiße.
00:56:47What is Scheiße?
00:56:50That I'm not dead.
00:56:55Lukas, three people are dead.
00:56:57Through your fault.
00:56:59You're not dead.
00:57:01You're not dead.
00:57:02You're dead.
00:57:03You're dead.
00:57:04No reason.
00:57:05You're dead.
00:57:06So what do you expect from me?
00:57:09That I understand?
00:57:12That I forgive you?
00:57:17That I forgive you?
00:57:21That I help you?
00:57:23You're dead.
00:57:24You're dead.
00:57:25You're dead.
00:57:27You're dead.
00:57:29You're dead.
00:57:30You're dead.
00:57:31No reason you're dead.
00:57:32You're dead.
00:57:33You're dead.
00:57:34I'll help you.
00:57:35You're dead.
00:57:36But only if you're not going to go to your fault.
00:57:37I'll help you.
00:57:41But only if you don't go away from your fault.
00:57:48I'll take advantage of you.
00:57:51Okay.
00:57:55Do you have anything else?
00:57:57A photo would be great.
00:57:59Okay, I'll do it.
00:58:01Okay.
00:58:03In two weeks, I'll talk about it.
00:58:05I'll talk about it with you.
00:58:13I've got Katja.
00:58:15Katja?
00:58:17Yes, she'll greet you.
00:58:19She wanted to write you.
00:58:21She's probably not.
00:58:23No.
00:58:25I'll take care of you.
00:58:27I'll take care of you.
00:58:49Hey, Wesny?
00:58:51I'll take care of you.
00:58:53I have something for you.
00:58:55What's that?
00:58:56I'm in the car.
00:58:57You have to help me carry.
00:59:03I've had before with the Gutachter.
00:59:05He's holding Lucas for full schuld.
00:59:08Of course, he doesn't have to do that.
00:59:11But in general, they do it now.
00:59:13I wanted to know that they know.
00:59:17These are things for Lucas, his computer.
00:59:19She's got to help me.
00:59:21She's got to help me.
00:59:23What should I do with that?
00:59:25Your wife doesn't want to have her.
00:59:27What should I do with that?
00:59:28Let her go?
00:59:49How?
00:59:51..
00:59:59Where can she put the agreed-
01:00:06Why?
01:00:08I've been to theスト anchors.
01:00:10I've come and set up,
01:00:11I've made up the 10,000grpis for a month.
01:00:44Zeige Demut und Winsel und Gnade.
01:01:14Was ist das?
01:01:27Das ist das Fotobuch, was ich Lukas mal gemacht habe.
01:01:30Ach ja.
01:01:31Das war bei den Sachen, die die Staatsanwaltschaft geschlagnahmt hat.
01:01:34Ja, und?
01:01:35Schau rein.
01:01:35Okay.
01:01:44Weiter.
01:01:56Pustest du das?
01:01:57Die Wüste ist sauber und rein.
01:02:15Kein Schmutz, kein Dreck, kein Abschaum.
01:02:17Die totale Harmonie, das Göttliche.
01:02:18So stelle ich mir die Welt vor, in der ich leben möchte.
01:02:23Befreit von allen minderwertigen, dummen, kranken, spastischen.
01:02:26Hör auf.
01:02:27Nacheinander knien sie sich in den Sand.
01:02:34Ihr weißes, schwabbelndes Fleisch hängt wie Lappen an ihren Körpern.
01:02:37Sie schauen mich an und winseln um Gnade.
01:02:39Ich halte den Lauf meiner Luga Parabellum an ihre Stirn und drücke ab.
01:02:43Zack, zack.
01:02:44Ja, bitte auf.
01:02:45Was ist das für eine Scheiße?
01:02:47In seinem Kopf.
01:02:49Ist er?
01:02:49Er war in Behandlung.
01:03:13Wie bitte?
01:03:20Lukas hat eine Therapie gemacht.
01:03:21Er wollte nicht, dass ich es dir sage.
01:03:23Er hat sich geschämt, deswegen.
01:03:25Es sollte unser Geheimnis bleiben.
01:03:26Sag mal, Esther, verdammte Scheiße.
01:03:28Unser Sohn ist krank und ich weiß nichts davon.
01:03:32Was hast du dir dabei gedacht?
01:03:35Ich weiß nicht.
01:03:38Er wollte nicht, dass du es erfährst.
01:03:40Es war ihm peinlich.
01:03:40Es war ihm peinlich?
01:03:42Sag mal, was ist denn passiert, dass ihr plötzlich kein Vertrauen mehr zu merken habt?
01:03:45Was passiert ist?
01:03:47Du warst doch nicht da.
01:03:48Das ist doch nicht wahr.
01:03:49Du warst wochenlang nicht da.
01:03:52Wir haben nichts von dir gehört.
01:03:53Nichts.
01:03:54Die Kinder hatten immer eine scheiß Angst um dich.
01:03:56Und wenn du endlich zurück warst, hast du nie gefragt.
01:03:59Ist alles in Ordnung?
01:04:00Gibt es Portion?
01:04:01Du hast mir immer das Gefühl gegeben, dass alles in Ordnung ist.
01:04:03Ich habe es gar nicht verlangt von dir.
01:04:05Ach du, ich habe auf meinen Reportagen weitaus größere Scheiße erlebt.
01:04:09Als was, Tom, als was, als das hier.
01:04:12Tom, schön, dass du endlich in unserem Leben angekommen bist.
01:04:19Gibt es da?
01:04:34Gibt es da?
01:04:34Up there.
01:04:40No, you're from there.
01:04:42I didn't know that I was going to do it.
01:05:04It was the last summer.
01:05:06I was going to get back to the bed.
01:05:08I tried to get back to the bed.
01:05:09But I noticed that I didn't say anything.
01:05:11But one night I looked at him to the house and looked back to see if he was closed.
01:05:18Then I asked him to talk to him and he told me that he was afraid.
01:05:22Everyone knows.
01:05:24Not such a thing. He was really serious.
01:05:28He couldn't sleep anymore.
01:05:31He was afraid that someone came into the house and brought us around.
01:05:35Sometimes he stood three times in the night, to control every window.
01:05:39I went with him to a psychologist here in Berlin.
01:05:42And he made a conversation with him.
01:05:45Super, what else?
01:05:47I knew that you reacted so.
01:05:49That's why I told you that I didn't tell you.
01:05:52You didn't accept that his son needed help.
01:05:56Now you have to tell me.
01:05:59Lucas is sick.
01:06:02He needs to be treated.
01:06:05I spoke with Professor Balthasar.
01:06:08He believed that the one had to do with the other.
01:06:13Is that the doctor that he had done?
01:06:14Yeah.
01:06:15Where do I do?
01:06:17Tom, he would tell you nothing else to tell me.
01:06:21Okay.
01:06:23How do I do without you?
01:06:25Tom, please.
01:06:29Thank you for your time.
01:06:31This is the minimum, what I will do for you.
01:06:34Please.
01:06:35How do you do it?
01:06:36...
01:06:42What's your situation?
01:06:45Give me a break.
01:06:46...
01:06:47How do you do it?
01:06:48...
01:06:49...
01:06:51...
01:06:52...
01:06:53...
01:06:54...
01:06:55Tomorrow starts the meeting.
01:06:58Lucas' Anwältin believes that the judge will be completely guilty.
01:07:02That would not surprise me.
01:07:07Excuse me, I have nothing to offer you.
01:07:18You also believe that you have Lucas to early?
01:07:21Of course.
01:07:23And why can't he be guilty?
01:07:25The question is only,
01:07:27if he knew, what he did.
01:07:29Do you want to ask him?
01:07:30No, no, no.
01:07:35I want to make you as a judge.
01:07:37And make you a good act.
01:07:40And what do you do?
01:07:42Lucas is sick.
01:07:44He has no responsibility for what he did.
01:07:47What makes you so sure?
01:07:53That's it.
01:07:55That's it.
01:08:09He can really work well.
01:08:14What?
01:08:15What?
01:08:18More have you to say?
01:08:19Lucas has a own Pferd.
01:08:21Is that right?
01:08:23Yes.
01:08:24Lucas told me that he was afraid of his Pferd.
01:08:27I asked him why.
01:08:28And he said,
01:08:29that the Pferd will control him.
01:08:31Lovin should control him.
01:08:33sab...
01:08:35Understand?
01:08:36Not a bit лежing upon him.
01:08:37Ironk is a system?
01:08:38To control him.
01:08:39Do you mom?
01:08:40Jedi-lovin?
01:08:41How to control him?
01:08:42Notice whether a system of pressure or something?
01:08:43Ask yourself.
01:08:44An
01:08:51convincingly...
01:08:53... he's a perfect student.
01:08:54Aber... diese Mordfantasien! Diese brutalen Zeichnungen! Sind das keine Symptome?
01:09:03Nein, nein, nein. Wenn überhaupt, waren das Mittel, um seine Ängste abzubauen. Aber bitte, bitte setzen Sie sich doch!
01:09:11Zeige Demut und Winsel um Gnade. Die Mutter des Mädchens musste auch gefesselt vor ihm knien.
01:09:27Ja. Er hat das umgesetzt.
01:09:32Dann sagen Sie mir, warum er es umgesetzt hat.
01:09:35Wissen Sie, jede Gewalttat entspringt im Grunde einer Angst.
01:09:43Ein Tier reagiert auf Bedrohungen, Aggression oder mit Flucht.
01:09:48Bei uns Menschen ist das genauso. Nur geht es bei uns meist nicht mehr um Zugang zu Nahrung oder Fortpflanzung.
01:09:56Wir haben Angst vor Macht oder Ansehensverlust.
01:10:00Und im Gegensatz zum Tier können wir uns eine Zukunft vorstellen.
01:10:08Wir haben also auch Angst vor einer imaginären, nicht gegenwärtigen Bedrohung, die nur in unserer Fantasie besteht.
01:10:16Vor einer solchen Angst kann man nicht fliehen.
01:10:21Lukas hat getötet, weil er Angst vor der Zukunft hat.
01:10:28Er hat Sie immer bewundert. Wussten Sie das?
01:10:34Hat er Ihnen das gesagt?
01:10:37Er wollte werden wie Sie. Und offensichtlich hatte er große Angst, dass er das nicht schafft.
01:10:44Ja, Moment. Also, ich meine, wir haben nie Druck ausgeübt, meine Frau und ich.
01:10:53Also, wir haben unseren Kindern immer das Gefühl gegeben, dass alles in Ordnung ist, so wie es ist.
01:10:58Vielleicht war in Ordnung nicht genug bei Lukas.
01:11:06Wir hätten ihn mehr bestärken sollen.
01:11:08Ich weiß nicht, ob das bei ihm etwas geändert hätte. Er hätte Ihnen wahrscheinlich nicht mehr geglaubt.
01:11:15Sie haben doch gesagt, er hätte mich bewundert.
01:11:17Er hat den Kontakt zu Ihnen verloren. Sie waren zu weit weggebrochen.
01:11:22Aber wissen Sie, das ist ganz normal bei Heranwachsenden.
01:11:26Ja, aber nicht jeder Heranwachsende erschießt kaltblütig drei Leute.
01:11:30Ja, ich habe Hunger.
01:11:34Holger? Holger? Ja, Holger.
01:11:38Herr Wessnick, es gibt nicht die eine Antwort auf die Frage, warum. Bei Lukas sind viele Dinge zusammengekommen, die letztlich zur Katastrophe geführt haben.
01:11:53Sie wollen uns nicht helfen.
01:11:55Was ich tun kann, tue ich gern.
01:11:57Dann erstellen Sie ein Gegengutachten.
01:11:59Lukas wusste, was er tat.
01:12:03Er hat es ja selbst hier aufgeschrieben.
01:12:08Bei Jugendlichen ist Mord sehr oft ein verhinderter Selbstmord.
01:12:13Lukas braucht sicher eine Therapie.
01:12:16Aber er ist schuldfähig. Das hat mein Kollege richtig erkannt.
01:12:21Und Sie sind die Verantwortung los. Nur darum geht es Ihnen.
01:12:33Frau Wessnick, eine Frage. Welche Straße erwarten Sie für Ihren Sohn?
01:12:47Hier, schauen Sie hier rüber. Moment bitte.
01:12:57Ich habe die ganze Nacht versucht, Sie zu erreichen.
01:12:59Sie waren das.
01:13:00Warum gehen Sie denn nicht ran?
01:13:01Weil ich nachts mein Telefon leise stelle, sonst komme ich überhaupt nicht mehr zum Schlaf.
01:13:04Lukas war vor zwei Jahren in psychologischer Behandlung, wegen Wahnvorstellungen.
01:13:08Und er vorhat mir das nicht gesagt.
01:13:10Warum nicht?
01:13:11Lukas wollte das nicht.
01:13:13Ich weiß es von Lukas. Ich habe auch mit dem Gutachter darüber gesprochen.
01:13:17Er hat wohl mit dem behandelnden Arzt telefoniert, wenn ich richtig informiert bin, dass ich das Doktor Walter sah.
01:13:22Ja. Der Mann weigert sich, ihm seine Krankheit zu attestieren.
01:13:26Er wird seine Gründe haben.
01:13:28Herr Wessnick, Balthasar ist ein anerkannter Jugendpsychiater.
01:13:32Sie sollten sehen, dass wir hier verschwinden. Kommen Sie.
01:13:35Ja, ja, ja, ja.
01:13:37Frau Carlotti, der Mann hat meinen Sohn ein halbes Jahr behandelt.
01:13:40Er hat ihn als geheilt entlassen. Den verteidigen Sie ja eigentlich.
01:13:44Ihren Sohn?
01:13:45Ja, davon merke ich nicht viel. Aber vielleicht überfordert Sie das Ganze ja auch in Ihrem Zugang.
01:13:49Wollen Sie mir das Mandat entziehen?
01:13:53Ich will, dass Ihr Sohn eine Chance auf ein normales Leben bekommt.
01:13:56Als Mörder.
01:13:57Als Mörder.
01:13:58Als Mörder.
01:13:59Als Mörder.
01:14:00Als Mörder.
01:14:01Als Mörder.
01:14:02Als Mörder.
01:14:03Als Mörder.
01:14:04Als Mörder.
01:14:05Als Mörder.
01:14:06Als Mörder.
01:14:07Als Mörder.
01:14:08Als Mörder.
01:14:09Als Mörder.
01:14:10Als Mörder.
01:14:11Als Mörder.
01:14:12Als Mörder.
01:14:13Als Mörder.
01:14:14Als Mörder.
01:14:15Als Mörder.
01:14:16Als Mörder.
01:14:17Als Mörder.
01:14:18Als Mörder.
01:14:19Als Mörder.
01:14:20Als Mörder.
01:14:21Als Mörder.
01:14:22Als Mörder.
01:14:23Als Mörder.
01:14:24Als Mörder.
01:14:25Als Mörder.
01:14:26Als Mörder.
01:14:27Als Mörder.
01:14:28Wo ist denn mein Vater?
01:14:31Dem ist wahrscheinlich was dazwischen gekommen.
01:14:43Tom?
01:14:54Tom, auf!
01:14:58Da bin ich.
01:15:15Was meinst du hier?
01:15:18Warum bist du nicht zur Verhandlung gekommen?
01:15:20Was war ich denn da?
01:15:22Hier, hier, kann ich ihm viel mehr nützen.
01:15:24Ist das, ich will, dass ein ganz neuer Gutachter bestellt wird,
01:15:27dass sich das hier alles noch mal anschaut?
01:15:29Kennst du diesen Mist?
01:15:31Mit dem sich Untersuchungen den ganzen Tag zugedröhnt hat?
01:15:34Da muss er zum Killer werden.
01:15:36Was willst du?
01:15:38Die Hersteller dieser Spiele vors Gericht ziehen?
01:15:41Ja, wenn möglich auch das.
01:15:43Ist der Lukas ist krank.
01:15:45Er ist nicht verantwortlich für das, was er gemacht hat.
01:15:49Dann sperren sie ihn weg.
01:15:51Dann kommt er in Sicherheitsverwahrung.
01:15:53Dann kommt er vielleicht nie mehr raus.
01:15:55Ja, vielleicht.
01:15:57Tom, willst du, dass er nie mehr rauskommt?
01:16:05Tom, ich hab dich was gefragt.
01:16:07Willst du, dass er nie mehr rauskommt?
01:16:10Ist er, wenn Lukas krank ist?
01:16:12Dann muss er in Behandlung.
01:16:14Alles andere wäre verantwortungslos.
01:16:16Dir geht es gar nicht um Lukas.
01:16:21Hier geht es nur um dich.
01:16:23Du willst entschuldet werden
01:16:25und dafür bist du bereit,
01:16:27deinen Sohn für verrückt erklären zu lassen.
01:16:40Hallo Tom?
01:16:41Hey, jetzt soll das überlegen?
01:16:43Jetzt warte mal!
01:16:50Das Wasser ist ja nicht da.
01:16:53Ich hab Esther gesehen.
01:16:55Sie wirkt sehr stark.
01:16:56Entschuldigung, ich muss da rein jetzt.
01:16:58Ja, sicher.
01:17:02Herr Elif, schaust du über den Prozess?
01:17:05Naja, so gut es geht.
01:17:06Eure Anwältin ist nicht sehr auskunftsfreudig.
01:17:08Die Staatsanwaltschaft auch nicht.
01:17:10Lukas war in Behandlung bei einem Professor Balthasar.
01:17:13Zwei Jahre her.
01:17:14In Wahnvorstellungen fühlt er sich verfolgt und so.
01:17:17Aber niemand, niemand untersucht das.
01:17:20Warum nicht?
01:17:23Ist das eine Automatik?
01:17:26Ja!
01:17:27Ich hatte das Gefühl, er will gar nicht weg.
01:17:30Er spielt auf Zeit.
01:17:32Wieso?
01:17:34Ich hatte das Gefühl, er wartet auf jemanden.
01:17:38Auf wen?
01:17:40Ich weiß nicht.
01:17:41Vielleicht seine Eltern?
01:17:43Wir müssen über die Waffe reden, Herr Wessnig.
01:17:51Ja, ich weiß.
01:17:53Sie haben sie gefunden?
01:17:56Mhm.
01:17:59In unserem Haus.
01:18:01Im Keller.
01:18:03Warum haben Sie sie nicht weggegeben?
01:18:07Wir wohnen sehr einsam.
01:18:12Hätten Sie sie benutzen können?
01:18:14Ich meine, wussten Sie, wie man sie lädt?
01:18:16Ich war bei der Bundeswehr.
01:18:18Und Lukas?
01:18:19Nein, also...
01:18:31Ich habe ihm das nie gezeigt, wenn Sie das meinen.
01:18:35Ich schieße im Verein, ja.
01:18:38Dennis auch.
01:18:39Dann hat der keine Lust mehr gehabt.
01:18:42Hätte er damit umgehen können?
01:18:44Wahrscheinlich.
01:18:45Aber er hat nicht geschossen.
01:18:50Warum hast du ihn nicht in Ruhe gelassen?
01:18:55Dennis hatte Probleme in der Klasse wegen meiner...
01:18:58wegen meiner Frau.
01:18:59Sie ist ja...
01:19:01Sie ist Ausländerin.
01:19:03Der Einzige, der sich mit ihm abgegeben hat, war er.
01:19:06Ich war ja auch stolz deswegen.
01:19:09Wir waren ja was Besseres.
01:19:12Wer rechnet denn mit sowas?
01:19:16Herr Brand?
01:19:18Ich wollte Ihnen nur sagen, dass es mir leid tut.
01:19:21Was tut ihr leid?
01:19:22Das mit Dennis.
01:19:24Dass ich ihn damit reingezogen habe.
01:19:26Du hast ihn abgeknallt.
01:19:28Du hast ihn kaltblütig abgeknallt.
01:19:30Tut sie doch...
01:19:32Auseinander!
01:19:33Tut ihr das auch leid!
01:19:36Tut ihr das!
01:19:38Auseinander!
01:19:40Tut ihr das auch leid!
01:19:42Tut ihr das auch leid!
01:19:43Tut ihr das auch leid!
01:19:48Völlig unvermittelt stürzte sich der Vater von Dennis B. auf den Angeklagten.
01:19:52Erst dazu eine Sicherheitskräfte konnten ihn von dem Jungen wegziehen.
01:19:55Der Angeklagte, Lukas B. ist bis auf einige Prellungen im Gesicht mit dem Schrecken davon gekommen.
01:20:00Trotzdem hat das Gericht die Verhandlungen für zwei Wochen unterbrochen.
01:20:02Papa?
01:20:04Papa?
01:20:06Papa!
01:20:09Hey.
01:20:10Hallo.
01:20:11Haust du ab?
01:20:14Nein, nein.
01:20:16Die Maklerin hat endlich einen Kräufer für unser Haus gefunden.
01:20:19Ich muss ein paar Tage raus und alles reden.
01:20:22Das war's dann wohl.
01:20:26Nächste Woche flieg ich nach England.
01:20:29Bring dich, Mama.
01:20:30Sie will bei Lukas bleiben.
01:20:33Jetzt, wo sie den Prozess vertragt haben.
01:20:35Soll ich dich bringen?
01:20:43Papa?
01:20:44Ja?
01:20:46Sag ihr bitte, dass du dich kümmerst.
01:20:48Sag ihr, dass sie mich bringen soll.
01:20:51Sie muss dann weg, sie schafft das nicht mehr.
01:20:53Ach ja.
01:20:55Ach, Schatz.
01:21:01Okay, das mache ich. Ich spreche mit ihr.
01:21:06Wann können Sie denn hier raus sein?
01:21:08Wann sollen wir draußen sein?
01:21:10Sagen wir zum ersten Drücken?
01:21:15Bis dahin müssten Sie dann alles geregelt haben. Einverstanden?
01:21:19Okay.
01:21:23Schauen Sie sich ruhig noch was um, wenn Sie möchten.
01:21:26Was machen die denn da?
01:21:39Die haben unser Haus gekauft.
01:21:41Ui.
01:21:43Tut das aber schade, oder?
01:21:48Gern.
01:21:49Ich muss morgen vor Gericht ausharren.
01:21:55Schaffst du das?
01:21:57Weiß ich nicht.
01:21:59Was werden die da so fragen?
01:22:02Wahrscheinlich, wie es gewesen ist an dem Abend.
01:22:05Und was soll ich denen dann sagen?
01:22:07Na, wie es war.
01:22:09Die Wahrheit.
01:22:11Können Sie...
01:22:15Können Sie...
01:22:17Können Sie denen den Jimmy eben?
01:22:20Mach ich.
01:22:21Mach ich.
01:22:39Liebster Jimmy, ich weiß, ich hätte mit Dennis nie etwas anfangen dürfen. Das war voll gemein.
01:22:43Nein.
01:22:44Dass du das für mich getan hast...
01:22:47Das ist echt süß.
01:22:49Das ist ein Brief an Lukas.
01:22:50Sie gibt darin zu, dass sie ihn total angestiftet hat.
01:22:54Das ist ein Brief an Lukas.
01:22:55Sie gibt darin zu, dass sie ihn total angestiftet hat.
01:22:56Sie gibt darin zu, dass sie ihn total angestiftet hat.
01:22:58So was für mich getan hat, das ist echt süß. Ich weiß jetzt, dass du mich liebst.
01:23:10Herr Westnick, das sind die überspannten Gefühle einer 16-Jährigen.
01:23:15Wie kann ich das machen?
01:23:18Das ist echt süß.
01:23:20Ich weiß jetzt, dass du mich liebst.
01:23:22Herr Westnick, das sind die überspannten Gefühle einer 16-Jährigen.
01:23:26I'm a 16-year-old.
01:23:28And they've lost the case.
01:23:30Do you want me to show you?
01:23:33Do you know what that means for Katja?
01:23:36It's okay to me, but...
01:23:38Lucas is my son.
01:23:40Mrs. Carlotti said that he deserved it,
01:23:42a second chance to get it.
01:23:44And if that's what's in there,
01:23:46then she stabbed him.
01:23:48Can I ask you a question?
01:23:52Can I ask you a question?
01:23:54Please.
01:23:58Were you invited to the evening?
01:24:00Dennis, Lucas and you?
01:24:02What now?
01:24:04Did you know that they wanted to go back?
01:24:07Of course.
01:24:09To get away from you.
01:24:13No, no.
01:24:14Katja, I don't know.
01:24:18But they still came?
01:24:20Why?
01:24:21Why?
01:24:22If you couldn't go back?
01:24:24No, just to chill with me.
01:24:28Did your parents allow it?
01:24:31No, not really.
01:24:33Katja, did you know what Dennis and Lucas had before?
01:24:38That they wanted to kill your parents?
01:24:42Katja?
01:24:45She didn't know it.
01:24:47And Dennis didn't.
01:24:49It was my idea.
01:24:53Dennis thought,
01:24:54we're going with Katja up and
01:24:56we're going to take their parents a little bit.
01:24:58He didn't know that she was loaded,
01:25:00until I shot the Ramelow.
01:25:02Lucas, let's go.
01:25:04I took the Katja,
01:25:05because she should see,
01:25:06that she's honest to me.
01:25:08And what a loser Dennis is.
01:25:10Then I got the wife Ramelow shot.
01:25:13In the head.
01:25:15I was not dead, so I shot another one.
01:25:19I didn't know why I did that.
01:25:24They were still a little angry at your parents.
01:25:27I thought you were going to find it.
01:25:29Sorry, Katja.
01:25:32That was crazy.
01:25:34I know.
01:25:35I know.
01:25:37But...
01:25:39As I got Katja then weggeschickt had,
01:25:41I wanted Dennis on a moment too.
01:25:43And...
01:25:44I was like...
01:25:45I was like...
01:25:46I was like...
01:25:47I was like...
01:25:48I was like...
01:25:49I was like...
01:25:50I was like...
01:25:51I was like...
01:25:52I'm not talking about that.
01:25:53I'm not talking about that.
01:25:54I've promised you to be here.
01:25:55I'm the only one who they have to be here.
01:26:00I'm the only one who they have to be here.
01:26:02And the others have nothing to do with it.
01:26:04And the others have nothing to do with it.
01:26:11Warte, warte, warte!
01:26:13Warte!
01:26:14Warte!
01:26:15Warte!
01:26:16Warte!
01:26:17Was war denn da los?
01:26:19Nichts.
01:26:20Wusstest du, dass dieser Balthasar sich schon mal geirrt hat?
01:26:24Aufgrund seines Gutachtens wurde vor vier Jahren in Kassel ein Sextäter vorzeitig aus der Haft entlassen.
01:26:29Der hat dann zwei Mädchen vergewaltigt und umgebracht.
01:26:33Verstehst du jetzt, warum er nichts für Lukas aussagen will?
01:26:36Der hat Schiss, dass er sich wieder irrt.
01:26:38Lukas ist nicht krank.
01:26:39Wie?
01:26:40Lukas ist nicht krank.
01:26:56Ja?
01:26:57Herr Wissneck, hier ist Lydia Carlotti.
01:26:59Ihr Sohn hat in seiner Zelle einen Selbstmordversuch gemacht.
01:27:01Er liegt im Krankenhaus.
01:27:02Können Sie kommen?
01:27:03Gehen Sie mich schon vor.
01:27:04Es ist da rechts.
01:27:05Der erste Flug aus London war ausgebucht.
01:27:06Wie geht's ihm?
01:27:07Er ist aus einer Lebensgefahr.
01:27:08Sie haben ihn schnell gefunden.
01:27:09Hier.
01:27:10Was ist das?
01:27:11Ein Brief von Lukas an uns.
01:27:12Kannst du bleiben?
01:27:13Kannst du bleiben?
01:27:14Die Ärzte haben gesagt, es wäre besser, wenn wir hier sind, wenn er aufwacht.
01:27:17Die Ärzte haben gesagt, es wäre besser, wenn wir hier sind, wenn er aufwacht.
01:27:18Die Ärzte haben gesagt, es wäre besser, wenn er aufwacht.
01:27:20Ich bin Mama, lieber Papa.
01:27:21Ich bin Mama, lieber Papa.
01:27:23Ich wollte stark sein, zu meinen Taten stehen, so wie Papa es verlangt hat.
01:27:26Ich bin Mama, lieber Papa.
01:27:27Ich bin Mama, lieber Papa.
01:27:28Wo ist das?
01:27:29Du bist lige, lieber Papa.
01:27:30Ich bin Mama, lieber Papa, ich wollte stark sein, zu meinen Taten stehen, so wie Papa es
01:27:39verlangt hat.
01:27:40Die Ärzte haben gesagt, es wäre besser, wenn wir hier sind, wenn er aufwacht.
01:27:44Ich bin Mama, lieber Papa.
01:27:49Ich will mit Mama, lieber Papa, ich wollte stark sein, zu meinen Taten stehen, so wie Papa
01:27:53es verlangt hat.
01:27:54...
01:27:58...
01:28:01...
01:28:04...
01:28:08...
01:28:12...
01:28:16...
01:28:18...
01:28:22I was afraid that he killed me.
01:28:24And then I saw Papa, who couldn't help me.
01:28:28I understand that, Papa.
01:28:30I'm not your son anymore.
01:28:32I cut myself through what I did from you.
01:28:35End of it.
01:28:37But so I don't want to live.
01:28:39Without you.
01:28:41Without a family.
01:28:43Now I don't have any fear before the death.
01:28:45Please don't.
01:28:47You don't need Lene.
01:28:49And think not anymore.
01:28:51You're not' guilty.
01:28:54Lucas.
01:28:59***
01:29:01***
01:29:02***
01:29:03***
01:29:04***
01:29:06***
01:29:07***
01:29:08***
01:29:10***
01:29:11***
01:29:12***
01:29:13***
01:29:15***
01:29:16***
01:29:17***
01:29:19***
Recommended
17:12
|
Up next
2:04
2:01
2:11
1:41
2:49
1:57
1:51
2:38
2:27
2:48
3:02
2:04
2:03
2:25
2:02
2:11
2:13
Be the first to comment