00:00詞曲 李宗盛
00:30万年之后还剩下什么
00:34是否还有真不语的哀怅
00:40我回想回念往昔的经过
00:47风随百分飘装
00:51万年之间你是否曾来过
00:58为何今生战不断就够
01:02我知我愿望还不遇到
01:08直到万路远落
01:17心传都迷惊了
01:28我们是有请帖的
01:35二位 楼上绿海棠房间
01:36这位小姐是贵客
01:38让她进去吧
01:39二位 请吧
01:43走
01:55主人 为何放这位小姐进去
02:00杨柳风 海棠月
02:03她是自己人
02:05快看
02:22各位贵客久等了
02:35我们画坊今日的重头戏
02:37马上就要开始了
02:38来咱们画坊的
02:39想必都知道我们的规矩
02:41盲牌
02:42各位桌上各有三朵海棠花
02:44共有三次出价的机会
02:46不过丑话要先收在前头
02:49要是叫了价拿不出来的
02:51可是要被丢到海里喂鱼的呀
02:54这次盲牌要拍什么呀
02:56不知道啊
02:57本公子抛砖引玉
02:58出个底价
02:59一百两
03:00两百两
03:01这都不知道拍什么
03:03怎么出价啊
03:04四百两
03:05这么快就到四百两了
03:07这位牛公子出价四百两
03:10各位还有要加价的吗
03:13三千两
03:15The power of the king has given us four hundred thousand dollars,
03:18would you still have to borrow the bank?
03:26Three thousand dollars.
03:28Three thousand dollars!
03:34You're so crazy!
03:35The king's good for you.
03:36Three thousand dollars.
03:37Would you still have to borrow the bank?
03:40Five thousand dollars.
03:42Five thousand dollars!
03:44It's not fair, it's not fair, it's not fair, it's not fair, it's not fair.
03:49This客 is not fair, but it's not fair.
03:51It's not fair, it's not fair.
03:54But the chances are the same.
03:56Only three times.
04:01Six thousand.
04:02Eight thousand.
04:04Eight thousand.
04:06Eight thousand.
04:12One thousand.
04:14Six thousand.
04:15Five thousand.
04:16One thousand.
04:25Eight thousand.
04:27Eight Hamilton.
04:29Nine has been rogue.
04:33Nine has been handled fromệ 1995.
04:35Oh, my God.
04:38Oh, my God!
04:43Oh, my God!
04:45Oh my God!
04:51These are the blue people,
04:53and they're the blue people.
04:54This is the blue people.
04:55It's easy to ask.
04:57I don't have my money.
04:58I leave this house.
04:59I'm not a blue person.
05:01Yes, he's the blue people.
05:02This is the blue people.
05:05I don't know what you're going to pay for.
05:07What are you going to buy?
05:08What are you going to buy?
05:09I'm going to buy you.
05:11I'm going to go with you.
05:13Please.
05:14I'll wait for you.
05:15I'll go with you.
05:16I'll go with you.
05:17I'll go with you.
05:18Who?
05:21Hey.
05:34Okay.
05:35I'm going to kill you.
06:05You have to be a friend of mine.
06:07You have to be a friend of mine.
06:09You have to be a friend of mine.
06:11You have to be a friend of mine.
06:13You have to be a friend of mine.
06:15It's not a matter of difference.
06:24Yes.
06:28You have to be here to the博塘.
06:31You don't want to kill me.
06:35I'm sure.
06:38You won't die.
06:41You are a friend of mine and you will kill me.
06:43Why did I kill you?
06:44You do not kill me.
06:46You have to kill me.
06:49My命 is the one I thought of.
06:50To get rid of you.
06:52You put him in his mind at the top of my head.
06:54If you want to kill me,
06:56you don't ask me to kill you.
06:59You don't want to kill me.
07:02I don't know.
07:04I don't care about the king of the king.
07:06But I don't care about the king of the king.
07:08Even if I am a man,
07:10I am the kind of a king.
07:12It's my own kind of king.
07:20You are you?
07:24You guys are talking to each other.
07:26You are going to be waiting for me.
07:29I...
07:30I don't want to die.
07:32I want to die.
08:00Let's go.
08:30We only have a good time for a good time.
08:32We will have a good time for a good time.
08:33The people will be surrounded by the wall.
08:35We will have a good time for a good time.
08:37We will have a good time for a good time.
08:45Let's take this one.
08:47Oh, my lord.
08:56The wall at the尾端 will have a few small ships.
08:58We will have a good time for a good time.
09:00I'll leave you alone.
09:19The wall at the尾端.
09:21It's time for a long time.
09:23I went first to find three.
09:26Right?
09:27Are youоки huh?
09:29Sure.
09:29Keep your eyes for right now.
09:30Mike, is here?
09:31I'll stay there either.
09:32OK.
09:41Back in the U.
09:46They're welcome and there's some need we are.
09:47I'll return home for friends.
09:49How did you come back?
09:59I'm going to kill you.
10:19走
10:21走
10:23走
10:31走
10:39走
10:43你又是何人
10:45不重
10:46重要的是
10:47This person you kill.
11:02You've already got the chance.
11:04Let's go.
11:17You are still here.
11:20This is my fate.
11:22In this case, you have to ask for me.
11:25You have to ask for me.
11:31There is no one.
11:33This is my fate.
11:35This is my fate.
11:38This is my fate.
11:40This is my fate.
11:42This is my fate.
11:44This is my fate.
11:46it is my fate.
11:49Click.
11:51this is my fate.
11:56This is my fate.
12:16Let's go.
12:46Let's go.
13:16Let's go.
13:46Let's go.
14:16Let's go.
14:46Let's go.
15:16Let's go.
15:46Let's go.
16:16Let's go.
16:46Let's go.
17:16Let's go.
17:46Let's go.
18:16Let's go.
18:46Let's go.
19:16Let's go.
19:46Let's go.
20:16Let's go.
20:46Let's go.
21:16Let's go.
21:46Let's go.
22:16Let's go.
22:46Let's go.
23:16Let's go.
23:46Let's go.
24:16Let's go.
24:46Let's go.
25:16Let's go.
25:46Let's go.
26:16Let's go.
26:46Let's go.
27:16Let's go.
27:46Let's go.
28:15Let's go.
28:45Let's go.
29:15Let's go.
29:45Let's go.
30:15Let's go.
30:45Let's go.
31:15Let's go.
31:45Let's go.
32:15Let's go.
32:45Let's go.
33:15Let's go.
33:45Let's go.
34:15Let's go.
34:45Let's go.
35:15Let's go.
35:45Let's go.
36:15Let's go.
36:45Let's go.
37:15Let's go.
37:45Let's go.
38:15Let's go.
38:45Let's go.
39:15Let's go.
39:45Let's go.
40:15Let's go.
40:45Let's go.
41:15Let's go.
41:45Let's go.
42:15Let's go.
42:45Let's go.
43:15Let's go.
43:45Let's go.
44:15Let's go.
44:45Let's go.
45:15Let's go.
45:45Let's go.
46:15Let's go.
46:45Let's go.