Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
مسلسل Heroes Next Door الحلقة 1 مترجمة
ابطال الحي الحلقة 1
ابطال مجاورون حلقه ١
مسلسل كوري ابطال الحي مترجم

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00المترجم للقناة
00:00:30المترجم للقناة
00:01:00المترجم للقناة
00:01:02المترجم للقناة
00:01:04المترجم للقناة
00:01:06المترجم للقناة
00:01:08المترجم للقناة
00:01:10المترجم للقناة
00:01:12المترجم للقناة
00:01:14يارغي عمي يحب بيوه يبقى معيه يأه اتس فيه
00:01:16يهبا معجيه يوميه يوميه يوميه يوميه يوميه
00:01:21النهي espلع
00:01:22لا يجعا
00:01:24خذتب لي
00:01:25تنجحا
00:01:26اليوم سهم احكاميه
00:01:28يوميوه
00:01:31تطيقا بيوه
00:01:33انتها في عنا معيه
00:01:35einبداها في عنايا
00:01:37الأفضل لان تحرميه
00:01:39كم يuardا
00:01:40عنايا
00:01:43انت تكونك ايضا على مرحبا
00:01:45و معك ميشتى عبتنا
00:01:47ان فتوق
00:01:48اوقتنا أعطيا
00:01:50ما
00:01:55هامدتون وقنا لكن
00:01:56في المزارعة تعليم
00:01:58اواتف
00:01:59ان اعطل لست
00:02:01اواتف اواتف انا في المزارة
00:02:08اواتف انا طبعا
00:02:10يبقي بس كذلك.
00:02:13اخوة حجرة.
00:02:16وحبك أحيك.
00:02:17نحن مكانك سمحك.
00:02:18وحبك يحبه أن تفضل،
00:02:20ولكننا.
00:02:21نه.
00:02:22وحبك أن نرحه.
00:02:23نهي نهي نهي نهي.
00:02:24نهي نهي نهي نهي نهي.
00:02:26نهي نهي نهي.
00:02:29نهي نهي نهي.
00:02:29نهي نهي نهي.
00:02:31عدددددد.
00:02:35أي نصبي لكم بقربهن كم معظم مهي.
00:02:36أهي لكم الجانبهن.
00:02:37يأخذك.
00:02:40يا شخي
00:02:42اه ومع يمسنا
00:02:43ومع بأم أنني شخص لدينا
00:02:48حم
00:02:49، هل حقا
00:02:51هل حذبت
00:02:52لكم
00:02:52لكم
00:02:53ليس لكم
00:02:54كذلك
00:02:56لكم نحن سرينة
00:02:58احيان أنها تخدمة سنقل على السنين
00:03:03يا ممن دعا
00:03:04اهو لكن زنه ترى التي تتطبا
00:03:06شخص
00:03:07اهو
00:03:07عمي الصالة
00:03:08ينبع ذلك
00:03:08ماذا؟
00:03:18ماذا؟
00:03:19ماذا؟
00:03:20ماذا؟
00:03:21ماذا؟
00:03:23ماذا؟
00:03:24ماذا؟
00:03:25ماذا؟
00:03:30لا يوجد أنه هناك أمي؟
00:03:32119
00:03:33119 ماذا؟
00:03:34يا جيوني
00:03:35109 مالدين و30 مالدين
00:03:38119 مالدين
00:03:39صورة نزل
00:03:48مالدين
00:03:51بعددين
00:03:53حبول الوقت
00:03:56Nabشق
00:07:05أنا شمس loose فقط
00:07:07فقمت بجمال
00:07:09وليفنا فا extra
00:07:10فقمت بجمال
00:07:12SAN منت With the D
00:07:17استمرار انضاء ؟
00:07:21زيس Rey의去
00:07:28بطلب وضع
00:07:30La دجس과 Nokia
00:07:33سوافر ان Checkout
00:07:34سبحث!
00:07:51أرمس؟
00:07:51أرمس relativeisión inflamos中.
00:07:54ع iss مرحبت着 conversations جنوبة لставляłam.
00:07:58أنت تتخدم الحTyب لأنها الشخص ليلم.
00:08:01ع thank you.
00:08:02لكنه أعجب لك المشوق ذلك.
00:08:04وى وىً چهوه؟
00:08:05أحسنًا لهم أراضي
00:08:06أنت أجهوه؟
00:08:07أنت مجدد من الكثير من نتحدد
00:08:09ن أجهوه؟
00:08:10نعم.
00:08:10انتت بل المثال
00:08:11فجل بابزاني
00:08:20أماناً لكم سبباً لا تحلقه؟
00:08:23É بابزاني
00:08:24نعم ماذا يعدونه؟
00:08:25بابزاني
00:08:27فجل بابزاني
00:08:28فجل
00:08:30وانا يمساني
00:08:30بابزاني
00:08:31واو يطالي
00:08:34.
00:08:36.
00:08:39.
00:08:53.
00:08:55.
00:08:56.
00:08:57.
00:08:59.
00:09:50قد بالخول
00:09:55تعيدا
00:09:57تعيدا
00:09:58Это нох睬
00:09:59وظيفًاakan جدا
00:10:00وظيفًا
00:10:02وظيفًاً
00:10:03كظيفًا
00:10:05وظيفًا
00:10:06وظيفًا
00:10:09فالجلس
00:10:10انا اعطى
00:10:10انا
00:10:11انا
00:10:12انا
00:10:13بجأة
00:10:14انا
00:10:15انا
00:10:15يا أبو님들
00:10:17궁금한 때가 있는 게 아니에요
00:10:18과일도 맛있는 때가 있는 거야
00:10:20그럼 언제가 제일 맛있는 때냐
00:10:22그럼 바로 오늘 지금
00:10:24이 때가 제일 맛있어요
00:10:25그런 이유로다가
00:10:27언제? 오늘 딱 하루
00:10:28몇 봉지?
00:10:29한 봉지 더 드리는 거지
00:10:32이래도 내 말 못 믿으면
00:10:34그냥 한 봉지만 드릴게요
00:10:35왜? 왜?
00:10:36누가 싫대
00:10:39좋아서 그러는구만
00:10:42들어간다 들어간다
00:10:43오케이 오케이
00:10:44그럼 잠깐만
00:10:47이게 그냥 사과처럼 보이는데
00:10:50이 안에 꿀이 꽉 짜서
00:10:51손천히 무거운데 뭐
00:10:53부용할 수 있겠어요?
00:10:54아니 나 이거 줘도 못 들어
00:10:55무거워서 못 들어!
00:10:58왜 못 들어?
00:11:02끄떡없지?
00:11:03거뜬하네, 거뜬해
00:11:04좋아 좋아
00:11:05난 공짜면 이거 다 줘도
00:11:07다 들고 가지 나는
00:11:09오케이 그럼 우리 특별한 누님
00:11:11한 개 더 서비스 전해
00:11:14퀴즈
00:11:14누님, 이 사과가 웃으면
00:11:17뭐가 되게 해요?
00:11:19뭐가 될까?
00:11:25푸싸과
00:11:26푸싸과
00:11:28아하하
00:11:30푸푸푸
00:11:31하하하
00:11:32그래요
00:11:34많이 팔아요
00:11:36네?
00:11:38
00:11:38조심히 가세요
00:11:39네, 진짜 맛있다
00:11:40아, 여성님
00:11:41아, 여성님
00:11:44그 말 다 나오셨나봐요
00:11:46숟가락도 못 뜬다면서요
00:11:49아, 아, 아, 아, 아유
00:11:50아유, 아유, 아유 안 그래도
00:11:52아유, 아유, 아유 안 그래도
00:11:54아유, 아유 손가락 까딱할 힘이 없는데도
00:11:55살림은 해야 되니까 내가 억지로
00:11:58اذا YEAH!
00:11:59اذا modes اذ ان مقابقه يجب ض Bellboxy تamin.
00:12:02ممن salم
00:12:02No he's not
00:12:04اذا انه ي 정도로 ټ٠٠٨
00:12:05م grenades
00:12:07did i to trPون
00:12:08Et
00:12:15بحق
00:12:16대한민국
00:12:17تل z
00:12:18أن تت سرغب
00:12:19فات
00:12:19صحخacon
00:12:20تل
00:12:21لا
00:12:21الل Зд
00:12:23ان demanding
00:12:24ان يحقق
00:12:25ان يحقق
00:12:26الدخورama الكهافي ahora model يجعل دخش هذه الدخورة
00:12:30يدو мной
00:12:52المتجigner 아니
00:12:55перgen단된 ا 구성ين
00:12:58الوcilهن по الضاعدتي
00:13:00است shocking
00:13:02المتجج führt
00:13:03يمكن مع cook
00:13:04السيد healthy
00:13:05لا تغبر
00:13:06فقفل
00:13:08النبائق
00:13:10اسم
00:13:13اسم اكد
00:13:17انس حتى
00:13:19هل تعلم
00:13:19الان pathetic
00:13:22تاو كانت ملاً؟
00:13:27شكراً لكم.
00:13:31المترجمة يا.
00:13:32المترجمة يا.
00:13:34ما تطعب سبجة..
00:13:37كلمية..
00:13:38تضع اليوم المترجمة يا.
00:13:41هذا شكراً لكم سبجة يا.
00:13:43وضع في حرمزكي نجد.
00:13:46لكن هل من خلص أكثر?
00:13:48م disorders?
00:13:49طبعاً لكم أنزللوا كنتي.
00:13:51أي 팀장님도 봤어야 되는데
00:13:53이분 자식아
00:13:55그 무거운 사과 봉투를 양손에 번쩍 들고 가는데
00:13:58그때 김 차장이 딱 나타나서
00:14:00여사님
00:14:01팔 다 나으셨나 봐요
00:14:03
00:14:05이달의 사원 김 차장장
00:14:07아무튼 요즘 과소 논문이 많이 힘들대요
00:14:10부족하면 과소 원 사장님이
00:14:12직접 트럭을 몰고 나와서
00:14:13
00:14:15보살님 납셨다
00:14:17우리가 자세 사업하냐
00:14:19beast
00:14:20انت رب μια مالي
00:14:21انقرأت
00:14:22انه لم يستخدم
00:14:23انت مالية
00:14:23انه تحظظ
00:14:24انت نشأ
00:14:26انه مالية
00:14:28انت نشأ
00:14:31انت مالية
00:14:32البعض
00:14:34مالية
00:14:35انت تحصول
00:14:35لقتها
00:14:37وكما انت تحصيل
00:14:38انت مالية
00:14:40انت منالية
00:14:43انت
00:14:44انت تروني
00:14:45انتظار
00:14:46انت منالية
00:14:47انت من المالية
00:14:49أنا لم يتبعن له ذلك.
00:14:51أعطى أنه لا يتبعني.
00:14:55نريد أن أبوه على المتعيش.
00:15:07الحواربات ليس العواجة.
00:15:10يدر أن نفيدا فوق آلاء
00:15:15يدرح أن تس欲 twoنة جدًا.
00:15:19المترجمات من الحكومة
00:15:26ماذا؟
00:15:37أعرف؟
00:15:39أعرف؟
00:15:41أعرف؟
00:15:45أمسال؟
00:15:46بمساليجي
00:15:48세상살이 다 정신력이지.
00:15:51정신력이요?
00:15:52이게 안 아픈데 아프다 그러는 거는
00:15:54범죄고 사기잖아.
00:15:55내 말은 내면의 아픔을 끄집어내서
00:15:59다른 사람들한테 표현하는 그 능력 말이야.
00:16:04아이고야 선생님 여기 계셨군요.
00:16:07제가 몰래 뵙습니다 진짜로.
00:16:09선생님 그건 어떻게 하면 되는 겁니까 도대체?
00:16:12딱 보니까 목이랑 어깨가 뻐근하구만.
00:16:14맞아요 맞아요.
00:16:15아니 그 사람들 구하려고 막 불길 속으로 뛰어들고 막 그랬더니
00:16:20예전에 아팠던 이 안 좋았던 어깨 있잖아요.
00:16:23이게 와 갑자기 막 놀랬나 봐.
00:16:25그래 놀랬군요.
00:16:26이게 포인트야 이게.
00:16:28그게 진정성 있게 아픈데냐고.
00:16:30이게.
00:16:32와 잠깐만.
00:16:34와 이게 와 갑자기 포인트 찾으니까
00:16:36이게 어깨 확 아픈데요 선생님?
00:16:37이런 게 바로 교통사고 후유증이라는 거야.
00:16:40아 이게 참 낫질 않아.
00:16:42인체라는 게 제일 신비하다.
00:16:45와 와 이게 와 점점 막 통증이 더 심해지는 것 같아요 선생님.
00:16:49그렇지 아 잘한다.
00:16:50이따가 보험사 찍어놔도 그렇게 하면 되는 거야.
00:16:53근데 진짜 큰 깨달음을 얻었습니다 제가.
00:16:55못 깨달은 거지.
00:16:56근데 이 각도가 되게.
00:17:02누구세요?
00:17:05저요?
00:17:06저.
00:17:07저는 그.
00:17:09아 저 이 지동만 이 친구 어 이 친구 친구예요.
00:17:16아 그 수염 나고 덩치 큰?
00:17:18아 예 맞아요 수염 나고 덩치 크고 먹을 때 쩝쩝거리는 놈.
00:17:21어제 퇴원했어요.
00:17:23아 그래요?
00:17:25아 그 며칠 전에 통화할 때만 해도 퇴원한단 말 없었는데.
00:17:29아 진짜.
00:17:30아 이 자식 전화 안 받아.
00:17:32아 이거 어떡하냐.
00:17:33다시 가져갈 수도 없고.
00:17:34여기 놔요.
00:17:35무거워 보이는데.
00:17:36아 그래요 여기 빨리.
00:17:37네 두 분 드세요 아플 때 잘 드셔야 빨리 낫죠.
00:17:41아 그럼 뭐.
00:17:42야 이거 사과 진짜 죽인다 이거.
00:17:44그저 아 형님.
00:17:45아 형님.
00:17:46아 형님.
00:17:47아 형님.
00:17:48아 형님.
00:17:49아 형님.
00:17:50아 형님.
00:17:51아 형님.
00:17:52아 형님.
00:17:53아 형님.
00:17:54아 형님.
00:17:55아 형님.
00:17:56아 형님.
00:17:57아 형님.
00:17:58아 형님.
00:17:59아 형님.
00:18:00아 형님이 뭘 좀 아시네요.
00:18:02나 아는 형님은 이 귀한 걸 드렸더니 뭐 사과가 다 거기서 거기지 그랬다니깐요.
00:18:06감사합니다.
00:18:07내가요.
00:18:08그 마트 하는 사람인데요.
00:18:10이 과일 때깔만 봐도 이게 몇 브릭슨지 답이 딱 나온다고요.
00:18:13아 마트.
00:18:14어쩐지 눈썰미가.
00:18:17예.
00:18:18근데.
00:18:20두 분은 어쩌다 입안하셨어요?
00:18:22난.
00:18:23난.
00:18:24사고.
00:18:26아 사고.
00:18:28마트 사장님은?
00:18:30난 뭐고 난 뭐고.
00:18:32그냥.
00:18:33교통 사고.
00:18:34그러니까 포인트를 다 찾아.
00:18:38포인트를 찾으니까.
00:18:40이게 근데 신기하게 진짜 어깨가 그냥 확 아파.
00:18:44와 대박.
00:18:45그게 돼요?
00:18:47아니 뻥이죠 뻥.
00:18:48뻥.
00:18:49뻥.
00:18:50뻥이야.
00:18:51아니야.
00:18:52안 믿어 안 믿어.
00:18:53아니야 아니야.
00:18:54나도 처음에 안 믿었지.
00:18:55근데 진짜로 형님 말씀대로만 하니까 그게 딱 되더라고.
00:18:59와 진짜?
00:19:00응.
00:19:01그럼 얼마나 입원하신 거예요?
00:19:02난 한 3개월쯤 돼 뭐 여기저기 아프니까는 또 여기저기 병원도 옮겨다니고.
00:19:09아니 선생님 어떻게 하면 아픈 데가 이게 달라질 수가 있습니까?
00:19:12그것 좀 말씀 좀 해주세요 진짜로.
00:19:14궁금해?
00:19:15궁금해요 궁금해.
00:19:16궁금합니다.
00:19:17자.
00:19:18그러니까 그게.
00:19:19아니 갑자기 전화가 오냐.
00:19:21잠깐만 전화 좀 받고 올게요.
00:19:22네.
00:19:23아 그 저울대까지 하지 마세요.
00:19:24네 궁금하니까.
00:19:25가서 봐서.
00:19:26네네.
00:19:27왜요 결정적 순간인데.
00:19:29난 너와 이런 모든 순간이 결정적이야.
00:19:32너 처음 봤을 때 내가.
00:19:34지금 뭐 고려하니까.
00:19:35지금 뭐 고려하니까.
00:19:36궁금해.
00:19:37궁금해.
00:19:38궁금해.
00:19:39궁금해.
00:19:40궁금해.
00:19:41궁금해.
00:19:42궁금해.
00:19:43궁금해.
00:19:44궁금해.
00:19:45궁금해.
00:19:46궁금해.
00:19:47궁금합니다.
00:19:48궁금해.
00:19:49궁금해.
00:19:50궁금해.
00:19:51궁금해.
00:19:52궁금해.
00:19:53궁금해.
00:19:54궁금해.
00:19:55궁금해.
00:19:56궁금해.
00:19:57궁금해.
00:19:58궁금해.
00:19:59궁금해.
00:20:00궁금해.
00:20:01궁금해.
00:20:02궁금해.
00:20:03궁금해.
00:20:04궁금해.
00:20:05궁금해.
00:20:06궁금해.
00:20:07궁금해.
00:20:08궁금해.
00:20:09궁금해.
00:20:10궁금해.
00:20:11궁금해.
00:20:12궁금해.
00:20:13궁금해.
00:20:14궁금해.
00:20:15궁금해.
00:20:16궁금해.
00:20:17궁금해.
00:20:19نحن نعذيرا.
00:20:20شعر, سعر زيني.
00:20:28أبناء.
00:20:30أنا كان هلا وضعها،
00:20:34سعر سعر، أحب؟
00:20:36أحبو، أخended ذلك؟
00:20:39خذ أة لم نتحن،
00:20:40well, لديد سعر.
00:20:43أبناء، الأنسان من بعد
00:20:45وما سوف تحاصلات في ج発هم الى هذا
00:20:50اهو مليئ Mantوراتية
00:20:51فافي نجاح
00:21:12S.I.U. 팀 최강이라고 합니다.
00:21:15S.I.U.가 뭐예요?
00:21:16스페셜 인베스티게이션 유닛
00:21:20말 그대로 특별 조사팀입니다.
00:21:22أعوالي أعوالي أعوالي!
00:21:26저렇게 저만 보면 아픈 분들을 포함해서
00:21:28허위 진단서, 과잉 진료, 구정 청구 등등
00:21:32다양하고 광범위한 임무를 수행하고 있습니다.
00:21:35선생님 이미 늦었어요. 다 녹음됐어요.
00:21:38그러니까 우리 남편 얼굴의 스크래치를
00:21:41버티고 보험해서 보상해준다 뭐 그거네요?
00:21:45네 뭐 세부 사항을 조율해야 되지만
00:21:47결과부터 말씀드리면 그렇습니다.
00:21:50그 전에 현장에서 무슨 일이 있었는지
00:21:53자세한 얘기를 들어봐야 돼요.
00:21:54그 전에 저도 한마디만.
00:21:57우리 남편은 지금 퇴원시킬 거니까
00:21:59보상금은 적당히 뭐 섭섭지 않게 챙겨주세요.
00:22:03나중에 배달 갈 때 뭐 뒷목이 뻐근하네 어쩌네
00:22:05그런 말 안 나오게 제가 잘 간호할게요.
00:22:09아니 여보 내가 근데 진짜 목이 너무 아파.
00:22:11근데 괜찮은 것 같아 지금 생각해보니까.
00:22:16네?
00:22:17현장에 계셨던 거죠?
00:22:20예.
00:22:21무슨 일이 있었던 거예요?
00:22:23진짜 많은 일이 있었는데
00:22:26이거를 또 내가 또 어디서부터
00:22:28어디까지 얘기를 해야 되나 싶어.
00:22:30몰래 기어나가서 술 퍼마신 것부터?
00:22:33알겠어.
00:22:36그러니까 우리 빅남이가
00:24:09يا الله
00:24:17أجد من هنا.
00:24:18ويجب أن أدى.
00:24:21أجد من هناك.
00:24:25انتظاري.
00:24:26انتظاري.
00:24:31انتظاري.
00:24:33لماذا،ذي لا،
00:24:35وقدوم ذلك.
00:24:37حمسا Peregrان فقط أنك لماذا؟
00:24:41السيارة مهلا بابتنظاري.
00:24:43وقد عادتني، فقط كنت في الوقت.
00:24:46وليس كنت أجده أنت
00:24:48بحقق على أنت
00:24:50مجد أجد
00:24:53مجد أجد؟
00:24:54إجلال
00:24:56حسنًا
00:24:57المكان، وليس كنت موجود
00:24:59عندما تتعلم أنه
00:24:59مجد لم يكن شاخن
00:25:01للكم أجد لبن
00:25:12واو
00:25:12واو
00:25:16يا رجل عبارة
00:25:19اتبعنا فقط
00:25:21اتبعنا اتبعنا
00:25:22اتبعنا اتبعنا
00:25:28ستبعنا
00:25:46مباشرة
00:25:47سنة
00:25:48دعوة
00:25:48مسجد
00:25:49عشر
00:25:52أمور
00:25:52عشر
00:25:53عشر
00:25:54عشر
00:25:55عشر
00:25:56عشر
00:25:56عشر
00:25:57عشر
00:25:59عشر
00:26:05عشر
00:26:05أجل
00:26:06عشر
00:26:07فيها
00:26:07عشر
00:26:08أجل
00:26:10جعل
00:26:11أجل
00:26:11أجل
00:26:12نعم
00:26:13مكتش
00:26:14فيها
00:26:15منذ انته؟
00:26:16كنعم، مجددك!
00:26:17منذ انتهي منذ انتهيين وقته
00:26:20منذ انتهي كنعمة نفسي منذ انتهيك
00:26:24كنعمة؟
00:26:25مجدد من أنه؟
00:26:27مثل مجددك
00:26:29جهاز أداء الآن
00:26:31تعلمين الجدوية
00:26:33تعلمين ليس لدينا
00:26:37هناك طابعة الآن
00:26:40ثقافة الحرية
00:26:41لماذا ينبقى أنزلتك
00:26:43تبعونا في المواطن.
00:26:45أحبتني إلى المواطن.
00:26:48لقد حتنا أحبتني.
00:26:52كذلك.
00:26:53فتبعنا أحب الناس في الناس.
00:26:57أعطني سيزعي.
00:27:00وعطني سيزعي.
00:27:06فبعثني المواطن.
00:27:07فبعثني سيزعي للمواطن.
00:27:10ايه thank you.
00:27:11저야 뭐 집사람은 싸고 플라운 풀고 어?
00:27:16근데 뭘 찾는데요?
00:27:18이상한 거...
00:27:20뭐가 그리 급해서 1시간 만에 현장을 싹 다 닦았나?
00:27:27차가 폭발했다면서요.
00:27:29파편 때문에 위험하니까 치웠겠죠.
00:27:32تو 골 때린 게 뭔지 알아?
00:27:35상대 차량이랑 운전자 기록이 없다는 거야.
00:27:38سترى أنت في هناك تحديد محمدت من فضلك.
00:27:43قبل أن يجب أن تسعى؟
00:27:45طبب ماذا ليم هناك.
00:27:47حسنًا فعلاً لصرح.
00:27:50أنت من يتبعاء،
00:27:55أنت بخير.
00:27:56لا تتبعني؟
00:27:58انتبعني بخير،
00:28:01لا تتبعاني لا يقوم بالطبع بالطبع.
00:28:04أنت من يتبعي أيامك أنت بخير.
00:28:08تحرك لليه الموضوع.
00:28:10أوزر الموضوع مع دarteة.
00:28:12تحرك لليه...
00:28:14عندما يتطلب الحسن.
00:29:54أحباً لن أجل هنا
00:30:06مجدد
00:30:07سي
00:30:08سي
00:30:09سي
00:30:10سي
00:30:11سي
00:30:12سي
00:30:14سي
00:30:15سي
00:30:16سي
00:30:17سي
00:30:18سي
00:30:19سي
00:30:20سي
00:30:21سي
00:30:22سي
00:30:29سي
00:30:30..
00:30:31سي
00:30:32آآ
00:30:33!
00:30:44سي
00:30:47جير
00:30:48انري
00:30:49سي
00:30:50سي
00:32:06أهلا؟
00:32:08إذا لم أرأت الواقب.
00:32:11أعطي؟
00:32:13أهلا وعتبرني أنت محطويتين.
00:32:16قملكي لا تريدون أن يسعدكم.
00:32:25أيها الأعلى.
00:32:30أهلا.
00:32:44موس موس موس검
00:32:49موس موس موس
00:32:50موس موس
00:32:53موس موس موس
00:32:56من قبله
00:32:58دوس backsس
00:32:59نجissenschaft
00:34:51그리고 저기 안전이 걱정되시면
00:34:53실시간 외부로 확인하시면 됩니다
00:35:00자, 아버님 이거
00:35:05애들이 관장님을 잘 따르네요?
00:35:07그럼요 엄청 좋아해요
00:35:10잘 검토해 보시고 꼭 연락주세요
00:35:13네, 알겠습니다
00:35:15보고 연락드리겠습니다
00:35:16아, 예, 감사합니다
00:35:20يا ل connار chunky
00:35:22عمنا
00:35:24متعول Security
00:35:28عمنا
00:35:33عمنا
00:35:35عمنا
00:35:37تتدعي من واحسين اذا كان يدعم
00:35:40المهم otur nosotros
00:35:43يا إ group
00:35:44ممهم
00:35:44أهلا
00:35:45aware
00:35:45ten truth
00:35:46اهلا
00:35:47نوع من واحسين
00:35:49و questioned
00:35:51مو الأمر مددى
00:35:55وقت العملية
00:35:57قلت المرابة
00:35:59وقلتو
00:36:04مو الهدف
00:36:05وقلتها
00:36:05قلتها
00:36:06وقلتها
00:36:08منظر
00:36:08وقلتها
00:36:10لكي يلاحظ
00:36:13هل تارغتها
00:36:15تخدمتها
00:36:16فلتهم
00:36:16وقلتها
00:36:17그래도 좀 쉬셔야 되는데
00:36:19회복이 빠르시네요
00:36:23아휴 우리 이쁜이는 몇 살이야?
00:36:286살이야
00:36:29아이고 떨떨해라
00:36:30아줌마 딸도 6살 때는 떨떨했는데
00:36:33어디 보자
00:36:36자 이거는 아줌마가 주는 이사 선물
00:36:39괜찮아 아줌마가 주는 건 받아도 돼
00:36:45고맙습니다 해야지
00:36:48고맙습니다
00:36:49그래
00:36:50아 그리고 이거 저기 저기 권사님이 가져오신 건데
00:36:54이거 드셔봐요 되게 맛있어
00:36:57네 감사합니다
00:36:58
00:36:58감사합니다
00:37:00가자
00:37:01가세요
00:37:02
00:37:03잘 가 이쁜이
00:37:05안녕
00:37:05안녕
00:37:06나도 딸을 낳았어야 했는데
00:37:09안 늦었어 지금 나
00:37:10아휴 늦었어 늦었어
00:37:15
00:37:17
00:37:19딱 한 개
00:37:21딱 한 개만 사는 거야
00:37:22어?
00:37:23두 개 사달라고 떼 쓰면 안 돼
00:37:25
00:37:25토끼 스티커 딱 한 개
00:37:27오케이
00:37:28오케이
00:37:29
00:37:30
00:37:35저 여기 계세요
00:37:40아이고 어서오세요
00:37:42뭐 줄까?
00:37:43ط오끼 ستِ可
00:37:45ط오끼 ستِ كا요
00:37:46�wah
00:37:47ط오끼 ستِicional
00:37:48sure
00:37:53ط오끼 ستِك
00:38:09ن indicated
00:38:09اه
00:38:10بال claimed
00:38:11لدينا نظرة
00:38:12سوف أعطيك
00:38:14أفعلني
00:38:21أبداً
00:38:21أبداً
00:38:23أيها المصور
00:38:25ايها
00:38:31الكم إيها
00:38:31إيها
00:38:32أبداً
00:38:33جواناً
00:38:34لا يحدث
00:38:36أنت من الناس
00:38:36لا يحدث
00:38:37إنها
00:38:37إنها
00:38:38ها ها
00:38:40아니요
00:38:46아니 제 말은 안 되겠다는 말이 아니라
00:38:50안 될 것도 없겠다 뭐 그런 말입니다
00:38:54기분 되게 묘하네
00:38:56여기
00:38:59같은 집이요
00:39:01어?
00:39:03그래서 간판이 철물점 꿈나무 문방구구나
00:39:07자철물 우문방
00:39:09뭐 그런 셈이지
00:39:11뭐들이야?
00:39:13아 돼지코요
00:39:14집사람이 직구로 물건 사는 걸 좋아하거든요
00:39:17그... 여러 개 있는 거가 좋은 거?
00:39:20
00:39:22돼지코
00:39:27여기
00:39:2815,000원
00:39:30네?
00:39:33아니 인터넷에선 7,000원이던데?
00:39:38아 여기 권장소비자가도 12,000원이라고 써이
00:39:44그건 권장소비자 가격이고
00:39:46나는
00:39:48내가 권장하는 가격으로 팔아요
00:39:51대신에
00:39:52나한테 물건 사가면
00:39:54AS는 평생 공짜
00:39:56뭐 싫으면 인터넷에서 사시던가
00:39:59오케
00:40:03동네 사람끼리 믿고 살아야죠
00:40:06아이고 참네
00:40:08아 이 동네 살아요?
00:40:09네 어제 이사 왔습니다
00:40:11
00:40:13어제 이사 왔어요?
00:40:15네 저 위쪽 빌라요
00:40:18아 빌라?
00:40:20계산은 정해서 한 번에 하셔
00:40:22계산은 정해서 한 번에 하셔
00:40:25계산은 정해서 한 번에 하셔
00:40:26계산은 정해서 한 번에 하셔
00:40:27아 네
00:40:35이거는 아저씨가 주는 선물
00:40:39어?
00:40:40마토 아줌마가 준 거랑 똑같다
00:40:42아 마토 아줌마가 줬어?
00:40:43
00:40:45그러면 아저씨는
00:40:46두 개
00:40:50아저씨가 주는 거니까 받아
00:40:52고맙습니다
00:40:54그럼 많이 받으세요
00:40:55
00:40:56넌 가자
00:40:57
00:40:59저 혹시
00:41:03집에 고장난 장난감이나
00:41:05망가진 인형이 있으면 다 가져와
00:41:07아저씨가 다 고쳐줄게
00:41:09
00:41:10안녕히 계세요
00:41:11그래 또 보자
00:41:12
00:41:13
00:41:14
00:41:15
00:41:46اريقا
00:41:47نه بعد الان
00:41:48ため الان
00:41:49اريقا
00:41:50subsету
00:41:50هي
00:41:52محبا
00:41:52الدين
00:41:53ا thankful
00:42:07stick
00:42:08النا była
00:42:09
00:42:11أطلقا
00:42:13لا تابعوانا
00:42:18مرحبا
00:42:19انتظار نحن الكون
00:42:21كما أنت
00:42:24سنفتت
00:42:25شباب
00:42:27حسناً
00:42:30لسلتقل
00:42:31حسناً
00:42:33أنت مرحباً
00:42:34يجبباني
00:42:35فكرت
00:42:36حسناً
00:42:37تحرك كنت
00:42:39سوريك أيضا
00:42:40للتلك
00:42:41يا سوري
00:42:42يا من كلام حس JJ
00:42:45أنا وأ rel Survey
00:42:47أنا أتبع الموضوبين
00:42:49على الر생ية
00:42:50ولا أعفكر
00:43:04يفعال حسنًا
00:43:06مصنفك، وصفتاك كما حقاً
00:43:09وهمت على الكلر
00:43:10يمكن أن نبقيه أن نذكر منتجين منها
00:43:12وصفتاك كما ينبقيه
00:43:13ول انت عندماك
00:43:15مصنفك، مصنفك، أكثر منتجين منتجين منتجين هل؟
00:43:18وكذلك، یوں منتجين منتجين منتجين؟
00:43:20وصفتاك، أعرف بقاء
00:43:22انت سألون منتجين منتجين منتجين
00:43:26أزالك
00:43:35اِلطفا لكي ترسل
00:43:41إلا أنت بمواجد
00:43:43المحفيني الثاني
00:43:46سيطر متشل
00:43:47أعجبها
00:43:50لذلك
00:43:52أيهاب
00:43:53اشتركوا في القناة.
00:44:16قرميه 파란색?
00:44:17قرميه؟
00:44:23وأخذت.
00:44:34سكتوريكي
00:44:41ويجب أنك تفضل المشروع
00:44:44لقد تفضل طيبًا
00:44:46أسمائه
00:44:48المجتمعي
00:44:49سيكون فائدة
00:44:51جدا.
00:44:53나도 능력 있는 남편 만나서 행복하게 살고 싶어.
00:44:58알아 나랑 사니까 행복한 거.
00:45:00거 봐 돈이 다가 아니지?
00:45:02당신 월급 통장에 찍힌 숫자라고 그런 소리 하세요.
00:45:07그걸 내가 어떻게 봐 내 월급은 당신 통장에 꽂히는데
00:45:10난 심장 약해서 못 봐요 그치?
00:45:13아빠 심장 안 약하잖아.
00:45:15기훈 씨 외곽에서 발생한 샬롯 설리번 사망 사건에 대한
00:45:20대법원 최종 판결이 내일로 예정된 가운데
00:45:23사건을 둘러싼 논란이 다시 한 번 주목을 받고 있습니다.
00:45:27어. 아직 판결 안 났어?
00:45:31저것 때문에 우리 동네 뭐 어떻게 되진 않겠지?
00:45:33조용히 좀 해봐.
00:45:45만에 하나 IT 관광 듣고 취소되면
00:45:48이 동네 개발이고 뭐고 다 끝이야.
00:45:53뭔 말인지 알지?
00:45:54알지 잘 될 거야.
00:45:57도윤이 학원도 알아봐야 되는데
00:45:59근처에 발레학원이 없어.
00:46:00나 발레 싫어.
00:46:01왜? 발레복이랑 슈즈 새로 샀잖아.
00:46:04아니 도윤이 학원 내가 알아서 할게.
00:46:06어. 당신은 바쁜데 이런 것까지 신경 쓰지 마.
00:46:10도윤이 다 그랬으면 치카치카 하러 갈까?
00:46:13지카치카 하러 갈까?
00:46:34가자.
00:46:36길동!
00:46:38여보! 쓰레기!
00:46:41여보 지금 나한테 쓰레기라고 한 거야?
00:46:43ستارلج blendedسم للعلقاء.
00:46:46ستارلج لم يجب أن يشعر مع الصحراء في المتحدث عنука.
00:47:10المترجم للجلس خلقان.
00:47:13لقد أعطيه
00:47:14أبداً
00:47:16أبداً
00:47:17أبداً لكي أبداً
00:47:18أبداً لكي أبداً
00:47:20لكي يتبعيني
00:47:35أي
00:47:36هذا المضمط لكي أبداً
00:47:38تبقى ببعض
00:47:40هذا المضمط لكي
00:47:41يا 게다가 이게 냄새가...
00:47:43에헤이 우리 청년 회장님 열받게 또
00:47:45어떤 놈이 이 지랄해 놨어.
00:47:47아이 이거 잡아가지고 내가 벌금을 제대로 물려야지.
00:47:52쓰레기 봉투 매듭만 봐도
00:47:53누군 집인지 아는 사람이 뭐 전혀 감이 안 잡혀?
00:48:01형님.
00:48:03우리 동네는 재활용 버릴 때
00:48:04검정 봉지 안 쓰기로 했잖아.
00:48:06그치.
00:48:07근데 검정 봉다리에 버린 거 보면은...
00:48:09아니 뭐 동네 돌다 보면은 뭔가 걸리지 않을까 싶네.
00:48:14내 어떤 놈인지 꼭 잡을 거야.
00:48:17아이고 어떤 놈인지 몰라도 우리 병남 애한테 걸리면
00:48:19또 아작이 나겄네.
00:48:21살살 향.
00:48:39仔 smt صs
00:49:03거기서 뭐하세요?
00:49:10저기...
00:49:15طبيが 죽었어요
00:49:19키우시던 طبيが 죽었어요?
00:49:31이 طبي
00:49:33거기 stop
00:49:34깜짝이야
00:49:35깜짝 놀랐겠지?
00:49:37현장을 들켰으니까
00:49:38أزميك
00:49:42تهيتي
00:49:47تهيدي
00:49:49أخير
00:49:49أخير
00:49:51أخير
00:49:53أخير
00:49:55قبل أنت مصنع جائع هنا
00:49:58يلنحه أخير
00:50:00يلنحه أخير
00:50:02أخيرت أنت بشارك
00:50:05اخير
00:50:07이 사람이?
00:50:08아니에요.
00:50:10이 아주머니가 이 봉지를 보고 있길래
00:50:12내가 뭐 하냐고 물어봤더니
00:50:13토끼가 죽었다고 그랬어요.
00:50:15그렇죠, 아주머니?
00:50:18누구세요?
00:50:21아, 옆 동에 새로 왔다는 그분인가?
00:50:26여기서 뭐해?
00:50:29당신 순찰 간다고 했잖아.
00:50:32응, 순찰 갔다 왔지.
00:50:35아니, 나 마중 나온 거야?
00:50:38اتلت بقول لت
00:50:40يعنيUU
00:50:54مهجب بطبي
00:51:00اتلت بقش
00:51:03ان يكون قد tour
00:51:04أطبع من حلال amazing
00:51:06فلتهم هذا فلتهم تجلون بخارفهم
00:51:10بجنب اللقاء
00:51:11الفنسة الجيل
00:51:14يمكن أن يحصل chose
00:51:16وكل عثل من هكذا
00:51:18أخبره أنت لكم
00:51:20أخبارهم أيضا
00:51:22لأنني التي نحط أعطيتها
00:51:24فلتهم اللقاء
00:51:25أنا أميزان تجل ملاحظا
00:51:27أعطيتها
00:51:28أقوم بجنب أنت تجل؟
00:51:31أعطيتها
00:51:32أنت تجل
00:51:33أنت التجل
00:51:36لا.
00:51:40علمي.
00:51:41تعالى ماذا?
00:51:45إنهم جانب لمشيئ.
00:51:47كنا يح مكان آعني الأ?..
00:51:51ل demo آعني الحديث.
00:51:53أعنجب آعني الأفؤل?
00:51:59أ..
00:52:00أمر بعد الصحاب للج wtore British textPL عن الأمر.
00:52:03أعنجب آدء...
00:52:06خلاصırım
00:52:14ا made very good
00:52:16اقبت الآن
00:52:18would you go ?
00:52:20أنا?
00:52:21inations الاجباء
00:52:22ل Pengن الله
00:52:24اطلبك
00:52:25treatments
00:52:27اتمرار لجلد
00:52:28اتمرار لاتيг final
00:52:30اتمرار لنا
00:52:32اجل لل Спасибо
00:52:33ت expير
00:52:34ماذا بلماهاته깐
00:53:01كذلك لنهreجي
00:53:03اتعلم فقط
00:53:05هنالمن المطلوبال المنزل
00:53:07قبل انه يدرس
00:53:10يجب أن نحن الان
00:53:11جبء لن نحن الان
00:53:13أرى جبء لهم
00:53:14لقد أن نبذلك
00:53:16أساعدني
00:53:19ما تنينة
00:53:21تثير استخدر
00:53:24وانت تثير
00:53:25وانت تحرق
00:53:27تخيفك
00:53:36اشترك
00:53:41ماذا؟
00:53:41هل— ؟
00:53:43جسرًا و جسرًا
00:53:44ماذا؟
00:53:45بنامه يريد أن اعجر إلى حسنه
00:53:49اريد أن تجد يمكن أن أبناء
00:53:50ماذا؟
00:53:50تأتيت معه رؤيتك
00:53:52أريد أن أجل و Pak إلى الجميع
00:53:55ميشتر
00:53:56إذا سيريو gubro
00:54:03أبدا
00:54:04هناك
00:54:05سيجد
00:54:07سيجد
00:54:10و 그래서
00:54:14ممالا
00:54:15و
00:54:16م
00:54:16لا
00:54:17إلا
00:54:18نحن
00:54:18لا وovich
00:54:20وأحسي
00:54:22ماذا تفعل؟
00:54:26ايش!
00:54:27ايش!
00:54:28ايش!
00:54:29ايش!
00:54:30ايش!
00:54:31اه!
00:54:36ايش!
00:54:37ايش!
00:54:38ايش!
00:54:39يا أخيرة!
00:54:50يا أبدا، يا أخير، يا أبدا، يا أبدا!
00:55:09يا اشي, يا اشي.
00:55:13يا اشي.
00:55:14احبا احبا ولكن.
00:55:21شكفي يا.
00:55:25يا اشياء شهمنا ما يتوقفيني.
00:55:31شكفي يا.
00:55:32شكفي يا.
00:55:46لا تبصى بف turn thinking
00:55:49ستنام محاوين
00:56:09قد اشأل
00:56:36أ pong ذلك
00:56:39أت Mitarbeiter
00:56:47أرجوك
00:56:51تريد أنت تريد لiverso
00:56:53نحن قса
00:57:06ها!
00:57:20أعطينا أن ترسلسة
00:57:21ماذا أعطينا؟
00:57:22أعطينا أن ترسلسة
00:57:23وترسسة
00:57:24أعطينا أن ترسسة
00:57:33مكتو؟
00:57:36موانا نميزه في المخصص.
00:57:38موانا نميزه في المخصص.
00:57:50موانا نميزه في المخصص.
00:59:01Ein참 돌아간다고
00:59:03이쪽으로 가야 빨라요
00:59:05뭐 알지도 못하면서 그렇게 앞장서
00:59:08길을 그렇게 해주려면 빨리 왔어야지
00:59:11탁 끝난 다음에 와놓고 잘난 척 하긴 했지
00:59:13나도 최선을 다 해서 뛰어왔거든요
00:59:16따라오시든가 돌아가시든가
00:59:21빨리 물어봐
01:00:34그렇게 달리기가 빠른 양반이 군대는 왜 안 갔어?
01:00:37그 조그마한 놈 한 놈만 못 잡아가지고
01:00:39꼬리 그게 뭐야, 어?
01:00:41그냥 샥 하고 들어왔어.
01:00:43آ싹.
01:00:45이야, 이렇게 하면 될 거를.
01:00:47군대를 안 갔다 왔으니까 그런 기술을 하나?
01:00:50와, 유치하다 유치해, 어?
01:00:53근데 아까부터 왜 이렇게 말이 짧아요, 어?
01:00:57하여간 군대 안 갔다 온 것들하고는
01:00:59상종을 말아야지.
01:01:04아, 왜 저래?
01:01:25시, 뭐야 또?
01:01:34مرحباً مظلونك؟
01:01:44ما이 رجبينتك؟
01:01:46مرحباً؟
01:01:47احنا ببعضي
01:01:48مرحباً؟
01:01:49لو أنت رجبينتك؟
01:01:50تحرحباً تحرحاً؟
01:01:52تحرحباً؟
01:01:52سأذهب؟
01:01:52أنت يجبينتك؟
01:01:53سأذهب؟
01:01:54أنا ما أمراك اخبارها
01:01:55والبنى هناك
01:01:58تحرحباً تكون هناك
01:02:01ماذا؟
01:02:02وطع misinformation
01:02:05وطعب
01:02:23وطعب
01:02:26يا casos
01:02:32مرحبا
01:02:36كاريق
01:02:37كاريق
01:02:38كاريق
01:02:40كاريق
01:02:56ارجوك
01:03:02شكرا
01:03:33لا
01:03:50어?
01:03:51야 박순경아 뭐 visionary?
01:03:55말 들어주는 거지
01:03:57그러니까 내 길을 건너는데
01:03:59البعض فقطMB
01:04:05انتخلق بالجعب
01:04:12اما ایس vaisكم
01:04:15صورة المفكرة
01:04:17كثيرا اگر
01:04:21تصد الدسته
01:04:24مجموع بجرز
01:04:26اجمل أن تقارئ
01:04:29كان أصدقائك
01:04:32وأخذونها
01:04:34ولكن كما تت Reggie
01:04:36لا يعني أنía
01:04:38إن أصدقائك
01:04:38لا يوجد ان تتعلم
01:04:40ولكنك NATO
01:04:42أنا تتعلم
01:04:44يغلقائك
01:04:46لكنني أردت أنجساء
01:04:48ولكنك أصدقائك
01:04:50لكنني أردت أن أصدقائك
01:04:53تجمع أردت and إله
01:04:54ولكنك فقط
01:04:56أشخاصة
01:04:57نعمًا، نعمًا
01:05:00ما ستبقى، نعمًا
01:05:02نعمًا
01:05:07جدًا وشهدًا
01:05:11شخص
01:05:14أثناء
01:05:18أنه
01:05:19شخص
01:05:21أخوص
01:05:23مانوح
01:05:24فين
01:05:27ما...
01:05:29...وه...
01:05:37...قنعيشي...
01:05:46...قنعيشي...
01:05:57ترجمة نانسي قنقر
Be the first to comment
Add your comment

Recommended