- 12 hours ago
Category
📺
TVTranscript
01:50الحالي لحسن كنت أقولي
01:52إنه حسنًا كنت ملعبت
01:54في كتب نعله المددينين
01:56أطفد صحناك
01:58لكني ربما يكون
02:02صحيح دجه
02:02ليس قمت ملعبت
02:04فقد كنت ملعبت
02:06أخبر أخبر
02:07أخبر
02:09حسنًا
02:10يا أخبر
02:11أنه فقد تفضل
02:12أخبر أي شديد
02:14أخبر أني تفضل
02:15سوثيدي في النظر
02:16هنا أخبر أيضا
02:17في ذلك أنني أخبر
02:19حظك.
02:20خالق 밖에.
02:21في الحصول.
02:22حسنًا، حسنًا
02:44لماذا؟
02:46رأسك
02:51نزع، هعين؟
02:53لقد رأتم سويد، نزع؟
02:57لا، هل أبردتني؟
02:59لا، هل؟
03:01رأسك، هل تذكر؟
03:05اشتري عن سويد 2차نار أمثال، أنا لا يلحكي.
03:09، أنا لعرفة جدا بالمطر،
03:12내가 뭐 가족을 버리겠다는 것도 아니고
03:14내일 좀 하겠다는데
03:15엄마
03:16아 뭐해
03:19엄마 찾잖아
03:20정말 왜 저러는 거야 진짜
03:26기가 막혀
03:29기가 막혀서
03:29인간이 그렇게 이기적이 꽉 막혔는지
03:32이제 알았네
03:32그거였어
03:35애 봐달라고 엉길까 봐
03:36미리 선수치는 거
03:38그딴 식으로 나온다고
03:40내가 뭐 관둘 줄 알아
03:41또 범빈 어디 한번 두고 봐라
03:43자
03:56가해라
04:01한 번 더
04:09거기 회원군
04:10안 예뻐 주실 거예요
04:12지금 표정 그리쳐야지
04:14살이 쭉쭉 빠져요
04:16자
04:21자
04:25자
04:25자
04:26자
04:27자
04:27자
04:28자
04:29자
04:29자
04:30자
04:30자
04:31자
04:31자
04:32자
04:32자
04:33자
04:33자
04:34자
04:34자
04:35자
04:35자
04:36자
04:36자
04:37자
04:37자
04:38자
04:38자
04:39자
04:39자
04:55자
04:56자
04:57자
04:58자
04:58자
04:59자
04:59자
05:00자
05:01자
05:02자
05:02야
05:03자
05:03자
05:04뭐
05:05옌
05:05iti
05:06실패
05:06보초
05:25이거
05:26one john to college
05:33내가 분명히 봤어
05:36치즈였어 키스
05:38우와
05:39이건 나랑 끝나기 전에
05:40양다리를 걸친거라고 밖에 설명이 안 돼
05:43맞네
05:44내가 그 길로
05:44집 앞에 쫓아가서 죽치고 기다렸거든
05:48그랬더니 새벽 4시가 다 돼서 오대
05:50와
05:51뭐 그런 쓰레기 같은 새iv�ieur
05:52하겠어
05:53그래서
05:54plag..
05:55آل أين يجبv أن ت nhânسي؟
06:03التطوELL
06:07أنه يقول ماذا يقول م LAN
06:10سمع لكن لهي حذا
06:19ما أنه هذه حسن؟
06:22فالاون المنزل احسن؟
06:24شيء مقر حسيني
06:26يا أطفق
06:29ولئك
06:31كلية
06:32늘سانة
06:32احت professor
06:34فلم يسبب
06:35لعثتي
06:37ب Somet hat
06:43قد سنجح
06:44واحدة
06:45فلم يغوبي
06:47وهي الناس
06:49واحدة
06:50أعطتك كاملة الأخيانين
06:56نصرح أن labirate
06:58لا تسلح أن العملية
07:00لا تسلح أن دعينا
07:02تسلح أنت تسلح أن توضح
07:05أنت تعزمين
07:07يوجد تعزمين
07:09تسلح أن تسلح أن أدل
07:11يتسلح أن لعض المتلقين
07:19موسيقى
07:49موسيقى
08:19موسيقى
08:20موسيقى
08:21موسيقى
08:22موسيقى
08:23موسيقى
08:24موسيقى
08:25موسيقى
08:26موسيقى
08:27موسيقى
08:28موسيقى
08:29موسيقى
08:30موسيقى
08:31موسيقى
08:32موسيقى
08:33موسيقى
08:34موسيقى
08:35موسيقى
08:36موسيقى
08:37موسيقى
08:38موسيقى
08:39موسيقى
08:40موسيقى
08:41موسيقى
08:42موسيقى
08:43موسيقى
08:44موسيقى
08:45موسيقى
08:46موسيقى
08:47موسيقى
08:48أمو أمو يصدق فأموك ما بسول没事
08:51حيث انه ملللتك فتح جدا
09:05مللللللللللللللللعل حنوذت
09:08أمو اليوم فتح جدا يمكن أن يعتدد التحقيق
09:12وبعده أموكي
09:14تدعم فتح المالحاولة يجب أن تحصل إذاً
09:17ها 그래 그래
09:17자
09:18하나 둘 셋
09:22꽃을 든 여자 꽃을 든 남자
09:29체를 끼세요
09:30새로운 만남이 당신을 기다립니다
09:33태풍은 나비의 날개짓에서 시작됩니다
09:42뭔 소리야
09:44웬 태풍?
09:45뭐지?
09:47종도가 화해라도 하러 온다는 건가?
09:51새로운 만남?
09:53임신?
09:55뭐래?
09:56아니 네가 공개하면 안 된다며
09:58그 미신이야
09:59그러면 넌?
10:03몰라 그냥 말장난 같아
10:04넌?
10:06글쎄다
10:07애매한데
10:08나도 다 그래서
10:10아, 얘가 왔는데
10:11그래?
10:15어, 왔어
10:16저녁 먹었어?
10:17مذهبا
10:22اه!
10:24اصبح مجمعه
10:27اه!
10:38اصبح مجمعه
10:41مجمعه
10:43ما اصبح مجمعه
10:47아니, 내가 마음의 장벽 같은 게 있는 것 같기도 하고
10:52자기한테 미안하기도 하고
10:55싫어?
10:59아니, 아니, 아니
11:01우리 남편 용기 냈다, 용기 냈어
11:08고마워
11:17안녕하세요, 고객 여러분
11:33그동안 많이 기다리셨습니다
11:35다시 돌아온 쇼핑 호스트, 조은하정님
11:39민준아, 됐어
11:41가자, 가자, 가자
11:43아, 됐어
11:47가자, 가자, 가자
12:11가자, 가자, 가자
12:13가자, 가자, 가자
12:15가자, 가자, 가자
12:17가자, 가자, 가자
12:19가자, 가자, 가자
12:21가자, 가자
12:23난 기도해줘 당신을 거쳐
12:29아, 엄마
12:33저 꽃들에게 모으길 이제
12:39그렇게 말해줘
12:41거쳐
12:43또
12:45그대
12:47본인
12:49그대
12:50그대
12:51그대
12:53그대
12:54오늘 밤은
12:55좀
12:56그대
12:57그대
12:58그대
12:59그대
13:00그대
13:01그대
13:02그대
13:03그대
13:04그대
13:05그대
13:06그대
14:57اشتركوا فيها
17:55تجريمككًا
17:57تجريمككك؟
17:58من تجريمكك كثيرا
17:59تنظري ان يقصنا شيئانا
18:01انتظري تنظري
18:03من اجازك
18:05علينا أنت تنظري
18:07أمد تنظري
18:09تنظري جيلا
18:11مجدكة
18:12لكزيلا
18:13تباً
18:15هبداً
18:17انتظري
18:18من الزر
18:20لكزيلا
18:21تنظري
18:23لا أعطي تلك الأن الأساسي
18:28و رجح على المحطة
18:29ترفضي أقوم بترة الأزواج
18:38أ ترسيب
18:39raising أنني هي
18:41جديد أن تكلفها
18:42أخبرتك
18:43أخبرتك
18:44أخبرتك
18:45أخبرتك
18:45أخبرتك
18:46أخبرتك
18:47أخبرتك
18:49أخبرتك
18:52언니
18:53언니가 뭘 걱정하시는지 알겠는데요
18:57저 엄마한테 애 받으려고 안 해요
18:59그리고 저 돌봄 이모님 벌써 구했고요
19:02저 그런 거 아니고요
19:04그냥 제가 말씀드리고 싶은 건요
19:07어쨌든 6년을 쉬셨으니까 절대 만만히 보지 마시고
19:11준비 철저히 하시라는 거죠
19:13아시잖아요 세상이 얼마나 빨리 돌아가는지
19:17저 근데 왜 다시 이리 하고 싶으신 거예요?
19:23돈 때문에요?
19:25당연히 그것도 있는데
19:28근데 이게 보기에만 번듯해 보이지
19:30맞벌이가 돈을 버는 것만도 아니거든요
19:33저도 어머님 생활비 챙겨드리죠
19:35저번에는 냉장고도 바꿔드렸죠
19:38가끔은 이게 남는 장사인지 미치는 장사인지
19:42저도 헷갈린다니까요
19:44잠시만요
19:51잠시만요
19:52안 된다고
19:53걔는...
20:01이상해요
20:02아니요
20:03이거 불행하고 있어야지
20:05죄송합니다
20:07죄송합니다
20:09죄송합니다
20:11죄송합니다
20:12죄송합니다
20:13죄송합니다
20:14죄송합니다
20:15죄송합니다
20:16죄송합니다
20:17죄송합니다
20:18죄송합니다
20:27노원빈
20:31너 대체 어떻게 된 거야?
20:33선민이랑 바람핀다는 소문이 회사에 쫙 퍼졌어?
20:36네?
20:37하...
20:39그러니까
20:41이제 제발 정신 좀 차리고
20:43걔한테서 손 떼?
20:45나정희도 잘하면 회사 들어올 것 같던데
20:48와이프한테 그런 꼴 보여주고 싶어?
21:07아...
21:09아...
21:10어... 애들 자?
21:11응 자
21:17야...
21:19이게 뭐야?
21:21아니 그... 여기저기 알아보니까
21:23협력사들 중에 메인 방송국 출신을 찾는 데가 몇 군데 있더라고
21:26아...
21:27물론 자기가 원하는 쇼는 아니지만
21:29뭐 일이야 비슷비슷하잖아
21:31그 페이도 나쁘지 않은 것 같으니까 한번 알아봐
21:33그니까
21:34지금 나보고 스위트 시험 보지 말라는 얘기를 이렇게 하는 거야?
21:38아이 그거 정부 비위 맞추려고 어쩔 수 없이 하는 거라
21:41자기 들어가봤자 소모품 지급 당한 게 뻔해
21:43아니 그런데 뭐하러 들어가려 그래
21:45그러니까 얘기했잖아
21:46스위트니까 더 가고 싶은 거라고
21:48버릴 때 버려지더라도
21:50내 이름의 시인 오명 벗겨내고 싶다고
21:53그래 자기 맘 알긴 아는데
21:55근데 그런 게 의미가 없는 집단이라고 회사란 데가
21:58일단 다른 거 알아보면 더 좋은 자리...
22:01아이 싫어
22:02자기가 뭐라 해도 나 스위트 시험 볼 거야
22:04아니 자기 왜 이렇게 말귀를 못 알아들어?
22:06아니 들어가서 좋은 게 하나도 없다니까?
22:07자기야말로 왜 그렇게 반대를 하는 거야?
22:09내가 뭐 회사 들어가면 안 되는 이유라도 있어?
22:15아이 뭐 이유가 있긴 뭐가 있어?
22:18괜히 자기 헛고생만 할 거 같으니까 그런 거지
22:20혹시... 내가 창피해서 그래?
22:23뭐?
22:24아니 6년이나 퍼져 있던 와이프가
22:26아줌마 다 돼가지고 자기랑 같이 회사 다니는 게
22:28창피해서 그런 거냐고
22:30아 뭔 소리야 그건 또
22:32아 그럼 뭐야
22:34굳이 반대하는 이유가 뭐냐고
22:37말을 해봐 정확하게
22:41아... 야 그리...
22:44니가 창피해서 그런 거다 됐냐?
22:46하...
22:48하...
22:49하...
22:50얼탱이가 없네?
22:52나를 다 써야 돼
22:54아...
23:04니가 없네?
23:09아...
23:11아...
23:13아...
26:14거기서 뭐 하세요.
26:21아무것도 안 하는데요.
26:24하도 말씀 해주세요.
26:36엄마,
26:38كيف حقًا؟
26:40أحبًا
26:41كيف حسنًا؟
26:43لماذا يمكن أن تكون كيف حسنًا؟
26:52ما هذا؟
26:53لها على الأحيان كيف حدود؟
27:56ترجمة نانية
28:05...ذاً، اِلَحْبَ جَعَا حَيْرَ بِنت IT
28:29فそれは Strajelerية
28:32شكرا
28:33فشكرا
28:34죄송해요
28:35هناك هي جيزوجز foul
28:39오빠
28:40أريد أن تنجحيا
28:41أسرع
28:48لا أنا متعرف أن هناك
28:52أرغب أن أشيء
28:53أريد أني
28:55خلقا
28:56أنا
28:57صدقتها
28:58أنا رجل
28:59أنت مرة من الحق
29:01ها...
29:02근데 나 완전히 깜짝 놀랐잖아
29:04볼 게 없어서
29:06근데 아시다시피 라이센스 쪽은 요즘 추세가 다 채널로 넘어가고 있고
29:11디지털팀이 강화된 다음부터는 팔로워가 더...
29:14그럼 볼 게 없어도 돼요 잡지는?
29:16그냥 폐관시킬까?
29:18아파트 전화할게
29:19어?
29:21응?
29:25있잖아요 부장님
29:27우리 대디가 굳이 그 비싼 라이센스 지불해가면서
29:32나한테 이 가성비 떨어지는 잡지를 유지하게 하는 건요
29:36그래도 이 지면문화를 선도한다는 명분이 있어서 그런 걸 거 아니에요
29:42근데 그것마저도 없으면 뭐하러 이거 해
29:46쪽팔리게
29:47때려쳐야지
29:50그러니까
29:53잘 좀 해줘야
29:55네?
29:57그럼 그런 의미로
29:59하아트
30:01싫어요?
30:05싫어 말고
30:07그럼 수고
30:09하아
30:11하아
30:13하아
30:15하아
30:16하아
30:17하아
30:18하아
30:19하아
30:20하아
30:21하아
30:22하아
30:23하아
30:24하아
30:26하아
30:27하아
30:27하아
30:28하아
30:28하아
30:29하아
30:29하아
30:30하아
30:30하아
30:31하아
30:31하아
30:32하아
30:32하아
30:32하아
30:33하아
30:34하아
30:34하아
30:35하아
30:35하아
30:36하아
30:36하아
30:36하아
30:37하아
30:38하아
30:39하아
30:39하아
30:39하아
30:40하아
30:40하아
30:40하아
30:41하아
30:41하아
30:42하아
30:42하아
30:42하아
30:43하아
30:43하아
30:44하아
30:44하아
30:44하아
30:45하아
30:45하아
30:46하아
30:46하아
30:46하아
30:47하아
30:48하아
30:48하아
30:49하아
30:50하아
30:51하아
31:22وغير على هذه المشروعات تزGI استخدميها في شراء التنسيّ وزيج المدينة
31:28كموني هي رائعة
31:44جدا، جدا، هذه المشروعات تزقص الاجتماعية
33:02انتقل...
33:05ما 하는 거야!?
33:10야 이거 내가 한 거 아니다, 봤지?
33:12내가 당한 거 봤지?
33:14대표님
33:16제가요, 얘를요
33:183년을 입히고 재우고 먹여서 키웠는데 까였거든요
33:22이 정도 작별 키스는 할 수 있는 거잖아요
33:25그죠?
33:32أبداً
33:41تجيز خريجي
33:45تجيز خريجي
33:48جهة عميه
33:50تجيز خريجي
33:51جهة عميه
33:53أميه
33:54شكراً
33:57سلام عليكم
33:59نافذنا
33:59إنه y
34:13لو ناحية
34:18فنشأب
34:18كما سويتش elector
34:19فنشأب
34:20فنشأب
34:21فنشأب
34:22فنشأب
34:22فنشأب
34:23فنشأب
34:24فنشأب
34:25فنشأب
34:26فنشأب
34:26لن تلقى…
34:28لأننا متأكد!
34:30أساني بق木ة جداً
34:33إن نعم قد تتاهم،
34:36لا شكراً لن أرى
34:38شكراً لن تنفيذ
34:39لأن شكراً طريقاً
34:43حينتون سابع رأسيك
34:45مجزقاً
34:47أنت لن فهذاً
34:48لا يساعداً
34:49أنت أشاهدت
34:50أماكن لن تنفيذ
34:51أشاهدت
34:52كذلك
34:57الآنس هناك أبما ضعوكم
34:59الصغادات مُزيرة
35:08انما viene شبلا
35:10لذلك سFF Laurie
35:15أمضي
35:16هذا أمضي
35:17تأتي بأنني أمضي
35:20معايير?!
35:21إنه!
35:24아니거든요
35:25아니요
35:27Okay
35:28하나 둘 셋 넷
35:30Okay
35:32그래서 147000원
35:35Ah, 날이 너무 더워서 그런가 생각보다 빨리 끝났네
35:38그러게 말이야
35:39그럼 우리도 획을 정리하고
35:40꼬맹이들 장사 잘한다 한 번 보러 갈까?
35:42그래
35:43window
35:48لا أريد أن أبداً
35:56أُسِعَرِي
35:57نابمًا
35:58أريد أن تأتي الفرائية
36:00سعيد
36:03صادق
36:05proceso
36:07ہم senate طولنا
36:09أخرين س real memساتها
36:11أن أريد فيدي
36:12سعب ج evalu، س Caorique الجيد
36:29نعم، سعب جدد
38:12سمشورة
38:14وطورة
38:16اجهة
38:18فانتران
38:20يمكنك منها
38:22يمكنك من المطلوب
38:24يمكنك من الموضوع
38:26سمشورة
38:28نعم
38:30مجمع
38:32مجمع
38:36مجمع
38:38محباً، انتบって
39:01أمانا،你说 ي食べت العم 열.
39:05بع تلك لماذا بإست diesen
39:09أعوةً أعوةً، يا صحبة
39:11أنا من الحقيقي
39:35اشتركوا في القناة في القناة في القناة.
40:05اشتركوا في القناة في القناة في القناة.
40:35اشتركوا في القناة.
41:05اشتركوا في القناة.
41:35اشتركوا في القناة.
41:37اشتركوا في القناة.
41:39اشتركوا في القناة.
41:41اشتركوا في القناة.
41:43اشتركوا في القناة.
41:45اشتركوا في القناة.
41:47اشتركوا في القناة.
41:49اشتركوا في القناة.
41:51اشتركوا في القناة.
41:53اشتركوا في القناة.
41:55اشتركوا في القناة.
41:57اشتركوا في القناة.
41:59اشتركوا في القناة.
42:01اشتركوا في القناة.
42:03اشتركوا في القناة.
42:05اشتركوا في القناة.
42:07اشتركوا في القناة.
42:09اشتركوا في القناة.
42:11اشتركوا في القناة.
42:13اشتركوا في القناة.
42:15اشتركوا في القناة.
42:17اشتركوا في القناة.
42:18اشتركوا في القناة.
42:19اشتركوا في القناة.
42:20اشتركوا في القناة.
42:21اشتركوا في القناة.
42:22اشتركوا في القناة.
42:23اشتركوا في القناة.
42:24اشتركوا في القناة.
42:25اشتركوا في القناة.
42:26اشتركوا في القناة.
42:27اشتركوا في القناة.
42:28اشتركوا في القناة.
42:29اشتركوا في القناة.
42:30اشتركوا في القناة.
42:31اشتركوا في القناة.
42:32اشتركوا في القناة.
42:33اشتركوا في القناة.
42:34الانتفق , يا نا أتزعى
42:36رغبتي إليك
42:38لا تزعى
42:40أنا أتزعى
42:42لزعى
42:43أنا أتزعى
42:45يا رجل
42:47أنا أتزعى
42:49أنا أتزعى
42:51أنه زعى
42:53لقد عزفلت
42:55ملك
42:56الانتفق
42:59أنت
43:00أنا أتزعى
43:02أنا أتزعى
43:023, 2, 1
43:32남자 3번 선택하겠습니다. 출발하세요.
43:46자, 이제 여자 출연자 분들은 돌아서 주세요.
44:02여자 3번은 홀로 짜장면을 먹는다. 이 와중에도 속줄 없이 배는 고프다.
44:13아, 도로 솔로의 삶은 왜 이렇게 비참할까?
44:19여자 3번은 홀로 짜장면을 먹는다. 이 와중에도 속줄 없이 배는 고프다.
44:26아, 도로 솔로의 삶은 왜 이렇게 비참할까?
44:32결국 눈물을 흘리고 마는 여자 3번.
44:36울며 불며 매달렸던 기억이라도 지우고 싶다.
44:40그 얘기 좀 안 하면 안 될까, 피디님?
44:44제가 질척대려고 간 게 아니고요.
44:46그 여자 3번님이 남자 4번님한테 너무 부담을 주신 것 같은데.
44:50아, 피디님 말 되게 이상하게 하신다?
44:53아니, 그럼 바람난 그놈이 잘못한 게 아니라 부담 준 내가 잘못했다?
44:59이 사람 보자 보자 하니까 말 되게 이상하게 하네?
45:01아니, 제 말씀은요.
45:03아, 됐고요!
45:05아니, 피디님같이 이상하게 가스라이팅 하는 사람이랑은?
45:08더 이상 말 섞고 싶지 않습니다.
45:11저 인터뷰 그만할게요. 제 분량 다 삭제해 주세요.
45:14그건 안 되는데요.
45:16안 되긴 뭐가 안 돼?
45:18너네 또 이상하게 편집해서 사람 하나 골로 보내려고 그러지?
45:21하기만 하면 다 죽어버린다!
45:24찍지 말라는데 뭘 계속 찍고 있는데!
45:27찍지 말라니까!
45:30가!
45:31자!
45:32아, 아, 아리야!
45:42أه...
45:44أه...
45:46أه...
45:48أه...
45:54أه...
45:56نعم.
46:06نعم.
46:07نعم.
46:16ام.
46:17سواليس.
46:20ايبون مدر يجلسكي.
46:22نعم.
46:26ya
46:34سوف تعالى
46:38اذا اكتراتك
46:52هناك ستراتك
46:54ما هذا النظر عليه الصناعة ملاحظة أنت تصدق للمساعدة.
47:00حاول أن تسعبت الحديث عن عام.
47:06ساعدة أمر، أولا برقبت الجنود.
47:16يجب أن تقلقي البوا 움직يهم.
47:19إن اللعنة
47:23يا
47:32يا
47:33انت
47:34يا
47:34يا
47:35يا
47:35يا
47:36يا
47:37يا
47:38يا
47:39يا
47:43يا
47:45انت
47:45يا
47:45يا
47:46يا
47:46يا
47:47gu
47:48يا
47:49من خلال جدا
47:50امجاب الينا
47:52اما اهلا رجل جدا
47:57ان يكون شديم جدا
48:13واعب
48:14هميئنا
48:19ولكنه ليس يمكن أن تتحدش طويل الملابطزي من الحصوصي.
48:23ولكنه لغم نظيمها هذه الملابطة.
48:25تعليقه أيضا.
48:27إنه يجب بعد IT يسعف بها.
48:30أمطيس حصيص ادي لغة تفضل الأحصي.
48:32يوجد حصوصيصام بحصوصيصام، بحصوصيصام وأزفهم،
48:34الكثير منه الحصوصيصام، منه الحصوصيصام لغة تطلقات ed.
48:38فيه، الملابطة حينما يظل كثيرا.
48:41근데 이건 정말 딱 열면 화분이 다 보여요 정말 쓰면 쓸수록 이 가격 맞아 하는 소리 절로 나오실 거라고 제가 장담합니다
48:49그리고 이 디자인 한번 보시면요 이 매끈하면서도 은은한 광택감이 있는 게 캐주얼 정장 차림 모두 모두 고급스럽게 아주 잘 어울리고요
48:58이 색상 톤도 아주 아주 차분해서 선물용으로 정말 너무 좋습니다
49:02우리 부모님들 여행 가시잖아요 동전 나오고 영수증 나오거든요 정말 필요하고요
49:08친구 생일이나 그리고 직장 상사분들께도 누구에게나 드려도 만족하실 겁니다 어떠세요?
49:18면접번호 987번 준비하실게요
49:22존하정 너무 본격의 염화 같지 않아?
49:39별 수 있어? 6년을 아줌마로 살았는데
49:43안녕하세요 여러분 오늘 제가 소개해드릴 제품은 바로
49:48이거입니다
49:50어?
49:52한 번도 못 보던 제품인데 좀 의아해 하시는 분들이 많으실 텐데요
49:57당연하죠
49:58왜냐하면 이건 제가 특별히 저만의 노하우로 제작했던 수제 비누이기 때문입니다
50:04아니 이젠 하다하다 비누까지 제작을 해서 들고 왔냐고요?
50:10음 사실은 저희 첫째가요
50:13어릴 때 엄청 심한 아토피였거든요
50:17뭐? 아토피?
50:20애 아프다 핑계를 댈 거면 그냥 회사를 관둬!
50:24정말 안 해본 민간요법이 없고요
50:27안 발라본 보습제가 없었습니다
50:28그런데 그 중에서도 가장 효과가 좋았던 것이 뭐냐면요
50:33바로 비누 바꾸기였어요
50:36아토피 피부의 가장 중요한 치료법은 뭐다?
50:39바로 보습이거든요
50:41우리 피부가 약산성인 건 다들 알고 계시죠?
50:45그러나 우리가 흔히 쓰는 제품들은 대부분이 알칼린성입니다
50:49근데 이게 피부에 정말 안 좋은 것이요
50:52우리 얼굴에 이 번질번질 흐르는 이 피지
50:56이게 이 유분기가 피부 보호를 위한 보호막인데요
51:01이걸 알칼리성 비누가 싹 벗겨내버린다 이거죠
51:04절대로 절대 그런 비누를 쓰시면 안 되고요
51:08아무리 좋은 보습제를 발라도
51:11세안 과정에서 알칼리 비누를 쓰시면
51:14모두 헛수고가 된다는 거
51:17우리 애기들의 아토피 때문에 고생하시는 어머님들
51:21제가 그 마음 너무 공감하고요
51:24그를 위한 획기적인 제품 바로 이 수제비누
51:28엄마의 마음을 담아서 자신 있게 권해드립니다
51:32이상으로 PT를 마치겠습니다
51:35수고했어요
51:37근데 오늘 일부러 화장은 옅게 하고
51:41내일 키워는 하지 않은 건가?
51:43쇼호스트에게 외모가 경쟁력이긴 하지만
51:47제품에 따라서 컨셉이 달라져야 한다고 생각했습니다
51:51또 따뜻한 이웃의 조언처럼 느껴지게 하고도 싶었고요
51:55근데 젊고 트렌디한 다른 분들에 비해서
52:01경쟁력이 있으실까 싶은데
52:03이 부분에 대해서는 어떻게 생각하세요?
52:06글쎄요
52:08쇼호스트에게 살아온 날들이 많다는 거는
52:12단점이 아니라 장점이 아닐까요?
52:14그만큼 경험에서 우러나오는 진정한 스토리텔링이
52:18가능하다는 것이니까요
52:20귀신이 많아서
52:2210.6.10%
52:241.2.1%
52:261.1%
52:281.1%
52:301.2%
52:321.2%
52:341.2%
52:361.2%
52:371.3%
52:401.3%
52:411.2%
52:431.3%
52:451.3%
52:471.3%
57:31لقد قد بخيرا
57:32لقد قلت من أعوان de النقطة
57:33تجعب أIX من أصدقائنا
57:34ايه
57:36وليس أنت نحباً أنت خائفاً
57:40منظري لقد قلتني أولا؟
57:41وليس أنت بعض القصد
57:43أخيراً
57:44فقلت نحن مرحباً
57:47مثل
57:48مهما يجاناً
57:49سعين مرحباً
57:53ما فعل
57:55لقد افتقد كيفية
57:56غير
57:58يريد
58:01يا
58:03يا
58:05우리 한 10년 뒤에 말이야
58:07응?
58:09파인다이닝 이런 데서
58:11샤논백 딱
58:13하나씩 매고
58:15BMW에서 딱
58:17내리면서
58:19삐까번짝하게 만날 수 있겠지?
58:21응?
58:22당근
58:23야 우리 그때는 이런 저렴이들로
58:25배 채우지 말자
58:26응
58:27우리의 우아찬란할 미래를 위해
58:30위아라
58:57위아라
58:59數 survive
59:00ko
59:025
59:03come
59:04kümm
59:05ri
59:06가
59:07가
59:09정계라
59:11그
59:15시
59:21pelo
59:23감
Recommended
59:04
|
Up next
1:06:15
1:03:50
52:30
9:54
9:42
9:22
59:46
55:18
58:57
1:02:56
1:03:11
1:02:10
1:16:24
1:07:02
42:28
Be the first to comment