Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Поехали!
00:30До 200 человек. Уничтожено от 40 до 60 бандитов. Точные данные потери в стане противника назвать пока не представляется возможным. Бои идут уже третьи сутки. Есть информация, что уже погибло 10 военнослужащих федеральных сил и 8 человек ранено. В операции участвует авиация, используются штурмовые вертолеты. Военные говорят, что под Серженьюртом находится банда «Хаттаба», но если среди них сам главарь, неизвестно.
00:55Полномочный представитель президента в Южном федеральном округе генерал Виктор Казанцев и глава администрации Чечни Ахмат Кадыров обещают обнародовать сенсационное сообщение относительно развития политической ситуации в Чеченской Республике.
01:09Не хочу предвосхищать события, но думаю, что в понедельник имеется в виду, вероятно, следующий. Это заявление Казанцев сделал в Моздоке. Там минувшим днем он встречался с Ахматом Кадыровым.
01:20Говоря о предстоящем сообщении, Кадыров указал, что у него есть намерение встретиться с президентом России. И этот вопрос он обсуждал на встрече с полпредом.
01:30Главное политическое событие сегодня происходит в Верхней Палате Парламента. Губернаторы рассматривают президентский законопроект о новом порядке формирования Совета Федерации.
01:39Почти все региональные лидеры высказались за его доработку. О первых часах работы сенаторов в репортаже Павла Рязанцева.
01:46Сенаторов, спешащих на заседание, которое должно определить судьбу Верхней Палаты, перед входом встречал студенческий пикет.
01:53Молодежь, собравшаяся около здания Совета Федерации, требовала перевести Верхнюю Палату на профессиональную основу.
01:58Студенты просили сенаторов проголосовать за прошедший через Госдуму закон о формировании Верхней Палаты.
02:03Средизм в Россию! Ура!
02:05Президентский закон о новом порядке формирования Совета Федерации, согласно вчерашней просьбе главы государства, рассматривается сенаторами одним из первых.
02:14Смысл этого закона, слегка переработанного Думой, губернаторы и главы законодательных собраний перестают быть членами Совета Федерации и передают все свои парламентские полномочия,
02:22такие как объявления войны и мира, своим представителям, которые будут постоянно работать в Совете Федерации.
02:27Не все в Верхней Палате согласны безропотно отдать кабинет на Большой Дмитровке спецсвязь и неприкосновенность постороннему человеку, пусть даже и назначенную ему и самим.
02:36Поэтому сегодняшнее заседание обещает быть крайне тяжелым и непредсказуемым.
02:40Так уже прозвучали предложения начать процесс поправок Конституции.
02:43Я уношу предложение, чтобы Совет Федерации дал поручение Комитету по законодательству и судебной департаменту поручение проработать вопрос об исключении из Конституции статьи 98,
02:59в которой сказано, что члены Совета Федерации и депутаты Государственной Думы обладают неприкосновенностью в течение всего срока их полномочий.
03:08Владимир Платонов, представлявший закон о формировании Совета Федерации сенатором, вообще заявил, что после прохождения через Думу некоторые статьи закона стали противоречить Конституции.
03:18Голосование по закону о порядке формирования Совета Федерации может начаться в любую минуту, а пока о другом важнейшем решении сенаторов.
03:24Сегодня они приняли отставку двух заместителей генерального прокурора, главного военного прокурора Юрия Демина и заместителя генерального прокурора Александра Розова.
03:32Владимир Устинов, который находился в Совете Федерации во время отставки двух своих заместителей,
03:36ничего не сказал насчет того, кто будет возглавлять военную прокуратуру после ухода оттуда в деньги.
03:41Из Совета Федерации Павел Рязанцев и Игорь Сазонов, ОРТ.
03:45Региональный лидер заседает уже два часа.
03:47О том, что сейчас происходит в Верхней Палате Парламента, мы узнаем от нашего корреспондента Анатолия Лазарева.
03:52Анатолий, добрый день. Итак, в каком ключе проходит дискуссия и какого решения ждать?
03:59Добрый день, Елена. В данный момент обсуждение закончилось.
04:02Оно закончилось буквально три минуты назад.
04:04Пока единственное решение, которое приняли сенаторы, это то, что они будут голосовать тайно бюллетенями.
04:08Сейчас специальная комиссия работает над формой этого бюллетеня.
04:12Надо сказать, что желающих высказаться по поводу закона о новом порядке формирования Совета Федерации оказалось очень много.
04:19Сенаторы говорили долго и эмоционально.
04:21И хочется подчеркнуть, что прогнозы о том, что в Совете Федерации сегодня будут жаркие споры, не подтвердились.
04:27Никто из сенаторов не высказался за принятие закона о формировании Совета Федерации в его нынешнем виде.
04:33Претензии, в принципе, у всех были одинаковые.
04:36Депутаты Госдумы не учли предложенные сенаторами поправки.
04:42Хочется также отметить, что перерыв по повестке дня назначен на 12.30.
04:46Скорее всего, до этого времени, так как работает специальная комиссия над бюллетенями,
04:51сенаторы не успеют принять окончательное решение.
04:54Но судя по основному настроению в зале, судя по тону выступлений,
04:58закон в его нынешнем виде принят не будет.
05:01Все сенаторы предлагали отклонить закон и создать согласительную комиссию.
05:07Елена.
05:08Спасибо. Это был корреспондент Анатолий Лазарев из Совета Федерации,
05:11где сегодня губернаторы должны дать свое заключение президентскому законопроекту
05:15о новом порядке формирования Совета Федерации.
05:18Не исключено, что Госдума сегодня вернется к рассмотрению закона
05:22о порядке формирования Совета Федерации в случае,
05:24если Верхняя Палата Парламента сегодня его отклонит.
05:28Обсуждая повестку, депутат Валерий Комиссаров,
05:32фракция Единства предложил Палате забронировать время для президентского законопроекта,
05:37если он будет отклонен сенаторами.
05:40И еще одна главная тема дня.
05:42Сегодня министры российского правительства собрались на специальное заседание
05:45и в повестке дня единственный вопрос – проект программы экономического развития страны до 2010 года,
05:51разработанный Центром стратегических реформ Германа Грефа.
05:54Впервые за последние годы программа начинается с раздела о реформе в социальной сфере.
05:59Сейчас в Белом доме находится корреспондент Наталья Семенихина.
06:02Она на прямой связи с нами. Добрый день, Наталья.
06:05Какие положения программы вызывают наибольший интерес?
06:08Добрый день, Лена.
06:09Заседание правительства несколько затягивается.
06:11Как раз в эти минуты министры обсуждают доклад Германа Грефа.
06:15И вопреки традициям Белого дома, видимо, учитывая важность момента,
06:19мы сегодня разрешили и журналистам послушать этот доклад.
06:22Но об этом несколько позже.
06:24А пока я попрошу режиссеров показать фрагмент записи,
06:27где Михаил Касьянов дает оценку принимаемым сегодня документам.
06:31Все те действия, которые прописаны в этих документах в той или иной сфере,
06:39в той или иной области, они взаимосвязаны и подчинены единым принципам.
06:44И рассматривать их в отдельности, конечно, нелогично,
06:47поскольку каждая из них самостоятельно может не привести к тому результату,
06:52который мы хотим видеть.
06:53А в совокупности этих действий параллельно исполнение во всех сферах экономики,
06:59и социальной сферы приводят и приведут, по нашему убеждению,
07:03к конкретным результатам, результатам, которые от нас ждет общество.
07:07Итак, о самой программе рассчитана она на 10 лет,
07:10но детальный план действий прописан на ближайшие полтора года.
07:13За это время Россия по определению Грефа должна превратиться
07:16из квазирыночной страны в страну с настоящей рыночной экономикой.
07:20И, пожалуй, впервые за последние годы экономическая программа
07:23правительства начинается с раздела социальной политики.
07:25Правительство намерено, наконец, перейти к адресной поддержке,
07:28то есть оказывать финансовую помощь только тем, кто в ней действительно нуждается.
07:32Но при этом нам обещают сохранить бесплатное образование и бесплатную медицину.
07:37Огромный раздел программы посвящен инвесторам.
07:39Им обещан мягкий инвестиционный климат,
07:42это в том числе низкие налоги,
07:44это гарантия прав собственности,
07:47это снижение административных барьеров для ведения бизнеса
07:50и создание равных условий конкуренции.
07:53Программа по определению Германа Грефа достаточно жесткая,
07:57но у министров, похоже, даже нет мысли, что эта программа невыполнима.
08:01И эта уверенность базируется в том числе на единстве экономических взглядов
08:05нынешнего правительства.
08:06И я прошу еще раз включить фрагмент записи.
08:09У нас, по моему убеждению, уже сегодня правительство,
08:15это правительство единомышленников,
08:18тех разногласий, которые и нам предписывают,
08:22и в средствах массовой информации,
08:24в ходе тех обсуждений, которые я проводил,
08:26и заместитель председателя,
08:28этих разногласий по существу нет.
08:30Благодарю вас, Наталья.
08:32Из Дома правительства была наш корреспондент Наталья Семенихина.
08:35Сегодня Кабинет министров должен принять экономическую программу развития
08:38на ближайшие 10 лет.
08:40И к событиям в Нижней Палате.
08:42Сегодня в Государственной Думе лидеры фракции
08:43и депутатских объединений
08:45обсудят предложение правительства
08:46о продлении весенней сессии.
08:48Это связано с необходимостью принятия важных законов
08:51в области налоговой политики.
08:53Но основным вопросом пленарного заседания
08:55станет обсуждение поправок к постановлению об амнистии.
08:58В принятой ранней редакции закралась ошибка.
09:01От уголовной ответственности освобождались лица,
09:03имеющие ордена и медали,
09:04но совершившие тяжкие и особо тяжкие преступления.
09:08В официальном письме спикеру Госдумы Геннадию Селезневу
09:11на это обратил внимание генеральный прокурор Владимир Устинов.
09:15Также парламентарии планируют рассмотреть проект постановления
09:18о политической поддержке президента Владимира Путина.
09:21С такой инициативы выступила фракция ЛДПР.
09:28В аэропорту Внуково сегодня задержан при вылете самолет-медиа «Моста».
09:33На его борту находился заместитель генерального директора холдинга Игорь Малашенко.
09:38Он направлялся в Зальцбург на экономический форум.
09:41В пресс-центре федеральной пограничной службы
09:43отказались сообщить причины задержания рейса.
09:46К сообщениям из регионов.
09:48Российская рыбоохранная служба и «Гринпис»
09:50проводят в прибрежной зоне Сахалина совместную акцию.
09:53Она направлена на борьбу с варварскими способами ловли рыбы.
09:56Подробности в репортаже нашего корреспондента Сергея Косарева.
09:59Впервые за свою историю «Гринпис» проводил совместную акцию
10:02с официальной природоохранной организацией.
10:05На судне «Воин Радуги» находились три сотрудника
10:07Сахалинского отделения Госкомэкологии.
10:09Они осматривали российские и японские рыболовные суда,
10:12которые ведут промысел в Охотском море.
10:14Главная цель – пресечение так называемого дрифтерного лова.
10:17Этот варварский способ добычи рыбы до сих пор разрешен только в России.
10:21В море забрасывают гигантские до 30 километров длиной сети,
10:24которые медленно дрифуют по течению.
10:26Вместе с рыбой в них попадаются и гибнут десятки птиц и морских животных.
10:32Российские рыбодобывающие компании продают такие сети
10:35и лицензии на их использование капитанам японских траулеров.
10:38Это судно задержано инспекторами рыбоохраны и экипажем «Воина Радуги»
10:41как раз в тот момент, когда японские рыбаки поставили в море дрифтерную сеть.
10:45Из этой сети мы извлекли мертвых тюленей, дельфинов, акул и множество морских птиц.
10:53То, что мы увидели, это просто ужасно. Они все мертвые.
10:56Капитан этой шхуны заплатит штраф около 30 тысяч долларов.
11:00Кроме осмотра судов, экипаж «Воина Радуги» обнаружил в море и снял несколько подобных сетей.
11:05Сотрудники Госкомэкологии говорят, что теперь такие совместные акции будут повторяться.
11:09Во Владивостоке «Воин Радуги» простоит несколько дней.
11:12Следующий пункт назначения этого корабля – Юго-Восточная Азия.
11:14Там гринписовцы будут проводить кампанию против незаконной вырубки лесов.
11:19Сергей Косарев, Ян Савицкий, ОРТ, Владивосток.
11:23Музей кино пополнило свою коллекцию новыми работами.
11:26102 эскизы к известным кинофильмам перестали быть собственностью художников.
11:29Теперь они принадлежат истории.
11:31Репортаж Людмила Моисеенко.
11:33Все величайшие кинокартины мира начинаются вот с таких рисунков.
11:38Сначала художник создает свой замысел в миниатюре.
11:40Потом уже из этого вырастают знаменитые декорации и костюмы.
11:44Шесть художников Московской и Петербургской школы навсегда расстались со своими работами.
11:48Российский фонд культуры приобрел собрание эскизов для музея кино.
11:52Андрей Рублев – очарованный странник, дама с собачкой, белое солнце пустыни.
11:57Такими были любимые всеми картины в самом начале.
12:00Декорации фильмы про Сухова на съемках пустыни все время норовил сдуть ветер.
12:04Для того, чтобы устояли нефтебаки, художник Белла Маневич
12:06вставила в песок деревянные шесты и обтянула их листами железа.
12:10Дом таможенника Верещагина, двор и бассейн – картонные.
12:14Два кавказца приехали на машине и очень заинтересовались этим домиком и хотели его купить.
12:20Их как-то разыграли и сказали, что если они хотят действительно приобрести дом, им лучше его посмотреть.
12:27И когда они пришли посмотреть этот дом, просто они уткнулись в фанерную стену.
12:32К удовольствию как раз Белла Маневич поверили в реальность этого объекта.
12:38Удовольствие есть, когда не чувствуешь голоду.
12:41Удовольствие пить, когда не чувствуешь жажду.
12:44Костюмы удовольствия Марины Азизян в фильме «Синяя птица» критики назвали удовольствием видеть.
12:49Они широки, коренасты, как удовольствие яркие.
12:53Андрею Тарковскому безумно нравились карандашные эскизы художницы Лидии Нови к Андрею Рублеву.
12:59Точность исторических деталей плюс яркая индивидуальность каждого образа.
13:03А в Москве-то видать живописцев без нас, видимо, не видимо. А, Данила?
13:07Не все замыслы художников осуществляются.
13:10Эскизы Владимира Филиппова к сценарию фильма о Пушкине Марлено Хуциево так и остались эскизами.
13:15Но их судьба не так уж печальна. Теперь они принадлежат истории.
13:19Людмила Моисеенко, Евгений Шматриков, ОРТ.
13:22И последнее. В Лондоне поздней ночью завершился аукцион «Сотбис».
13:25Это была самая волнующая неделя года для самых богатых коллекционеров.
13:29Репортаж нашего собственного корреспондента Великобритании Александра Панова.
13:34У «Сотбис» рекордные цены за Дега и Клода Мане.
13:37А еще на продажу Пикассо и Шагал, Матис и Писсаро, Ренуар и Тулус Латрек, Ван Гог и Роден.
13:43В переполненном зале от силы 20 потенциальных покупателей.
13:47Зато 40 телефонных операторов принимают заявки со всего света.
13:51Аукцион начался поздно вечером не случайно.
13:53Много покупателей из Америки и Восточной Азии.
13:56Импрессионисты всегда привлекали самых богатых коллекционеров.
14:00Все новые и новые поколения богачей приходят сюда.
14:03Бароны финансовые и нефтяные.
14:05Покупатели здесь называют игроками.
14:08Как на прочих финансовых рынках.
14:09Впрочем, арабские шейхи, японские миллионеры, американские владельцы супермаркетов редко заявляются на аукционы лично.
14:16А телеоператорам и фотокорреспондентам запрещено снимать лица клиентов.
14:20Богатые очень осторожны и предпочитают торговаться по телефону.
14:24В канун аукциона его организаторы рассчитывали получить в 49 лотов порядка 40 миллионов фунтов.
14:30План перевыполнен даже без снятой в последний момент с торгов картины Ренуара.
14:35За один вечер покупатели Сотбис потратили почти 70 миллионов долларов.
14:40А бронзовая девочка-балерина Эдгара Дега стала абсолютным рекордом по цене за скульптурную работу, проданную когда-либо на Британских островах.
14:48Свыше 11,5 миллионов долларов.
14:50Танцовщицу Анри Матисса купили за 7,5 миллионов долларов.
14:54А рекорд этого вечера картины-пейзаж пляж Турвили Клода Мане – 16,5 миллионов.
15:00Все покупатели частные лица, их имена не разглашаются.
15:03Сотрудники аукционных домов считают, что не за горами тот день, когда и русские начнут покупать импрессионистов.
15:10И только что стало известно, что Игорю Малошенко разрешили вылететь в Зальцбург.
15:14Это все. До свидания.
Comments

Recommended