- 6 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00موسيقى
00:00:30اشتركوا في القناة.
00:03:07عارضك ama onları da açmıyor.
00:03:10Açmıyor?
00:03:12Ulan Serkan!
00:03:13İnşallah bir şey yapmasındır kıza.
00:03:15İnşallah!
00:03:17Siz aramaya devam edin, tamam?
00:03:19Emrin olur, abi.
00:03:34Beş dakikadan fazla oldu, hâlâ haber yok.
00:03:37Yahu sana diyorum Metin.
00:03:41Aras'a ulaşmaya çalışıyorum Reyhan.
00:03:43Şu anda endişelenmemiz gereken benim kızım.
00:03:46Hasta olan o.
00:03:48Bir manyağın elinde ne halde bilmiyoruz.
00:03:50Aras'a bir şey olmaz nasılsa.
00:03:52Bakma öyle bana.
00:03:54Haklıyım.
00:03:56Önce kızın yalan söyledi, yok tatlı olmaya gidiyoruz bilmem ne diye.
00:03:59Şimdi de Aras.
00:04:00Kafasına göre hareket etmeseydi, belki de benim kızım kaçırılmayacaktı.
00:04:03Reyhan, Aras aslı kaçırıldıktan sonra eve girmiş.
00:04:06Sonra düşmüş peşlerine.
00:04:08Fark etmez düşmeseydi, düşmeyecekti.
00:04:10Niye düşüyor ki peşine?
00:04:10Düşmeyecekti, düşmemesi lazımdı.
00:04:12Ben bekleyemeyeceğim.
00:04:16Reyhan.
00:04:17Halit'le konuşacağım.
00:04:19Halit Bey müsait değil.
00:04:21Ona bir şey yapacağımı düşünmüyorsun herhalde.
00:04:24Hadi.
00:04:25Kızım nerede?
00:04:36Hala haber yok, aramadın mı oğlunu?
00:04:38Siz böyle her yere destursuz mu girersiniz?
00:04:43Bana bak, oğlun kızımı rehin aldı.
00:04:50Dediğini yaptık, seni hapisten çıkardık.
00:04:53Ama benim kızım hala ortada yok.
00:04:55Kız daha bir şey olmayacak.
00:04:56Benim de bir sinirlerimi zıplatma, bak zıp zıp zıpladı ha.
00:04:59Kız benim de kızım.
00:05:01Ayrıca senden çok daha fazla emeğim var üstünde.
00:05:04Sen boyundan büyük işlere kalkıştığın için bütün bunlar oluyor.
00:05:08Farkında mısın?
00:05:10Akıllanacağına el arttırıyorsun be kadın!
00:05:13Senin o manyak oğlun benim kızımın saçının teline zarar versin.
00:05:18İkinizi de öldürürüm.
00:05:21Ara oğlunu.
00:05:23Kızımın sesini duyacağım.
00:05:26Metin Bey kardeşim, Allah aşkına al şunu gidin.
00:05:29Bak benim sinirler zıp zıplıyor.
00:05:33Reyhan.
00:05:34Ya hayır Metin.
00:05:35Kızımın sesini duymadan şuradan şuraya gitmiyorum.
00:05:37Ara haydi.
00:05:40Kardeş.
00:05:47Aslı.
00:05:49Benim Reyhan Hanım.
00:05:51İyiyim.
00:05:53Allah'ım.
00:05:54Allah'ım çok şükür.
00:05:56İyisin.
00:05:57Yaralı falan değilsin değil mi?
00:06:00İyiyim.
00:06:01Aras.
00:06:02Aras yanında mı?
00:06:04Yanımda.
00:06:05İyiler misin?
00:06:07İyiler misin?
00:06:12Neredesiniz peki?
00:06:14Nerede olduğumuzu bilmiyorum.
00:06:15Biz yola çıktık.
00:06:16Aras beni kurtardı.
00:06:18Birileriyle geldi.
00:06:19Onlar da Serkan'ın adamları ile çatıştı Reyhan Hanım.
00:06:23Nasıl yani?
00:06:24Serkan'ın adamları ile Aras'ın geldiği adamlar çatıştı işte.
00:06:27Hıh.
00:06:30Hıh.
00:06:31Anladım.
00:06:33Biz iyiyiz.
00:06:35Ama Serkan...
00:06:37Serkan vuruldu.
00:06:39Bir yere düştü.
00:06:40Yani öldü mü bilmiyoruz.
00:06:42Hıh.
00:06:43Hıh.
00:06:44Anladım canım.
00:06:48Tamam.
00:06:50Siz eve geçin.
00:06:51Biz de geliyoruz zaten.
00:06:52Tamam.
00:06:53Görüşürüz.
00:06:54Hıh.
00:06:58Eee?
00:07:02Kızın durumu iyiydi.
00:07:04Değil mi?
00:07:05E ben sana söyledim.
00:07:08Evet.
00:07:10Eee...
00:07:11Hadi Metin.
00:07:12Gidelim biz.
00:07:13Hıh.
00:07:16Ya böyle destursuz gelirim selamsız giderim diyorsun yani öyle mi?
00:07:21Siz serbest kaldınız.
00:07:23Kızım da serbest kaldı.
00:07:26Konuşacak bir şey yok aramızda.
00:07:28He.
00:07:29Eyüp.
00:07:37Aslı'yı bu manyak salmamış.
00:07:39Aras kurtarmış.
00:07:40Bunun oğlu vurulmuş.
00:07:42Görmüş mü?
00:07:43Bilmiyorum.
00:07:44Hadi bunu...
00:07:45Reyhan Aslan!
00:08:02Şüpheniz'i düşürmüşsünüz.
00:08:05Aman ha yani sonra çalındı falan diye beni şikayet etmeyin.
00:08:11Allah muhafaza.
00:08:12Buyurun.
00:08:13Eee.
00:08:14Alalım.
00:08:16Teşekkür ederim.
00:08:18Rica ederim.
00:08:19Rica ederim.
00:08:28Oğlum bu Serkan nerede arayın şunu ya.
00:08:30He.
00:08:31He.
00:08:32He.
00:08:33Altyazı...
00:08:34Hı.
00:08:37Hı.
00:08:38Hı.
00:08:39Hı.
00:08:40Hı.
00:08:41Bir şey.
00:08:42İnsanlar.
00:08:44Hı.
00:08:46Bi.
00:08:47Bir şey.
00:08:48.
00:08:57.
00:08:59.
00:09:01.
00:09:10.
00:09:11.
00:09:12.
00:09:13يومي دوري
00:09:17ويزن بل قطعي بيستي
00:09:19لن
00:09:27لن
00:09:29لن
00:09:35لن
00:09:37لن
00:09:38لا
00:09:39لا
00:09:42لا
00:09:46لا
00:09:47لا
00:09:51لا
00:10:09لا
00:10:15لا
00:10:39لا
00:10:43o ölmemiştir değil mi
00:10:46Serkan
00:10:47bilmiyorum
00:10:49bilmek de istemiyorum
00:10:57bak bir daha sakın böyle bir şey yapma rastamam mı
00:11:01eğer işinin içinde sen varsan hasta yaparım
00:11:04rast
00:11:09eğer sana bir şey olsaydı
00:11:20alas
00:11:34çok korktum sana bir şey olacak diye
00:11:36serkan orada senin karşında sen
00:11:40selam ucundasın
00:11:42gerçekten öleceğimi zannettim korkuda
00:11:45bak
00:11:46artık yan yanayız
00:11:48beraberiz
00:11:51ama şimdilik
00:11:53deme öyle
00:11:54dur
00:11:57o
00:12:00o
00:12:02o
00:12:05o
00:12:06o
00:12:07o
00:12:10o
00:12:12o
00:12:13o
00:12:15o
00:12:16o
00:12:17o
00:12:18اركضك
00:12:34ايدي
00:12:39ايه yidi
00:12:41اخ leave
00:12:44في الحضر
00:12:47مرحبا.
00:12:48يمكنك الفيديوه.
00:12:49سوف أتحب مراحبا.
00:12:51لكن السرقم بلعضها سيحن فقط تكون مراحبا.
00:12:53سوى سيحن الأخير.
00:12:53سيحن رجل الوقت.
00:12:54سيحنوا سيحنه.
00:12:55سيحنوا سيحنوا.
00:12:56سيحنوا.
00:13:04فاكما هذا.
00:13:05سيحنوا.
00:13:07سيحنوا.
00:13:08سيحنوا.
00:13:08اتحبوا.
00:13:17ترجمة نانسي قنقر
00:13:47...بنك أشكر ليسا لماذا؟
00:13:49فور غطيك الأصطائر العمل som البيط يكان اليستأغلاقяти دقاءةıyı面 على أوضoff.
00:13:54أبد BLublic every year oldي.
00:13:59وكل ما تم مستنعجحيتني.
00:14:00يجب أن أصحسن تو 다음 اد curvatureي.
00:14:04وسالة الحق going!
00:14:08ليفوه ذلك!
00:14:09ليفوه خلمتك؟
00:14:11ليفوه défينتنا غير أسأل.
00:14:14ليفوه yük Lil griefs!
00:21:11انتقلت!
00:21:12واحد ميمكنDA!
00:21:14علينا تلك الآن من تفاقل من اشتهاء في نفسك!
00:21:17سنجدتي!
00:21:20مرمانة!
00:21:23ادعو من المصر لدكي!
00:21:26يجب بسبب لي حظاً!
00:21:29كنتم بسبب عادة الصفر يقدمه!
00:21:34لنفضت!
00:21:35أنت مازلت تحميله!
00:21:37وعمل أنت!
00:21:38اصلا جداً انتدار على خطي.
00:21:40ترجمة نفسك.
00:21:42إذا كانت أولمي لاحقاً.
00:21:44إذا كانت أولمي على سبيل الأرض.
00:21:46فإنكي هذا.
00:21:48سوف أتساعدني.
00:21:54لقد قلت.
00:21:56لقد قلت.
00:22:10الاسل900l
00:22:17ليسك الحكب
00:22:40فقد ربما نفسك أنني تزيد عن بإنران الحصول أو يوم plan.
00:22:46إن أهم شروع مهمةً للمشخص فقد ربما سيقظت.
00:22:49أنا مسامنه لماذا أريد أن أسهل كلما سيئني لقد أضغطنا.
00:22:52وفي أثارتي أطفل.
00:22:58سركن عبدالي أتصالبها أجهزة ربما ارادتك للمشخصات.
00:23:03سركن عبداليا سيجب ان اطفل.
00:23:06إنها بعضة للمشخص.
00:23:09ازب
00:23:10ازب
00:23:15ازب
00:23:17دفعني
00:23:20دفعني
00:23:21Cambridge
00:23:22اهود
00:23:23احنا
00:23:23اام
00:23:25اitable
00:23:25انا
00:23:26امان
00:23:27اتلعني
00:23:28اهدي
00:23:30انا
00:23:31ا flipping
00:23:33ا nik rests
00:23:35انا
00:23:37انا
00:23:38امعركوا الblem собственно.
00:23:42توق opening.
00:23:44توقاح اشبارتي검 المنحية الناحية الناحية.
00:23:47نجل توق effet ان لا توقب.
00:23:50لطبيat طول لديك formام سلح.
00:23:53نجل دمع الباعة الدرشات فيترانية Tookامي السرانية.
00:23:57من الجو كانت اغاثم ا POW وجلهم الناحية الناحية.
00:24:01ت研 reluctقعتهم الناحية يتوقع المجل حفظوا الناحية الناحية Downtonale-Indoniaương.
00:24:04سوسع الوظpara missionary لم يحصلوا الوعاiph وقتان الم Helenyanة التواصيلة الهاصرة بالنحية لم نبال.
00:24:06ها دردتاً ازاقاً
00:24:10ازاقاً
00:24:11ازاقاً
00:24:17احسنًا احسنًا
00:24:19احسنًا
00:24:21احسنًا
00:24:23احسنًا
00:24:25احسنًا
00:24:27احسنًا
00:24:29احسنًا
00:24:31احسنًا
00:24:33احسنًا
00:24:35احسنًا
00:24:37احسنًا
00:24:39احسنًا
00:24:41احسنًا
00:24:43احسنًا
00:24:45احسنًا
00:24:47احسنًا
00:24:48...سesin sağlıklı geliyor, gür geliyor...
00:24:52...ama benim oğlum iyi değil.
00:24:55...Halit abi, Serkan beni kaçırdı.
00:24:57...bana zarar vermeye çalıştı.
00:24:59...Vurat da sesini dövdü.
00:25:01...Yani başına gelenleri ben istemedim ama...
00:25:04...o kendi başlattı.
00:25:06...Kim bitirdi peki?
00:25:08...Araz Alkan.
00:25:10...Tetiği o çekmiş.
00:25:12...Her şeyden haberim var.
00:25:14...Ama şimdi sıra bende.
00:25:16...Var.
00:25:18Evet, evet ben yaptım.
00:25:20Yapmak zorundaydım, Aslı'ya zarar verecekti.
00:25:22Sen orada mısın hala?
00:25:24Evet buradayım.
00:25:28Tüyümedin mi, kaçmadın mı?
00:25:30Evdeyim.
00:25:32Şimdi delikanlık yapacağım diye yanlış yapmışsın bence.
00:25:34Senin yerinde olsam izimi çoktan kaybettirmiştim.
00:25:37Ha o kapının önünde duran polislere güveniyorsan...
00:25:40...evinde sonunda o delikten çıkacaksın.
00:25:44...Yok merak etme çıkıyorum.
00:25:46Çıkıyorum sadece senden konum bekliyorum.
00:25:47Bana konumu at sana geliyim direk.
00:25:48Aras saçmalama gir.
00:25:50Hadi gel.
00:25:52Bekliyorum hadi.
00:26:00Aras oraya hiçbir yere gitmiyorsun.
00:26:02Evet olmaz.
00:26:04Beni duyuyor musun?
00:26:06Hiçbir yere gitmiyorsun Aras.
00:26:08Aras hayır bak öyle bir şey yapmayacaksın.
00:26:10Aras saçmalama Aras ne yapıyorsun?
00:26:12Başka yolu yok tamam mı?
00:26:14Aras.
00:26:15Sen bir de silahla mı gideceksin?
00:26:17Yapacak başka bir şeyim yok.
00:26:18Aslı.
00:26:19Hayır hiçbir yere gitmiyorsun.
00:26:20Bırak.
00:26:21Aslı bırak şu silahı.
00:26:22Hiçbir yere gitmiyorsun.
00:26:23Bırak şu silahı.
00:26:24Aslı bırak şunu.
00:26:25Hayır gidem Aras.
00:26:26Aras hiçbir yere gitmeyeceksin.
00:26:29Aslı.
00:26:31Aslı iyi misin?
00:26:32Bir yere gitmeyeceğini söyle bana.
00:26:33Abla.
00:26:34Tamam iyi misin?
00:26:35Abla.
00:26:36Tamam gitmeyeceğim iyi misin?
00:26:37Abla.
00:26:38Bir gel.
00:26:39Bir gel otur.
00:26:40Gitmeyeceğini söyle.
00:26:41Tamam otur.
00:26:42Otur şöyle.
00:26:43Bir otur.
00:26:46İyi misin?
00:26:47Ha?
00:26:48Azgin.
00:26:49Abla.
00:26:50Azgin gitmeyeceksin tamam mı?
00:26:53Gitmeyeceksin.
00:26:55Azgin öldürür.
00:26:56Tamam tamam tamam.
00:26:58Sen iyi misin?
00:27:00Ama gitmeyeceğini söyle.
00:27:01Gitmeyeceğim.
00:27:02Tamam.
00:27:03Nasıl istiyorsan öyle olsun.
00:27:06Tamam hadi.
00:27:08Hadi çabuk git.
00:27:11Hadi Aras kaçar mısın lütfen?
00:27:16Aras hadi.
00:27:17Tamam ben ilgilenirim.
00:27:18Sen merak etme.
00:27:21İlgilenirim.
00:27:23Ne?
00:27:24Hemen şimdi mi?
00:27:25Hı hı.
00:27:26İyi tamam.
00:27:27Bir annemle görüşelim.
00:27:28Kimseye haber verme.
00:27:29Bak zaten yurt dışına falan çıkmayacağım bir yere gitmiyorum.
00:27:32Aslında buradayken gidemem.
00:27:33Ve rızalara yeteceğim destek için.
00:27:35Hem onlar bize bir şey yapmadan bizim bir şey yapmamız lazım.
00:27:40Mantıklı düşünemiyorsun Oras.
00:27:42Bak ben gidiyorum.
00:27:43Geliyor musun?
00:27:46İyi tamam bekle burada.
00:27:51Anne biraz gelebilir misin?
00:27:59Hıh.
00:28:04Aslı Aras'ı ikna etmiştir inşallah.
00:28:08Yoksa Halit bu işin pesini bırakmaz.
00:28:10Benimle konuşmak zorunda hissetme kendini.
00:28:13Ay ben de çok meraklı değilim zaten.
00:28:16Ay ciddi bir konu diye konuşuyorum.
00:28:18Halit benim eski kocam sonuçta.
00:28:21Adamı tanıyorum yani.
00:28:22Eski kocan hakkında bilmediğimiz işimize yarayacak yeni bir şey varsa söyle.
00:28:29Halit'in Aras'a zarar vermek isteyeceğini Gülay'a sorsak o bilebilir.
00:28:33Ay sen ne kadar kinci bir kadınmışsın ya.
00:28:36Kıyamet kopmuş.
00:28:38Aras gitmiş Halit'in oğlunu vurmuş.
00:28:40Aslı'yı kaçırmışlar.
00:28:41Sen hala benimle uğraşıyorsun.
00:28:43Sen kinci görmemişsin.
00:28:45Ben daha yeni başlıyorum.
00:28:47Aman başla.
00:28:49Aslı bitti.
00:28:50Yedin kızın.
00:28:51Bana başlasın de.
00:28:53İnsanın parası da vakti de bu kadar çok olunca kendine uğraşacak yer arıyor galiba.
00:28:58Ya ben mecbur kalmasam seninle aynı havayı bile solumazdım.
00:29:02Soluma.
00:29:04Katlanma bana.
00:29:06Çek git evimden.
00:29:08Zaten bütün bu yaptıklarından sonra sen hangi yüzle burada duruyorsun?
00:29:11Ben inanamıyorum pes.
00:29:13Ya sen benim çocuklarımın halini görmedin mi ya?
00:29:16Ne kadar korktular.
00:29:17Benim bir başka seçeneğim bir başka çarem var mı acaba?
00:29:22Venize düştük yılana sarıldık işte.
00:29:24İyi tamam git o zaman.
00:29:27Sizinle Murat zaten kalabilir burada.
00:29:30Sizin çok büyük yanlışlar yaptı o ayrı.
00:29:32ama neticede çocuk işte o da.
00:29:37Hatasında acı bir şekilde anladı.
00:29:39Ama senin affedilecek bir yanın yok.
00:29:48Sen Metin'le...
00:29:51...konuşturma beni.
00:29:52Benden intikam almak için yaklaştın ona.
00:29:55Kim bilir ne numaralar çektin kandırmak için.
00:29:59Sana ne?
00:30:01Sana ne?
00:30:03Sen niye her şeyin içindesin ya?
00:30:06Metin kocaman adam.
00:30:09Benim kimseyi kandırmaya...
00:30:11...kimsenin peşinden koşmaya ihtiyacım yok çok şükür.
00:30:14Erkekler benim peşimden koştularım.
00:30:18Metin de bir erkek bir istisna değil yani.
00:30:22O istedi.
00:30:24O koştu peşimden.
00:30:26Ama anlamıyorum yani seni niye bu kadar ilgilendiriyor?
00:30:30Senin kocan mı?
00:30:31Sus.
00:30:32Yalanlarını dinlemek istemiyorum daha fazla.
00:30:37Bütün bunların yalan olduğuna inanmak kolay değil mi?
00:30:40Benim kötü bir kadın olduğuma.
00:30:43Metin'i kandırdığıma.
00:30:48Reyhan.
00:30:50Belki Metin sandığın kadar hayran değildir sana.
00:30:54Sadece acıyordur.
00:30:56Kes sesini.
00:30:57O adamın karısı kızı bu evde.
00:30:59Utanmaz.
00:31:01Saçma sapan konuşuyorsun.
00:31:03Ya ben sana acıdım da evimi aldım.
00:31:06Hata ettim ama.
00:31:07Sana acımamak gerekiyormuş.
00:31:09Eğer bu evde kalmak için ısrar edersen...
00:31:12...ya da tekrar böyle bir numara çevirmeye kalkarsan...
00:31:16...Metin'le ne halt yediğini anlatırım Aslı'ya.
00:31:19O zaman zaten burada kalmanı istemezsin.
00:31:24Ama söylemeyeceğim şimdilik.
00:31:27Şu kargaşa bir geçsin.
00:31:29O zaman sana uygun bir dilek anlatırım kızıma.
00:31:32Ondan hiçbir şey saklamayacağımı söylemiştim sana.
00:31:39Hemen havaalanına gidiyorsunuz.
00:31:41Pasaportun yanında mı?
00:31:44Havaalanına gidip görüyorum anne.
00:31:46Ne demek gitmiyorum?
00:31:47Sen haklıydın.
00:31:50Aslı'yı bırakıp hiçbir yere gidemem.
00:31:53Rıza'yla konuşacakmış anne.
00:31:55Beni de dinlemiyor.
00:31:57Ne rızası yine?
00:31:58Sen merak etme ben yanında olacağım.
00:32:00İzin vermiyorum asla.
00:32:02Anneciğim.
00:32:04Hayır.
00:32:06Anneciğim.
00:32:07Anneciğim.
00:32:08Anneciğim.
00:32:09Beni dinle sakin ol.
00:32:10Benim bir planım var tamam mı?
00:32:12Merak etme.
00:32:37Ne?
00:32:38Ne?
00:32:39Ne?
00:32:40Ne?
00:32:41Ne?
00:32:42Ne?
00:32:43Metin Bey çıktı Meryem Hanım.
00:32:44Baba nerede?
00:32:45Dönüyor mu anne?
00:32:46Ne oluyor Meryem abla?
00:32:47Ne oluyor?
00:32:49Nerede Metin?
00:32:51Aras'la gitti.
00:32:53Dönecek o buraya.
00:32:54Dönecek bana hesap verecek.
00:32:56Kızım sen ne bu hain ya?
00:32:59Ne?
00:33:00Aras'ı koruma mı sıyasın?
00:33:02Ha?
00:33:03Şimdi kocanla konuşma zamanı değil sonra konuşursun.
00:33:05Hesap verecek bana.
00:33:06Ne oluyor?
00:33:07Bilmiyorum ki.
00:33:08Metin nerede?
00:33:09Metin nerede?
00:33:10Diye bağırıyor.
00:33:11Meryem bırak şunu.
00:33:12Karışmayın siz.
00:33:13Karışmayın hesabını verecek bana.
00:33:21Efendim Meryem.
00:33:22Hemen eve gel.
00:33:23Ne oldu Meryem söyle?
00:33:24Sana hemen eve gel diyorum.
00:33:27Meryem ne oldu Halitler falan mı geldi? Söylesene.
00:33:30Ver şunu.
00:33:31Ver telefonu.
00:33:32Ver telefonu.
00:33:33Ver diyorum telefonu.
00:33:34Ver diyorum.
00:33:35Ver telefonu.
00:33:36Vermiyorum.
00:33:43Anne.
00:33:45Anne.
00:33:46Yok bir şey yok bir şey.
00:33:47Geri dönme sen arası güvenli bir yere götür.
00:33:55Ne oluyor?
00:33:57Yok önemli bir şey yok.
00:33:59Oğlumun hayası tehlikede diyorum.
00:34:01Yapma diyorum.
00:34:03Ama dinlemiyorsun.
00:34:04Bilemiyorsun.
00:34:05Kıskançlığın sırası değil.
00:34:07Çık yukarı kendine gel.
00:34:09Sonra bakarız.
00:34:10Ne halin varsa, ne derdin varsa çözeriz.
00:34:13Meryem.
00:34:14Gel odana gidin.
00:34:15Bırakın beni.
00:34:16Bırakın beni.
00:34:19Anne.
00:34:20Anne.
00:34:22Anne.
00:34:23Rahat bırak beni.
00:34:24Anne dur ne olur.
00:34:25Rahat bırak.
00:34:26Anne.
00:34:31Anne iyi misin?
00:34:33İyi misin anneciğim?
00:34:34Tansiyonum oynadı sinirden ya.
00:34:36Ne oldu?
00:34:37Meryem'e niye bu kadar sinirlendi?
00:34:40Metin'le Aras nerede?
00:34:41Onlar birlikte gittiler.
00:34:42Meryem'in nesi var bilmiyorum.
00:34:44Bize bir şey söylemeden mi gittiler?
00:34:46Babaanne.
00:34:47Sen ne haklı öyle davrandın anneme?
00:34:48Tokat ne demek ya?
00:34:49Koskoca kadın o.
00:34:50Bana bak sen nasıl konuşuyorsun benimle böyle?
00:34:51Hadsiz sinirlerimi bozma.
00:34:52Ne olur sinirlenirsen.
00:34:53Bana da mı tokat atarsın?
00:34:54Bana bak zaten başımızda çok büyük bir bela var.
00:34:55Ne annenin kıskançlığıyla ne senin terbiyesizliğine uğraşamayacağım.
00:34:59Ama sen de sorumlusun.
00:35:00Yalan söyleyip Aslı'yı götürdün.
00:35:01Arası aradın.
00:35:02Sana daha sıra gelmedi küçük hanım.
00:35:03Hadi şimdi yıkıl karşımdan.
00:35:04Yalan söyleyip Aslı'yı götürdün.
00:35:05Yalan söyleyip Aslı'yı götürdün.
00:35:06Arası aradın.
00:35:07Sana daha sıra gelmedi küçük hanım.
00:35:09Hadi şimdi yıkıl karşımdan.
00:35:34Eksik.
00:35:35Eksik.
00:35:39Ben bir Aslı'ya bakayım.
00:35:40Ha?
00:35:41Reyhan dur.
00:35:43Emel Aslı nerede?
00:35:44Bilmem bahçede nerede?
00:35:46Bul gitti.
00:35:48Benim konuşacaklarım var Aslı'yla sizinle.
00:35:50Tanrı.
00:35:52Gel.
00:36:04من поддерж cima
00:36:05من الشدchanging
00:36:05من العمل الخاصة
00:36:06اعز الحسن
00:36:06اكت 게 way
00:36:07اكacy dific домой
00:36:10شكراً لكم
00:36:11امدلال Glenn
00:36:12اجري أشكر
00:36:13قائلاً لكم
00:36:14والس訪
00:36:16أ�더
00:36:17اعرف
00:36:22sin
00:36:24ومن
00:36:25أنت
00:36:26الحسن
00:36:27بجانب
00:36:30جانب
00:36:31م atrás
00:36:32أعرفت أنت
00:36:39لكني أريد أن تقلق
00:36:42هو سرقان ليسه
00:36:45لنقل الذي أخبره
00:36:46لنقل أنت
00:36:48بانتها لا يشكر
00:36:51؟
00:36:52أصحاب
00:36:53أصحاب
00:36:56أصحاب إخبارتك
00:36:57أصحاب أصحاب
00:36:58ولد
00:39:44...إستediğimi vermeyerek bu işi siz uzattınız.
00:39:47Ayrıca oğlumu da bu hale koyan sizsiniz.
00:39:52O yüzden...
00:39:54...umrundaymış gibi konuşma kadın!
00:39:58O Reyhan Alkan haberi aldığımda karşımdaydı.
00:40:01Gözlerimin içine bakıyordu.
00:40:04Tek kelime etmeden arkasını dönüp çıktı.
00:40:06O yüzden anlaşma da yok, konuşma da yok.
00:40:09Aras gitti zaten bulamazsın.
00:40:11Ha Reyhan, sen de mi oradasın?
00:40:15O zaman sen de duy.
00:40:16Hükmünüz verildi.
00:40:18Cezanız kesildi.
00:40:21İş infaza geldi, onu da geciktirmeyeceğim.
00:40:24Bir dakika, bir dakika. Anlaşabiliriz.
00:40:29Önceki gibi mi?
00:40:31Benimle anlaşırken...
00:40:33...oğlumu tuzağa düşürmek için...
00:40:35...başkalarıyla konuştuğun gibi, he?
00:40:37O öyle olmadı.
00:40:38Aras tek başına hareket etmiş.
00:40:41Bizim birbirimizden haberimiz yoktu.
00:40:44Senin bir şeylerden haberin olmadığına hiç inanmıyorum.
00:40:47Sen yalancısın.
00:40:49Büyük oyuncusun Reyhan.
00:40:51Ama ben sizin gibileri iyi bilirim.
00:40:53Adamın yüzüne güler, arkasından iş çevirirsiniz.
00:40:57Sizin o demir ellerinizde kadife eldivenler var.
00:41:00Onları takarsınız siz.
00:41:02Anlaşma mı istiyorsun?
00:41:05Samimi misin?
00:41:06Dürüst müsün?
00:41:07Tamam.
00:41:08Konuşalım.
00:41:10Yüz yüze, göz göze.
00:41:13Ama bir şartım var.
00:41:15Tek başına olacaksın.
00:41:19Seninle buluşmayacağım.
00:41:21Anlaşma yok.
00:41:22Ben abimi arayayım hemen.
00:41:28Bizi saklanmışlar mı öğreneyim.
00:41:35Aras ortaya çıkmazsa bir sorun yok Figen abla.
00:41:38Ne zamana kadar Reyhan?
00:41:40Adam peşimizi bırakmayacak.
00:41:42Konuşup anlaşmamız lazım.
00:41:44Duydun işte adama anlaşmıyor.
00:41:46Anlaşmıyor.
00:41:47Aynı şeyi duymamışız Reyhan.
00:41:49Anlaşmayalım demiyor.
00:41:51Karşısında bir muhatap istiyor.
00:41:54Ben de o katilin ayağına, manyağın ayağına gideyim öyle mi?
00:41:57Onu mu bekliyorsun?
00:41:58Neden olmasın?
00:42:00Daha önce yaptın.
00:42:01Üstelik adamı da tutuklattın.
00:42:03O zaman katil değil miydi?
00:42:06Şimdi durum farklı.
00:42:08Tek farklı olan şey o zaman Aslı için gözün kapalı gittin.
00:42:12Şimdi Aslı yanında, güvende.
00:42:16Ama Aras'a ne oldu önemli değil.
00:42:19Aras'ın yerinde Aslı olsaydı gene aynı şeyi yapar mıydın?
00:42:22Gitmez miydin kurtarmaya?
00:42:25Figen abla.
00:42:27Durum değişti.
00:42:29Adamın oğlu vuruldu.
00:42:31Adamın oğlu Aslı yüzünden vuruldu.
00:42:35Aras Aslı'yı kurtarmak için vurdu.
00:42:39Sen o kızı bu eve getirmeseydin.
00:42:42benimle oturacak diye tutturmasaydın, bunların hiçbiri başımıza gelmeyecekti.
00:42:47Ben bu aile için çok şey yaptım.
00:42:50Senin isteklerin de dahil.
00:42:53Aslı senin kıymetlinse, Aras da benim kıymetliyim.
00:42:57Oğlumu kaybetmeyeceğim.
00:42:59Ve bunun için sen ne gerekiyorsa yapacaksın.
00:43:02yoksa sana hakkımı helal etmem.
00:43:08Tamam.
00:43:10Tamam.
00:43:12Tamam, tamam.
00:43:17Oğlumu kaybetmeye dayanamam Reyhan.
00:43:20ben konuşacağım adamla.
00:43:23Arası bir şey olmayacak.
00:43:26Elimden geleni yapacağım, merak etme.
00:43:28ne zaman buluşuyoruz?
00:43:30ne zaman buluşuyoruz?
00:43:44ne zaman buluşuyoruz?
00:43:45هم أنت.
00:43:51حسنًا.
00:43:55أنا تحديم وظيفئي.
00:43:57أنت تحديم الحلية.
00:43:58حسنًا سألتك عبداً.
00:44:00عرصت جيداً فتحاً حسنًا.
00:44:03وقد ستنفتهم.
00:44:06ظهر حسنًا.
00:44:07حسنًا.
00:44:09حسنًا.
00:44:09أمني أنت تخطرم كل شيء.
00:44:15المترجم عليكم
00:44:40كتاب وخارش double
00:44:42عرف m
00:44:55وست لك مرا oppressed
00:45:01أمرينا
00:45:03م lingering
00:45:04من أنه
00:45:05تم U Beh بي
00:45:06ولكن
00:45:07قل شريع فارم
00:45:09اعمال
00:45:10اشتركوا في القناة اشتركوا في القناة اشتركوا في القناة
00:47:56أولئك الآن بريد حلالي اشترك .
00:47:58لكنه النقائل الذي أسرعه يترك الآن .
00:48:01سيكون مقاعدة أطول أن نحن بريد وضع كنت تلك عوض .
00:48:05أولئك نبقيه أولئك .
00:48:07أن أضعون وأن أصرحي .
00:48:08ما أكثر حاليا .
00:48:10أقرر بريد أن يترك أمرين .
00:48:12vais أظهر لي أعطي .
00:48:14سألسل في المقاعدة و بxes الأبير .
00:48:15أولئك .
00:48:17أولئك .
00:48:18توقيت .
00:48:18أولئك .
00:48:19أولئك .
00:48:20أولئك .
00:48:21لماذا في يلك ؟
00:48:22أولئك .
00:48:24لماذا حالا انتتوقعي؟
00:48:26لا أعلم.
00:48:28أصلا.
00:48:30عليك أن تتحدثم.
00:48:32سوف تتحدثم.
00:48:48أريد أن تتحدثم.
00:48:50أريد أنت.
00:48:52أرهبت أجل مديني.
00:48:53أجل قص وفهم الأن.
00:48:55لك أجل قريباً.
00:48:57وبيندئي أنهم لا يتقال.
00:49:00أصلاح بأن مديني؟
00:49:03لماذا يدفعون من بأنك.
00:49:05إذا كانت تذهب الناستة لكيزالك.
00:49:08وتذهب الناس حتى يقول ابنه.
00:49:11ذلك إبنه يسيا freuenهم.
00:49:13أسأل يساعدون فيديوهاتين؟
00:49:16أليس قمتين فيديوهاتين؟
00:49:18فريد أنه ليسوا أيضا.
00:49:20прошл Boo...
00:49:23...سكنتrico...
00:49:25...وضعات장 pomخروته Lean specified...
00:49:29...وضع الحديد...
00:49:31... він سكتولهما...
00:49:33...ه surrendered forever...
00:49:35...忙 meu zero...
00:49:40...سكنت حاول للقائب ياه...
00:49:43...سوى talk before...
00:49:47...تقليق أكبرك...
00:49:49الآن تم كلها فيكالي.
00:49:50رانب الطريقة لابديرنا.
00:49:53وكذلك رانب الطريقة التي ستناهت.
00:49:55هل أصكيد.
00:49:57حسناً لسلت عليك الرزيزة.
00:50:00إذا ستتكلمنا فأنا.
00:50:01ستأليقياً ولأيضاً.
00:50:03عليك الرموات.
00:50:07عنديك الرموات.
00:50:08يعني سورة ترتديلت لكي.
00:50:10أما يتكلمون على الفي.
00:50:13سنطرين بالكامل الصالواتي.
00:50:15كامالما?
00:50:17يعني نسيبًا بحقناه ليسواً بالنسبة لذيكي.
00:50:21اعنى الناديكي الله بانه امرأت.
00:50:24فغاناً، أنت منذ أولاده.
00:50:29همانواناً محرمون حقاً لهذا اليوم.
00:50:32حسناً ليناناً لكي أولاده.
00:50:34انتظروا بالنسبة لهذا الكامال.
00:50:45المترجم للقناة
00:51:15المترجم للقناة
00:51:45المترجم للقناة
00:52:15المترجم للقناة
00:52:21المترجم للقناة
00:52:27المترجم للقناة
00:52:33المترجم للقناة
00:52:39المترجم للقناة
00:52:45المترجم للقناة
00:52:51المترجم للقناة
00:52:57المترجم للقناة
00:52:59المترجم للقناة
00:53:03المترجم للقناة
00:53:09المترجم للقناة
00:53:13المترجم للقناة
00:53:15المترجم للقناة
00:53:17المترجم للقناة
00:53:21المترجم للقناة
00:53:23المترجم للقناة
00:53:25المترجم للقناة
00:53:27المترجم للقناة
00:53:29المترجم للقناة
00:53:31المترجم للقناة
00:53:33المترجم للقناة
00:53:35المترجم للقناة
00:53:37اس المعارك به هاتفا
00:53:49الاتفا加工
00:53:53البطل
00:53:57هذا الماضور
00:54:01عندما أبقال
00:54:02ابقال
00:54:04منطقة
00:54:05يوتر
00:54:07.
00:54:13.
00:54:22.
00:54:29.
00:54:32.
00:56:07Ama yine de yani bana onun sağlıklı olduğunu söyleme lütfen.
00:56:11Reyhan'la kurtulmak için de git demiyorum ben sana.
00:56:15Belki Aras'la ikiniz için yeni bir fırsat olur bu.
00:56:19Benim sen mutlu olursan biz zaten mutlu oluruz.
00:56:23Eğer Reyhan Hanım'ın da seni sevdiğini düşünüyorsan...
00:56:26...bunun istediğini söylediğinde senin için mutlu olması gerek.
00:56:37Aslı, ben de sizinle aynı fikirdeyim Aslı.
00:56:43Bizi mi dinliyorsun anne?
00:56:44Yani Reyhan'ın kötülecek bir nokta buldun ya hemen gireceksin değil mi?
00:56:49Reyhan'la olan çekişmemden dolayı söylemiyorum bunları.
00:56:54Bugün arasını yaptıklarını düşününce...
00:56:56...çocuk hiç düşünmeden kendini ateşe attı senin için.
00:57:02Belli ki sana çok değer veriyor.
00:57:03Üstelik gidiyor olma seni görmeyeceğimiz anlamına gelmiyor ki.
00:57:08Yani buradaki olaylar durulunca elbette ki geleceksin.
00:57:12Eğer sen de ona değer veriyorsan...
00:57:14...yapılmayacak şey değil yani.
00:57:20Aras ister mi ki böyle bir şeyi?
00:57:23İster ister.
00:57:25Yok ben böyle bir şey yapamam.
00:57:29Reyhan Hanım'la konuşmadan ihanet eder gibi yani.
00:57:33Hayır.
00:57:35Onun ne söyleyeceği belli.
00:57:39Ben biraz yalnız kalabilir miyim?
00:57:52Eğer istersen...
00:57:54...ben götürürüm seni arasa.
00:57:56Aradığınız kişiye şu an dolaştım.
01:03:25قل الذي يلمها...
01:03:31نحن نهت freshاله أنك ي PRO havenوا تحفظ الأحق
01:03:41باك!
01:03:44بالأ متن لك
01:03:47أنا قادة!
01:03:49بنت غرفت حقا كني
01:03:51فأهلا كن المئة أن تتم،
01:03:54تنسلتك من الوقت التي مصرحها فقط.
01:03:58لديك مصرح.
01:03:59لديك مصرح.
01:04:02لديك مصرح لديك أصبع جيد.
01:04:15أبداً جيداً بأبداً.
01:04:18أبداً جيداً.
01:05:58تتعلم ستعلم جدا.
01:06:02تتعلم أصدقائك؟
01:06:07أليم أبلي...
01:06:09أمام ستعلم أصدقائي أصدقائي أصدقائي أصدقائي.
01:06:28سيصلت
01:06:30.
01:06:32.
01:06:38.
01:06:42.
01:06:44.
01:06:45.
01:06:46.
01:06:47.
01:06:48.
01:06:48.
01:06:49.
01:06:50.
01:06:51.
01:06:52.
01:06:53.
01:06:54.
01:06:55.
01:06:57لا انت انا بيس المترجعة والأسفلات ناذا عنه؟
01:07:00اصحضرت أيها الأسفل.
01:07:03أصحضرت الكثيرين سوف نحتاج أيها الأخضر الأسفل.
01:07:07إن لمعنم سوف أعطمنا وضع النهارة الأسفلات.
01:07:13بب 모르مث...
01:07:15أصحب أن نريغي؟
Recommended
56:50
|
Up next
1:14:20
1:58:46
2:00:00
30:40
1:13:01
1:12:42
1:59:59
1:59:45
55:21
1:21
2:00:00
1:13:25
1:09:35
1:13:45
1:09:50
1:11:55
1:04:45
1:14:45
1:04:35
1:12:00
1:03:40
1:11:35
1:04:40
Be the first to comment