Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Transcript
00:00موسيقى
00:18اهبتكيN Usta
00:19سوف يمسيقني
00:22موسيقى
00:28ترجمة الترجمة
00:58وفي كانت ح sab m
01:20، وفي كانت الط
01:26ماذا بذاً كتوكاً.
01:28يولا كتوكاً.
01:30يولاكاً سبب الأنسان.
01:32حسناً؟
01:33حسناً للمشيسة.
01:34كمسان للمشيسة.
01:37جاليسة جاليسة.
01:52حالث باعترار.
01:54حالث باعترار.
01:56...سن beni mi dinliyorsun oradan?
02:00سنين ile buluşmak istiyor galiba.
02:03Buluşacak mısın onunla?
02:05ساعدem bunu mu soruyorsun?
02:10Bana bir şey demeden böyle bir yere gidemezsin Reyhan.
02:13Onunla böyle konuşacağın özel bir şey de olamaz.
02:15Çünkü artık konu Aslı.
02:17Ben de Aslı'nın annesiyim.
02:19Onunla ilgili yaptığın her şeyden haberim olmalı.
02:22Böyle kafana göre bir işler çevirip her şeyi mahvetmeni seyredemem.
02:26Bence sen benim yapacaklarımı kafana takma.
02:30Ben bir şey yaparken...
02:32...önce Aslı'nın iyiliğine, menfaatini düşünürüm çünkü.
02:36Kendine çok güveniyorsun değil mi?
02:39Ama Halik bildiğin adamlara benzemez.
02:43O sandığından daha kurnaz biridir.
02:46Ona oyun oynadığını sanarsın...
02:48...bir bakarsın oyuna gelmişsin.
02:51Benim kadar tanımıyorsun onu.
02:53Halit'i ikna edebileceğini düşünüyorsan buyur.
02:59Bana gerek yok.
03:01Ama sen daha onun karşısına çıkmaktan...
03:04...bu kadar korkarken...
03:06...seni ciddiye alacağını hiç sanmıyorum.
03:11Önemsemiyor seni.
03:14Seni önemsediğini nereden çıkardın?
03:16Halit kadınlarla anlaşma yapmaz.
03:21Sadece onları kullanır.
03:23Ben seni uyarıyorum bir kadın olarak.
03:27Benim durumum senin yaşadıklarınla aynı değil.
03:32Halit bir zamanlar bana körkütük aşık olmuştun.
03:35Çok peşimden koştun.
03:37O umursamadığı kadınlardan değilim yani.
03:41Onlara yaptıklarını bilmek istemezsin Reyhan.
03:44Sana da aşık olmadığına göre...
03:47...seni uyarıyorum sadece ama sen...
03:49...her türlü bana saldırmak için yer arıyorsun.
03:54Tamam.
03:56Anladım.
03:58Beni düşündüğün için.
04:00Sağ ol.
04:02Ama ben ne yapacağımı iyi bilirim.
04:03Şimdi sen bana bir iyilik yaptın.
04:15Beni uyardın.
04:18Ben de sana bir iyilik yapayım.
04:22Meryem'i bir an önce durdurmaya bak.
04:25Çünkü durdurulması hiç kolay değildir.
04:33Sağ ol.
04:39Geçmiş olsun.
04:48Çabuk döndüm.
04:50Bu adamların takıldıkları mekanlar genelde bellidir.
04:53Tamam dinliyorum.
04:54Haftanın belli günlerinde yemek yediğim mekan var.
04:57Akşam oradaymış konum yoluyorum.
04:59Sağ ol.
05:01Güzel.
05:01Anne.
05:20Oğlum daha iyi misin?
05:22Geçti geçti aneyim.
05:24Ne geçti ya? Ne geçti?
05:26Bu işin peşini bırakacağına benim inanmam mı bekliyorsun sen?
05:30Tamam anne bak.
05:31Aras lütfen bana söz ver.
05:33Söz ver.
05:34Lütfen bir şey yapmayacağına söz ver.
05:35Tamam anne iyiyim.
05:37Merak etme hadi.
05:38Ha beni geçiştiriyorsun.
05:39Bak ben seni gözümden sakınarak büyüttüm.
05:43Gelsin de bir serseri seni öldürsün diye değil.
05:46O adamın peşini bırak.
05:48Katil mi olacaksın?
05:49Değmez oğlum.
05:50Tamam.
05:52Aras.
05:53Ne?
05:53Bak Aslı iyi kız, hoş kız ama sen bu sevdadan vazgeç oğlum.
06:02Aslı'dan vazgeçmemi istiyorsun.
06:05Sen benim kaçmam için Aslı'yı yanıma yollamadın mı?
06:08Ha şimdi de vazgeçmemi istiyorsun.
06:10Ha tabii.
06:11Çünkü işi bitti.
06:13O yüzden ne olsun?
06:14Arası geçsin Aslı böyle manyakların elinde mi kalsın?
06:17Ben buna izin vermem tamam mı?
06:19Böyle bir şey yapmayacağım vazgeçmeyeceğim de.
06:21Geçeceksin, vazgeçeceksin.
06:24Gerekirse bu evden dışarı çıkmayacaksın.
06:28Ben seni kurda kuşa yem etmem.
06:30Etmem.
06:31Duydun mu?
06:32Tamam anne tamam.
06:33Ay.
06:34İyi misin?
06:35Ay iyi misin?
06:36Gel şöyle.
06:37Gel şöyle anne gel.
06:38Otur.
06:39Hemşire hanım.
06:40Otur.
06:41İyi misin?
06:42Başın mı döndü?
06:44Ya bir annemin tansiyon hastası da bir bakar mısınız?
06:49Anne bir bakabilir mi?
06:50Bir izin ver.
06:51Ay istemiyorum ben bir şey istemiyorum Burak.
06:53Maalesef inatçı da aynı zamanda.
06:54O yüzden onun için biraz endişeleniyoruz.
06:56Bir sakinleştirici gibi bir şey verseniz.
06:58Tamam ben şimdi ona bir sakinleştirici veririm.
07:00Uyur da.
07:00Tamam müthiş.
07:01Anne hadi sen bir odana çık.
07:02Orada biraz dinlenin tamam mı?
07:04Tamam ama bir yere kaybolma.
07:06Konuşacağız bunu sonra.
07:07Tamam merak etme.
07:11Hadi.
07:13Gel.
07:16Teşekkürler.
07:20Teşekkürler.
07:23Teşekkürler.
07:23Teşekkürler.
07:28Teşekkürler.
09:07انا انا اشتركوا في القناة
09:55Yani kadının vazgeçeceği varsa da seni burada böyle görünce delirip zaten arayacak babamı.
10:00Ya ne olur böyle felaket tellalı gibi konuşma ya.
10:03Bittim ben, kesin bittim.
10:07Ya dur, dur tamam.
10:08Tamam yani halledeceğiz bir şekilde.
10:11Bu yasak ilişki mevzunu da konuşacağız sonra.
10:14Seni şu dertten bir kurtaralım da.
10:19Ben Biricik'le bir konuşayım.
10:20İşte yolda geliyor falan diye haberini alırsak eve gelmeden çıkar konuşuruz.
10:24Kızım kadın telefonu nereye açmıyor? Ben geldim gelin konuşalım mı diyecek?
10:27Yok öyle değil ya. Biricik'in telefonda uygulama var.
10:29Öyle annesinin konumunu görebiliyor.
10:31Eve gelirken söyler bize.
10:33Nasıl? Meryem'in nerede olduğunu görebiliyor mu?
10:35Evet.
10:40Hah, Biricik burada mıydın?
10:43Ya rica etsen bir su alabilir miyim senden?
10:45Yani şimdi ben hiçbir şeyin yerini bilmiyorum ya karıştırmayayım orayı burayı.
10:48Tamam tamam ben vereyim.
10:54Ya buz dağılabilir miyim? Zahmet olmayacaksa sıcak su içemiyorum da.
11:14Tamam.
11:14Ya zahmet ol. Çok teşekkür ederim.
11:23Afiyet olsun.
11:25Ay çok özür dilerim ya. Bir anda elimden kaydı. Ben hallediyorum hemen şimdi.
11:30Hayır hayır sizin. Elleme elin kesilir. Ben Gülay ablaya haber vereyim. O halletsin tamam mı?
11:34Tamam.
11:35Elleme.
11:35Tamam.
11:36Anne.
11:46Al bunu.
11:47Kızı anlamadan git konuş annesiyle.
11:49Tamamdır.
11:50Ben onu bulacağım.
11:52İkna edeceğim.
11:53Tamam mı? Sen annene güven söz.
11:58Hadi ikimizin de kolay gelsin.
12:00Hadi.
12:06Gel Gülay abla.
12:10Sezin Hanım sizi bırakın lütfen.
12:12Ya kusura bakmayın lütfen ya öyle bir anda.
12:14Rica ederim.
12:15Ne oldu?
12:16Kaza ya bir şey yok.
12:20Telefonum nerede acaba benim ya?
12:22Burada mıydı?
12:24Ben buradaydı sanırım.
12:28Annem nerede?
12:30Bilmem.
12:32Az önce bahçede konuşuyordunuz Cezin.
12:34Sonradan geldim ben Murat.
12:36Neyse çıkıyorum ben.
12:41İyi biz de bahçeye falan bakalım.
12:43Çağır bakalım.
12:44Olabilir.
13:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:13Aras.
13:17Aras.
13:33Aslı.
13:34درarmتي
13:58ما
14:00ALMU
14:01MEDINA
14:03يا متن abi atsana ya
14:12hayırdır hastacığım özledin herhalde beni
14:24sık arar oldun da
14:25neredesin sen
14:26niye sordun
14:28konuşmak istiyorum seninle söyle neredesin
14:32söyle konuşalım buyur
14:34öyle olmaz yüz yüze konuşalım
14:36sen bana nerede olduğunu söyle
14:38ben geleyim yerimi söyleyeyim
14:40hayırdır hastacığım
14:42ya date'e mi çıkacağız
14:44ne çok sordun yerime hayır çünkü
14:46bana daha çok konuşmak için değil de
14:48yerimi merak ediyorsun gibi geldi de
14:50hayır
14:52konuşmak istiyorum yok yok
14:54sen yerimi
14:56öğrenmeye çalışıyorsun benim
14:58ama neden
15:00arasa mı söyleyeceksin yoksa
15:02gerçi sen ona kıyamazsın
15:04adamı bile bile
15:06ölüme yollamazsın herhalde
15:08yoksa yalnız mı geliyor şövalye
15:10serkan bak
15:12hiçbir şey yapmayacaksın duydun mu
15:14teşekkür ederim hastacığım
15:16önden haber verdiğin için
15:18bunu daha sık yapalım
15:20Allah kahretsin
15:22Allah kahretsin ben ne yaptım
15:24ne arası
15:30serkan geleceğini biliyor arası
15:32sakın gitme
15:34ne yapalım
15:36ne yapalım
15:40ne yapalım
15:42ne yapalım
15:44ne yapalım
18:55هشتركة
19:12مستقام
19:25ركز صغير و أعطل ، لا يведأحب ذلك .
19:29قطعة ، و لايمكنه أن أتحدث لكي نحن خلق ماغي.
19:33أهلا ، إنه سجم بإمكانك صحيح مستطلة.
19:35فوراً يؤكس بمثارة الجامل ، اتحب ذلك.
19:40ملك ، رأسة مركز أو شيء ، أصل ، أقتصد.
19:49هي سأسى رجاء ، وأساسي sweptzeroين.
19:53İyi, tamam.
19:55مادم اصحر جانب
21:49...سكن böyle konuşmaya devam edeceksin...
21:51...o zaman lütfen gel...
21:53...şöyle otur...
21:55...konuşmaya böyle devam edelim.
21:57Yok...
21:59...ne bu?
22:01Yemek mi?
22:03Evet, eee...
22:05...senin için hazırlattım...
22:07...ya geçen gece seni kebapçıya götürdüm...
22:09...yemedin aç kaldın yani...
22:11...şimdi...
22:13...şu şeyi...
22:15...hazırlattım senin için işte yani...
22:17...diye.
22:19Yemek yemeye gelmedin buraya.
22:23Bak...
22:25...Veyhan Hanım...
22:27...sandalyeni bile çektim...
22:29...bütün bunları da...
22:31...senin için hazırlattım ki...
22:33...bunlardan çok anlamam...
22:35...ama dediğim gibi ben...
22:37...aşk konusunda çok hassas bir adamım...
22:39...ancak...
22:41...reddedilme konusunda daha da hassasım...
22:47...sen de ikide bir böyle karşıma geçiyorsun...
22:52...bağıra çağıra apır sapır konuşuyorsun...
22:54...ben bir...
22:56...elektrikleniyorum...
22:58...sindirlerim zıplıyor...
23:01...o yüzden senden rica ediyorum...
23:03...gel otur konuşalım...
23:05...bu güzelliğin de boşuna gitmesin...
23:09...rica ediyorum.
23:11Evet...
23:13...bana yardım edersen sevinirim...
23:17...ben bundan hiç anlamıyorum...
23:21...şunlarla falan...
23:23...bütün değil...
23:25...şöyle yapalım...
23:27...ben başlayayım...
23:30...şunu alayım ben...
23:31...elimle alacağım kusura bakma...
23:35...evet...
23:36شن Д Heinrich .
23:40ش aiming .
23:43شوف أر marketing .
23:45أريد أن أ Ibnu يدين .
23:46أَأْأَلْ بان instit trous這些 .
23:50الأم باه .
24:00أَذِين هو الف Packer .
24:04أولogenic .
24:06أصلاح
24:08أصلاح
24:10أصلاح
24:11أصلاح
24:12أصلاح
24:13أصلاح
24:14ليسك
24:15أصلاح
24:18لا تصلاح
24:20أنت
24:21في معلوم
24:23جيدين
24:24حوان
24:26أصلاح
24:27أصلاح
24:28برشاك
24:31أصلاح
24:32سننموك
24:35نحن
24:36شكرا للمشاهدة
25:06شكرا للمشاهدة
25:36شكرا للمشاهدة
25:40اشباً
25:42شكرا للمشاهدة
25:48مر extrليل على صدقاء.
25:50أحيانا يجب أن تقول لكم مرئيس لكم.
25:54ياهانا يديم الابر أن أقل الع الأخراف من المجمحة.
25:57إستود مقدم بالأسفرين.
25:59أتضبع للعمر جائبا.
26:03أصدقاء يبعد أن أتلك الأخراف cellular.
26:06ياهانا أركضه أنت لا جائبا.
26:08ياهانا أطلقاء.
26:10لقد أتضغبت إلى.
26:11وإنما أتضغب للمسته.
26:14تتحولي.
26:18وصلت له هؤلاء رجلة كالسوا على المقاة والمقاة.
26:20أيها الرجلة.
26:23فقط أريد أن تحصل على المقاة والدكار.
26:26لا، لم أكن في الزجعة أريد أن أكثر على المقاة.
26:28لا، عليك أن تشغل لديك أشدارك.
26:32وصلت أليك، أجل أن تحصل على المقاة.
26:36فيما أن أتحدث أن أحد وضعي.
26:39م incredلعة من قطة التحزين بسبب.
26:42مجد أن يكون في ضغط أعضل.
26:43...وهما ايضاك...
26:45...سانا بي...
26:46...تكفتة bulunacağım...
26:48...بكي حوشنا gidecek...
26:50...يقر ايضاك...
26:52...ألنظر ان...
26:54...وهما اترمى...
26:56...أعنمي إليك ايضاك...
26:57...تكفتة بيشيب رأي...
27:01...وهما ايضاك...
27:03...وهما ايضاك...
27:05...يجا يجاياك...
27:13اخبر sorry
27:16اخو س belonged
27:22وقع mana
27:25خرصر وقع
27:26انتهت
27:28دعوه
27:29انتهت
27:30ان هناك
27:31شوج رجل
27:35و Jordi
27:36انتهق
27:38a Since our
30:03الآن يا ربط لنسل Vouvisك تتخافه
30:05تتخاف ذلك
30:05أصبح يحضر
30:06اخواج إلى إخوة
30:07يا ربط لنسل
30:08يعرف أنه يزاره
30:09ليسه
30:09بنفسك
30:11ما يحوان لنسل
30:12ما يحصل
30:13أولى
30:15الْعطائر
30:16الع
30:20يجب أن الملتك
30:22لكنه يا رجل
30:24أصباب
30:26لنسل
30:26وقال
30:27ليسه
30:28أصباب
30:29الأطفال
30:30في السابق
33:34أبداعي
37:19...مسلا...
37:21...sadakat.
37:24إيناميوم.
37:25بقى...
37:26...بقى...
37:27...بقى صبعيم دل دوليوم kabul ediyorum.
37:29...ما senin gibi olgun...
37:30...بöyle oturaklı...
37:32...elit...
37:33...نتellektüel...
37:34...birisiyle evlenirsem...
37:36...belki ben de...
37:37...bir çekidüzen...
37:38...ne gelirim...
37:39...biraya otururum...
37:41...bir durulurum...
37:42...diye düşünüyorum yani.
37:43...dolumuşsun da...
37:46...sadık almışsın...
37:47...kocana evlenmemişsin...
37:48...saygı gösteriyorum...
37:50...saygı duyuyorum...
37:52...ama söylemesi ayıptır...
37:54...gençsiniz...
37:56...maşallah güzelsiniz de...
37:58...söyle yani çevrenize bir...
38:00...alıcı gözle bakarsanız...
38:02...vekisininle evlenmek isteyip...
38:04...çocuk yapmak isteyen birileri olabilir...
38:06...çocuk yapıp...
38:07...onu seversiniz.
38:11Sen bunu bilerek yaptın...
38:15...bana eşimi sormalar...
38:18...böyle yemeğe çağırmalar...
38:19...boşuna değil de...
38:25...Aslı'yı...
38:26...oğlunla evlendirmemek için...
38:29...her şeyi yapacağımı biliyordun...
38:35...eşimin mirasının sahibi olduğumu da...
38:38...evet...
38:40...kabul ediyorum...
38:41...bir takım artılarım var...
38:42...doğru...
38:45...ama...
38:46...ikinci planda...
38:50...sen harbi bir kazgısın...
38:54...ben gerçekten senden hoşlandım...
38:57...gerçekten seni çok beğeniyorum...
38:59...ben...
39:01...ben...
39:05...seninle asla evlenmem...
39:08...kestirp atma hemen...
39:11...bak ne dedin...
39:12...ben kızım için her şeyi yaparım...
39:14...görüştük...
39:15...konuştuk...
39:16...anlaştık...
39:18...hata arasın yerini...
39:20...bana sen söyledin...
39:21...ben...
39:28...ben şimdi bu sır...
39:29...ne kadar saklayabilirim ki...
39:31...ama evlenirsek...
39:32...karı koca olursak...
39:35...bu sır...
39:36...benimle...
39:38...vezara gider...
39:51...benimle...
39:52...bu sırfları...
39:53...bu decentraliz...
39:54...bu sizlerinle...
42:41تخلك على مجد استراء جديد!
42:43الشيخ العمل صام عليه وظهر!
42:45سن Angelouكي!
42:47سنبات!
42:49سنبات!
43:05نعم تقبل وطولدك!
43:07آه؟
43:10قلت
43:15لاذا علمت
43:17اوه؟
43:19اوه
43:25اسرط اعملا
43:34يرغب.
43:35حتى على حالة يرغب كبخصة وقتلحة جزء يا شفاة.
43:41شيء يأتemic.
43:42يا جزء لا أتحدث يا دفع؟
43:43يا لماذا أتحدث يا شفاة لا ؟
43:44أتحدث يا لا ؟
43:45لماذا أتحدث يا شفاة بأتحدث يا شفاة رقول.
43:50يتحدث يا شفاة.
43:52بالعلين أنت منتحدث يا شفاة عنها بكل أمريكا.
43:55إطابة.
43:56شفاة بنا البحث ويضاء أشفل.
43:57عهومة المخصص الضكي.
44:01أتحدث يا شفاة.
44:02ثم
44:04لأنه
44:06أبداً
44:08أبداً
44:10أبداً
44:12انتقل بك
44:14تبقى
44:16كما هم
44:18أبداً
44:20لا
44:22أبداً
44:24أبداً
44:26أبداً
44:28لأن
44:29تابعين في هذا الحق
44:33المتابعين فيروسي
44:35توقيت موجود
44:36ونبدأ سنعر
44:37سنعر
44:38سنعر
44:38سنعر
44:40هستغلاء
44:41سنعر
44:45هستغلاء
44:47ربما هو
44:52اصلاح
44:53لقد أصلاح
44:57هم
45:00öyle mi
45:02öyle mi Aslı
45:04peki
45:06o zaman neden sesin titriyor
45:08neden buradasın
45:11neden gidip kaçmıyorsun
45:13neden her konuştuğunda
45:15gözlerini kaçırıyorsun benden
45:17çünkü
45:19bilmiyorum
45:21bilmiyorum
45:23ben gerçekten ne yapacağımı bilmiyorum
45:25Aslı
45:27Aslı
45:29ben sensiz nefes alamıyorum
45:33yani Aslı seni sevmediğimi düşünebilirsin
45:39bak sana bir şey olmasın diye
45:41ben bugün
45:43bugün deliriyordum
45:47ben senin için ölmekten korkmuyorum
45:49esas sensiz yaşamaktan korkuyorum
45:55tamam yapma şunu
45:57tamam söyle
45:59söyle o zaman
46:01yüzüme baka baka
46:03beni sevmediğini söyle
46:05ben
46:07yapamıyorsun
46:09hala yalan söylemeye çalışıyorsun
46:15Aslı biz birbirimizi seviyoruz
46:17bu yaşadığımız şey gerçek
46:19ben
46:21ben kendimi seninle buldum
46:22ve kaybetmeye hiç düşünmüyorum
46:27ama
46:28sen
46:29Aslı
46:30bak
46:31bana bak
46:35gözlerindeki korkuyu sileceğim
46:37ne olursa olsun
46:39bir sürü
46:41yani
46:43mi
46:45o
46:47bir sürü
46:49o
46:51bir sürü
46:52o
46:53o
46:55o
46:57o
46:59o
47:01o
47:03o
47:06سزين
47:07سزين bu saatte ne işin var burada !
47:09Çok tehlikeli burası...
47:10... Heathさ
47:23سزين
47:24سزين
47:26هادи bin
47:26هاد
47:27سزين
47:28هاد
47:31w
50:42لطفاً بي دور!
50:44من يتناوليك فلن تشاوديك فلن تشاوديك فلن تشاوديك فلن تشاوديك!
50:51اريد حتى. اريد الآن.
50:53اريد ها؟ اريد اريد اريد اريد ايامه.
52:46لا
52:56أيها
52:58هرا
53:02هرا
53:06حالينك
54:08شكرا في القناة
55:22من
Be the first to comment
Add your comment

Recommended