Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
A team of archaeologists in Mexico encounter an amorphous, blob-like monster that appears to be connected with the collapse of the Mayan civilization.
Riccardo Freda, John Merivale, Didi Sullivan, Gérard Herter, Daniela Rocca
Transcript
00:00:00This is a sacred pyramid in the city of Tikal, 300 miles south of the city of Mexico.
00:00:13Here, for thousands of years, they were living in the Maya, a civil and pacific people,
00:00:21a profound knowledge of mathematics and astronomy.
00:00:24But one day, in 607 d.C., this people emigrated in mass.
00:00:30They were walking towards the far and selvage north,
00:00:33leaving intact the walls of the walls, the pyramids, the temples that he built.
00:00:38No Maya came back.
00:00:41The cities remained desert, and slowly the jungle engulfed roads and buildings,
00:00:46canceling every trace of that civilization.
00:00:49The scientists who tried to make a look at this event
00:00:54were never able to give an explanation.
00:00:57They thought about an invasion of enemy people,
00:01:00but what power at that time was able to destroy the Maya people?
00:01:04Of cataclysmic nature, manca every indication.
00:01:07And what catastrophe would have been able to push a people to edificate a new kingdom,
00:01:12abandoning the lands in which he had always lived?
00:01:15Ancora oggi il mistero permane,
00:01:18e gli indios nomadi che attraversano la zona
00:01:21raccontano che i loro padri emigrarono
00:01:24per sfuggire alla collera di una dea terribile.
00:01:27Una dea assetata di sangue.
00:01:30Calditi.
00:01:32Calditi.
00:01:33Calditi.
00:01:34Calditi.
00:01:35Calditi.
00:01:36Calditi.
00:01:37Calditi.
00:01:38Calditi.
00:01:39Calditi.
00:01:40Calditi.
00:01:41Calditi.
00:01:42Calditi.
00:01:43Calditi.
00:01:44Calditi.
00:01:45Calditi.
00:01:46Calditi.
00:01:47Calditi.
00:01:48Calditi.
00:01:49Calditi.
00:01:50Calditi.
00:01:51Calditi.
00:01:52Calditi.
00:01:53Calditi.
00:01:54Calditi.
00:01:55Calditi.
00:01:56Calditi.
00:01:57Calditi.
00:01:58Calditi.
00:01:59Calditi.
00:02:00Calditi.
00:02:01The End
00:02:31The End
00:03:01The End
00:03:31The End
00:03:37Mira
00:03:37Il Signor Nieto
00:03:39Che pasa?
00:03:49Nieto
00:03:50E Ulmer? Che fine avrà fatto?
00:04:02Chi lo sa?
00:04:04Ma cos'è successo? Sono stati aggrediti?
00:04:06Potrebbe dircelo soltanto Nieto, ma adesso è in stato di shock.
00:04:09Non sarà in grado di parlare per molte ore ancora.
00:04:11È scarica. Ha sparato tutti i colpi.
00:04:19A chi può averli aggrediti? Erano andati alla grotta vicino al vulcano.
00:04:23Quella è una zona assolutamente deserta.
00:04:26Cosa sarà successo?
00:04:27Potrebbe essere stato Nieto a colpire Ulmer.
00:04:30È assurdo. Ulmer e Nieto sono come due fratelli.
00:04:33Già vedo i titoli sui giornali. Due archeologhi si sfidano a duello nelle grotte di Tikal, Messico.
00:04:38Basta, Bo. Dobbiamo andare subito alla grotta.
00:04:42Ulmer forse è ferito e aspetta soccorsi.
00:04:44Ulmer?
00:04:45Oh mia, oh mia.
00:04:47Kaltiki, Kaltiki, Kaltiki, Kaltiki.
00:04:53Kaltiki?
00:04:54Kaltiki è una divinità maia.
00:04:59Andiamo, John.
00:05:00Sì, andiamo.
00:05:02Dirò a Ellen di assisterlo.
00:05:08Avanti.
00:05:09Il camion ci raggiungerà alla grotta.
00:05:12Adios.
00:05:23Pensi che lo ritroveranno?
00:05:25Non lo so.
00:05:26Temo che sia successo qualcosa di orribile.
00:05:28Anche gli indios la pensano così.
00:05:30Sono terrorizzati.
00:05:32Lo sai che cosa dicono?
00:05:33Che noi non dovevamo venire qui e che abbiamo provocato gli spiriti maligni.
00:05:39Ho paura che finiranno con l'abbandonarci se non ce ne andiamo presto.
00:05:44Lo dirò a John quando tornerà ma tanto so che è inutile.
00:05:46E Nieto?
00:05:47Come sta?
00:05:49Continua a delirare.
00:05:51Non fa che ripetere lo stesso nome.
00:05:53Kaltiki?
00:05:54Sì, Kaltiki.
00:05:56Poi invoca Ulmer.
00:05:57È davvero straziante.
00:06:00Ulmer!
00:06:01Lo senti?
00:06:03È meglio che gli stia vicino.
00:06:04Ulmer!
00:06:05Ulmer!
00:06:06Ulmer!
00:06:15Ulmer!
00:06:16Ulmer!
00:06:18Ulmer!
00:06:19Ulmer!
00:06:20Ulmer!
00:06:21Ulmer!
00:06:22Ulmer!
00:06:23Ulmer!
00:06:24Ulmer!
00:06:27Ulmer!
00:06:41Ulmer!
00:06:43Ulmer!
00:06:43Ulmer!
00:06:46Abbiamo già cercato dappertutto.
00:06:51Ma dove sarà finito?
00:06:53Tuttissimo.
00:06:54Ulmer!
00:07:00Ulmer!
00:07:13It's written in a type of Maya.
00:07:24Here is the ground, there is a boat, it must have been opened by the eruption of the other day.
00:07:31Come here!
00:07:34Look, there are some trees, they must be passed from here.
00:07:40Come here, give me the Geiger comptroller.
00:07:43These are very old construction.
00:07:45Do you think there should be radiation?
00:07:47I don't think, but it's better to get them.
00:07:49Go ahead, go with that arnese.
00:08:19But it's the dea Kaltiki, that's the temple of the Maya, it's a formidable discovery.
00:08:37Kaltiki? It's the name that Nieto said in the delirium.
00:08:40Then I'm sure I'm here.
00:08:43Wait a minute.
00:08:45Look at it.
00:08:47It's a strong radio.
00:08:50It's a strong radio.
00:08:52It's a strong radio.
00:08:54It's something that's something that's in there.
00:08:57This is a sacred lake where the priests had the victims of the Dea.
00:09:04If you had the treasure here...
00:09:07Maybe Ulmer is there.
00:09:09But this is your car!
00:09:13It's not a doubt.
00:09:15It's just yours.
00:09:17It's just yours.
00:09:18It must have fallen.
00:09:20In fact, it's an objective.
00:09:23We need to explore the bottom of the lake.
00:09:26We need to go to the camp and equipage for an immersion.
00:09:29Before we leave the research, we need to try everything.
00:09:33Let's go.
00:09:39Famous film by Ulmer is a project now from 2020.
00:10:03We have to do everything to save him.
00:10:05Bob has developed the film filmed by Ulmer.
00:10:08Maybe we'll know what happened.
00:10:10Yes, it can be.
00:10:11Preparate immediately the projection.
00:10:13Okay.
00:10:17Can we start?
00:10:19Yes, of course.
00:10:21But who took him?
00:10:33The Indian who followed him up to the bridge.
00:10:36Did he ask him?
00:10:38Yes, but he didn't know anything.
00:10:40He left him there and went back.
00:10:51Poor Ulmer.
00:10:52Chissà dove sarà finito.
00:10:55Look, the eruption was still in progress.
00:11:14This is the scale we discovered this morning.
00:11:16This is Ulmer.
00:11:21This is the Dea Caltighi.
00:11:26What found him?
00:11:41It's a bear.
00:11:44What's happened?
00:11:45It's a bear.
00:11:46What's going on?
00:11:47What's going on?
00:11:48What's going on?
00:11:50They're in danger, they're in danger
00:12:04There's nothing else?
00:12:05That's all
00:12:20This people will make me crazy
00:12:28I didn't want you to come here
00:12:30And it was a second trip to night
00:12:32How could I expect all this?
00:12:34I'm asking you to take away
00:12:36But for you, work is first of all
00:12:39I can't do anymore
00:12:41I'll come back to the city of Mexico
00:12:43Parti if you want, I'm not going to stay close
00:12:46Even if I could have been to my wife
00:12:48But when I'm here, I don't even remember that I exist
00:12:51I have the responsibility, the duty
00:12:53Without telling you that we have done a very important discovery
00:12:57A very important discovery?
00:12:59Un man is dead and another is dying
00:13:01That's why we should continue
00:13:02At least they will not be dead inutil
00:13:04Go!
00:13:18What the hell do they do this evening?
00:13:21A sortilegio
00:13:22To plague the cholera of the evil spirits
00:13:25Ah, a sacred dance
00:13:26Let's see
00:13:27I don't care
00:13:28No, wait!
00:13:32Why?
00:13:33What is it?
00:13:34A white man can't assist to the ritual
00:13:36It would be a revenge
00:13:37Not to me
00:13:39Come on me
00:14:09Ellen, I'm very sad for what she's doing
00:14:35What do you mean?
00:14:36Oh, I'm sorry
00:14:37Ma ho sentito tutto quello che le ha detto John
00:14:41Trovo che lui si comporta molto male
00:14:43Credevo fosse amico di John
00:14:45Sì, infatti
00:14:47Ma voglio bene anche a lei
00:14:49E vorrei vederla felice
00:14:51Una donna non può vivere così
00:14:53Lei è una creatura molto sensibile
00:15:00Ha bisogno di calore, di affetto
00:15:03Credo che lei abbia dato troppa importanza alla nostra discussione
00:15:06Può darsi a te
00:15:08Ma spero che un giorno si rifugierà tra le mie braccia
00:15:15Non si faccia illusioni, Max
00:15:17Buonanotte
00:15:17Non hai avuto molto successo
00:15:31Smettila di spiarmi
00:15:32Così cerchi di conquistare quella piccola bambola milionaria
00:15:35Povero Max
00:15:37Stai mirando troppo in alto
00:15:39E tu fai altrettanto
00:15:41Non sono più riuscito a liberarmi di te
00:15:43Da quando ti ho tirato fuori da quel locale di terzo ordine
00:15:46Non hai il diritto di trattarmi così
00:15:53Mi avevi promesso
00:15:55Gli uomini promettono tante cose a una come te
00:15:58E poi
00:15:59Non sono stato certo il primo io
00:16:02È vero
00:16:05Non ti ho mai nascosto il mio passato
00:16:07Ma non ti sbarazzerai così facilmente di me
00:16:10Io non voglio perderti, Max
00:16:13Se con questo vuoi dirmi che cerchi marito
00:16:16Toglimi dalla lista
00:16:18Trovati un meticcio
00:16:20Uno come te
00:16:46Uno, two, uno, uno
00:16:49Uno, uno, uno, l'fera
00:17:15John, John
00:17:27Sì, cara
00:17:30Mi vuoi perdonare?
00:17:33Perdonami tu
00:17:45Abbiamo tutti e due i nervi a pezzi, purtroppo
00:17:53Però dicono che una buona lita ogni tanto ci voglia
00:17:58Per garantire la felicità del matrimonio
00:18:00Scusami, tesoro, è stata tutta colpa mia
00:18:02Sono capricciosa, è vero, ma lo sapevi anche prima di sposarmi
00:18:06E io mi occupo più di biologia che di mia moglie
00:18:10Ma cambierò, vedrai
00:18:13Domani dobbiamo riprendere le ricerche
00:18:18Io però farò in modo che tu e Linda possiate tornare subito a Città del Messico
00:18:23Lo vuoi davvero, John?
00:18:28Sì, cara, preferisco
00:18:29Passa la bombola
00:18:35L'hai controllata?
00:18:37Sì, tutto pronto
00:18:38Non mi piace quella signora
00:18:40Ma per fortuna mi sono premunito
00:18:43Sì, prudente
00:18:44Sì, tutto pronto
00:18:45Sì, tutto pronto
00:23:56Oh
00:24:02Su max
00:24:06Siamo in salvo ce l'abbiamo fatta
00:24:09Ehi voi presto venite qui portatelo via
00:24:13Non toccate il libraccio è pericoloso
00:24:26Siamo in salvo
00:24:56Oh no
00:25:06Se aveste tardato un'ora sola a portarlo qui non ci sarebbe stato più niente da fare
00:25:26Per fortuna abbiamo potuto noleggiare un aereo per via radio
00:25:29E' un caso che non ha precedenti nella storia della medicina
00:25:32Questo essere sconosciuto si è incorporato nei tessuti del braccio
00:25:35Ne ha assorbito ogni linfa vitale
00:25:36Secondo lei c'è ancora speranza di salvare max?
00:25:39Spero di si
00:25:40Ma lei che è un valente biologo
00:25:42Deve aiutarci a determinare quale sia la natura di questa cosa mostruosa
00:25:46Quello che lei dice mi sembra fantastico
00:25:53Della sua ipotesi è esatta straordinario
00:25:57Osservi anche lei professor Fielding
00:26:00Le ripeto che questo non è un organismo noto
00:26:11Ma il frammento di un animale costituito da un'unica cellula gigante
00:26:14Proprio così
00:26:15Ma si rende conto dell'audacia della sua affermazione?
00:26:18Sarebbe una rivoluzione nel campo della biologia
00:26:20La scoperta di un simile essere unicellulare
00:26:23Quello che è strano
00:26:24E' che un organismo del genere avrebbe bisogno di millenni per svilupparsi così
00:26:28Potremmo stabilirne l'età?
00:26:30Si certo
00:26:31Venga con me
00:26:31Grazie
00:26:32Questo apparecchio è il frutto di venti anni di ricerche
00:26:41E' un cervello elettronico
00:26:42Che utilizzando un isotopo e il carbonio 14
00:26:45Rivela l'età di qualsiasi corpo anche vivente
00:26:48Tra pochi istanti sapremo a che epoca risale il frammento in esame
00:26:52E' sorprendente
00:26:54Controlli anche lei i risultati, prego
00:27:013, 6, 9, 10, 11
00:27:08No, non è possibile
00:27:10Non abbiamo mai rilevato un risultato simile su un essere vivente
00:27:1314, 15
00:27:14Ma, professore
00:27:1615 mica volte
00:27:18E' incredibile
00:27:18Non può esserci un errore
00:27:20Questo frammento, questo essere
00:27:22Questa cellula, insomma, deve avere 20 milioni di anni
00:27:24Signori, la nostra spedizione
00:27:53Aveva uno scopo
00:27:54Fare luce sulle ragioni che determinarono nel 607
00:27:57La grande emigrazione del popolo Maya
00:27:59Durante le ricerche, purtroppo in conseguenza di gravi incidenti
00:28:03Abbiamo scoperto l'essere misterioso di cui parlano i giornali
00:28:07E del quale abbiamo recuperato un frammento
00:28:10Forse i giornalisti hanno esagerato nelle deduzioni
00:28:12Ma tutto ci fa pensare che ci troviamo di fronte ad un essere preistorico vivente
00:28:17Che risale alle prime ere geologiche
00:28:19E questo, signori, non è tutto
00:28:21Ancora più sorprendente è l'iscrezione Maya che abbiamo fotografato a Tikal
00:28:25Essa dice
00:28:27Kaltichi è una e immortale
00:28:30E quando giungerà lo sposo dal cielo
00:28:32Il potere di Kaltichi distruggerà il mondo
00:28:34Questa discrezione coincide stranamente con i caratteri dell'essere misterioso
00:28:39Kaltichi è una e l'essere è monocellulare
00:28:42Kaltichi è immortale
00:28:44Questo essere ha un'età che per noi è inconcepibile
00:28:46Se potessi rinunciare al rigore scientifico dovrei dirvi
00:28:49Che ho riportato con me un pezzo del corpo di Kaltichi
00:28:53Ellen! Ellen!
00:29:12Corri da papà
00:29:13Papà, papà!
00:29:15Bentornato, caro
00:29:16Oh, il mio tesoro
00:29:18Dimmi, sei stata buona oggi?
00:29:20Sì, la mamma mi ha regalato un orsacchiotto
00:29:22Ah, davvero?
00:29:24Non me lo fai vedere?
00:29:25Ora no
00:29:26Fa la nanna perché era tanto stanco
00:29:28No, non toccare la borsa
00:29:31Vai da mammina
00:29:32Su, Geni, ora di andare a dormire
00:29:34Ah, nanna col tuo orsacchiotto
00:29:36Senti, non far entrare Geni nel mio studio
00:29:46Perché?
00:29:47Ti prego, cara
00:29:47Che non entri per nessun motivo
00:29:49Vai con la tata
00:29:51Ciao, mammina
00:29:56Ciao, cara
00:29:57Che c'è lì?
00:30:06È il pezzo del mostro che il professore è riuscito a staccare dal braccio di Max
00:30:09Perché lo conservi? Non sarebbe meglio distruggerlo?
00:30:12Devo tenerlo sotto osservazione
00:30:14Lo abbiamo analizzato
00:30:16Ma sappiamo ancora troppo poco di lui
00:30:18Che cosa gli ha consentito di vivere un numero incalcolabile di anni?
00:30:23E che cosa lo guida infallibilmente verso gli organismi dai quali può succhiare la vita?
00:30:37Se riesco a risolvere questi due quesiti
00:30:39Forse potrò dire una parola nuova in biologia
00:30:41Come sta ora Max?
00:30:46Molto male
00:30:46Dall'esito dei miei studi dipende la sua vita
00:30:49La sola speranza di salvarlo
00:30:52Ed è purtroppo una tenue speranza
00:30:55Linda, non devi essere così avvilita
00:31:06Non bisogna mai disperare
00:31:07Ha ripreso conoscenza
00:31:09Ma è così strano
00:31:11Alle volte urla dal dolore
00:31:13Poi si volta
00:31:15Mi guarda
00:31:16Ride
00:31:17E il suo braccio
00:31:19Dio mio, il suo braccio
00:31:21Che cosa orribile
00:31:22Tu adesso però hai bisogno di riposarti un poco
00:31:26Sì, grazie
00:31:27Vieni a stare con noi finché Max non sarà guarito
00:31:29Ciao Max
00:31:32L'hai proprio scampata bella
00:31:37Come sta, Nieto?
00:31:40Oh, sta meglio, molto meglio
00:31:43È già ristabilito e tra qualche giorno tornerà al suo lavoro
00:31:46Come dici male le bugie tu
00:31:49È morto, vero?
00:31:53
00:31:56Ma tu non morrai Max
00:31:59Riusciremo a guarirti
00:32:02Hai visto il mio braccio e il mio viso?
00:32:06Come vuoi che possa illudermi
00:32:10Max, devi aver fiducia
00:32:13Vedrai, faremo l'impossibile
00:32:16Ah, certo
00:32:17Certo, mi userete come cavia
00:32:20E morrò anch'io come gli altri
00:32:22Che pazzia fu andare in quella grotta
00:32:24Vedrai tu come la pagheremo cara
00:32:27Tutti quanti
00:32:29Tutti quanti
00:32:31Adesso si calmi e beva questo
00:32:35Non voglio
00:32:37Allora, professore
00:32:43L'esito della diagnosi
00:32:45Ci troviamo davanti a un male sconosciuto, signor Fielding
00:32:50I rimedi di cui la medicina dispone attualmente
00:32:53Sono decisamente insufficienti
00:32:56La diagnosi è difficile, purtroppo
00:32:58Perché?
00:33:00Perché sembra un'ustione di terzo grado
00:33:02Però i tessuti sono in carta pecoriti
00:33:04Ma la pelle
00:33:07La pelle si direbbe sia stata
00:33:08Mummificata
00:33:09Sì, esatto, mummificata
00:33:11Proprio così
00:33:12E il processo è stato rapidissimo
00:33:15Sembra una storia incredibile
00:33:18Sì, ha ragione, professore
00:33:19Anch'io non ci crederei se non l'avessi vissuta personalmente
00:33:23Eh, ma c'è di peggio
00:33:24Che?
00:33:26Il tossico è entrato certamente nel circolo sanguigno
00:33:29E purtroppo
00:33:30Purtroppo?
00:33:31Purtroppo dobbiamo prevedere che prima o poi raggiunga il cervello
00:33:35Ma
00:33:36Signorina Averta, professor Guiteres
00:33:44Che la sala operatoria è libera
00:33:46Se accettassimo l'ipotesi che milioni di anni fa
00:34:14Una cellula primordiale
00:34:15Si sia sviluppata in modo diverso da tutte le altre
00:34:18Le amebe avevano una struttura simile a quella dell'essere nella grotta
00:34:47Gli esseri primitivi monocellulari si sviluppavano associandosi coi loro simili
00:34:55Questa cellula però potrebbe essere ingigantita senza legarsi alle altre
00:34:59Ma quale forza naturale e biologica potrebbe aver causato questo sviluppo anormale?
00:35:04Ah, sei tu, Ellen?
00:35:11John, caro, è tardi
00:35:13Che ora è?
00:35:15È quasi l'una
00:35:16Non credi sia ora di riposarti?
00:35:18No, non è il momento
00:35:21Vedi, sento di essere sulla strada giusta
00:35:24Ma la sostanza reale di quell'essere seguita ancora a sfuggirmi
00:35:27Cos'è che ti preoccupa?
00:35:31Devo continuare ad analizzare la materia di cui è formato
00:35:34E scoprire la ragione per cui distrugge tutti gli organismi con i quali viene a contatto
00:35:38Troverò una cura per il male di Max
00:35:40Non posso abbandonarlo
00:35:43Oggi il professore mi ha detto che c'è il rischio che impazzisca
00:35:47Devo scoprire il perché
00:35:49Sarebbe assurdo che mi dessi per vinto
00:35:52Quindi hai intenzione di lavorare tutta la notte?
00:35:57Sì, cara
00:35:58Comprendimi, lo sai che ti voglio bene
00:36:01Tutto questo è troppo importante per me
00:36:03Devo riuscire
00:36:05Buon lavoro, caro
00:36:08Ma forse
00:36:24Perché no?
00:36:29Potrebbe essere questo
00:36:30C'era stata una forte eruzione
00:36:35Lei sa che tutta la zona è di natura vulcanica
00:36:38Nelle grotte abbiamo rilevato radiazioni gamma
00:36:40Forse questa è la fonte dell'energia di quell'essere
00:36:43La radioattività
00:36:45Ma possiamo esserne certi solo sottoponendola a un bombardamento elettronico
00:36:49Lei può farmi mettere a disposizione il betatrone?
00:36:53Prenderò accordi con l'istituto, lo avrà questa sera
00:36:56Grazie, ci conto, professore
00:36:57Ed è la massima urgenza
00:37:05Grazie, ci conto, professore
00:37:35State pronti
00:37:40Se le conclusioni alle quali sono giunto sono esatte
00:37:47Certamente sotto l'effetto della radioattività
00:37:49Quel piccolo frammento dovrebbe senz'altro dare segni di vita
00:37:53Via, mettete in moto
00:37:59Generatore partito, professore
00:38:03Radioattività 06, rad
00:38:2807, rad
00:38:3308, rad
00:38:43Fermate, presto
00:38:48Generatore riportato a zero, professore
00:38:52Cessata la radioattività, rientrerà in un letargo apparente
00:39:11Ma sottoposto a scariche più intense
00:39:13Io credo potrebbe non solo svilupparsi ancora ma addirittura moltiplicarsi
00:39:17Linda
00:39:24Sì, caro
00:39:26Come sei premurosa
00:39:30Tutti sono così gentili con me
00:39:34Cercano di aiutarti
00:39:36Lo credo
00:39:38Adesso hanno paura
00:39:40Si sono accorti di quello che valgo
00:39:43E si sono anche resi conto che hanno
00:39:46Hanno finito di sfruttarmi e di guadagnare denaro col mio lavoro
00:39:50Perché ora è diverso
00:39:54Ora dovranno fare i conti con me
00:39:58Anche quella donna
00:40:02Quella donna che si è permessa di disprezzarmi
00:40:06Non pensare a lei, ci sono io vicino a te
00:40:08Si pentirà di avermi trattato così
00:40:11Me la pagheranno tutti, vedrai
00:40:16Sono stato malato e ho sofferto
00:40:20Ma ora sono forte
00:40:22Sono più forte di tutti voi
00:40:24Farai meglio ad essere dalla parte mia
00:40:27Ricordatelo bene
00:40:38Ricordati
00:41:08Linda, come stai?
00:41:17Dio mio, sei sfinita
00:41:18Vuoi un caffè?
00:41:20No, grazie
00:41:21Non preoccuparti per me
00:41:22Non ne vale la pena
00:41:24Non devi tormentarti così
00:41:26Altrimenti finirai con l'ammalarti anche tu
00:41:27Oggi Max mi ha fatto dei discorsi molto strani
00:41:31Mi ha messo paura
00:41:32Ma nelle sue condizioni è facile sragionare
00:41:35Tocca a te infondergli coraggio
00:41:36È inutile, a me ormai non dà più ascolto
00:41:39Mi odia
00:41:40Si vergogna di me perché sono una meticcia
00:41:43E poi è innamorato di te
00:41:45Ma è assurdo
00:41:46L'ho sentito quella sera all'accampamento
00:41:49Ti faceva la corte
00:41:50E non mi stupisce
00:41:52Tu hai tutto quello che io non ho
00:41:54Sei una signora, sei ricca
00:41:56Sei anche bella
00:41:57Max si è comportato con me così come fa con tutte
00:42:01Scusa se sono sincera
00:42:02Ma non è l'uomo per te
00:42:04Non ti merita
00:42:05Dovresti lasciarlo
00:42:06Lasciarlo?
00:42:08Come posso lasciarlo nello stato in cui si trova?
00:42:10Un giorno guarirà
00:42:11E sarai libera
00:42:12Libera e felice
00:42:14Felice?
00:42:16La mia felicità è con lui
00:42:17So bene quello che vale
00:42:19Ma lo amo
00:42:20E sono pronta a tutto per lui
00:42:23A tutto
00:42:24Pur di non perderlo
00:42:26Sì?
00:42:35Sono io
00:42:36No, mio marito non c'è
00:42:37Allora signora venga lei
00:42:39Venga subito qui all'ospedale
00:42:40Si tratta di Max Gunther
00:42:42Scusi, ma che cosa è accaduto?
00:42:44Una disgrazia?
00:42:45Ellen, cosa c'è?
00:42:46Max, gli è successo qualcosa?
00:42:48Non dubiti
00:42:49Veniamo immediatamente
00:42:50Era all'ospedale
00:42:51Sì, ci vogliono subito là
00:42:53Ma non mi hanno spiegato la ragione
00:42:55La prego signora, stia calma
00:43:00Che cosa è successo, dottore?
00:43:01Stia calma, la prego
00:43:02Non faccia così
00:43:03Max, dov'è?
00:43:13Dov'è Max?
00:43:14Non lo so, abbiamo cercato dappertutto
00:43:16Coraggio, Linda
00:43:18Chi è quella donna?
00:43:19La moglie di Gunther, credo
00:43:21Fai dare l'allarma a tutte le pattuglie della stradale
00:43:31Cerchiamo un uomo
00:43:3333 anni
00:43:34Di media statura
00:43:35Capelli biondi
00:43:36Occhi celesti
00:43:37Ferito...
00:43:39Al braccio destro
00:43:39Al braccio destro
00:43:40Pericoloso
00:43:41Il menge
00:43:59Per
00:44:01Pericoloso
00:44:03Let's go.
00:44:33Huh?
00:44:36Huh?
00:45:03Huh?
00:45:33Dolores, come to me to help me.
00:46:03I'm going to take a look at the tree.
00:46:16I'm going to take a look at the tree.
00:46:22I'm going to take a look at the tree.
00:46:28what do you think the inscription said caltiche one is immortal and these words
00:46:52contain a scientific truth but who will be the husband from heaven who according to the inscription
00:46:58will give a caltiche one infinite force with which he will destroy the world
00:47:02do you think you have too much trust in scientific knowledge of the Maya
00:47:07who knows it can be that they know more than us
00:47:11are you still immersed in your research?
00:47:16hello car
00:47:17we have abandoned them, we are ready to solve the records, we are looking for a husband
00:47:22it's so difficult to find it
00:47:24it seems that it comes from the sky
00:47:26whatever you seek, I hope you find it soon
00:47:29a week she has sequestrated my husband
00:47:32I'm really hungry, but I can't do anything with his help
00:47:35good night
00:47:36good night
00:47:37good night
00:47:38then we'll see you tomorrow
00:47:42tomorrow
00:47:43tomorrow
00:47:43tomorrow
00:47:58tomorrow
00:48:01tomorrow
00:48:03tomorrow
00:48:05Excuse me, my dear.
00:48:27Are you ready? Yes, I'm Fielding.
00:48:32Who is John?
00:48:34Cosa? Ne siete certi?
00:48:36Ha invaso tutta la stanza e ha distrutto il Betatrone.
00:48:39E cresce ancora. Non sappiamo come fermarlo.
00:48:42Venga immediatamente.
00:48:44Dategli fuoco. Date fuoco a tutto il laboratorio,
00:48:47se necessario, senza perdere un istante.
00:48:49Io vengo subito. Devo scappare.
00:48:51Ma John!
00:49:04Lo sposo venuto dal cielo.
00:49:22Di che si tratta, professore?
00:49:25Eh, non lo so.
00:49:27Ma voglio fare ancora un tentativo.
00:49:31Lei vuol sapere se nel 607 d.C. ci fu un fenomeno celeste?
00:49:35Già.
00:49:36È strano che me lo chieda.
00:49:37Mi interessa, perché fu l'anno della migrazione dei Maya.
00:49:40Ci fu il passaggio di una cometa. Fu avvistata a Bisanzio dagli astronomi dell'imperatore Giustiniano.
00:49:46Gli antichi la chiamarono Arsinoe e la definirono un astro maligno,
00:49:50poiché provocò gravi perturbazioni, essendo avvolta da una nube patioattiva.
00:49:55Ma allora questo determinò un aumento della radioattività atmosferica.
00:49:59Naturalmente mancano dei dati precisi, in proposito.
00:50:03Ma glieli potrò fornire domani.
00:50:05Perché domani?
00:50:06Perché stanotte la Terra si troverà nuovamente nelle stesse condizioni dell'anno 607.
00:50:11Tra poche ore la cometa passerà vicinissima a noi.
00:50:14Come la stessa cometa stanotte?
00:50:16Certo, per questo ho trovato curiosa la sua richiesta.
00:50:19Arsinoe si avvicina a noi, ciclicamente, ogni 1352 anni.
00:50:24La stiamo osservando in questo momento.
00:50:26Arsinoe, lo sposo dal cielo.
00:50:29Ecco le cause della migrazione Maya.
00:50:31La radioattività aumentò e con essa anche la forza del mostro.
00:50:35La zona intorno alla caverna fu invasa da esseri spaventosi assetati di sangue.
00:50:39Allo stesso pericolo ci minaccia anche adesso.
00:50:41La radioattività farà crescere i frammenti del mostro.
00:50:46Centralino, la villa del professor Fielding, 3679.
00:50:54Non risponde.
00:50:55Provi, provi ancora.
00:50:57Signorino, ho bisogno assoluto di parlare.
00:50:593679, risulta isolante.
00:51:04Non c'è tempo da perdere.
00:51:05Io vado a casa di Fielding.
00:51:06Lei corre al betatrone.
00:51:07Bisogna distruggere subito i frammenti del mostro.
00:51:10Quando siamo arrivati il betatrone era in pezzi e il guardiano era morto.
00:51:14Una nuova vittima come Bob e gli altri.
00:51:17Forse avrà azionato inadvertitamente il generatore provocando la crescita del mostro.
00:51:24Ma non lo sapremo mai.
00:51:26Che nessuno lo tocchi adesso per nessun motivo.
00:51:29Può essere pericoloso.
00:51:31Quello che è sbalorditivo è la velocità con cui il frammento si è sviluppato.
00:51:35Ancora pochi minuti e non so cosa sarebbe successo.
00:51:41Avvisate i familiari.
00:51:42Quando verrà lo sposo dal cielo, la potenza dei caltichi distruggerà il mondo.
00:51:55Mamma! Mammina!
00:52:25Cosa c'è tesoro? Perché non dormi?
00:52:34Ho visto un uomo. Un uomo cattivo.
00:52:37Su Jenny, non c'è nessun uomo cattivo qui. Non devi aver paura.
00:52:42Ma io l'ho visto!
00:52:43Avrai sognato amore. Ora mettiti giù e chiudi subito gli occhietti.
00:52:47Mamma resterà qui vicino a te finché non ti sarai addormentato. Va bene?
00:52:52Dormi tesoro. Fai la nanna buona buona.
00:52:55Eh?
00:53:22Linda!
00:53:35Mi dispiace. Non volevo spaventarti, Ellen. Non riuscivo a dormire. Mi era venuta fame.
00:53:42Siamo tutti nervosi. Anche la bambina si è svegliata. Mi ha detto piangendo di aver visto un uomo.
00:53:47Sarà stato un incubo.
00:53:49Sì, senza dubbio. Buonanotte.
00:53:51Buonanotte.
00:53:53Buonanotte.
00:53:56Sanno tutti.
00:54:00Le bebo fonts?
00:54:02I don't know.
00:54:32I don't know.
00:55:02I don't know.
00:55:32I don't know.
00:55:33I don't know.
00:55:34But when will you be normal?
00:55:36I don't know.
00:56:06I don't know.
00:56:08I don't know.
00:56:10I don't know.
00:56:11I don't know.
00:56:13Averta la polizia, l'esercito.
00:56:14Occorrono dei lanciafiamme.
00:56:16Solo con il fuoco si può distruggere quel mostro.
00:56:17I don't know.
00:56:19I don't know.
00:56:21You don't know.
00:56:25I don't know.
00:56:26I don't know.
00:56:27I don't know.
00:56:28I don't know.
00:56:29But...
00:56:31Let's go.
00:57:01Let's go.
00:57:31Let's go.
00:58:01Joe.
00:58:07Let's go.
00:58:37Let's go.
00:58:47Let's go.
00:59:17Let's go.
00:59:19Let's go.
00:59:23Let's go.
00:59:25Let's go.
00:59:27Let's go.
00:59:29Let's go.
00:59:31Let's go.
00:59:33Let's go.
00:59:35Let's go.
00:59:37Let's go.
00:59:39Let's go.
00:59:41Let's go.
00:59:43Let's go.
00:59:47Let's go.
00:59:49Let's go.
00:59:51Let's go.
00:59:53Let's go.
00:59:55Let's go.
00:59:57Let's go.
00:59:59Let's go.
01:00:01Let's go.
01:00:03Let's go.
01:00:05Let's go.
01:00:07Let's go.
01:00:09Let's go.
01:00:11Let's go.
01:00:13Let's go.
01:00:15Let's go.
01:00:17Let's go.
01:00:19Let's go.
01:00:21Let's go.
01:00:23Let's go.
01:00:25Let's go.
01:00:27Let's go.
01:00:29Let's go.
01:00:31Let's go.
01:00:33Let's go.
01:00:35Let's go.
01:00:37Let's go.
01:00:39Let's go.
01:00:41Let's go.
01:00:43Let's go.
01:00:45Obedisci, se no, amasso anche la tua bambina.
01:01:04John Fielding.
01:01:05I ho sentito.
01:01:09Vieni fuori.
01:01:15No!
01:01:35My daughter!
01:01:45John! John!
01:02:15Come on!
01:02:18Come on!
01:02:19Come on!
01:02:45Come on!
01:03:15Come on!
01:03:37Ecco, ecco così, brava!
01:03:45La violazione di posto di blocco, resistenza alla forza pubblica.
01:03:58Se le va bene ne avrà per tre mesi, signore.
01:04:01Mi ascolti, ispettore.
01:04:02Sono il professore John Fielding, cittadino inglese.
01:04:05La prego di lasciarmi andare immediatamente.
01:04:07Mia moglie e mia figlia sono in pericolo.
01:04:09Non è dubito, con un marito come lei?
01:04:11Senta, ispettore, nella nostra casa ci sono degli esseri mostruosi
01:04:14che nessuno ha mai visto prima d'ora.
01:04:16Adesso non mi è possibile spiegarle, ma mi creda, sono pericolosi.
01:04:18E non solo per la mia famiglia, ma per l'intera città.
01:04:20Avanti, levatemi subito ai piedi questo pazzo.
01:04:22L'ispettore deve ascoltare.
01:04:23Portatelo di là e se si agita ancora mettetelo in centro.
01:04:26No, lasciatemi!
01:04:27Chiamate l'ambasciata inglese!
01:04:29Fate qualche cosa e ve ne pentirete, vi scongiuro!
01:04:44Per l'amor di Dio, britami, vi dico!
01:04:58Chiamate l'ambasciata inglese!
01:05:00Chiamate l'ambasciata inglese!
01:05:04Vi seguitelo!
01:05:24Come on!
01:05:32Follow him!
01:05:34Come on!
01:05:36Come on!
01:05:38Come on!
01:05:42Come on!
01:05:54Come on!
01:06:00Dove mi porti, mamma?
01:06:01Buona, Jenny, si buona.
01:06:24Mamma, dov'è il papà?
01:06:27Adesso.
01:06:35Attenzione, attenzione.
01:06:37Il comando delle forze armate comunica.
01:06:39La città è in stato di allarme.
01:06:41Nessuno si avvicini al quartiere Sud.
01:06:43Mezzi corazzati dell'esercito e compagnie lanciafiamme
01:06:46hanno avuto l'ordine di muovere verso la villa del professor Fielding.
01:06:50Scombrare le strade per il passaggio dei veicoli militari.
01:06:54Nessuno esca dalla propria abitazione fino al nuovo ordine.
01:06:57La popolazione è invitata a conservare la calma.
01:07:01Sono state prese tutte le misure per fronteggiare il pericolo che incombe sulla città.
01:07:16Joe! Joe!
01:07:17Joe!
01:07:22Helen!
01:07:23Helen!
01:07:24Aiuto, Joe!
01:07:25Siamo qui!
01:07:26Coraggio, aspetta!
01:07:36Joe!
01:07:37Giuseppe!
01:07:38Giuseppe!
01:07:39Giuseppe!
01:07:40Giuseppe!
01:07:41Giuseppe!
01:07:42Giuseppe!
01:07:43Lord!
01:07:44Il generico ha trovato di...
01:07:46...
01:07:52...
01:07:55...
01:07:59John, help me!
01:08:14Let's go!
01:08:28Sparata, è inutile! Occorrono i lanciafiamme!
01:08:44Ehi, tu!
01:08:45Ispettore, quell'inglese aveva ragione davvero, il giardino è pieno di mostri!
01:08:49Lo so, è già stato dato l'allarme. Tra pochi minuti saranno qui, le parti dell'esercito.
01:08:53Richiama tutti gli uomini, di che non si addentrino nel giardino.
01:08:56Dobbiamo aspettare i lanciafiamme, vai!
01:08:58Signor, sì!
01:08:59Ecco, sono qua!
01:09:14Giù tutti!
01:09:20Circondate la villa!
01:09:22Indietro voi! Fate forse le lanciafiamme!
01:09:30Presto!
01:09:33Avanti!
01:09:34Guardate, si è aperto un barco!
01:09:49A dove?
01:09:50Giard!
01:09:51Lasciordati!
01:09:52È sparso!
01:09:53Brucerà vivo!
01:09:54E andate in cuoco!
01:09:55Guardate, si è aperto!
01:09:56Guardate, si è aperto un barco!
01:09:58A dove?
01:09:59Giard!
01:10:00Lasciordati!
01:10:01È sparso!
01:10:02Brucerà vivo!
01:10:03E andate in cuoco!
01:10:04Giard!
01:10:05Giard!
01:10:06Giard!
01:10:07Giard!
01:10:08Lasciordati!
01:10:09È sparso!
01:10:10Brucerà vivo!
01:10:11E andate in cuoco!
01:10:12Giard!
01:10:13Giard!
01:10:14Giard!
01:10:15Giard!
01:10:16Giard!
01:10:17Giard!
01:10:18Giard!
01:10:19Giard!
01:10:20Giard!
01:10:21Giard!
01:10:22Giard!
01:10:23Giard!
01:10:24Giard!
01:10:25Giard!
01:10:26Giard!
01:10:27Giard!
01:10:28Giard!
01:10:29Giard!
01:10:30Giard!
01:10:31Giard!
01:10:32Giard!
01:10:33Giard!
01:10:34Giard!
01:10:35Giard!
01:10:36Giard!
01:10:37Giard!
01:10:38Giard!
01:10:39Giard!
01:10:40Giard!
01:10:41Giard!
01:10:42Su, dammi la bambina.
01:10:50Papà, papà.
01:10:51Ora, ci vediamo.
01:10:57Su, presto. Presto.
01:11:03Oh no.
01:11:10Tenetevi stretti.
01:11:12Sono salvi.
01:11:19Presto, papà.
01:11:20Riprendate il fuoco.
01:11:21Riprendite il fuoco.
01:11:31Riprendite il fuoco.
01:11:31Look, it's enormous!
01:12:01Indietro! Putti indietro!
01:12:04La città è in pericolo! Fate avanti i carri armati, distruggiate tutto!
01:12:34Avanti dal lato nord, sfondate il muro di cinta!
01:12:37Secondo gruppo, avanzate attraverso il gervino!
01:12:50Secondo gruppo, avanzate attraverso il gervino! Terzo e quarto, pronti ad entrare in azione!
01:13:06Allo 5, non sparate! Usate il lanciafiamme!
01:13:25Fate ordine ai carri di usare il lanciafiamme!
01:13:30A tutti i carri, aprite il fuoco!
01:13:33Allo 5, non sparate!
01:13:33Allo 5, non sparate!
01:13:49Allo 5, non sparate!
01:13:55Allo 5, non sparate!
01:14:00Allo 5, non sparate!
01:14:06Allo 5, non sparate!
01:14:17Allo 5, non sparate!
01:14:23Allo 5, non sparate!
01:14:44A comando operazione, il pericolo è cessato!
01:14:48Stiamo rastrellando la zona!
01:14:51Potete sospendere lo stato di emergenza!
01:14:54Le compagnie stanno rientrando alla base!
01:14:56Oh
01:15:14Jenny si addormentata ti prego portaci via di qui
01:15:19Adesso possiamo andarcene
01:15:21Ora non hai più nulla da temere cara
01:15:23Caldighi è distrutta per sempre
01:15:53Grazie per la visione
01:16:23You
Be the first to comment
Add your comment

Recommended