- 7 hours ago
Rote Rosen Folge 1560
,Rote Rosen Folge 1561
,Rote Rosen
,Rote Rosen Folge 1559
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00This stent mess of all, it's just a little bit.
00:03Well, there's nothing else to do,
00:06if you want to know if you are your family or your finances.
00:11Why don't you go on your phone?
00:13The wrestler must always be there.
00:15See to that you come out!
00:21The big deal is in place.
00:23And that's why I think about it,
00:25before coming to Lüneburg.
00:30I'm worn and painted by the sun,
00:32and it's in my eyes,
00:34and it's in my eyes.
00:37Caught by the rapture of the dawn,
00:40and a restless sky,
00:42and a restless sky.
00:46This is my life.
00:48This is my life.
00:50This is the way to find my own.
00:54This is my life.
00:56This is my life.
00:58This is the world where I belong.
01:04I'm rolling on.
01:06I'm rolling on.
01:14Ben!
01:15Hm?
01:16Ja.
01:17Ja.
01:18Alles in Ordnung.
01:19Ich, ähm...
01:20Was wolltest du mir erzählen?
01:22Ich, äh...
01:24Also, ich wollte dir eigentlich sagen,
01:26dass wir...
01:27Oh.
01:28Eine Sekunde.
01:30Berger?
01:32Herr Lüder, ja?
01:34Ach, Mensch.
01:36Das hätte ich ja fast vergessen.
01:38Äh, in 15 Minuten schon.
01:40Ja, ach, das kriege ich locker hin.
01:42Ja.
01:43Kein Problem.
01:44Ich komme vorbei.
01:45Ja, sofort.
01:46Bis gleich.
01:47Tschüss.
01:48Die New Rainy Birds.
01:49Wir haben unseren Auftritt in dieser...
01:51bei diesem Barkeeper-Contest.
01:53Ja, dann los.
01:54Und, äh...
01:56Wegen Seidinger.
01:57Lass uns mal später reden, ja?
01:58Also, ich würde ja nichts überstürzen von wegen Kündigung und so.
02:01Boah, das klang aber gestern Abend ein bisschen anders.
02:03Ja, aber ich hab noch mal drüber nachgedacht.
02:05Und ich glaube, das wäre nicht gut für uns.
02:07Also, für dich wäre das...
02:08Vielleicht ja doch.
02:09Und was ist mit der Verantwortung deinem Patienten gegenüber?
02:14Du hast selber gesagt, wenn Seidinger im trunkenen Zustand operiert,
02:18das ist eine Gefahr für alle Patienten.
02:20Ja, klar.
02:21Ja.
02:22Aber wenn er meine Karriere ruiniert, dann kann ich gar nichts mehr gegen ihn ausrichten.
02:25Ach, du bist doch gar nicht der Typ, der sich klein kriegen lässt, hm?
02:29Und eine Kündigung, ach, die würdest du später bereuen mit Sicherheit.
02:32Ja, davor hab ich ja auch ein bisschen Angst.
02:34Also, und mit diesem Medikamentenhandel, das ist echt ein Fall für einen Anwalt.
02:38Da musst du unbedingt Torben noch mal drüber gucken lassen, ja?
02:40Rede mit ihm.
02:41Das stimmt, das ist eine gute Sache.
02:42Ich, äh...
02:43Ja, nun, los.
02:44Bis später.
02:45Ja.
03:00Was machst du denn hier?
03:02Äh...
03:03Er sprach mir die Gegenfrage.
03:05Ich nehme an, dass wir dasselbe wollen.
03:07Irgendwas muss ich ja finden lassen.
03:09Ja, gut.
03:10Ich fange mal da drüben an.
03:11Nein, nein, da war ich schon.
03:13Gut, ähm...
03:19Söke ist übrigens gerade mit Ressler verabredet.
03:21Ah, kleines Ablenkungsmanöver.
03:23Wer sagt's denn?
03:24Was?
03:25Handwerkerrechnungen.
03:26Alles bar bezahlt.
03:27Ja, los.
03:28Komm schon, alles kopieren.
03:29Wir haben nicht ewig Zeit.
03:30Komm, komm.
03:31Komm.
03:32Komm.
03:33Komm.
03:34Komm.
03:35Komm.
03:36Komm.
03:37Komm.
03:38Komm.
03:39Komm.
03:40Komm.
03:41Komm.
03:42Komm.
03:43Komm.
03:44Wir müssen los, Jubel.
03:45Wo war der?
03:46Hier.
03:47Oh.
03:48Wie lange braucht die Jury denn noch, um so eine simple Entscheidung zu fällen?
04:01Aufgeregt?
04:03Ich heiß' ja nicht Mick Eckert.
04:07Wo bleibt denn der Herr Berger?
04:09Wir sollten schon seit fünf Minuten spielen.
04:11Keine Sorge, Mr. Slowhandle, dass der wird schon kommen.
04:15Juni, ich bin's.
04:16Hast du mal eine Nachricht bekommen, dass ich Dressler nicht mehr aufhalten konnte?
04:19Ich...
04:20Bitte melde dich.
04:21Ich mach mir Sorgen um dich.
04:23Ich tu mir leid.
04:24Ich tu mir leid, ich bin aufgereiht worden.
04:26Ich brauche nur ganz kurz ein Wasser, meine Kiel ist total trocken.
04:29Ein Wasser bitte noch.
04:30Hier wird's von dir.
04:31Oh, danke.
04:32Und?
04:33Weiß sie schon, dass du keinen Job mehr hast?
04:37Hast du Ariane gebeistet, dass du als Rennfahrer nach England gehst?
04:41Das ringt sie schon wieder ein.
04:42Ja.
04:43Bei mir auch, hoffe ich.
04:49Hey, schön, dass du da bist.
04:50Kannst du mir mal sagen, was das soll?
04:52So, klär dir das bitte.
04:56Hey, wo warst du denn so lange?
04:58Hey, ich hab mich um Ariane gekümmert.
05:00Und wann wolltest du mir sagen, dass du da als Rennfahrer anfängst?
05:05Danke, Herr Berger.
05:06Wir kommen zu einem weiteren Höhepunkt der heutigen Veranstaltung.
05:10Der Auftritt der New Rainy Birds.
05:13Wir sprechen jetzt nach dem Auftritt, okay?
05:14Nein, jetzt!
05:15Ariane!
05:16Ariane!
05:17Okay.
05:18One, two, three, four!
05:19Hat die Kopien lieber weg, die uns jemand sieht.
05:20Ja.
05:21Sie ist schon wieder.
05:22Herr Dressler, ich wollte gerade bei Ihnen klopfen.
05:24Und weshalb wollten Sie zu mir?
05:25Wegen des Hanebüttler Sees.
05:26Wegen des Hanebüttler Sees.
05:27Bevor wir unsere Version in der Presse lancieren, wollte ich noch einmal alle Einzelheiten mit
05:29Ihnen sagen.
05:30Mit Ihrem Vater im Schlepptaum?
05:32Wie ich hab meine Tochter, die uns auch in der Presse verraten.
05:37Ich hab die Titel verraten, wie wir das mit einer Lose aufmarsch.
05:38Ich hab die Kopien lieber weg, die uns jemand sieht.
05:41Ja.
05:42Sie ist schon wieder.
05:45Herr Dressler, ich wollte gerade bei Ihnen klopfen.
05:48Und weshalb wollten Sie zu mir?
05:49Wegen des Hanebüttler Sees.
05:51Yes, before we our version in the press release,
05:54I would like to go through all of them.
05:56With your father in the sleep room?
05:58I have my daughter led to a coffee in her office.
06:03Now I'm going to the university.
06:06It's nothing to do with you.
06:08Pa!
06:09Pa!
06:10You don't forget your work.
06:12Ah, yes.
06:14Oh, I'm going to die.
06:18We're going to go?
06:20Kommen Sie.
06:28Wann wolltest du mir erzählen, dass du als Rennfahrer arbeiten wirst?
06:31Rechtzeitig.
06:33Nachdem ich Deutschland für dich verlassen hätte und alles aufgegeben habe?
06:36Ich habe nichts gesagt, weil ich wusste, es gibt Stress.
06:38Und deswegen lügst du mich an?
06:40Ich will die verdammten Renn noch gar nicht fahren.
06:42Warum unterschreibst du den Vertrag dann?
06:44Damit ich einen Fuß in die Tür kriege.
06:46Ich will den Öl vor Ort überzeugen, dass er mir den anderen Job wiedergibt.
06:49Was ist, wenn er das nicht macht?
06:51Sag mal, hast du vergessen, wie wir gegen den Baum gerast sind?
06:54Das wird er schon machen, okay?
06:57Du hast mir versprochen, nie wieder Rennen zu fahren.
07:02Bei dem Job, das sind keine illegalen Straßenrennen.
07:05Ich war da ein paar Youngtimer im Kreis spazieren.
07:07Da gibt es mehr Sicherheitsstandards als bei der Queen zu Hause.
07:10Mach dir doch nichts vor!
07:11Jedes Rennen ist gefährlich!
07:15Ich werde alles tun, um diesen anderen Job zu bekommen.
07:17Das verspreche ich dir.
07:19Trotzdem, du hättest mich nicht anlügen dürfen.
07:22Verdammt, Ariane!
07:24Ohne dein Hin und Her, ja?
07:25Da will ich mich jetzt um die Urteil mal kümmern.
07:27Da gäbe es diesen ganzen Stress nicht.
07:32Ist du bereit?
07:33Komm, lass uns das vergessen.
07:35Was ist denn, Ariane?
07:36Ich weiß nicht, ich... ich muss nachdenken.
07:49Und worüber?
07:50Ich weiß nicht, ob ich dir noch vertrauen kann.
08:05Danke für den schönen Auftritt.
08:27Schade, dass es nur Zeit für einen Song war.
08:30Ich will damit sagen, wir treten jederzeit gerne wieder bei Ihnen auf.
08:33Ihr wart richtig gut.
08:36Jungs, darauf gebe ich einen aus.
08:38Einen?
08:39Ja, hört sich sehr verlockend an, aber ich muss dringend zu Jule.
08:42Und ab morgen bin ich dann zwei Wochen in England.
08:45Boah, das ist aber schade.
08:46Ich hab mir trotzdem viel Spaß.
08:47Danke.
08:48Tschüss.
08:49Tschüss.
08:50Tschüss.
08:55Danke, danke.
08:57Sag mal, was war denn zwischen Ariane und Robin los?
09:03Der Junge, der macht mich wahnsinnig.
09:05Ich weiß nicht.
09:08Entschuldigst du mich mal einen Moment?
09:11Herr Flickenschild!
09:12Sie stehen hier auch schon die ganze Zeit wie Falsch geht rum.
09:15Ach, ich weiß, Sie sind immer so direkt.
09:18Mein Visier kann das doch ab.
09:19Wie wär's mit nem Trink?
09:22In meinem Büro?
09:23Das der Seidinger mich schon länger aufm Kigat, das war ja klar.
09:37Aber jetzt versucht er mir auch noch illegalen Medikamentenhandel unter zu jubeln.
09:40Was?
09:41Das ist ja ein starkes Stück.
09:43Ich hab einfach Angst, dass er meine Karriere ruiniert, nur damit seine Alkoholsucht nicht rauskommt.
09:47Und du hast keine weiteren Beweise, dass dein Chef unter Alkoholeinfluss operiert?
09:50Nein.
09:52Also gut.
09:53Wie ich dir schon gesagt habe, diesen Mann kannst du nur stoppen, wenn du juristisch einwandfrei vorgehst.
09:58Sonst riskierst du noch deinen Job.
10:00Oder eine Verleumdungsgenlage.
10:01Deshalb sitz ich ja gerade bei einem Juristen.
10:04Also, erzähl mal.
10:05Wie war das genau?
10:06Du nimmst an, dass dein Chef in der Nacht vor einer wichtigen OP alkoholisiert Auto gefahren ist
10:11und dabei in eine Verkehrskontrolle geraten ist.
10:13Ja, aber das ist leider nur eine Vermutung von mir.
10:15Weil er seitdem nicht mehr selber Auto fährt und mit dem Taxi zur Arbeit kommt.
10:19Genau.
10:20Wenn du recht hast, dann müsste es ja einen Polizeibericht geben, in dem die Uhrzeit und der Alkoholpegel verzeichnet ist.
10:27Und dann könnte man natürlich anhand des festgestellten Pegels errechnen, ob er zum Zeitpunkt der OP immer noch alkoholisiert war.
10:33Ganz genau. So könnte ihm tatsächlich beikommen.
10:36Ja, nur mir sagt die Polizei ja nichts.
10:38Hast du vielleicht jemanden an der Hand, der da besser drankommt?
10:41Lass mich mal sehen, ob ich was auf dem kleinen Dienstwerk erreichen kann.
10:48Ich liebe Benita, aber auf der anderen Seite ist dieses ständige Misstrauen.
10:53Jetzt nehmen wir doch mal an, sie lügt tatsächlich.
10:56Dann hat es die den Unfall in Sardinien gar nicht gegeben und ihre Frau ist absichtlich verschwunden.
11:01Ich überprüfe gerade diese Geschichte mit ihrer Amnesie. Die Praxis in Caracas wollte mir ihre Akten schicken.
11:09Ja und?
11:11Ja, ich habe heute nochmal nachgehakt und plötzlich war man sich in der Praxis nicht mehr so sicher, ob es eine Patientin namens Maria Alvarez überhaupt gegeben hat.
11:18Und vielleicht hat jemand die Akten verschlampt.
11:20Trotzdem merkwürdig.
11:22Jetzt gehen wir doch mal ganz logisch an die Sache.
11:25Wenn Sie wollen, gerne.
11:27Was ist denn mit dieser Sophia Magnani?
11:30Die soll an Lombardi seit ein Jet-Set-Leben geführt haben.
11:33Ach, da haben Sie nicht versucht diese Magnani zu finden?
11:38Warum nicht?
11:39Weil Benita mir versichert hat, dass sich ja Eckhardt irrt.
11:43Aber das sollten Sie überprüfen, wenn es diese Frau tatsächlich gibt.
11:47Dann weiß ich, dass Benita die Wahrheit sagt.
11:49Genau.
11:50Ach, entschuldigen Sie mich bitte. Ich muss wieder runter, zur Siegerehrung.
11:54Äh, entschuldigen Sie mich bitte bei Herrn Alvarez, aber ich habe einen Moment den Kopf nicht frei für sowas.
12:02Klar.
12:03Danke.
12:04Bis gleich.
12:09Ach, der Herr Flickenschild lässt sich entschuldigen. Er hat wohl keine Zeit.
12:13Gut. Ja, okay.
12:15Entschuldigung.
12:16Ich sehe mal nach Ariane.
12:17Ja, klar. Bis später.
12:18So, immer noch keine Entscheidung der Jury. Die waren uns aber spannend.
12:19Scheint wohl eine schwierige Geburt zu sein.
12:20Ich habe hier vier Harvard Cooler. Das ist ein Cocktail, den ich in Tokio kennengelernt habe. Allerdings nicht mit Sake, sondern mit Kalwardos.
12:28Aha.
12:29Und was denn, Vera?
12:30Äh, Vera ist nicht mehr da. Ist jetzt wohl einer zu viel.
12:31Da müssen Sie zwei nehmen.
12:32Ich wusste es.
12:33Also, äh, meine Damen und Herren, der große Moment ist da. Wie Sie wissen, wird der Gewinner
12:34des heutigen Abends Barkeeper des Jahres und damit am World Cup.
12:37Ich habe hier vier Harvard Cooler. Das ist ein Cocktail, den ich in Tokio kennengelernt habe.
12:39Allerdings nicht mit Sake, sondern mit Kalwardos.
12:40Aha.
12:41Und was ist denn, Vera?
12:43Äh, Vera ist nicht mehr da. Ist jetzt wohl einer zu viel.
12:46Da müssen Sie zwei nehmen.
12:47Ich wusste es.
12:48Ich wusste es.
12:49Das ist schön.
12:50Also, äh, meine Damen und Herren, der große Moment ist da. Wie Sie wissen, wird der Gewinner
12:59des heutigen Abends Barkeeper des Jahres und damit am World Cocktail Contest in New York teilnehmen.
13:06Der oder die Glückliche ist vom Hotel Drei Könige in Lüneburg.
13:16Ja, du weißt.
13:17Solltest du hier stehen, denn dein Rezept hätte ich nie gewonnen.
13:30Für mich ist nur wichtig, dass es jemand vom Drei Könige ist.
13:33Ja, ich würde sagen, der Bessere hat gewonnen.
13:39Zimmer, Service.
13:41Und sag mal, Dressler hat wirklich nichts gemerkt?
13:48Er sieht nicht danach aus.
13:50Sag mal, wieso bewahrt Dressler seine privaten Handwerkerrechnungen im Büro auf?
13:55Das finde ich auch eigenartig.
13:57Der war gut für uns.
13:58Aber wieso bezahlt er alles in bar?
14:00Na ja, Dressler war finanziell angeschlagen und hat den Hake ihm mit Cash aus der Bretulie geholfen.
14:09Aber das sind alles nur Spekulationen.
14:11Ja.
14:12Und wie sieht es mit seinem Terminkalender aus?
14:15Kein Hinweis auf den Hake oder sonstige krumme Geschäfte.
14:18Aber aus diesen Einträgen hier werde ich nicht schlau.
14:21984, 1184, 1784. Was soll denn das heißen?
14:27Das klingt wie ein Code.
14:29Hier ist auch ein Eintrag. 1784 See. Für heute.
14:35See? Könnte für Hanebüttler See stehen. Aber wofür steht die 84?
14:401880.
14:42Oh, hier bist du. Warum hast du dich nicht gemeldet? Ich hab mir Sorgen gemacht.
14:46Nee, ich hatte mein Handy auf lautlos. Komm. Es hat alles geklappt. Keine Sorge.
14:52Ich konnte Dressler nicht länger hinhalten. Ich hatte total Panik. Das hatte ich in seinem Büro erwischt.
14:56Ja, es ist alles gut gegangen.
14:59Wir sehen hier gerade alles durch. Sagen Sie, sagen Ihnen die Nummern. 1784.
15:08984. Sagt Ihnen das was?
15:11Naja, also ein Termin um 17.84 wird es ja wohl nicht sein.
15:15Aber 9 und 17 könnte tatsächlich für eine Uhrzeit stehen. Aber wofür steht die 84?
15:27Für eine Person?
15:30Möglich. Taucht in den Unterlagen irgendeine 84 auf? Womöglich in den Harkes-Akten?
15:37Mir ist nichts aufgefallen.
15:42Du musst dir sehen nochmal nach. Ja. Okay.
15:49Ach, hier bist du.
15:52Hi.
15:53Warum gehst du denn nicht ans Telefon?
15:56Mir war nicht danach.
16:00Hast du Robin deine Meinung gesagt?
16:03Hab ich.
16:05Aber irgendwie kann ich ihn auch verstehen.
16:09Bitte?
16:10Er hat den Job meinetwegen verloren.
16:12Es war seine Entscheidung, das Angebot abzusagen.
16:15Er hat den Vertrag nur unterschrieben, damit er einen Fuß in der Tür hat.
16:19Damit er mit dem Earl reden kann und umsatteln.
16:21Und das glaubst du?
16:22Du weißt doch, wie besessen er vom Rennen ist.
16:24Das war vor dem Unfall.
16:25Ariane, er hat ja versprochen, nie wieder Rennen zu fahren.
16:29Und das hat er gebrochen.
16:32Willst du mit jemandem leben, dem du nicht vertrauen kannst?
16:35Ich will ihn nicht verlieren. Verstehst du das nicht?
16:38Mein Schatz, auch wenn deine Liebe so groß ist für ihn.
16:41Du musst dir das ganz genau überlegen.
16:55Ich hab mich schon lange nicht mehr so amüsiert.
17:00Dann machen wir doch einfach zu Hause weiter.
17:03Ohne mich.
17:04Ich hab immer noch nicht meine Sachen für meinen Besuch bei Anne gepackt.
17:07Dann geht in deinen Zug morgen ganz früh.
17:10Also, dann macht's gut.
17:13Bis später.
17:15Und bleibt anständig.
17:17Tschüss, Erika.
17:19Tschüss.
17:20Was machen wir denn jetzt mit dem angebrochenen Nachmittag?
17:27Was auch immer dein Herz begehrt.
17:30Mhm.
17:32Na gut.
17:47Willst du diesen leidigen Behördenbrief nicht langsam mal aufmachen?
17:51Das Mistding macht mich ja selber verrückt.
17:55Allein schon dieser betongraue Umschlag. Wie deprimierend.
18:00Na, du musst bring's hinter dich.
18:09Ich habe mich in drei Wochen zum Haftantritt in der JVA Zelle einzufinden.
18:14Zelle?
18:16Ist das jetzt gut oder eher nicht so toll?
18:18Du, da bin ich überfragt.
18:21Ich geh erst das erste Mal ins Gefängnis.
18:26Gut Mensch.
18:28Hey, drei Wochen sind eine lange Zeit.
18:30Da kann man noch ganz viel erleben.
18:32Was sagst du so?
18:35Und vielleicht kann Torben ja auch doch noch eine Haftzeitverkürzung für dich erwirken.
18:38Das hoffe ich sehr.
18:39Es ist falsch, den Brief zu öffnen.
18:48Nein, aber...
18:49Wir beide hatten so eine schöne Zeit und ich habe einfach völlig verdrängt, dass die mich jetzt für acht Jahre wegsperren.
19:01Ich wünschte, ich könnte dir irgendwie helfen.
19:13Das kannst du.
19:16Lass mich in Celle einfach nicht allein.
19:18Komm mich besuchen, ja?
19:20Komm mich besuchen, ja?
19:21Ja.
19:22Ja.
19:23Ja.
19:24Ja.
19:25Abonnieren eing handout.
19:27Nicht wahr?
19:28Ja.
19:29Ja.
19:30ambling Sabゲen.
19:34Nepomlig...
19:40Nicht wahr?
19:42Then I thank you for your help, Mr. Commissar.
20:01Good morning.
20:04Was that the police?
20:06Is something happened?
20:08They have no more information from Lorenzo.
20:12Is that so important for you?
20:15It would me just let me know, that Lorenzo comes from.
20:20And I think the police gave the search for me.
20:25I would like to do it, but what do we do?
20:31We could maybe call one of the friends of Lorenzo.
20:34Lorenzo had no friends.
20:36And what about the beloved Sofia Magnani?
20:39Die beiden hatten schon lange keinen Kontakt mehr.
20:42Aber wenn sie sich getroffen haben, ohne dass du es wusstest.
20:45Das glaube ich nicht.
20:47Lass uns die alten Geschichten vergessen.
20:51Warum sollen wir uns unnötig damit belasten?
20:55Das reicht.
20:57Wie wäre es mit einem schönen Glas Rotwein?
21:01Vielleicht mit einem sadischen Kanonau?
21:03Und kann nur noch?
21:05Gerne.
21:14Was machst du?
21:16Ich möchte nur dem Kommissar den Tipp geben mit dieser Sofia Magnani.
21:20Ich habe das Gefühl, die wissen gar nichts von dieser Frau.
21:22Warte.
21:24Du hast doch gesagt, die Polizei nimmt den Fall nicht ernst.
21:27Ja, aber der Tipp könnte etwas daran ändern.
21:30Wurde es nicht schneller gehen?
21:32Wir rufen diese Frau an.
21:33Ich dachte, du wolltest dich nicht damit belasten.
21:36Aber wenn es für dich so wichtig ist, dann unterstütze ich dich natürlich.
21:42Und wie kommen wir an die Nummer von dieser Sofia Magnani?
21:45Ich erkundige mich bei alten Bekannten.
21:49Ja, vielleicht wissen die was.
21:51Und dann kannst du diese Sofia über Lorenzo ausfragen.
21:56Danke.
21:58Ich möchte Lorenzo genauso gerne in das Schloss und Riegel sehen wie du.
22:11Der Sieger-Cocktail.
22:13Ich dachte mir, vielleicht willst du ja mal probieren.
22:17Na gut.
22:21Auf New York?
22:23Ich würde eher sagen, darauf, dass ich dich als Zimmermädchen im Spa-Bereich ordentlich scheuchen werde.
22:30Du hast die Wette nicht gewonnen.
22:32Ach, ich bin gerade nicht Bar-Kieber des Jahres geworden?
22:35Doch, aber ich habe genau gesehen, wie der Herr Albers sein Rezept untergejubelt hat.
22:39Weil du mich mit deinem Gequatsche so durcheinandergebracht hast,
22:41dass ich meinen Trink versaut habe.
22:43Ja, sei froh.
22:45Mit deinem Rezept hättest du nie gewonnen.
22:47Meine Mixtur aus Ingwer, Chili, Rum und Minze war unschlagbar.
22:54Kannst du trotzdem abschwingen, dass ich dich bedienen werde?
22:58Wettschulden sind Ehrenschulden, meine Liebe.
23:00Das klingt ein bisschen komisch aus dem Mund eines Betrügers.
23:02Du klingst gerade ziemlich spießig.
23:07Gut.
23:09Auf, Herrn Albers.
23:21Lecker.
23:24Mir ist es total warm.
23:26Pass mal auf, nicht, dass ich dich gleich nach Hause tragen muss.
23:29Hm, darauf kannst du lange warten.
23:32Ich habe Zeit.
23:34Ach, richtig.
23:36Warten ist ja jetzt genau dein Ding.
23:38Warten ist ja jetzt genau dein Ding.
23:55Und bitte?
23:57Na ja, dein Masterplan.
24:01Fünf Jahre warten und dann der erste Kuss.
24:05Das wäre mir in deinem Fall definitiv zu lang.
24:10Wie in meinem Fall.
24:13Weil.
24:15Weil?
24:16Was?
24:16Dann probiere ich.
24:17Was?
24:17Ja, wir sind.
24:17Du kannst es nicht machen.
24:17Ich bin.
24:18Ja, wir sind.
24:21Bis zum nächsten Mal.
24:28Wie in meinem Fall.
24:30Und wenn du auf eine OR Episodeal aufげて.
24:35Ich bin.
24:36Ich bin.
24:37Ich bin.
24:38I've got someone who will send me Sophia Manjani's number.
24:51How did you get that?
24:53A friend of mine had her number.
24:56That's wonderful.
24:59However, I don't believe that Sophia knows where Lorenzo is.
25:04I'll talk with her.
25:07Because you can then decide, that I Sophia Manjani's number.
25:14You still miss me.
25:17Unsinn.
25:18It's going lediglich to figure out where Lorenzo is.
25:25When do you get the number?
25:28I'll send you the number.
25:30I'll send you the SMS.
25:32Good.
25:33Ich muss noch mal ins Drei Könige.
25:38Mach nicht so lange.
25:41Goodbye.
25:42Na mein Schatz?
25:44Mit wem unterherst du denn auf Englisch?
25:45Mit dem Earl of Crowley.
25:46Ist das nicht Robins neuer Arbeitgeber?
25:59Vera hat mir von seinem neuen Job als Rennfahrer erzählt.
26:02Ich hoffe, das war okay.
26:03Ja, schon gut.
26:04Seid ihr deswegen hier?
26:05Also ich bin hier, weil mir diese Tapete so gut gefällt.
26:07Und ich habe ihn zufällig vor der Tür getroffen.
26:11Ich kann verstehen, dass ihr euch Sorgen macht.
26:12Ich mache mir ja auch Sorgen.
26:13Über was habt ihr denn besprochen?
26:14Ich habe ihm gesagt, dass Rob mir den Job meinetwegen aufgegeben hat.
26:15Aus Liebe zu mir.
26:16Hm.
26:17Und?
26:18Geht da noch was?
26:19Geht da noch was?
26:20Geht da noch was?
26:21Ja.
26:22Ich habe ihm gesagt, dass Rob mir den Job meinetwegen aufgegeben hat.
26:24Aus Liebe zu mir.
26:25Hm.
26:26Und?
26:27Geht da noch was?
26:28Nein.
26:29Ich habe ihm auch von dem Unfall erzählt.
26:30Und dass ich deswegen nicht möchte, dass Robin nochmal rennen fährt.
26:33Hat er Verständnis dafür?
26:34Er hat gesagt, es tut ihm leid.
26:35Aber bei Ihnen dann ist alles ganz sicher.
26:39Quatsch.
26:40Rennen sind immer gefährlich.
26:41Wollt ihr nicht.
26:42Dann ist das immer nicht.
26:43Ja, es ist doch nicht möglich.
26:44Aber ich habe mir das Problem.
26:45Ja, ich habe mir das Problem.
26:46Ja, das ist doch nicht.
26:47Ja.
26:48Ja.
26:49Ich habe mir das Problem gemacht.
26:50Ich mache mir ja auch Sorgen.
26:51Über was habt ihr denn besprochen?
26:52Ich habe ihm gesagt, dass Robin den Job meinetwegen aufgegeben hat.
26:53Ja.
26:54Und?
26:55Ja.
26:56It's always dangerous.
26:58I want you to go to England.
27:00Obwohl he's been betrayed.
27:02Obwohl he's been betrayed.
27:04You're right.
27:06You're right.
27:08He's not the perfect example.
27:10But still...
27:12I want you to go to Robin.
27:14Is that really it?
27:16No.
27:18We want you to be happy.
27:20You should think about what you do.
27:22And how does it go without Robin?
27:24Also, ich kann keinen Zusammenhang
27:26zwischen der 84
27:28und einem Namen finden.
27:30Ich auch nicht.
27:32Dafür gebe ich mir jetzt sicher,
27:34dass es an diesen Eintragungen
27:36in Dresslers Terminkalender
27:38zu Geldübergaben gab.
27:40Wieso?
27:42Komm, sieh mal.
27:44Ihr habt doch die Rechnungen bei ihm gefunden.
27:46Und die wurden alle ein oder zwei Tage
27:50nach den Einträgen in seinem Kalender
27:52bar bezahlt.
27:54Sie haben recht.
27:56Die 84 steht also für denjenigen,
27:58der das Geld übergibt.
28:00Ja gut, aber wer könnte das sein?
28:02Und was ist, wenn die 84 für Initialen steht?
28:06Wie meinst du das?
28:08D ist der vierte Buchstabe im Alphabet.
28:10Nicht schlecht.
28:12Wie heißt Denhake denn mit Vornamen?
28:14Horst.
28:16Horst Denhake heißt der Mann.
28:18Und H ist der achte Buchstabe im Alphabet.
28:2084 könnte also tatsächlich für Horst Denhake stehen.
28:24Das heißt, er hat sich an dem besagten Termin um neun oder siebzehn Uhr mit Bauer Denhake getroffen.
28:34Und sie hat von ihm Cash bezahlen lassen.
28:38Ja, weil er am nächsten Tag die Handwerkerrechnung bezahlt hat.
28:40Ja, Moment.
28:42Wenn das stimmt, was hier steht, dann trifft sich Dressler heute wieder mit Bauer Denhake.
28:47Und zwar um siebzehn Uhr am Hanebüttler See.
28:49Dann könnten wir die beiden auf frischer Tater tappen.
28:51Wie spät ist es?
28:52Na kurz vor fünf.
28:53Na dann los!
28:54Na bitte nehmt meine Kamera mit, dann könnt ihr Beweisfotos schießen.
28:59Ach Mama, diese Fotos haben vor Gericht sowieso keine Beweiskraft.
29:02Egal Papa, wir nehmen sie mit.
29:04Gut, komm.
29:05So, komm.
29:06Seid vorsichtig, ich bitte euch.
29:12Achso.
29:13Hier.
29:14Danke.
29:15Ich wusste gar nicht, dass an Albers Cocktail aphrosisierende Wirkungen haben.
29:27Was willst du damit sagen?
29:30Nichts, außer dass sie gute Laune machen.
29:33Ach.
29:34Du hast mit mir geschlafen, weil du gute Laune hattest.
29:37Wäre die lieber gewesen, wenn ich schlechte gehabt hätte?
29:41Hey.
29:42Hey.
29:43Hey.
29:44Was denn los mit dir?
29:47Das war einfach irgendwie nicht so geplant.
29:50Du bist doch diejenige, die immer sagt, dass man nichts planen kann.
29:53Vergiss es einfach.
29:56Peke.
29:57Ich...
30:00Ich fand das eben eigentlich sehr schön.
30:04Das ist ja genau das Problem.
30:05Na, mich würde interessieren, ob dieser Seidinger in eine von euren Verkehrskontrollen geraten
30:20ist und ob er dabei unter Alkoholeinfluss gestanden hat.
30:23Ja, natürlich bleibt das unter uns.
30:25Ja, ich danke dir.
30:26Bis später.
30:27Tschüss.
30:28Hey.
30:29Du hast ja schon gepackt.
30:30Geht gleich los.
30:31Wolltest du nicht erst morgen fliegen mit deinem Bruder zusammen?
30:34Spontane Planänderung.
30:35Ah, das hat mit Ariane zu tun, stimmt's?
30:36Nein.
30:37Dann kann ich mich schon mal vorbereiten aufs erste Rennen und...
30:38Was sagt sie denn dazu, dass du erst wieder Rennen fährst?
30:42Die ist nicht ganz so begeistert.
30:43Aber sie kommt mit dir mit.
30:44Ja, ist ein bisschen komplizierter.
30:45Dann lass dir doch nicht alles aus der Nase ziehen.
30:46Inwiefern?
30:47Ich habe ihr nichts von dem Rennfahrer-Deal erzählt.
30:48Das hat sie selber rausgefunden.
30:49Was hätte ich denn machen sollen?
30:50Der andere Job ist weg und so ein Angebot, das lebt man nicht ab.
30:51Ich meine, Rennfahrer.
30:52Ja.
30:53Ja.
30:54Ja.
30:55Ja, das hat mit Ariane zu tun, stimmt's?
30:56Nein.
30:57Dann kann ich mich schon mal vorbereiten aufs erste Rennen und...
30:58Was sagt sie denn dazu, dass du erst wieder Rennen fährst?
30:59Die ist nicht ganz so begeistert.
31:00Aber sie kommt mit dir mit.
31:01Ja, ist ein bisschen komplizierter.
31:02Dann lass dir doch nicht alles aus der Nase ziehen.
31:04Inwiefern?
31:05Ich habe ihr nichts von dem Rennfahrer-Deal erzählt.
31:07Das hat sie selber rausgefunden.
31:08Was hätte ich denn machen sollen?
31:10Der andere Job ist weg und so ein Angebot, das lebt man nicht ab.
31:13Ich meine, Rennfahrer.
31:14Ja, aber du hast ja doch versprochen, dass du keine Rennen mehr fährst.
31:17Ja, es ist ja auch nur vorübergehend.
31:20Bis sich was anderes ergibt.
31:21Bis sich was anderes ergibt?
31:23Wie geht's dir denn damit?
31:24Ich hab's dir erklärt und früher oder später wird sie's akzeptieren.
31:28So.
31:29Das will ich hoffen.
31:31Für dich.
31:32Du, ich muss doch mal los.
31:34Also wenn du jetzt gleich fährst, dann...
31:37sehen wir uns wahrscheinlich nicht mehr.
31:39Sieht so aus, ja.
31:43Ich werde dich vermissen.
31:46Komm mich mal besuchen in England.
31:49Das mache ich.
31:51Tom.
31:53Ich wollte dir noch was sagen.
31:56Jemanden wie dich hätte ich früher...
32:00gerne als Vater gehabt.
32:02Also...
32:03also bevor Jan...
32:04und so.
32:05Komm her.
32:06Sag doch mal.
32:09Pass auf dich auf, ja.
32:11Du robst mich nicht mehr.
32:12And du wirst bist.
32:13Ich kann mich noch mal was.
32:14Ich bin im Moment.
32:16Ich habe mich noch mal mit 올라geweisen.
32:18Ich kann mich nachdenken.
32:19Los geht's nachdenken aber auch.
32:20Sie können mich darin und zurückkommen.
32:21Ja, ich kann mich aber nicht mehr was.
32:22Ich kann mich nachdenken.
32:23Ich hab dich mit ihm.
32:24Wenn das einmal was, ist.
32:25I'll see you next time.
32:51Welcome, Tom.
32:52Here is Gunther Flickenschild.
32:55Excuse me, do you speak German?
32:58A little bit.
33:00Why do you speak?
33:02I speak with Sofia Magnani?
33:04That do they do.
33:06That's wonderful.
33:08Do you know us?
33:10No, not directly.
33:12But I think we have a common name.
33:15Lorenzo Lombardi.
33:16Tell him something?
33:18Yeah.
33:19We were a long time, we said it on German, together.
33:24Hadn't you in the last time contact?
33:27Darf ich fragen, worum es geht?
33:31Lorenzo hat mir for a while Geld geliehen
33:34und das wollte ich ihm gerne zurückgeben.
33:36Allerdings ist er irgendwie spurlos verschwunden.
33:39Ich kann Ihnen da nicht behilflich sein.
33:41Ich habe zwar Lorenzo letzte Woche gesehen.
33:44Wo war das?
33:45Ich habe mich noch gewundert, dass er sich Paolo Altobelli nannte.
33:50Haben Sie mit ihm gesprochen?
33:51Wir gehen uns seit einer Weile aus dem Weg.
33:54Da gab es eine andere Frau und unser Affair ist nicht so gut,
33:59wie sagt man, auseinandergegangen.
34:02Wissen Sie, wo er wohnt?
34:04Haben Sie seine Telefonnummer?
34:06Ich will mit diesem Mann nichts mehr zu tun haben.
34:08Und jetzt bitte entschuldigen Sie mich.
34:11Frau Magnani?
34:14Frau Magnani, sind Sie noch da?
34:16Hast du Fotos davon, wie den Hacke Drissler das Geld gibt?
34:21Ja.
34:22Ich weiß nur nicht, ob mir das Geld darauf so gut zieht.
34:24Die Fotos haben vor Gericht sowieso keine Beweiskraft.
34:26Es ist egal, aber sie unterstützen unsere Aussage.
34:28Trotzdem sollten wir die Sache vor Ort klären, Sönke.
34:29Du rufst die Polizei. Sie sollen sofort kommen.
34:30Ja, ja.
34:31Herr Drissler?
34:32Was machen Sie denn hier?
34:33Ich lasse Sie wegen Bestechlichkeit im Amt festnehmen.
34:38Ja.
34:39I just don't know if I'm going to pay attention to that.
34:44The photos have in front of the police.
34:45They have no evidence.
34:46It's okay.
34:47But they support us.
34:48But we should do this.
34:49We should do this before.
34:51You call the police.
34:52They should come soon.
34:53Yes.
34:54Mr. Dressler?
34:56What are you doing here?
34:58I'm going to let you because of it.
35:00I'm going to let you know.
35:02I'm going to let you know.
35:03If you don't want to let me know.
35:06I'm going to let you know.
35:07Yes, that's right.
35:08Pastor Mertens ruft gerade die Polizei.
35:11Streifenwagen ist unterwegs.
35:13Darf ich?
35:14Was erlauben Sie sich?
35:15Ich sichere Beweismaterial.
35:17Wie viel?
35:18An die 20.000.
35:20Das beweist gar nichts.
35:21Ich wollte es gerade zur Bank bringen.
35:23Ja, das können Sie gleich der Polizei erzählen.
35:25Den sag ich Sie.
35:26Sie haben es mir untergeschoben.
35:28Machen Sie das ruhig.
35:29Wir haben die Übergabe zwischen Ihnen und den Haken fotografiert.
35:32Ja, und außerdem steht Ihre Aussage gegen die von uns drei.
35:35Und davon ist einer Pastor.
35:37Er ist besonders vertrauenswürdig.
35:39Den Hakes und Ihre Fingerabdrücke sind mit Sicherheit auf diesem Geld.
35:42Unsere hingegen nicht.
35:43Außerdem können wir anhand Ihres Terminkalenders nachweisen,
35:46dass Sie und den Hake sich regelmäßig getroffen haben.
35:49Und danach die hohen Handwerkerkosten bezahlt haben.
35:52In bar.
35:53Sie sollten die Sache besser zugeben.
35:56Den Hake ist der eigentliche Verbrecher.
36:00Er hat den See vergiftet.
36:01Ja, der Sie bestochen hat, um den Skandal zu vertuschen.
36:04Ich habe das nur gemacht, weil ich in diesem finanziellen Engpass war.
36:07Glauben Sie mir.
36:08Ich war in einer Notlage.
36:10Ja, das wird die Polizei sicher berücksichtigen.
36:13Ah, der ist ja.
36:19Als Rainer mich gebeten hat, ihn im Gefängnis zu besuchen,
36:22da habe ich, glaube ich, ziemlich blöd aus der Wäsche geguckt.
36:25Na ja, für mich war eigentlich immer klar, dass alles vorbei ist,
36:28wenn er seine Haft antritt.
36:30Vielleicht sieht er das anders.
36:32Was hast du geantwortet?
36:34Ach, Vera, er war so niedergeschlagen, dass ich erst mal Ja gesagt habe.
36:38Dabei weiß ich gar nicht, ob ich das wirklich will.
36:41Jetzt klinge ich wie ein gefühlskaltes Monster, oder?
36:43Ach, Unsinn. Ich verstehe dich.
36:47Ich glaube, er hat auch gemerkt, dass ich Bedenken habe.
36:49Er ist nämlich noch mal raus.
36:50Mhm.
36:51Ja, er war bei uns. Er hat Ariane besucht.
36:54Ach ja? Was hat er denn für einen Eindruck auf dich gemacht?
36:57Bedrückt.
37:00Das ist alles meine Schuld.
37:01Ach, es war auch wegen Robin und Ariane.
37:04Aber darum geht's jetzt nicht.
37:06Und, Vera, was mache ich denn jetzt?
37:08Ihr wusstet beide, worauf ihr euch einlasst mit dieser Affäre.
37:13Blöde Kuh, hab ihn auch noch aufgefordert,
37:15diesen bescheuerten Brief zu öffnen.
37:17Ja, jetzt aber abgesehen davon.
37:19Wie läuft's denn sonst mit Rainer?
37:21Wunderbar, bis gestern Abend.
37:23Ja, wir verstehen uns blendend.
37:25Mir geht's so gut wie schon lange nicht mehr.
37:27Hm.
37:28Vielleicht nimmt dich das alles so mit,
37:29weil du weißt, dass du ihn bald verlierst.
37:31Das ist jetzt wieder typisch, Merle.
37:33Jetzt darf ich zwei Männer im Knast besuchen.
37:36Erst mein Bruder und dann mein Geliebten.
37:38Merle, du hast ihm nichts versprochen.
37:41Du schuldest ihm nichts.
37:43Wenn ich mir da auch mal so sicher wäre.
37:45Hallo, Sonemann.
37:46Ey, ich hab nicht viel Zeit.
37:47Ja, ich weiß.
37:48Du hast so wenig Zeit, dass du mich noch nicht mal anrufen kannst.
37:49Darf ich trotzdem reinkommen?
37:50Mhm.
37:51Äh, stimmt das, was ich da gehört habe?
37:52Du hast einen neuen Job.
37:53Du wirst jetzt wieder Rennen fahren?
37:54Bist du wirklich hergekommen, um mir Vorwürfe zu machen?
37:55Nein, nein, nein.
37:56Entschuldige.
37:57Ich bin eigentlich nur hergekommen, um dir beim Packen zu helfen.
37:58Bist du rechtzeitig gekommen?
37:59Ich bin gerade fertig.
38:00Ich hab nur nichts gesagt, weil ich damit erst mal selber brauche.
38:02Ich hab nur nichts gesagt, weil ich damit erst mal selber brauche.
38:04Ja.
38:05Hallo, Sonemann.
38:06Hallo, Sonemann.
38:07Hallo, Sonemann.
38:08Ich hab nicht viel Zeit.
38:09Ja, ich weiß.
38:10Du hast so wenig Zeit, dass du mich noch nicht mal anrufen kannst.
38:11Darf ich trotzdem reinkommen?
38:12Mhm.
38:13Stimmt das, was ich da gehört habe?
38:14Du hast einen neuen Job.
38:15Du wirst jetzt wieder Rennen fahren?
38:16Bist du wirklich hergekommen, um mir Vorwürfe zu machen?
38:18Nein, nein, nein.
38:19Entschuldige.
38:20Ich bin gleich gekommen.
38:21Ich bin gerade fertig.
38:23Ich hab nur nichts gesagt, weil ich damit erst mal selber klarkommen musste.
38:28Und das ist ja auch nur vorübergehend, die Sache mit den Rennen, bis sich was anderes
38:32ergibt.
38:33Ah, dann wird das vielleicht doch noch was mit dem Oldtimer warten.
38:36Ja, das wär schon mein Traumjob irgendwie.
38:41Gut, ich drück dir die Daumen.
38:44Aber wie sieht's denn aus mit Ariana?
38:47Du hast ja doch versprochen, dass du nie wieder Rennen fahren wirst.
38:49Das sind ja auch keine illegalen Rennen.
38:51Das sind ja ganz offizielle Rennen mit hohen Sicherheitsstandards.
38:54Also, die Kutschen aus den Sechzigern sind ja eh nicht mehr so schnell.
38:57Verstehe.
38:58Also, Ariane akzeptiert deine Entscheidung?
39:01Nicht ganz.
39:04Ich hab mit ihr gesprochen und früher oder später kommt sie damit klar.
39:08Hoff ich.
39:12Ah, ist meinst du?
39:13Heinz.
39:14Der Earl.
39:15Ich muss kurz.
39:16Ah, der Earl.
39:17Hallo.
39:18Yes.
39:19What?
39:20No.
39:21No, of course not.
39:22No.
39:23Okay.
39:24Sure.
39:25Okay, bye.
39:26Ich glaub's nicht.
39:27Ariana hat bei Crawley angerufen.
39:33Was wollte sie denn von ihm?
39:35Sie hat ihn angebettelt, dass er mir einen anderen Job gibt.
39:37Ach, bist doch nett von ihr.
39:39Nett?
39:40Nett?
39:41Sie hat mich total lächerlich gemacht.
39:42Lächerlich?
39:43Warum?
39:44Sie hat gerade gelacht und mich gefragt, ob ich jetzt als Autowäscher bei ihm anfangen
39:47möchte.
39:48Oh Mann.
39:49Oh Mann.
39:50Ich find's gar nicht lustig.
39:51Oh Mann.
39:52Oh nein.
39:53Entschuldige bitte.
39:54Ariane hat es sicher nur gut gemeint.
39:55Sie hat mich total lächerlich gemacht bei ihm.
39:56Da drüben denken jetzt alle, ich bin Weichei, was seine Freundin nicht im Griff hat.
39:59Ja, naja.
40:00Ja, naja.
40:01Gut, kann man nix machen.
40:02Alles klar, danke.
40:03Ja, wiederhören.
40:04Ben.
40:05Es gibt super Neuigkeiten.
40:06Hey.
40:07Hey.
40:08Ja, naja.
40:09Gut, kann man nix machen.
40:10Alles klar, danke.
40:11Ja, wiederhören.
40:12Ben.
40:13Es gibt super Neuigkeiten.
40:14Hey.
40:15Hey.
40:16Hey.
40:17Hey.
40:18Hey.
40:19Hey.
40:20Hey.
40:21Hey.
40:22Hey.
40:23Hey.
40:24Hey.
40:25Hey.
40:26Hey.
40:27Hey.
40:28Hey.
40:29Hey.
40:30Hey.
40:31Hey.
40:32Hey.
40:33Hey.
40:34Hey.
40:35Hey.
40:36Hey.
40:37Hey.
40:38Hey.
40:39Hey.
40:40Hey.
40:41Hey.
40:42Hey.
40:43Hey.
40:44Hey.
40:45Hey.
40:46Hey.
40:47Hey.
40:48Hey.
40:49Hey.
40:50Hey.
40:51Hey.
40:52Hey.
40:53Hey.
40:54Hey.
40:55Hey.
40:56Hey.
40:57Hey.
40:58Hey.
40:59Hey.
41:00Hey.
41:01Hey.
41:02Hey.
41:03Yeah, good, that you didn't have to do that.
41:06Yeah.
41:12So, are you still doing it?
41:16What?
41:19Why do you call Earl and make a mistake?
41:22I've tried to do your job again.
41:24Do you think that I'm not alone?
41:26What's wrong with that? I just wanted to help.
41:29That Earl and my future colleagues are now for an idiot!
41:33That's bad!
41:34Is it important than our love?
41:36Ariane, that one has to do with the other not to do, okay?
41:39It does!
41:41If you really love me like you said, then you would understand me now.
41:45And you would not lie to me.
41:49Maybe it doesn't work with us as we thought.
41:53What do you mean? Do you come with to England or not?
41:55I don't know!
41:57Then think about it.
41:59I'll fly at least today.
42:03Today already?
42:04But you can't just go here just now.
42:10What is it, if we never see us again?
42:13That's all I'm alone with you.
42:15What?
42:32Yeah?
42:33Hello, Herr Flickenschild. Störe ich?
42:36What?
42:36Ganz im Gegenteil.
42:37Kommen Sie rein.
42:38Ja, ich wollte nur noch mal nachfragen, ob es Neuigkeiten gibt.
42:40Es ist alles bestens.
42:42Benita hat mir die Telefonnummer von dieser Sofia Magnani besorgt.
42:46Und ich habe vorhin noch mit ihr telefoniert.
42:49Und jetzt sogar letztens...
42:50Setzen Sie sich doch.
42:51Danke, danke.
42:52Letztens erst Lombardi in Singapur getroffen.
42:54Jetzt nennt er sich angeblich Paolo Altobelli.
42:57Das ist ja verrückt.
42:58Haben Sie das der Polizei erzählt?
43:00Habe ich. Aber das sind doch nicht alle Neuigkeiten.
43:03Ich habe gerade eine Mail von Dr. Santiago aus Caracas bekommen
43:06und im Anhang die Krankenakte von Maria Alvarez.
43:10Dann hat Ihre Frau also tatsächlich unter diesem Namen Caracas gelebt
43:14und...
43:15und das mit der Amnesie stimmt auch?
43:17Sie können sich gar nicht vorstellen, wie glücklich ich bin.
43:20Gratuliere.
43:22Dann sind also alle Zweifel gegenüber Ihrer Frau ausgeräumt?
43:25Vollständig.
43:28Allerdings bleibt so ein kleiner bitterer Nachgeschmack,
43:30dass ich ihr misstraut habe.
43:31Ach, das können Sie doch alles zusammen in Sardinien gut auskurieren, oder?
43:35Es bleibt doch bei Ihren Plänen, oder?
43:38Ich verkaufe Ihnen mein Gut
43:43und ich gehe mit Benita nach Sardinien.
43:45Ach, gut.
43:47Schönen Dank.
43:48Waren das doch für uns beide gute Nachrichten.
43:51Ja.
44:00Was machst denn du da?
44:06Ich versuche mir vorzustellen,
44:07wie es sich in einer 3,80 m x 2,20 m großen Zelle anfühlt.
44:11Mensch, Rainer, wieso tust du denn dir das an?
44:14Ich will halt wissen, was mich erwartet.
44:17Herr und?
44:19Wie fühlst du dich?
44:21Ich habe festgestellt, dass die kleine Zelle gar nicht mal das Problem ist.
44:26Aha.
44:27Sondern?
44:28In 3 Wochen verliere ich die Kontrolle über mein Leben.
44:33Ich bin abhängig vom Willen anderer.
44:36Ich muss essen, wenn andere es für richtig halten.
44:40Ich muss spazieren gehen, wenn andere es mir vorschreiben.
44:43Ich hatte immer meinen eigenen Kopf.
44:46Ich war immer ein Macher.
44:47Und jetzt sitze ich hier und fahrt.
44:50Man kann auch...
44:52Acht verdammte Jahre lang!
44:53Man kann auch im Knast arbeiten.
44:56Was soll ich denn machen?
44:57Tüten kleben?
44:58Komm, es gibt Gefängnis, Werkstätten und Reparaturwerkstätten,
45:01Bäckereien, Druckereien, Fischereiten.
45:03Was weiß ich alles.
45:04Ist doch alles Beschäftigungstherapie.
45:06Hör doch mal auf, immer alles so schwarz zu sehen.
45:08Es nützt doch nichts, wenn du dir die nächsten Wochen nur schwer machst.
45:11Du kannst es nicht ändern.
45:16Kannst du noch einmal bei Torben wegen Haftzeitverkürzung nachfragen?
45:19Ja, kann ich.
45:23Benita?
45:26Benita, bist du noch im Bad?
45:29Benita, dein Handy klingelt!
45:34Benita, dein Handy klingelt!
45:48Gunter Flickenschild am Apparat von Benita Flickenschild?
45:51Was...
45:52Bitte?
45:53Welche Bank vertreten Sie?
45:55B...
45:56Bolividire, die Quale Bank, ja, hey!
45:59Scusi, ich verstehe Sie nicht.
46:03Qui?
46:04Sofia Magnani?
46:05Nein, es gibt ja keine Sofia Magnani.
46:07Noce!
46:08Das ist das Handy für meine Frau Benita Flickenschild.
46:10Sie sind sich wirklich sicher, dass dies der Anschluss von Frau Magnani ist?
46:25Hast du mich gerufen?
46:40Mit...
46:41Mit wem hast du gesprochen?
46:45Mit wem hast du gesprochen?
46:53Ich...
46:54...hab nachgedacht.
46:57Und mal...
46:58...auf meine Gefühle gehört.
47:00Du weißt doch, was das ist.
47:06Gefühl.
47:10Woher haben Sie das?
47:11Kein Kommentar.
47:12Sie glauben ja nicht im Ernst, dass ich mich von einer kleinen Stationsärztin unter Druck setzen lasse.
47:18Herr Professor, machen Sie eine Therapie!
47:20Das muss ich mir nicht anhören.
47:24Ihre Beziehung hat überhaupt gar keine Zukunft.
47:27Wenn Ihnen so viel an ihr liegt, dann sorgen Sie dafür, dass es weniger als acht Jahre werden.
47:32Guten Tag.
Recommended
47:32
|
Up next
48:34
48:39
48:48
49:15
47:37
47:36
49:34
48:19
43:34
47:36
43:18
47:32
47:34
47:39
48:42
47:32
43:27
43:15
48:42
43:21
43:26
48:39
47:57
43:16
Be the first to comment