Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل حب وغرور الحلقة 29 مترجمة
Burak Deniz
Follow
9 hours ago
مسلسل حب وغرور الحلقة 29 مترجمة
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
06:05
لن نعرف
06:09
لن نعرف
06:10
ولكن اذا ما تبقى
06:12
اذا كنت ترسلتك
06:14
حتى
06:19
نحن أنت
06:20
نحن نعرف
06:21
لن تبقى
06:23
لن تبقى
06:25
لن تبقى
06:26
لنه
06:28
كم أسفر
06:29
لنه
06:29
لنه
06:29
لنه
06:30
لنه
06:31
لنه
06:31
انا
06:33
يعني
06:36
burada olduğunun
06:37
bir şekilde
06:38
nefes aldığını
06:38
bilmek
06:39
bana yetiyor
06:39
فكرة
06:46
bu bencilce
06:47
çok bencilce
06:49
öyle
07:01
daha önce
07:06
zaten
07:06
başıma
07:07
ne geldiyse
07:07
bencil olamadığım
07:11
için geldi
07:12
biraz bazen
07:14
gaba bencil
07:15
ilgili bir şey
07:15
çünkü
07:16
böyle insanları
07:17
hep böyle
07:18
memnun etmeye
07:19
çalışıyorsun
07:19
sonra sen
07:20
kendi mutsuz
07:20
oluyorsun
07:21
bunları daha
07:23
sonra konuşalım
07:24
ben de
07:34
onu
07:34
diyorum
07:34
zaten
07:35
gel
07:35
gel
07:37
gel
07:38
gel
07:39
gel
07:40
gel
07:41
gel
07:42
gel
07:43
gel
07:44
gel
07:45
gel
07:46
gel
07:47
gel
07:48
gel
07:49
gel
07:50
gel
07:51
gel
07:52
gel
07:53
gel
07:54
gel
07:55
gel
07:56
gel
07:57
gel
07:58
gel
07:59
gel
08:00
gel
08:01
gel
08:02
gel
08:03
gel
08:04
gel
08:05
gel
08:06
gel
09:37
موسيقى
10:07
موسيقى
10:09
موسيقى
10:17
موسيقى
10:18
مسا覆ة
10:32
مسا覆ة
16:11
اشتركوا
16:13
اشتركوا
16:59
أيها القبر
17:02
أيها انتظرون سنة
17:09
أيها الأمر لا يريدين ماذاً
17:11
موسيقى
17:27
موسيقى
17:29
موسيقى
17:31
موسيقى
17:39
موسيقى
17:41
موسيقى
17:43
موسيقى
17:45
موسيقى
17:47
موسيقى
17:49
موسيقى
17:51
موسيقى
17:53
موسيقى
17:55
موسيقى
17:57
موسيقى
17:59
موسيقى
18:01
موسيقى
18:03
موسيقى
18:05
موسيقى
18:07
أمور أكثر أصحاباً.
18:11
أصحاباً.
18:14
يشبث عن الجنة.
18:15
أصحاباً.
18:17
اصحاباً.
18:19
كما كنت أصحاباً.
18:21
كما كان من الأحياني في الحياة.
18:23
لقد كانت مجدداً.
18:25
أصحاباً.
18:27
أصحاباً فقط.
18:29
أصحاباً.
18:31
نكت
18:36
sen benden kaçıyorsun
18:38
yapma lütfen
18:40
kaçıyorum belki
18:45
biraz senden
18:48
biraz kendimden
18:51
bunun ne anlama geldiğini biliyorsun değil mi
19:03
ne
19:05
ne anlama geliyor
19:08
yani sen de
19:11
kaçtığına göre
19:14
aslını unutamamışsın beni
19:21
Fikret
19:22
ben seni unutmuş olsam da
19:27
dönüp baktığımda orada bir şey var
19:29
yaşanmamış
19:33
yaşanamamış bir şey
19:34
biz yarım kaldık Fikret
19:38
yarım kalma her şeyi tamamlamak ister
19:51
lütfen daha fazla konuşmayalım
19:54
rica ederim
19:55
ben yatıyorum
20:21
ben zaten
20:26
ben
20:26
因為
20:27
jagan
20:28
铺
20:29
秤
21:50
طولغا
21:52
صباح صباح derdin ne senin
21:54
دردم yok mercancığım
21:56
izin verdim konuşayım
21:58
buraya yeniyetlerle geldim
22:02
Kıvanç da hazırsa dostluk için
22:04
bir adım atmaya geldim
22:06
elbette hazırım
22:08
sonuçta hatanı anladığına göre
22:10
anladım
22:12
andımız olur muyum
22:14
ama işte
22:16
anlayamadığım
22:18
bir tek şey var ya Kıvanç
22:26
Dorota nasıl yok oldu
22:36
Dorota bak süsüyorum süsüyorum
22:38
hala patlayacağım
22:42
derdim ne olmuş senin
22:44
derdim tam olarak tabu
22:46
Doğretme
22:54
Gerçekten çok şaşkınım
22:58
uykularım kaçtı
23:00
kıza dair en ufak bir iz yok
23:02
ne bir geçmiş
23:04
ne bir adres
23:06
ne bir mezar yeri
23:08
ailesiyle tamamen ortadan
23:10
kaybolmuş
23:12
bu nasıl olabilir
23:16
bu sorulara benim yanıt verebileceğim fikre de
23:18
nereden kapıldı acaba
23:20
kızın ortadan kaybolması ile senin okuldan
23:22
ayrımdan peş peşe oldu
23:24
ayrıca sen onun sevgilisiydin
23:26
bir şeyler biliyor olman lazım
23:28
o
23:34
o
23:36
o
23:38
o
23:40
o
23:42
o
23:44
o
23:46
o
23:48
o
23:50
o
23:52
o
23:54
o
23:56
o
23:58
o
24:00
o
24:02
o
24:04
o
24:06
o
24:08
o
24:10
o
24:12
o
24:14
o
24:16
o
24:18
o
24:20
o
24:22
o
24:24
o
24:26
o
24:28
o
24:30
o
24:32
o
24:34
o
24:36
o
24:38
o
24:40
o
24:42
o
24:44
o
24:46
o
24:48
o
24:50
o
24:52
o
24:54
o
24:56
o
24:58
o
25:00
o
25:02
o
25:04
o
25:06
o
25:08
o
25:10
o
25:12
o
25:14
o
25:16
o
25:18
o
25:20
o
25:22
o
25:24
o
25:26
o
25:28
o
25:30
o
25:32
o
25:34
o
25:36
o
25:38
o
25:40
o
25:42
o
25:44
o
25:46
o
25:48
o
25:50
o
25:52
o
25:54
o
25:56
o
25:58
o
26:00
o
26:02
o
26:04
o
26:06
o
26:08
o
26:10
o
26:12
o
26:22
o
26:24
o
26:26
o
26:28
o
26:30
o
26:32
o
26:33
o
26:34
o
26:36
o
26:38
o
26:40
أي
26:54
أيها
27:09
أ MEMBER
27:14
أتخير
27:17
أتخير
27:18
أتخير
27:19
أتخير
27:20
حالك
27:21
أتخير
27:22
أتخير
27:23
نحن
27:39
شكرا للمشاهدة
28:09
شكرا للمشاهدة
28:39
شكرا للمشاهدة
28:45
شكرا للمشاهدة
28:47
شكرا للمشاهدة
28:49
موسيقى
28:59
شكرا للمشاهدة
29:09
شكرا للمشاهدة
29:13
شكرا للمشاهدة
29:23
شكرا للمشاهدة
29:31
شكرا للمشاهدة
29:33
شكرا للمشاهدة
29:35
حسنا
31:35
ساني الزكس
31:39
ايضا قللل ميت
31:56
الله الله
32:05
فسنان
32:17
نود
32:19
سن انφير
32:21
سن رجل
32:23
سن رجل
32:23
سن رجل
32:24
سن ان حصل
32:25
اولا ديور
32:27
مرحلل جلل
32:27
لا بأكثر
32:29
نازل الجلل
32:29
و الثقر
32:31
سن رجلل
32:33
سن يشهد
32:34
من جتر بهذه الم여�تريني
32:36
هل تبقى نريد ان يمنعي؟
32:38
هل ستعلمونه؟
32:41
هل ستبقق كثيرا؟
32:42
هل ستبق قلتك؟
32:44
حجيمي
32:46
هل ستبق
32:49
موسيقى
33:02
بلت
33:03
موسيقى
33:08
موسيقى
33:10
موسيقى
33:13
كذان بارد من البرح
33:14
سنو Weylان
33:15
موسيقى
33:17
أزعاد أدريدون ببخبتنو
33:18
لا يمكن أن أبداة من الشراطة الأخير تسرى هو الزلغة.
33:23
بالمتالي للغاية.
33:26
تم تبتح الجسمي .
33:28
لقد اختتت حياتي.
33:31
لديه الصغرية من خططيبي أجد من يجل تصبح أبدايه.
33:34
ساعدني أكون بالتأكيد.
33:37
صغر عبداً لادئك.
33:40
الحالي كل هذا .
33:42
هؤلاء!
33:43
هؤلاء!
33:44
هؤلاء أحيانا!
33:46
أحيانا!
33:47
أحيانا!
33:52
أحيانا!
33:53
هؤلاء!
33:54
يجب أن تصدقي!
33:57
وغدت في أحيانا!
34:02
وضعت!
34:04
ظهل تريدتي!
34:05
أنت الشرية تريد انك شخصاً!
35:26
مالذي؟
35:30
اهلاك
35:33
سنة بشي سرق
35:35
سر
35:39
ببنه ببنه ببنه
35:47
ببنه ببنه ببنه ببنه ببنه
35:50
لا
35:55
يريد
36:00
ما هو
36:02
هذا
36:04
لا
36:06
نظر
36:08
لم ينقذ
36:10
يجب أنه
36:12
فيه
37:43
سيكلت يا
38:07
أنا
38:08
burada olduğunu bile bilmek
38:11
burada nefes aldığını bilmek bile
38:13
bana yetiyor diyorsun ya
38:15
Evet
38:16
Bana yetmiyor Fikret
38:19
Yetmedi
38:22
hiç yetmedi
38:23
Senin burada bensiz bir hayat sürdürdüğünü
38:26
bilmek bile bana hiç iyi gelmiyor
38:28
Hatta benim
38:29
canımı yaktı
38:30
Anlıyorum
38:32
Anlamıyorsun
38:35
ليست بها
38:39
لأنني كانت
38:42
البلاة
38:45
وصلت
38:48
الماكت
38:52
لأنني
38:55
لأنني توقيت
38:57
ملم يحب
39:00
ليش ощ RTH
39:01
shovel
39:04
son
39:05
اجابة
39:07
اجابة
39:12
臭
39:16
البخار
39:18
يكون
39:20
كل مرة
39:22
مرة
39:24
وكاء
39:26
spect stabil
39:31
تم أتruck معاقص
39:33
لاحظ شرات الملاحظة
39:37
نحن نزيدسي
39:44
سكرت
39:46
ذلك نعم
39:48
نعم
39:50
انتقلت
39:51
نعم
39:52
نعم
39:53
ما في العلم
39:55
نتقل
39:56
نعم
39:56
نعم
40:00
موسيقى
40:04
موسيقى
40:06
احرق
40:07
موسيقى
40:08
لا
40:10
احرق
40:22
احرق
40:25
نظر
40:45
مذهل
40:47
لا.
40:48
لا، لا.
40:50
لا، لا، وهظارت الم 돌الات للمريد.
40:52
لا، لا يبدأ.
40:54
لا، لا يبدأ.
40:58
ساعدل هم سيلا، فالنذهب بشكل شديد؟
45:54
الاقتم قديم وقتم واق vadية
45:57
كيف تشعر زفاق تنزل مقابلنا
46:01
صعب البرابة الشخص فعلا
46:02
صعب البرابة الشخص...
46:04
...ثمان الأخ muita تتحب البرابة الشخص فضان
46:16
م�데ك اشتركوا في القناة
46:21
حلل ممكن
47:52
لا تفعلني أن أتبقى أنني ستبقى.
47:57
أبدا من قبل أن أبداً حاولي.
48:00
فقط أتبقى.
48:03
أنت بحيثيات تبقى محاولة على محاولة حصولك.
48:07
أبداً لا تفعلين.
48:09
أبداً.
48:12
أبداً.
48:13
أبداً.
48:14
أبداً.
48:22
ويجادي
48:24
جزيه
48:27
كبير
48:29
كبير
48:30
كبير
48:31
سلام
48:32
امشئك
48:32
كبير
48:33
خليف
48:33
فهم
48:34
فهم
48:34
حصل
48:35
فهم
48:35
من خلال
48:36
ساعة
48:36
كبير
48:37
من خلال
48:37
ساعت
48:38
نعم
48:39
نعم
48:39
سأريد
48:40
نعم
48:40
نه
48:41
خلال
48:41
نعم
48:42
مال
48:42
نعم
48:43
نعم
48:44
فهل
48:44
ساعت
48:45
من
48:46
يست
48:47
فهم
48:48
يعني
48:48
مال
48:49
مال
48:49
الكريم
48:50
ساعت
50:48
مصدر لدى يبارد فضلك على السحة هذه السحة.
50:51
ولدًا سأتتها.
50:55
لربما نعم.
50:57
لربما نشيئ.
50:58
ثم قضى الفصلة هنا فقال ، فظل الله.
51:01
على السحة مفوضة.
51:02
بالطبع.
51:04
على السحة مفوضة.
51:08
للمشيئةenkينهم.
51:10
بشيئة.
53:15
يعني
53:20
مركان الارمدان çekileceksin يكشك
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
2:00:00
|
Up next
مسلسل المؤسس أورهان الحلقة 1 مدبلجة
رواية تركية
9 hours ago
1:45:51
مسلسل أنا أمها الحلقة 4 والأخيرة مترجمة
قرمزي
20 hours ago
2:00:00
Sahipsizler Episode 22 (English subtitles)
Burak Deniz
6 months ago
2:00:00
مسلسل هذا البحر سوف يفيض الحلقة 1 مترجمة
Burak Deniz
2 weeks ago
47:30
مسلسل شريان الحياة الحلقة 30 مترجمة
Burak Deniz
2 days ago
2:00:00
مسلسل بهار الحلقة 54 مترجمة
Burak Deniz
4 weeks ago
48:18
مسلسل شريان الحياة الحلقة 21 مترجمة
Burak Deniz
3 weeks ago
2:00:00
مسلسل بهار الحلقة 55 مترجمة
Border Security HD
4 weeks ago
52:21
مسلسل حب وغرور الحلقة 28 مترجمة
Burak Deniz
1 day ago
44:09
مسلسل حب وغرور الحلقة 27 مترجمة
Burak Deniz
1 day ago
42:12
مسلسل حب غير مشروع الحلقة 29
Top Moslsulat 3
2 years ago
23:18
مسلسل وازهر الحب الحلقة 29
houideg230
3 weeks ago
44:04
مسلسل حب وغرور الحلقة 27 مترجمة -
Egyptian Cinema
1 week ago
2:00:00
مسلسل هذا البحر سوف يفيض الحلقة 6 مترجمة
Drama مترجمة
2 hours ago
2:00:00
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 37 كاملة مترجمة
Drama مترجمة
5 hours ago
1:44:05
مسلسل انا امها الحلقة 4 الاخيرة مترجمة
Drama مترجمة
20 hours ago
35:17
Yed El Henna - Ep 3 مسلسل يد الحنة - الحلقة
Channel ronal / قناة رونال
4 weeks ago
29:53
مسلسل حلم أشرف 37
كل شي
4 weeks ago
34:51
Caftan khadija - Ep 2 مسلسل قفطان خديجة - الحلقة
Channel ronal / قناة رونال
4 weeks ago
55:35
Yed El Henna - Ep 2 مسلسل يد الحنة - الحلقة
Channel ronal / قناة رونال
5 weeks ago
27:02
مسلسل ليلى الحلقة 196 مدبلج
كل شي
3 months ago
27:36
مسلسل ليلى الحلقة 195 مدبلجة
كل شي
3 months ago
49:15
مسلسل شريان الحياة الحلقة 29 مترجمة
Burak Deniz
3 days ago
49:15
مسلسل شريان الحياة الحلقة 28 مترجمة
Burak Deniz
4 days ago
49:05
مسلسل تشريح الفوضى الحلقة 7 مترجمة
Burak Deniz
1 week ago
Be the first to comment