Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
The story of a commissioner chasing a serial killer who kills young women
Transcript
00:00What are you doing?
00:30They had to kill me!
00:38I'm sorry!
00:39I'm sorry, I'm sorry!
00:41I'm sorry!
00:43I'm sorry!
00:44I'm sorry!
01:00Alooo!
01:02Emniyet müdürlüğü mü?
01:04Bir cinayet işlendi, adresi veriyorum.
01:07Geçen araba para ödemedi, mağmur!
01:09Alooo!
01:11Alooo!
01:12Alooo!
01:13Alooo!
01:14Alooo!
01:15Alooo!
01:16Alooo!
01:17Alooo!
01:18Alooo!
01:19Alooo!
01:20Alooo!
01:21Alooo!
01:22Alooo!
01:23Alooo!
01:24Alooo!
01:25Alooo!
01:26Alooo!
01:27Alooo!
01:28Alooo!
01:29Altyazı M.D.
01:50Altyazı M.D.
02:25Alooo, buyurun.
02:42Seni ilk görüşte arzulamıştım.
02:44Kimsiniz?
02:45Biraz evvel çanta gördüğün adam.
02:47Demek katil!
02:49Ne istiyorsunuz benden?
02:50Seni kollarıma almak, seninle ölmek!
02:52...Sakın polise telefone edeyim deme!
02:57...Karışamayacaksın dedim!
02:58...Öldürürseyim çocuk altak!
03:00...Bir daha benim işlerime karışamayacaksın!
03:02...Karışamayacaksın!
03:03...Ben gelince kapıyı aç demiştim!
03:05...Seni elimden Allah bile kurtaramaz!
03:08...Öldürürüm ulan seni!
03:13...Sana telefon konuşmanı da söylemiştim...
03:14...Geberticeyim seni!
03:15Aaaaah!
03:22...Karışamayacaksın!
03:52...Hadi gelsene Cahit!
03:58Geliyorum patlamayın!
04:02...Cahit! O evindeki bıçak ne?
04:04...Şey bir şey yok!
04:06...Yardımına ihtiyacım var!
04:08...Hani dargındık?
04:10...Hani dargındık?
04:12...Hadi gelin!
04:14...Hadi gelin!
04:16...Hadi gelin!
04:18Geliyorumce!
04:21Geliyorum peserim
04:26Geliyorum de
04:32...Hadi gelin!
04:34...Hadi gelin!
04:37Geliyorum paz白ovyık
04:39...Hadi gelin!
04:41...Hadi gelin!
04:43...Hadi gelin!
04:44SONG PLAYS
05:14Hayır!
05:16Perihan Hanım'ı nerede görebilirim acaba?
05:18Yukarda, yukarda, yukarda!
05:22Atma, parçayı yanlış söylüyorsun.
05:23Oh!
05:25Terbiyesiz küstah!
05:44Altyazı M.K.
06:14Ah!
06:22Gel buraya, hörgele!
06:24Çinan!
06:26Ne oluyor?
06:28Ne bu halin?
06:30Baba!
06:31Mesele nedir?
06:32Oğlun cinayet işledi.
06:34Benim oğlum cinayet işlemez. Hem sana ne?
06:36Ben polisim.
06:38Cinayet masasında komiserim.
06:40Kurtar beni baba!
06:42Bir dakika komiser bey, ben Cevahir Kantarcı.
06:45İyi bir mevkiyim vardır.
06:47Bu hadisiyi görmemiş olsanız...
06:49...Buyurun kartımı...
06:50...Göstereceğiniz anlayışı karşılıksız bırakmam.
06:54Yürü!
06:56Yürü!
06:57Yürü hergele!
06:58Yürü!
06:59Yürü!
07:00Beyefendi!
07:01Çek elini!
07:02Yürü!
07:07Alo, buyurun.
07:08Ben Komiser İsmet!
07:09Burası İkinci Şube Laboratuvar.
07:11Evet.
07:12Nişantaşı cinayetine ait tahlil raporu hazırlanmış durumda.
07:15Hemen geliyorum.
07:17Ufff!
07:19Sustalının üzerindeki parmak izleri Cahit'e ait.
07:22Yalnız üstünde iki ayrı grupta kan var.
07:26Kan grupları iki ayrı cesedin kan gruplarını tutuyor mu?
07:29Evet, tutuyor.
07:32Yani iki maktul de aynı bıçakla öldürülmüş.
07:37Cesetlerin üstündeki izler?
07:40Onları da kontrol ettim.
07:41Birinci ölen maktul bir sevişme sonu, göğsü parçalanarak öldürülmüş.
07:45The second death of the death of the wife, only the death of the husband.
07:50So it's an accident that Cahit,
07:52he was trying to fight the death of Perihan's death.
07:57So make a report!
07:58Let's go!
08:15I don't know what you do.
08:17Annot!
08:18Konuşmayacağım!
08:24Bu yaptıklarını pahalı ödeyeceksin!
08:26Konuşacaksın ulan Ergeler! Konuşacaksın yoksa gebertirim seni!
08:33Ne anlatmamı istiyorsun?
08:36Cinayeti nasıl işlediğini?
08:38Ben yapmadım, kimseyi öldürmedim!
08:40Hem ne diye cinayet işleyeyim?
08:42Haklısın!
08:44Sen hiç bir şey yapmadın!
09:04Konuş ulan! Konuş!
09:10Konuş yoksa leşin çıkar buradan!
09:14Hıh!
09:16Yapma! Vurma!
09:18Bırak beni!
09:22Bey sizi görmek istiyorum.
09:24Kimmiş?
09:25Cahit beyin babasının vekiliyim. Görüşmek istiyorum.
09:28Kendisiyle biraz sohbet ediyoruz.
09:31İfadesi henüz tamamlanmış değil.
09:33İşimiz biter bitmez sizi görüştürürüm.
09:35İnanma! Al beni buradan! Yalvarırım al!
09:37Kanunun bana verdiği yetkiye dayanarak müvekkilimi derhal serbest bırakın!
09:41Yoksa hakkınıza davacı olurum!
09:43Nasıl isterseniz öyle hareket edin!
09:45İfadesini almadan bırakmam!
09:47İfadesini döverek mi alıyorsunuz?
09:49Şikayet edeceğim!
09:51Yok canım! Onu da nereden çıkarttınız?
09:53Dövülmüş bir hali var mı şunun memur bey?
09:55Yakalandığı zaman merdivenden düşmüş!
09:57Güle güle avukat bey!
10:04Hay hay efendim!
10:05Derhal efendim!
10:07Kendileri de buradalar zaten!
10:09Siz hiç merak etmeyin!
10:11Ben gerekli işlemleri yaparım efendim!
10:14Güle güle! Emirlerinizi beklerim!
10:19Cinayet masasından komiser İsmet'i çağırın!
10:22Madem ki delil yok...
10:24...Cahit beyi hiçbir şekilde tutuklayamayız!
10:27Kanun ne icap ediyorsa onu yapacağız!
10:30Cevahir beyin size sonsuz itimadı var müdür bey!
10:33Sağ olun!
10:48Müdür bey içeride sizi bekliyor efendim!
10:53Gel!
10:59Buyurun efendim!
11:00Verdiğim raporu...
11:02...ifadeleri...
11:03...ve diğer teferruatı ilgilendiren şeyleri okudum!
11:07Katil...
11:08...henüz tam...
11:09...açık seçik...
11:10...ve net olarak belli değil!
11:13Deliller tam toplanmış...
11:14...ve dosya tamamlanmış değil müdür bey?
11:16Eksikler olabilir!
11:18O zaman suçlu olarak...
11:20...Cahit Kantarji'yi tutmaya lüzum var mı?
11:23Hadise aydınlanmadan...
11:24...suçlu olabilecek her şeyi tutmak zorundayım!
11:26Cevahir beyin oğlunu tutamazsın!
11:28O katil değil!
11:30Hem bu kadar şelayetin de yok!
11:32Bana bak muhterem avukat bey!
11:34Kanun bana bu hakkı tanımış!
11:36Eğer kendinizi kanunun üstünde sanıyorsanız...
11:39...yeter!
11:41Sen şu Reyhan isimli kadını bul!
11:43Bu işin tahkikatını...
11:45...ben üstüme alıyorum!
11:47Cahit'in sorgusu?
11:48O görevi...
11:49...başka bir memura vereceğim!
12:00Cevahir beye adına teşekkür ederim!
12:02Yeziyor!
12:03Yeziyor!
12:04Son haberleri yazıyor!
12:06Meçhul katilin...
12:08...dördüncü cinayetini yazıyor!
12:10Son haberleri!
12:12Meçhul katilin...
12:13...dördüncü cinayetini yazıyor!
12:15Haberleri yazıyor!
12:16Haberleri yazıyor!
12:17Haberleri yazıyor!
12:18Haberleri yazıyor!
12:19Haberleri yazıyor!
12:21Uleman Agüller...
12:22...49-72-85...
12:23...49-72-85...
12:38...oar...
12:40...Risti...
12:41...buyrunuz...
12:42...emirlerini...
12:43...Reyhan Hanım'ı rica edecektim!
12:45Aaa...
12:46...Reyhan...
12:47...ha...
12:48...Ağzının tadını da biliyorsun...
12:49...ha köpü ulusu seni...
12:51...Aşağıda ver o...
12:52...Birazdan gelesek...
12:53...he?
12:54...Beklerim!
12:55Hahaha...
12:58...Reyhan...
12:59...bak bube istiyor seni!
13:01Merhaba!
13:02Merhaba!
13:03Buyurun inelim!
13:04Hayır!
13:06Beni Cahit gönderdi...
13:07...sizi görmemi istedi!
13:09Kim Cahit?
13:11Hippie Cahit...
13:13...Cevahir Bey'in oğlu!
13:15İki gün önceki partide bir şey unutmuşsunuz!
13:17Yanlışınız olacak!
13:19İki gün önce ne partiye gittim...
13:23...ne de Hippie Cahit'i tanıyorum!
13:24Özür dilerim...
13:26...Yanıldım herhalde...
13:28...Süadenizle!
13:32Dur!
13:34Kimsul lan sen?
13:45Dur, kaçma!
13:47Dur!
14:01Katilsin veya değilsin...
14:03...Bu beni ilgilendirmez!
14:06Oğlumsun...
14:07...Seni korumak da benim vazifem!
14:10Ama sen de çok ileri gidiyor...
14:11...Şahsi itibarımla oynuyorsun!
14:14Bırak şimdi bütün bunları baba!
14:15Ben beş yaşında bir çocuk değilim!
14:17Ne yapacağımı, ne yaptığımı çok iyi biliyorum!
14:20Biliyormuş!
14:21Ben olmazsaydım şimdi içerideydin!
14:23Paran ve nüfuzlu dostlar...
14:24Evet evet!
14:25Bir komiserin elinden zor aldın beni!
14:27Bana bak tepeme attırma!
14:28Benim kim olduğumu bilmiyor musun sen?
14:30Karşıma çıkacak herkese ezerim ben!
14:33Tabii tabii!
14:34Sen şimdi biraz para ver de gideyim ben!
14:36Daha iki gün evvel on beş bin aldım...
14:38...Ne yapıyorsun bu kadar parayı anlamıyorum!
14:40Garson yerini de kapattım...
14:42...Bir daha oraya gitmek yok!
14:45Teşekkür ederim babacım!
14:47Patron!
14:48Patron!
14:49Celal geldi!
14:58Olmadı değil mi?
14:59Ateş ettim patron!
15:01Konuşma yalancı herif!
15:03Hani sekiz senenin intikamı vardı...
15:05...Hani kalbura çevirecektin adamı!
15:07Sana son bir şans daha!
15:10Bir defa da bitiremezsen işini...
15:14...Ben seni kalbura çeviririm!
15:16Patron!
15:17Konuşma hadi!
15:18Bas git şimdi!
15:28Buyur İsmet abi!
15:31Al bakalım!
15:32Para istemez abi!
15:33Ne münasebet al paranı!
15:37Şarkıcı Reyhan'ı gördün mü?
15:39Reyhan iki üç gündür uğramıyor!
15:42Neden?
15:43Fazla morfin yemişse...
15:44...bir yerde sızıp kalmıştır!
15:47Nerede olabilir?
15:48Bilmiyorum!
15:49Bul karayı al parayı!
15:50Aslan almaz!
15:51Baslananlar abici!
15:52Aynasız geliyor tüyün!
15:53Tüyün!
15:59Merhaba İsmet abi!
16:07Şimdi tüyüyoruz abi!
16:08Biraz da gözükmeyiz!
16:13Ya!
16:14Merhaba!
16:31Yapma abiciğim!
16:33Ulan bitirim!
16:35Ben sana kaç kere söyledim bu sigaradan satma diye!
16:37Satmazsam evdekiler aç kalır be abi!
16:40Üvey babam dayaktan öldürür beni!
16:43Al bakalım şu mangarı!
16:45Bir daha görmeyeyim seni!
16:46Aaa bu çok para be İsmet abi!
16:48Sağ ol!
16:49Hadi gazla!
16:53Bu benim sigaramdan!
16:55Ne işin var senin buralarda?
16:56Sigarasız kaldım da başka yerde bulunmuyor bu meret!
16:58Al!
16:59Hediyem olsun!
17:00Sağ ol!
17:02Ha!
17:03İsmet abi!
17:08Şşt Arap!
17:09Dervişi gördün mü?
17:10Bu gece hiç düşmedi!
17:11Düşeceğini de sanmam!
17:28Dervişi!
17:32Alo!
17:33Ben İsmet!
17:35Peki efendim!
17:36Geliyorum!
17:49Bu adi, ahlaksız hergele iki kadını daha telefonla tehdit etmiş!
17:55Evet efendim!
17:57Bak!
17:58Bak basın da bizim aleyhimizle!
18:00Yeni bir cinayetine mani olamazsak istifamı basarım!
18:04Cahit'i bırakmasaydınız bu mesele daha çok aydınlığa kavuşmuş,
18:08belki de katil bulunmuş olacak, istifa etmenize de lüzum kalmayacaktı!
18:13Cahit dosyası kapandı, unutun onu!
18:17Şu tehdit edilen Gül'ün telefon numarası ve adresi!
18:21Benimle temas etmeyi unutma!
18:23Cahit dosyası kapandı!
18:25Emredersiniz!
18:26Cahit dosyası kapandı!
18:27Evvel.
18:30Koyanım!
18:33Dersi!
18:37Dersi!
18:39Hangi kuyanı, matt 새zer
18:40Ehhh!
18:44Alo, buyrun!
18:45Bu sana üçüncü ve son telefonum yavru, çok yakınındayım.
18:49Şey, ama...ne istiyorsunuz?
18:50Bana sahip olmak..
18:51...sonradar ölümü taktirmek, büyük zevk alacaksın.
18:55Delirmişsin sen, manyak!
19:03Kim o?
19:04Ben komiser İsmet, emniyetten geliyorum.
19:06Ya değilseniz?
19:08Kapı deliğinden bakın o zaman.
19:10Ha!
19:11Ha!
19:12Ha!
19:13Ha!
19:14Ha!
19:15Ha!
19:16Ha!
19:17Ha!
19:18Hiç de komiser'e benzemiyorsunuz!
19:22Haklı olabilirsiniz!
19:24O zaman nasıl da o yapsak!
19:26Haa!
19:27Haa!
19:28Haa!
19:31Size kapının altından hüviyetimi atıyorum!
19:40İyi günler!
19:51Buyurun!
19:52Özür dilerim!
19:54Rica ederim!
19:56Gayet normal!
19:59Demek ki beni polise benzetemediniz!
20:02Evet!
20:03Bir bakıma öylesiniz!
20:05Nasıl yani?
20:07Anlayamadın doğrusu!
20:09Çok komik!
20:10Şimdi polislerin dört kulağı iki ağzı yok ya!
20:14Yanlış anladınız!
20:15Meseleyi o bakımdan almayın!
20:17Yani?
20:18Komiser olmak için çok genç ve de yakışıklısınız!
20:23Haa!
20:24Şu mesele!
20:25Beni film artistine filan benzetmediniz ya!
20:28Niye olmasın!
20:29Çok etkileyici gözleriniz, davetkar dudaklarınız, kuvvetli kollarınız var!
20:34Benden mi bahsediyorsunuz?
20:36Evet sizden!
20:39Sizden başka kimse olmadığına göre?
20:49Eee...
20:50Vay anasına ben neymişim de...
20:53Eee...
20:54Şey...
20:55Siz sarhoş filan değilsiniz değil mi?
20:56Sen istersen olur mu?
20:58Şey...
20:59Ben vazifedeyim!
21:00Beni korumakla görevlisin öyle değil mi?
21:02Evet!
21:03Sen istersen olur mu?
21:04Şey...
21:05Ben vazifedeyim!
21:06Beni korumakla görevlisin öyle değil mi?
21:08Ben vazifedeyim!
21:10Beni korumakla görevlisin öyle değil mi?
21:12Ben vazifedeyim!
21:14Ben vazifedeyim!
21:16Ben vazifedeyim!
21:18Ben vazifedeyim!
21:20Evet!
21:22Eee...
21:24Evet!
21:26Eee!
21:28Eee!
21:30Eee!
21:31Acaba bakmadığımız başka oda var mı?
21:34Come on!
21:42Komiser İsmet bey, hisi korumaya geldi.
21:45Buyurun içeri!
21:46Yürü!
21:47Çinayetten, katilden, konuşmaktan sıkıldım artık.
22:06Başka bir şeylerden söz edelim.
22:10Mesela neden?
22:12Ne bileyim ben?
22:13Mesela İsmet beyden.
22:16İsmet bey bizlerden hoşlanmadı galiba.
22:19Bunu da nereden çıkardınız?
22:21Yemek yemiyorsunuz, içki içmiyorsunuz.
22:24En önemlisi bize kur yapmıyorsunuz.
22:26Sizin ilginizi çekmek için mutlaka katil mi olmak lazım?
22:29Yanlış anlıyorsunuz. Vazifedeyim.
22:32Benim uykum geldi.
22:35Bizim evde olsaydık beraber uyurduk.
22:38Nasıl? Anlamadım. Sizinle uyumak mı?
22:41Evet, bunda şaşacak ne var?
22:43Çok lütufkarsınız, hayır.
22:46Ulan İsmet, bu ne kısmet be?
22:50Ben burada salonda biraz daha oturmak istiyorum da.
22:52Eh, o zaman ben size ve kendime birer kahve yapayım.
22:56Teşekkür ederim, zahmet etmeyin.
22:57Yoo, uykum açılır hem.
22:59Siz de bizim için yoruluyorsunuz, zahmet olur mu hiç?
23:13Tıcağım.
23:14Peki ben, sen de benim yanıma gelirsin.
23:20İyi geceler yakışıklı. Canın sıkılırsa beklerim.
23:23İyi uykular.
23:53İyi geceler yakışıklıofs
23:561-3-2-3
23:572-3
23:582-3
23:593-3
24:012-3
24:023-3
24:044-5
24:083-3
24:104-5
24:114-5
24:125-1
24:136-5
24:1415-5
24:155-5
24:166-5
24:175-6
24:186-4
24:197-0
24:208-9
24:21Oh!
24:22Oh!
24:23Oh!
24:34Oh!
24:42You can get your hands.
24:49You can get your hands.
24:52Eyyy!
24:59Here get there!
25:05Hello.
25:06I'm Komiser Hissmet.
25:09Eki kadın daha öldürüldü.
25:13Buyurun efendim, bunlar son gelen iki cesedin
25:17kesici bir cisimle, derine darbeler.
25:19You know what you say about laborer?
25:21This is the crime of crime.
25:24Yes!
25:25This is the crime of crime.
25:28But if we get here...
25:31Come on!
25:32Thank you!
25:36You said you!
25:36The crime of crime!
25:38The crime of crime!
25:40Well, you know!
25:41You know what, you know!
25:43All the news is the police, the police'sẩy in the front of them!
25:45All the people are your eyes!
25:47I'm a direct result in a way to work...
25:49Yes, yes, yes!
25:51You're a real man.
25:53But you're not a woman's death.
25:55An of the two women's death.
25:57You don't think you're a man.
25:59I have a man in court, I have a bad idea.
26:01I have a bad situation...
26:03I'm a man.
26:05But all the power of the Cahid's death from you.
26:07When you say, I'm going to talk to you.
26:09I love you.
26:11I'm not a man.
26:13Police were no one.
26:15I don't know how much I can do it!
26:17If you wouldn't have been able to do it, you could be a lager,
26:21you could have been involved in the city of the city.
26:24And I could have done it myself, since I will not be able to live in the city.
26:26Now you should be sure the all the success of the right story to me is going to make you?
26:30Yes, you are.
26:32Not that this thing is very much over here.
26:35Your mind is very low.
26:37I am not a suspect of this argument.
26:40I am not a guy who took you away from me.
26:44My job is getting away from the crime and the killing of the killing of the crime.
26:50I'm not sure I'm going to get it.
26:52I'm going to get it.
27:01You'll have a lot of action with no action and no action.
27:06You're going to get it.
27:08But then...
27:09I'm going to say that this is enough, Mr. İsmet.
27:14Let's go.
27:19If you are looking at the police,
27:20you will be the police officer and the police officer.
27:23Let's go, Mr. Komser Bey.
27:31This crime is because of the police officer,
27:33the police officer and the police officer of the police officer,
27:38and our police officer, this crime is because of the police officer.
27:44The police are not a threat or the other.
27:47That's what I can say.
27:50Yes, I can say.
27:53No matter, Mr. B.
27:56This is Cahit's name is not a threat?
27:58Yes, Cahit or Reyhan?
28:00If they talk to him, they will stop talking.
28:02If they talk to him, they will stop talking?
28:05Is he a man?
28:07He was a man.
28:08Yes, I am a man.
28:10I love you.
28:11I wanted everyone to use the same thing you can do.
28:16Stay on!
28:24Yeah, I've heard that you have to do so much.
28:30How many people can you use?
28:32In fact, we had 70 people here in the world.
28:35So you have 70 people here at my own request and we did not work with it.
28:39We are going to give her the serve.
28:41I am not going to give you a service to you.
28:45If you don't want it, I'll give you a service to you.
28:49I will give you this.
28:50Yuruv!
28:53I can't do it, I can't do it.
28:56I can't do it.
28:58I can't do it.
28:59I can do it.
29:00It's a fub.
29:02It's a fub.
29:09Ah!
29:11Ah!
29:13Ah!
29:15Ah!
29:21Kaldırın şu leşi!
29:34Ne istiyorsun?
29:35Cahit veya Cevahir beyle konuşmak.
29:37Sen kimsin?
29:39Komiser İsmet!
29:47Hayrola komiser bey!
29:52Patron aşağıda!
29:59Patronun haberi var mı?
30:01Bırak!
30:05Buyurun aşağı komiser bey!
30:09Aşk, iki tane!
30:14Bırak!
30:26Buyursunlar efendim, buyursunlar. Bu şerefi niye borçluyuz acaba?
30:32Oğlunuzu arıyorum.
30:34Ne için?
30:38Dün akşam iki kadın daha öldürüldü.
30:43Yani gene oğlumdan mı şüpheleniyorsun?
30:48Cahit mi yaptı diyorsun?
30:55Niye olmasın?
30:56Bana bak aptal herif!
30:59Aptallığın yüzünden, işinden oldun.
31:02Canından da olmak istemiyorsan bas git buradan.
31:05Cahidi bulmadan bir yere gitmem ben.
31:08Sen kim oluyorsun da oğlumu tutuklamak istiyorsun?
31:12Kanuni hiç bir sıfatın yok.
31:15Köpeklerime bir işaretle parçalatırım seni.
31:18Senin ve adamların gibi çok köpek gördüm ben.
31:24Beni korkutamaz!
31:25Durmayın şunu!
31:26Oğlunun yerini söyleyeceksin.
31:28Nediriyorsunuz?
31:32Nerede?
31:33Vay hergeler!
31:48Vurun, vurun!
31:49Vurun, vurun!
31:52Vurun!
31:53Vurun!
31:53Vurun!
31:54Vurun!
31:55Vurun!
32:05Vurun!
32:05Vurun!
32:06Vurun!
32:06Vurun!
32:11Vurun!
32:12Ah, I am a baa!
32:16Ah!
32:18Ahh!
32:24Oh!
32:26Ahh!
32:28Ahh!
32:30Ah!
32:32Ohh!
32:34Oh!
32:36Ah!
32:38Ahh!
32:40Oh
33:10Nereye gider bu?
33:36Beni mi aradınız?
33:40Ah!
33:44Yeah!
33:46Ah!
33:49Ah! Ah! Ah!
33:57Ah!
33:59Ah!
34:05Ah!
34:10Ah!
34:13Ah!
34:19Ah!
34:28Ah!
34:31Ah!
34:34Ah!
34:35Ah!
34:361
34:451
34:532
34:551
34:572
34:592
35:003
35:012
35:02Oh
35:18You can't get out of here
35:20You can get out of here
35:22I am going to get out of here
35:24If you are going to get out of here
35:32I don't know what the hell is going to do, I don't know what the hell is going to do.
36:02Let's go.
36:09Hello.
36:10I'm a man.
36:13I have a lot of money for you.
36:17You know, you're a silver one.
36:20Two hundred dollars.
36:21I'm not sure.
36:23I'm not sure.
36:26I'm not sure.
36:27I'm not sure.
36:32I'm not sure.
36:34It's so much fun.
36:38Dermiş, Asa.
36:39Merhaba derviş, işler nasıl?
36:41İşler ayna, abi'cim.
36:42Senden ne haber?
36:44Bombok.
36:45Reyhan'ı arıyorum.
36:46Şarkıcı Reyhan mı?
36:47Onu.
36:48Tüh be, üç dakika evvel buradaydı.
36:50Kredili alışveriş yaptı.
36:52Gazinoya gitti, bir görüsen aynalı şarkılar söylüyor ab'cim.
37:02You can't give me this time?
37:06R- I know.
37:07N- I don't know?
37:08N- You don't know what to say.
37:10N- Hiç.
37:12N- E- I know.
37:12N-KATLANMAYI BILMEYEN
37:15N- AŞKÄ ÇEKEMEZ
37:18N- AŞKÄ MAHKÜM EDİLEN
37:20N- GARİP GÜLEMEZ
37:23N- KATLANMAYI BİLMEYEN
37:25N- AŞKÄ ÇEKEMEZ
37:27N- AŞKÄ MAHKÜM EDİLEN
37:30N- Garip GÜLEMEZ
37:32Ben de yanmışım, senin gibi arkadaş
37:37Dünyanın derdi bitmez, böyle arkadaş
37:41Ben de yanmışım, senin gibi arkadaş
37:46Dünyanın derdi bitmez, böyle arkadaş
37:57Hayatta olmam seni çok şaşırttı galiba!
37:59İnanın ben bir şey bilmiyorum!
38:01Yalan! Beni kaça sattın? Nerede o adam?
38:04Ben bilmiyorum!
38:06Hadi giyin, seni burada bekliyorum!
38:11İsmet abi!
38:13Merhaba abi!
38:15Ooo, merhaba ölü kesici, işler nasıl?
38:17Nasıl olsun abi? Uğraşıyoruz işte, ekmek parası!
38:20Güya felekten bir gece!
38:22Devam et canım!
38:23Ümm, sesini çıkarma!
38:25He can't help you!
38:34Hiiiiiii!
38:49Cahit'i tanıyor musun?
38:50Evet!
38:52Arası da Reyhan'a gelir komiserim...
38:54You could have a good deal with it.
38:56It could have a good deal with it.
38:58You are very good, you are very good.
39:01If you had a good deal with our take-in, now you were a king.
39:07Apartments, cars...
39:12You are not going to get up your head.
39:14You are going to get up your head.
39:16Where is this woman's house?
39:18Here is it, Mr. Bey.
39:24Let's go!
39:44If I'm going to kill myself, I'll kill myself.
39:47Oh, you have a gift!
39:49If you have a gift, don't do anything!
39:51Let's leave it, let's go!
39:54Let's go and get your way.
40:07Well.
40:09Heeeh!
40:10Heee!
40:11Komiserim!
40:13Komiserim!
40:14Cahit olmuş, öldürmüşler!
40:17Gidelim buradan!
40:18Korkma!
40:19Korkma!
40:19Dur olduğun yerde...
40:22Eskin bir şeyle öldürmüşler.
40:23They came out, Mr. Kosser!
40:46Don't say, you're you!
40:49Why did you kill him?
40:50I... I killed him.
40:53I'm the father of his father.
40:55So you're going to kill him?
40:57You're going to kill him?
40:59If I kill him!
41:01Don't leave him!
41:07You're going to kill him?
41:09I'm a police officer.
41:11I'm a police officer.
41:13You're going to kill me.
41:15You're going to kill him!
41:17Aaaaahh!
41:21Aaaaahh!
41:25Aaaaahh!
41:30Tabii Müdür Bey!
41:32İsmet'i bulunca sizi derhal haberdar ederim!
41:35Bak derviş, bazı küçük hadiselerini örtbas ediyorlar.
41:39Sen de biliyorsun ki bu...
41:41Siz benim büyüğümsünüz beyim!
41:43Bana el uzatıp suçlarımı affettirmeseydiniz hala demir para yürüyent.
41:46and I'm nowефend, I'm now successful for my life.
41:49I've got a malaise for myself I've ever lived in the game.
41:54I've got to call.
41:55President Trump for my work.
41:56I will keep you, sir.
41:57Take it down, please.
41:58Please do.
42:02I've got a member of the team.
42:04We will charge you.
42:07We will charge you, sir.
42:11Oh, I have a member of my work.
42:13I'm sure he'll take you some time.
42:14I don't know.
42:15Where are you coming from?
42:16Two or three days he didn't go anywhere.
42:19If you want to tell us, we'll get you.
42:20We'll get you.
42:21We'll get you.
42:22You don't want to die.
42:34You saw me?
42:35No.
42:36No.
42:37No.
42:38No.
42:39No.
42:40No.
42:41No.
42:42No.
42:45No.
42:47Reyhan diye bir kızım yok benim.
42:49Sizi anlıyorum.
42:50Fakat ben polisim.
42:51Polis mi?
42:52Bir şey mi yaptı yoksa?
42:54Ben söylemiştim tuttuğu yolun yanlış olduğunu.
42:57Kızım kötü yola düştü.
42:59Hem kendini mahvetti.
43:00Beni de üzüntüden bu hale soktu.
43:03Kızınızı nerede bulabilirim?
43:05Ne bileyim evladım.
43:07Canı isterse üç ayda bir uğrar.
43:09Aç mısın, tok mısın diye hiç sormaz.
43:12Belki bir kulüpte.
43:14Belki de bir herifin koynundadır.
43:18Keşke doğurmaz olsaydım.
43:20Ölseydim de bu günleri görmeseydim.
43:22Ölseydim.
43:38Gel buraya.
43:42İsmet nerede saklanıyor söyle.
43:44İki gündür görmedim.
43:46Hem neden soruyorsunuz be?
43:48Bize yalan söylersen.
43:50Canından olursun sonra.
43:54Kaltak.
43:55Sonunda elime düştün.
43:57Bütün bunların hesabını ödeyeceksin.
44:00Kaltak.
44:06ebenérim ve h accettilerinין.
44:09We bu nokta.
44:14Ziy��ğe.
44:16Le bu לחifiyehehehe.
44:18Her xe ediace olur.
44:20G situation.
44:22Celil
44:30Aaaaahhhhhh!
44:38Eeeh, sheol eşeeek!
44:55Alo!
44:56Ben gazeteciyim.
44:58I saw two murders in the street.
45:01This murders are the way we can learn?
45:05Efendim?
45:07Mork'tan sonra mı?
45:22We'll get you, Mr. İsmet!
45:28You killed him, you killed him!
45:58You can't kill yourself!
46:00You can't kill him!
46:02You can kill him!
46:04You can kill him!
46:06I can't kill him!
46:08You can kill him!
46:10You can kill someone who's a man of a man!
46:12One day, he's been hit with you...
46:14...to you have a power in your life.
46:18Let's kill him!
46:20Let's kill him!
46:28What are you doing?
46:33Come on!
46:34What are you doing?
46:35Come on!
46:39You're a dog!
46:41There's another one.
46:56A touch!
47:11ah
47:15Sıkın! Bütün kurşunları kalbine sıkın!
47:21Aahh!
47:32Aaaa!
47:41Oh, my God.
48:11I'm not the other way.
48:13I can't see you.
48:15But you don't have to get you.
48:16Because you don't have to get you.
48:19I can't see you.
48:21Because you are going to get you.
48:23You are going to get you.
48:25You have to get you.
48:27You will not have your own money.
48:29You are not going to kill me.
48:32mildly
48:35Uuuhhh
48:35Uuuhhh
48:36Uuuhhh
48:38Konuş lan, Reyhan nerdee?
48:40Bilmiyorum
48:41Biliyorsun konuş, konuş yoksa keselim gırtlağını
48:44Haa hayır ölecek o, onu alamazsın elimden
48:47Alamazsın
48:48Masken düştü artık
48:50Elinde bıçak bile olsa kurtulamazsın benden
48:52Hadi vur
48:53Haaah!
48:55Bütün kadınlar ölecek, sen de öleceksin
48:59Huuuuh
49:00Oh
49:30Aaaahhh
49:43Yalvarırım, öldürme beni, öldürme!
49:45Icalus, oruz bu çocuk!
49:48Oh!
49:49Trüçtü seni!
49:51Dur, Kemal!
49:53Al, Midır Bey!
49:55Katil buydu, işte!
49:57Öldürdüm, hepsini ben öldürdüm!
49:59But I, I mean to happen!
50:02No you can!
50:04You can't do that!
50:11They killed him!
50:21I, I
50:23Let's go!
50:26This is the end of the day!
50:28If I could do this, I could do this!
50:30You could do this, you could do this job!
50:33Thank you!
50:53Oh, oh, oh, oh, oh.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended