Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Ce-ați zis? Intersecție. Intersecție, numai asta am luat în mine.
00:00:04Dar noi trebuie să continuăm drumul drept.
00:00:06Deci, o fi drumul încolo drept?
00:00:12Bun, și dacă asta-i doi-ul, trei-ul, încolo?
00:00:14Nu. Păi noi doi.
00:00:17Doi.
00:00:18Aici, ASE Express. Emblema ASE Express, galben.
00:00:21Am găsit magazin.
00:00:23Să fie de nim.
00:00:29Hello.
00:00:30We need one blue jeans.
00:00:33Vezi că trebuie să luăm blue jeans.
00:00:35Hai să căutăm blue jeans, Dane.
00:00:37Nu vorbea deloc.
00:00:38Zici că i-am cerut să recaute blue jeans.
00:00:43Dar cum or fi, mă, or fi?
00:00:46Vezi că trebuie să fie de nim.
00:00:48Trebuie să fie...
00:00:49Să fie de nim.
00:00:51Și deși căut toate buznarele.
00:01:01Scrie ceva că-i afară sau înăuntru?
00:01:03Sau are o de-asta găsiți în magazin?
00:01:06Nu scrie nimic.
00:01:07Nu scrie nimic.
00:01:08Este marcat cu un logo ASE Express albastroata scrie.
00:01:14Stai.
00:01:15Mai ales cei vintage de nim.
00:01:18Vintage de nim, ok, bun.
00:01:20Vintage Select Shop.
00:01:23ASE Express, bravo!
00:01:25Hai!
00:01:26La un moment dat, Alex a zis ceva de,
00:01:28Ba, dar sunt vintage blugi ăștia.
00:01:31Și am zis...
00:01:32Și eram fix în dreptul unui magazin vintage.
00:01:34Pe cred că așa a încuplat, Stefa,
00:01:35că am văzut că scria acolo vintage
00:01:37și mi-am adus aminte că scria și în plic la noi că
00:01:40ei îi plac blugii vintage de nim.
00:01:42Ți plă!
00:01:49E ok, e ok.
00:01:50Mamă, știi cum sunt artist la astea.
00:01:52Fii atent aici.
00:01:54Blugi de nim.
00:01:56Stai, nu-ți de nim.
00:01:57Aici avem vintage.
00:01:58Vintage de nim.
00:01:59Vintage de nim.
00:02:00Vintage de nim.
00:02:01Hai să începem cu ăștia agățați.
00:02:02Și dă-i buzunărește blugii.
00:02:06Eee, s**t!
00:02:12Scrie?
00:02:13Aveți în bilețele în buzunare.
00:02:16Vintage de nim înseamnă de băiat.
00:02:19Nu se înseamnă de băiat, e fată.
00:02:22Nimic acolo, nu?
00:02:25Am controlat toți blugii.
00:02:26Controlați și la bărbați, la un moment dat.
00:02:31Căuțe, mă, păi știu pe aici, mă.
00:02:33Veți că ăștia sunt scurt, mă, scurt.
00:02:36Păi eu știu ce.
00:02:37Vintage de nim.
00:02:38Căuța ta și eu după el sau eu și el după mine.
00:02:42Unul după altul.
00:02:43Doi proști să nu găsim un binețel.
00:02:44Adică...
00:02:45A durat ceva.
00:02:46Le-a mai luat-o dată.
00:02:48Sunt păs la mână, rămân la manichină.
00:02:52Am luat-o puțin razna, dar...
00:02:53Ieși semn și la intrare pe manichin, să verific și manichinul.
00:02:56Adică...
00:02:57Am căutat peste tot.
00:02:59Bă!
00:03:00Fă de la ăștia acolo.
00:03:01Am făcut-o.
00:03:02Toți ăștia ai băgat mâna în toate buzunarele.
00:03:04Da, da, da.
00:03:05Față, spate.
00:03:06Bă, mă, mai ce ești bun, frate?
00:03:07Nu te cert, te întreb.
00:03:08Te-am zis că da.
00:03:10Da, am certat la ambiciuit.
00:03:12Bă, ai obiceiul ăsta.
00:03:13Hai că...
00:03:14Da, mă, scicălitor.
00:03:15Știu, știu, știu, știu.
00:03:17Știu, știu, știu.
00:03:18Cred că pun așa o presiune de asta, o pun singur pe mine și pe noi de...
00:03:23Dacă nu rezolvăm repede, nu e bine.
00:03:26Mai sunt acolo la intrare, puși pe raft.
00:03:29Nu știu de ce mă, mă, mă cuprind sentimente de-astea fataliste din categoria
00:03:36La norocul nostru o să-i găsim în ultima pereche de blugi.
00:03:39Versus fotbaliștii care intră și bag așa, din mers, fără să-și dea seama, le intră mâna într-o pereche, într-un buzunar și aia, uite.
00:03:48Acolo am căutat pe strâta tață.
00:03:50Unde?
00:03:51Aici.
00:03:52Uite aici, mă.
00:03:53Ai găsit?
00:03:54Da.
00:03:55Uite-i frată.
00:03:57Uite-i frată.
00:03:58Uite-i frată.
00:03:59Uite-i frată.
00:04:00Uite-i frată.
00:04:01Uite-i frată.
00:04:02Uite-i frată.
00:04:03Uite-i frată.
00:04:04Religia este interzisă în Corea de Nord.
00:04:07Ar fi fost executată în Maie și pentru deținerea unei Biblie.
00:04:10Mergeți pe strâzele din zona 3 și faceți rost de o Biblie.
00:04:13Uite-și nebun la capă.
00:04:15S-ai seama fața asta dacă ați scăpat de acolo.
00:04:17De-aia vrea aia săracă, blugi, Biblie.
00:04:20Noi am fost în zona, asta e zona 2, nu?
00:04:22Da.
00:04:23Noi am fost, suntem aici, suntem aici.
00:04:25Te duci așa și faci dreapte.
00:04:27Nu?
00:04:28Că asta-i intersecte și faci dreapte.
00:04:33Ce-i mâncat să-și gura asta, de ce nu ne zici tu mai clar?
00:04:36Care? Zii doamnă, albaștrii, tăiați, netăiați, buzunare, nebuzunare, zici tu care sunt.
00:04:43Hai la aia de la intrare de care zici tu.
00:04:46Am scormonit tot și a rămas un singur loc.
00:04:49Vlugi de care am zis eu când am intrat, uite-i aici.
00:04:52Poate e în buzunărașul ăla mic?
00:04:56Cum ar fi?
00:04:58În ăsta de aici.
00:05:00La norocul nostru o să ne dăm seama că de fapt e băgat în buzunărașul ăla mic în care poți să bagi doar un deget.
00:05:07Acolo e plicul, e atâta plicul.
00:05:09Nu ne duce nasul, nu ne duce ce nu ne duce, providența, capul, ce nu ne duce, toate la un loc.
00:05:17Ia, cred că am găsit ceva.
00:05:19Ia.
00:05:20Nu am găsit, era eticheta aia.
00:05:21Da.
00:05:22Asie Express.
00:05:23Eticheta Asie Express.
00:05:24Bravo.
00:05:25Bravo ce?
00:05:27Bravo, uite, Blic.
00:05:28Aia zic, hai.
00:05:29Cred că mai aveam trei sau patru perechi de bluji necontrolate.
00:05:33Și de-abia atunci am găsit.
00:05:34Din tot magazinul.
00:05:37Mă micuțule.
00:05:39Dragilor, religia este interzisă în Corea de Nord, ar fi fost executată numai și pentru deținerea unei Biblii.
00:05:45Mergeți pe străzile din zona 3 și faceți rost de o Biblie.
00:05:48Hai să mergem, hai.
00:05:49Hai în zona 3 să luăm Biblia de acolo, să mergem, să-i ducem femeii să poată să roage.
00:05:57Hai.
00:05:58Hai, în stânga, da?
00:05:59Da.
00:06:01Montați, eram pe stradă.
00:06:03Da, stai, am luat blujii?
00:06:06Trebuie să-i luăm?
00:06:07Tampana mea trebuie să luăm blujii.
00:06:09Cinci pași am făcut și am zis, hoppa, unde-s blujii?
00:06:12Trebuie să-i căutăm iar acum, printre toți aia.
00:06:14Hai că știu eu unde sunt.
00:06:16Îi ducem ei niște obiecte.
00:06:19Am luat plicul, blujiioc.
00:06:21Bine că ne-am adus aminte atunci.
00:06:23Asta, așa, hai.
00:06:24Hai, hai.
00:06:25Hai, hai.
00:06:26Bye, thank you.
00:06:28Trenurii, da?
00:06:32Astea sunt așa și dacă te întorci, dacă te întorci așa, tu ești aici.
00:06:37Tu ești o zâna trei, mă.
00:06:38Da, și o luăm întotdeauna.
00:06:40La poze trecem. Trecem pe aici.
00:06:43Stai, mă.
00:06:44Iau așa.
00:06:45Da.
00:06:46Da.
00:06:47Da.
00:06:51Bibia.
00:06:52Parc.
00:06:53Hai să intrăm aici în asta.
00:06:54Un parc?
00:06:55Parculeț ăsta.
00:06:56Un parc pe acolo.
00:06:57Băi, nu știu ce.
00:07:00Biblie pe aici?
00:07:04Nu părea că noi suntem într-un cartier.
00:07:06Unde să găsești ceva în magazin bisericesc?
00:07:09Ce face?
00:07:10Mergeți pe străzile din zona 3 și faceți rost de o Biblie.
00:07:13Asta zice, nu?
00:07:14Da.
00:07:15Da.
00:07:16Stă vedea!
00:07:17Stă vedea.
00:07:18Cum, stă pe jos o Biblie?
00:07:19Stă vedea ceva că?
00:07:20Nu, nu.
00:07:21Nu.
00:07:22Nu, nu.
00:07:23Să vedea ceva Biblie, dar biserică.
00:07:24Pe biserică.
00:07:25Pe biserică.
00:07:26Pe biserică.
00:07:27Da.
00:07:28Pe biserică.
00:07:29De aceea.
00:07:30Așa, în care?
00:07:31De aceea?
00:07:32Biserică.
00:07:34Asta este... biserică.
00:07:35Normal.
00:07:36Cine să stea o Biblie mai abitir decât biserica.
00:07:40MULȚUMIT PENTRU VIZIONA
00:08:10MULȚUMIT PENTRU VIZIONA
00:08:40MULȚUMIT PENTRU VIZIONA
00:09:09O frizură specială. Pe logică, cred că e schimbată.
00:09:13Sper să o găsim foarte repede și să nu fie schimbată, ca să nu ne dăm seama.
00:09:21Hai pe aici, aprind stânga și facem stânga la următoarea.
00:09:27Să găsim o Biblie pe străzi.
00:09:31Până la urmă, ne-am adus aminte că, de fapt, noi trebuie să ne uităm...
00:09:35Pe străzi.
00:09:35Pe străzi. Nu undeva anume, nu să intrăm undeva.
00:09:38Și am început să ne plimbăm pe străzi și să căutăm ceva ce părea a fi legat de religie, biblia.
00:09:50Ca să fim foarte în centru zonei, ar trebui să facem stânga.
00:09:55Uite-l, mă, uite-l, uite-l pe șeful.
00:09:57Yes.
00:10:06Hello, sir.
00:10:07Hello, sir.
00:10:08Hello.
00:10:09Bun-ul odus din lungul.
00:10:10Jesus is my hero.
00:10:11Yes, our hero too.
00:10:12Hello.
00:10:13Ăla e.
00:10:14Că, n-avea nicio treabă cu cartierul ăla, domnul care făcea acolo prozelitism.
00:10:19Can we please have a Bible for somebody who really wants one?
00:10:23Who really needs one?
00:10:24Yeah.
00:10:25Who wants to find Jesus?
00:10:26Somebody needs a...
00:10:27Yes.
00:10:28Yes.
00:10:28Thank you so much.
00:10:29Thank you so much.
00:10:30Thank you so much.
00:10:31Okay.
00:10:32Thank you.
00:10:33Thank you.
00:10:33Thank you very much.
00:10:34Mi-a fost clar că suntem unde trebuie, că avea și un carton pe care scria Jesus is my hero.
00:10:39Eroidul mă, eroilor.
00:10:41Uite, Kim.
00:10:42Ui, ui, ui.
00:10:42Și faci, Kim.
00:10:44Primul lucru pe care l-a făcut când a ajuns aici a fost să-și aranjeze părul.
00:10:48Așa arăta înainte, dar acum este mult mai cool.
00:10:50Găsiți-o în această zonă.
00:10:51Ok.
00:10:52Așa arăta înainte, dar acum este mult mai cool.
00:10:56Ies un sorul din încât clima de...
00:10:58Domnișoara, Kim, treceai o stradă cu ea.
00:11:00Treceai strada cu ea.
00:11:02E licență poetică pentru că era drăguță asta, vă iau să zic.
00:11:06Avea breton, avea niște ochi mai rotunzi decât...
00:11:09Zii, mă, ți-e frică să zici că era drăguță.
00:11:11Nu, nu-i mă frică, mă, ce zic.
00:11:12Zii, mă.
00:11:13Kim, unde ești frumoasa mea?
00:11:15Asta ne bate, bă, este.
00:11:16E ea? E dubioasă asta?
00:11:18Acu' e partea grea.
00:11:19Cum aia, cofiori.
00:11:20Ia-l de mână.
00:11:21Mișcă-te cu talent.
00:11:22Uite-l, mă.
00:11:22Urcă cu lift, tu, mă.
00:11:24A, să vezi că aici termină.
00:11:26Ce trebuie?
00:11:28Cel mai bun e când trebuie să caut ceva și nu știe ce.
00:11:30Hai, eu iau din colț, de-aici.
00:11:31Ceva la televiziune, mă, aici.
00:11:34De-a păcat, cazul de azi.
00:11:36Ok.
00:11:37Nu știu, mă, am dat de unul la toate.
00:11:38Mamă, cum e creierul, frate.
00:11:44Finală tensionată.
00:11:46Întrecere strânsă în lupta cu timpul.
00:11:48Identificarea unei domnișoare nordcoreene
00:11:51nu e chiar o plimbare prin parc.
00:11:53Chiar și pentru niște ochi de bărbați
00:11:55e un test al rafinamentului și al atenției.
00:11:59Uite, e una acolo care are mască.
00:12:01Hai.
00:12:08Să fii tu și pe aia de ăsta.
00:12:10Da.
00:12:16Am ascuns prin parcă eu,
00:12:17e una o fata, uite, acolo care stă.
00:12:19Una acolo și-o.
00:12:20Mă mască.
00:12:21Hai, ascuns-stea.
00:12:23Asta.
00:12:23Hai cu capul jos.
00:12:25O luăm pe asta prima?
00:12:26Hai, o luăm pe asta.
00:12:27Hai.
00:12:29Să vedem ce faci.
00:12:30Hai.
00:12:31Hai.
00:12:31Hai.
00:12:31Să vedem.
00:12:34Hai.
00:12:34Hai.
00:12:35Noi, nu-i Choi, nu-i tu, nu?
00:12:42Nu-i Choi, nu-i tu, nu?
00:12:45Nu? Nu-i Choi.
00:12:47Nu-i tu.
00:12:49Nu-i tu.
00:12:51Nu-i tu.
00:12:53Trebuie să-i procurăm această oameni.
00:12:55Mulțumesc!
00:12:57Hai să vedem la revedere!
00:13:00Asta doarme de vreo oră aici.
00:13:03Dacă nu are casă, dacă e venită din Corea.
00:13:06Nu zic asta e, când prea se ascunde.
00:13:08Am crezut 100% că e ea, pentru că avea mască să-i ascundea puțin.
00:13:12Asta ne-nbate, bă, este bună.
00:13:15Hello!
00:13:17Hello!
00:13:19Sorry, are ok?
00:13:21You are looking for this girl, that's why.
00:13:23Sorry, thank you.
00:13:26Kim, unde ești frumoasa mea?
00:13:28Păcat că suntem amândoi și combinați și îndrăgostiți, că altfel te luam în România, știi cum?
00:13:40E ea? E dubioasă asta? S-a făcut super dubioasă?
00:13:43Nu e ea.
00:13:44Hello!
00:13:45Nu e ea.
00:13:46Kim?
00:13:47Kim? Sorry.
00:13:48Kim! Kim! Kim! Kim! Kim! Kim! Kim, nimic.
00:13:51Dacă e ea, a luat-o cealapa rău.
00:13:53Adică a venit în Corea de nord și a luat-o cealapa.
00:13:59Ce m-a indus pe mine neroare era că în poza pe care o aveam, ea avea părul foarte coafat și foarte făcut.
00:14:04Ce-a făcut? Ce? Ce-a făcut?
00:14:06Ce? Ce-a făcut?
00:14:07A văzut ce a făcut?
00:14:08Ce-a făcut?
00:14:11Nu e să urlu la toată mea. Kim!
00:14:15Și m-am gândit să încep să urlu pe străzi. Kim, Kim, mai bine decât să...
00:14:19Să hălăduim.
00:14:20Uite-o acolo!
00:14:24Nu fugi!
00:14:25Nu fugi că te primesc!
00:14:26Nu fugi că te iau pe sus!
00:14:30Hello!
00:14:31Smile!
00:14:32Smile!
00:14:33Hello!
00:14:34So it's you!
00:14:35Hello!
00:14:36How are you?
00:14:37Good!
00:14:38Nice to meet you!
00:14:39Nice to meet you!
00:14:40We have something for you.
00:14:41Take.
00:14:42These are your jeans.
00:14:44Holy Bible.
00:14:46And this, nu?
00:14:47Yes.
00:14:48Yes.
00:14:49Ok.
00:14:51Poza cu realitatea diferită.
00:14:53Era diferență mare.
00:14:54În primul rând, culoarea părului, clar.
00:14:57La față, nu era foarte diferită dacă te uite la altă.
00:15:00În primul rând.
00:15:02Ok.
00:15:03Kamsamida.
00:15:04Kamsamida.
00:15:06Ce ai făcut?
00:15:07Totul era scris în corean.
00:15:08Trebuie să găsim pe cineva să traducă.
00:15:11În dreptă, dreptă, dreptă, dreptă aici, rozul ăsta.
00:15:14Kim!
00:15:15Hello, Kim!
00:15:16Kim!
00:15:17Nice to see you!
00:15:19Kim, your hair looks great!
00:15:21Yes!
00:15:22We have something for you, Kim.
00:15:23We have, like, many things.
00:15:25We have the Bible.
00:15:27We have the Bible.
00:15:28And we have the K-drama.
00:15:30We have some jeans.
00:15:31We have some jeans that you wanted.
00:15:34And this is K-drama, all for you.
00:15:36Watch it and cry.
00:15:38You know?
00:15:39Because that's what drama does.
00:15:41Părea că nu are o direcție.
00:15:43Părea că merge undeva, dar fără niciun scop.
00:15:46A ajutat foarte tare că avea părul roz.
00:15:48Pentru că fie vorba între noi.
00:15:51Poza aia era mare catfish, domnișoara Kim.
00:15:55Adică în poze era drăguță.
00:15:57În realitate...
00:16:00În realitate era prezentabilă.
00:16:02Goodbye. Thank you.
00:16:03Hai să vedem.
00:16:04Ce ai făcut?
00:16:05Am primit de la Kim plicul scris în coreană
00:16:08și evident trebuia să aflăm ce înseamnă ce scrie acolo.
00:16:11Da. Da.
00:16:12Da.
00:16:13Păreați să-l scrie?
00:16:14Păreați.
00:16:15Da. Păreați.
00:16:16Mulțumesc foarte mult.
00:16:17Primul întâlnit era un domnul kinerel.
00:16:19Da.
00:16:20Ne-a oprit, i-am explicat, i-am arătat, ne-a tradus.
00:16:22Nou hotel, ambasador hotel.
00:16:24Păreați să-l părți la taxi?
00:16:26Păreați.
00:16:27Păreați să-l părți la taxi?
00:16:28Păreați să-l părți.
00:16:29Păreați să-l părți la taxi.
00:16:31Păreați să-l părți la taxi.
00:16:33și să-l părți.
00:16:34Pentru că acesta este la finală.
00:16:36Aici, în Corea, am prins ceva foarte repede
00:16:40și care de fapt ne-aștea foarte mult.
00:16:42De când tână am probele, ne opream direct la primul om
00:16:45pentru că aici, în Corea, aveam voi cu taxi.
00:16:47Dacă plătește cineva.
00:16:49Dar noi am folosit foarte mult de treaba asta.
00:16:51Ok?
00:16:53Kamsaamnida.
00:16:54Mulțumesc foarte mult.
00:16:55Kamsaamnida.
00:16:56Mulțumesc foarte mult.
00:16:57Mulțumesc foarte mult.
00:16:58Mulțumesc.
00:17:00Wielu.
00:17:02Să îl părți.
00:17:03Mă întâmplați să încărți acest lucru.
00:17:04Părți-mi parte?
00:17:06Stă aici, nu stăți acolo.
00:17:07Mă întâmplați acolo.
00:17:08Mă întâmplați acest lucru.
00:17:10Părți-mi parte?
00:17:11Da?
00:17:20Nu stă aici, poate să-l părți.
00:17:25Pentru că, când m-am uitat eu ultima oară, erau indicii din alea.
00:17:32Acum e partea grea.
00:17:34Suntem deja de vreo opt ore în cursă.
00:17:38Suntem curioși să vedem cine așteaptă în hotel.
00:17:41Cred că ne-am descurcat bine și aici.
00:17:44De acturi, nu știu ce.
00:17:46Să-ți spun că i-am văzut doar la sauna.
00:17:49La roba aia, spart ouă și sauna.
00:17:53Noi și-am ei intră.
00:17:55Da mă, deci să se miccă repede.
00:17:57Dacă au morți.
00:18:01Credem foarte mult că avem o șansă să câștigăm finalul ăsta.
00:18:04Și e normal lucrul ăsta.
00:18:06Doar că te ține foarte, foarte prins.
00:18:08Acum vrei să faci totul rapii, să nu-ți pierzi avantajul.
00:18:12Suntem foarte motivați.
00:18:14Să-ți spun că, să-ți spun.
00:18:16Așa.
00:18:17Așa.
00:18:18Așa.
00:18:19Așa.
00:18:20Așa.
00:18:21Așa.
00:18:22Așa.
00:18:23Așa.
00:18:24Așa.
00:18:25Așa.
00:18:26Așa.
00:18:27Ai arătat locația?
00:18:28Da.
00:18:29Gata.
00:18:30Hai.
00:18:3112 km și treci.
00:18:32Treci.
00:18:33Treci și asemenea.
00:18:34Dacă ne-am mișcat foarte bine.
00:18:35Da.
00:18:36Ne-am mișcat bine.
00:18:37Am aflat că iar avem un autostop foarte scurt de 36 de minute.
00:18:41Nu i-am mai văzut pe ăștia.
00:18:45Nicăi.
00:18:47Nu fi la el, nu?
00:18:49N-am.
00:18:51Nici nu-mi dau seama că-i finala, adică...
00:18:54Au multe probe, astăzi.
00:18:56Mă simt așa nervos deși neapăr.
00:18:58Știi când m-am simțit eu?
00:18:59Că mi-a dat așa apere cu ăsta cap când i-am după actori.
00:19:02Că m-a părut fa de capul.
00:19:06În lucruri e cert.
00:19:08Sunt foarte bun.
00:19:09Foarte bun.
00:19:10Foarte bun.
00:19:11Nu, și e clar că le...
00:19:13Li se potrivește mintea la genul ăsta de joc.
00:19:16Le merge...
00:19:17Le merge treaba, le merge.
00:19:21Suntem atâta de aproape.
00:19:22Eu cred că avem un avantaj.
00:19:24Cel mai important este să facem probleme.
00:19:26Mă gândesc mai mult de două, trei nu sunt.
00:19:28Nu o mai poți fi.
00:19:29Frate, vezi că acum, dacă iei cu multe indicii,
00:19:32voi i-ați deștepți.
00:19:34Adică i-ați de pe Alex și deștepți, frate.
00:19:36Aș urmări toate misionele.
00:19:38Păi, cred că le visau.
00:19:40ar putea să aibă câștigă de cauze ei.
00:19:42Torii sunt capabile să facă lucrurile bine spre foarte bine.
00:19:46Adică dacă au și puțin noroc, sunt capabile să ne întreagă.
00:19:50Doamne, cum se joacă cu tine show-ul ăsta?
00:19:54Mai avem ultimul bastion, partea a doua finale.
00:20:00Am mișcat bineșoare și pe final.
00:20:02Simțeam că ne apropiem de final.
00:20:04Mai aia cu fiori.
00:20:06Ideea.
00:20:08Ne făceam scenarii și ne gândeam cât timp mai avem să recuperăm.
00:20:12Asta presupunând că printr-o minune n-am recuperat deja.
00:20:16Mă ajut la hotel.
00:20:18Nu știam ce ne așteaptă acolo.
00:20:20altă presupună facin.
00:20:22Nu uitați să vă.
00:20:23Nu uitați să vă așteptă aici că nu uitați să văd.
00:20:26Și nu uitați să văd.
00:20:28Nu uitați să văd.
00:20:31Nu uitați să văd.
00:20:33Astați-mi.
00:20:34Acolo.
00:20:35Am fi așteptat în hotel.
00:20:38Nu știam ce ne așteaptă acolo.
00:20:46Așa cum văd învățați.
00:20:49Ok. Ok?
00:20:51Ok.
00:20:53Trebuie să-l urmărim.
00:20:55Chiar era o situație care
00:20:57nu a mai trăit tot. Să ne conducă un robot
00:20:59și noi după el.
00:21:01Ia-l de mână.
00:21:03Cum ai văzut să-l prinzi?
00:21:05Cum ai văzut să-l prinzi?
00:21:07Da, da, da.
00:21:09Deschide ușa Crăciunului pentru momente pline
00:21:11de magia sărbătorilor.
00:21:13Amintește-ți gustul din copilărie
00:21:15și bucură-te împreună cu cei dragi
00:21:17de preparatele noastre
00:21:19românești.
00:21:21Deschide ușa Crăciunului
00:21:23pentru poveștile spuse în jurul
00:21:25mesei, pentru mâncarea de care
00:21:27ți-a fost poftă tot anul
00:21:29și pentru cele mai frumoase
00:21:31surprize.
00:21:35Kaufland
00:21:39Asta este, bă. Deci dacă
00:21:41scrie seul Dragon City
00:21:43și noi nu câștigăm final asta
00:21:45în orașul Dragonilor.
00:21:49Uite-l, bă.
00:21:51Hai că intrăm de pe el.
00:21:53Hai, tata.
00:21:55Dă-i, tata, un termin de...
00:21:57Stai puțin, să vedem ce zice.
00:21:59Proceed 22 floor.
00:22:01Apasă pe 22.
00:22:03Sau îl apasă...
00:22:05Bă, trecul, ce deștept ești, mă nebunule.
00:22:07Gabi zicea, apasă pe butonul.
00:22:09Că știi cum mi-i zicea?
00:22:11Da, da, da.
00:22:13M-am dus și s-a apasat de unde.
00:22:15Lift-ul deja mi-a plecat să-i zic.
00:22:17Lumea cu roboti ăștia.
00:22:19Lumea cu roboti ăștia.
00:22:21Perfect.
00:22:23Ai văzut un nou hotel?
00:22:25Păi, arată pe hartă aici.
00:22:27Ce să nu ai.
00:22:29Hai.
00:22:31Nu, văzut.
00:22:33Nu, văzut.
00:22:35Nu, văzut.
00:22:37Nu, văzut.
00:22:39Nu, văzut.
00:22:41Nu, văzut.
00:22:43Nu, văzut.
00:22:45Nu, văzut.
00:22:47Mulțumesc.
00:22:49Mulțumesc.
00:22:51Mulțumesc.
00:22:53Mulțumesc.
00:22:55Mulțumesc.
00:22:57Mulțumesc.
00:22:59Mulțumesc.
00:23:01Un moment.
00:23:03Ce mă, ce civilizăție.
00:23:13Nu, văzut.
00:23:15A, ok.
00:23:17Și așa se mișcă el acum sau mai repede?
00:23:19Îi dă mai cu talent?
00:23:21O, dragonul. Urmărind dragonul.
00:23:23Ok, hai.
00:23:25Un domn ne face cunoștință cu un roboțel.
00:23:27Semăna cu ceva din Star Wars.
00:23:29Mișcă-te cu talent.
00:23:33Are și față zâmbitoare.
00:23:35Făcut și camul.
00:23:39Ia, urcă cu liftul, mă.
00:23:41Extraordinar.
00:23:43Urcă cu liftul el.
00:23:45Noi am pornit în Filipină pe o insulă
00:23:47unde abia dacă exista electricitate
00:23:49și acum e un robot care ne duce în cameră.
00:23:51Urcă în lift.
00:23:53Delivery area. Ok, open.
00:23:55Bravo, Barofane.
00:23:59Și ce faci?
00:24:01Du-te pe drumul.
00:24:03Ce zice? Close.
00:24:05Proceed 24.
00:24:07Extraordinar. Să vezi că aici terminăm.
00:24:09Ce termină?
00:24:11Aici o să terminăm.
00:24:13Facem ceva pentru o cameră și de pe aia urcăm pe acoperișă
00:24:15și aici se termină.
00:24:17A plecat, om.
00:24:19Hai, mă, du-te, tătăl.
00:24:21Și am făcut treabă.
00:24:23Mai plecăm niciunde de aici.
00:24:25E la înălțime, se vede frumos ceva vreo.
00:24:27Pe ultim etaj e 40, mă.
00:24:29Hai, hai, hai, hai.
00:24:31Oamă, ce cameră ești de bună.
00:24:33Oamă.
00:24:35Ce mișcă e cameră?
00:24:37Hai, hai, hai. Hai.
00:24:39Hai, hai.
00:24:49Delivery arrived. Open.
00:24:55Ce vorbești, măi?
00:24:57Mulțumim frumos.
00:24:59Lăsă de dinți.
00:25:05Am început să ne uităm puțin prin cameră, să
00:25:07cautăm ceva în dinții.
00:25:09Căutăm în dinții ceva.
00:25:11Ce vorbești când trebuie să caut ceva și nu știi ce.
00:25:24Dă-i pleji.
00:25:27Dați-vă că a început escape-room-ul ăla.
00:25:29Bun, rupem.
00:25:31Hai, eu iau din colț de aici.
00:25:40Nimic.
00:25:41Nimic, totul mă.
00:25:42Ieși din comun sau să-ți dea vreun indiciu?
00:25:44Cărți, chestii.
00:25:46Aici, colleague moments.
00:25:48Muta birou, mută scaunul, mută masa, mută tabloul, du-te, uită-te sub pernă.
00:25:58Ceva la televizor, mă, pe aici?
00:26:00Este o nebunie totală.
00:26:02Vezi că sună la telefon.
00:26:06Răspunde, răspunde.
00:26:07Da.
00:26:08Alo.
00:26:11Gabi, vino că tu-mi trecem de data.
00:26:13Când l-a sunat telefon, ne-am și speriat.
00:26:15Cine ne strână în cameră?
00:26:18Ok.
00:26:19Să verificăm apa caldă, dacă merge bine.
00:26:21Ok, that's it?
00:26:23Ok, ce ies băi băi.
00:26:25Vezi că ne-a sunat?
00:26:26Da.
00:26:27Că e o plângere cu apa caldă din...
00:26:32Din cadă.
00:26:33Hai băi.
00:26:34Nu m-am gândit că-i indiciu acolo, clar.
00:26:44Apa caldă, nu ce?
00:26:46Că nu funcționează.
00:26:47Putem să verificăm dacă funcționează, funcționează.
00:26:50Asta e apa caldă?
00:26:52Asta e apa caldă.
00:26:54Bun, și...
00:26:55Toate robinetele, presiune, ca la balamoc.
00:26:58Nu era niciun fel de problemă.
00:27:01Ok.
00:27:03Ceva de luminatoare.
00:27:06Nu crezi că e asta, nu?
00:27:07Nu știu.
00:27:08Am dat drumul la apa caldă, la toate.
00:27:10Ne-am uitat pe la țebi.
00:27:12Deschizi ceva ce nu cred că trebuia să deschidem.
00:27:14Cred că ne-am dus un pic cam departe.
00:27:16Mamă, cum e creierul, frate.
00:27:18Și cu apa caldă.
00:27:20Nu mă știu mă, am dat drumul la toate.
00:27:23Saună.
00:27:24Așa.
00:27:25Saună.
00:27:26Deci să facem căldură.
00:27:27Știi de ce trebuie să facem căldură?
00:27:29Ca să se aburească geamurile.
00:27:32Max.
00:27:33Am fost o zi cu aburi, să zic așa.
00:27:35Dar am fost la saună.
00:27:36Am fost și treaba aia cu cana.
00:27:38Ceva ar trebui să fie în zona aia.
00:27:40Ceva trebuia să se încălzească.
00:27:41Dar ce se aburească, mă da?
00:27:43Bă!
00:27:46Din ocoare.
00:27:48M-am gândit să mă uit la oglindă.
00:27:50Să vedem dacă se întâmplă ceva, dacă se aburește.
00:27:52Dacă avem vreun indiciu sau se întâmplă ceva.
00:27:55E.
00:27:58R.
00:28:04Euro.
00:28:05Hai să suslăm prin geamă.
00:28:07Euro.
00:28:12Scrie aceea ceva.
00:28:16Ero.
00:28:18Eroi.
00:28:19Deja vedeam lumină.
00:28:20Eroi min români români.
00:28:24Eroi români.
00:28:25Uite aici.
00:28:26Până la urmă s-au aburit un pic geamurile.
00:28:28Ci era scris.
00:28:29Eroi liniuță români.
00:28:32Așa.
00:28:33Liniuță.
00:28:35R.
00:28:37R.
00:28:39M.
00:28:41R.
00:28:42Români.
00:28:44Eroi români.
00:28:46Eroi români.
00:28:47Eroi români.
00:28:51Eroi.
00:28:52Eroi.
00:28:55Eroi.
00:28:56Eroi români.
00:28:58Bă.
00:28:59Eroi, păcăvent.
00:29:02Eroi.
00:29:03Cestea ce.
00:29:04Eroi români.
00:29:05Eroi români.
00:29:06Eroi.
00:29:07Eroi români.
00:29:08Oglindă, pe algeam, am văzut eroi români peste tot.
00:29:13E, ne-au apărut aici niște.
00:29:15Nu, ăstea le-am scos eu.
00:29:16Le-ai scos tu?
00:29:17Da, ăla le-am scos eu mai devreme.
00:29:18Ia, dă drumul la televizor.
00:29:24Cartea eroilor.
00:29:26Cartea eroilor.
00:29:27Eroilor români.
00:29:28Trebuie să găsim oare.
00:29:29Eroilor români, mă.
00:29:31Aveam indiciul ăsta, dar ce facem cu el?
00:29:34Mi-a venit în capul Nadea Comănești.
00:29:35Eroilor români.
00:29:40Eroilor români.
00:29:42Hagi, Nadia, Năstase.
00:29:45Dar ce facem cu ei?
00:29:48Călăc, moment.
00:29:49Păi, de acolo.
00:29:50Calculator.
00:29:51Ia, vezi.
00:29:53Ia, vezi.
00:29:57Așa.
00:30:01Da, și...
00:30:02Ah!
00:30:03Bravo, mă!
00:30:04Ia, uite-lă.
00:30:11Nu e ăsta parola.
00:30:13Mai pune parola.
00:30:13E cu minus.
00:30:15Eroi.
00:30:15Dar nu e asta, trebuie să scriem eroi.
00:30:18Români.
00:30:19Cartea eroilor.
00:30:24Eroi.
00:30:25Liniuță jos.
00:30:26Așa.
00:30:27Români.
00:30:28Păi, și eroi românii, unde?
00:30:35Bravo, bravo, bravo.
00:30:37Păi, și ce facem, găi?
00:30:38Păi, dumneavoastră, mă, dacă nu-i...
00:30:40Băi, ese IF în camera asta.
00:30:41Bravo, mă!
00:30:44Vorbește-mi cu areană, boss.
00:30:46Hai ceva la bun și mă, ce...
00:30:47Incredibil.
00:30:48Păi.
00:30:48Can you help us, please?
00:30:50Fifteen minutes.
00:30:51Ați avut.
00:30:51Oficial, este ultimul drum.
00:30:53Acum e tensiunea cea mai mare, minutele astea.
00:30:56Luminile din Seul încep să prindă culoare, dând înțeles că ne apropiem de sfârșitul unei călătorii incredibile pe drumul eroilor.
00:31:22Clipele se scurg rapid, supresiunea celei mai tensionate curse.
00:31:27O cursă presărată cu amintiri decodate de dorința de a duce la capăt un vis absolut superb.
00:31:33Avem o finală extrem de strânsă între două cupluri de forțe ce au dus prietenia la următorul nivel.
00:31:40Cu inima deschisă, îi aștept la ultimul punct de control.
00:31:44Bravo, bă, băiatule.
00:31:54Și dă o plec.
00:31:56Dintr-o dată a apărut un video.
00:32:00Stai și eu, spui.
00:32:03Vă, vine tare.
00:32:05Vă, vine tare.
00:32:35Vă, vine tare.
00:33:05Vă, vine tare.
00:33:14Vă, vine tare.
00:33:16Vă, vă, vine tare.
00:33:17Vă, vine tare.
00:33:17La răt bent ța de înce vec.
00:33:18Să vă mulțumim pentru vizionare.
00:33:48Să vă mulțumim pentru vizionare.
00:34:18Să vă mulțumim pentru vizionare.
00:34:48Să vă mulțumim pentru vizionare.
00:35:18Să vă mulțumim pentru vizionare.
00:35:48Să vă mulțumim pentru vizionare.
00:36:18Să vă mulțumim pentru vizionare.
00:36:48Nu e la fel cu ceea ce cred eu.
00:36:51Am o nevoie să mă apreciez.
00:36:53Și ca să mă apreciez, trebuie să fac mereu lucruri.
00:36:56Trebuie mereu să ating ceva.
00:36:57Și faptul că acum suntem în finala Asia Express
00:37:00este ceva ce întâlnește nevoia mea de a mă simți mândru.
00:37:05A fi mândru de tine însuți e ceva ce eu trebuie să admit că de-a lungul timpului a trebuit mai degrabă să tund din lucrul ăsta decât să caut să-l consolidez.
00:37:20Nu știu cum s-or fi legat lucrurile la mine în cap de-a lungul timpului, încât am fost confortabil cu mine însumi.
00:37:26În comente mai bune sau mai proaste.
00:37:29Dar în marea proporție a timpului, am fost ok cu mine.
00:37:34Nu știu cum s-a.
00:37:46Nu știu cum s-a.
00:37:47Am venit din două motive.
00:38:06Primul a fost Gabi, pentru că el a avut.
00:38:09Și al doilea, fiica mea când mi-a zis că nu pot să-mi găsesc un ceor apă în dulap și ce caut eu lase expres.
00:38:13Și atunci, cred că ar fi foarte mulit de mine copiii mei, dacă l-ai zis că, bă, am găsit și ciorapul.
00:38:20Un trofeu, un trofeu, ce să mai e?
00:38:23Nu, nu există cuvinte.
00:38:25Când e un trofeu frumoasă, nu ai cuvinte.
00:38:28Și acum aici.
00:38:30E incredibil.
00:38:34Ce mișto spus el ăsta, nu pot să găsesc.
00:38:36Nu am trăit niciodată până acum nimic ceva similar cu experiența ASIE EXPRESS.
00:38:55Pentru mine experiența asta a fost ca un vis,
00:38:58pentru că s-au întâmplat atât de multe lucruri.
00:39:02Atât de multe lucruri.
00:39:05Când am desfăcat bine la misiuni sau nu,
00:39:08că am făcut bine la probe, că am luat o mașin sau nu,
00:39:11a fost mereu despre cu cine voi împărți tot ce se întâmplă aici.
00:39:16Cu cine treci prin toate lucrurile astea și cum treci prin ele.
00:39:21Eu simt că am făcut o echipă foarte bună.
00:39:23Și eu cred că am făcut o echipă bună pentru că suntem aici în final.
00:39:28MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
00:39:58La numai 41 de ani, ești răul meu.
00:40:02Tata ne iese foarte dor de tine și abia aștept să te-ntorci acasă.
00:40:05Nu ești răul un succes în continuare,
00:40:06pentru că tu doar la cei 45 de ani pe ei, tu ești răul nostru.
00:40:10Te iubim!
00:40:11Eu am simțit o motivație în plus pentru că suntem aproape și chiar trebuie să câștigăm finalul ăsta.
00:40:21Foarte mișto, chiar că mișto să mă.
00:40:25M-a emoționat zupă pe Fina că zice că serul ei la 41 de ani e ceva care nu va rămân aici.
00:40:32Excepționat!
00:40:35Păi, nu-s fata, uita mea!
00:40:38Ăștia au murit!
00:40:40Căței și căței și piscari.
00:40:42Uite-o pe mama!
00:40:44Ia, uite-o!
00:40:47Nevastă!
00:40:49Am făcut-o femeie cinstită!
00:40:51Out!
00:40:51Ștef, ești eroul nostru, te iubim!
00:40:56Baftă în finală, eroul meu drag, să vii învingător acasă.
00:41:00Pozele cu eroi se țin undeva să-i vezi la vedere.
00:41:05El, el, el, el, el, el, el, el.
00:41:09Mi-e foarte dor de casă.
00:41:10Deci când mă refer la acasă, nu mă refer la o casă, mă refer la oameni de acasă.
00:41:14La numai 31 de ani, tu ești eroul meu.
00:41:17Te iubesc!
00:41:18La 37 de ani, tu ești eroul tău?
00:41:21Baftă în finală.
00:41:23Baftă, băieți!
00:41:2437 de ani.
00:41:26Asta e, mă?
00:41:26Mă, bătrânule, hai!
00:41:28Oooo!
00:41:30Așa, și ce facem acum?
00:41:31M-a impactat un pic, nu pozele cu mine, ci imaginele cu oamenii mei, apropiați cu familia mea, cu iubita mea.
00:41:38Dar, eram în misiune.
00:41:40La 37 de ani ești eroul meu.
00:41:43Asta mi-a sunat așa un pic, ciudățel.
00:41:46Și de unde, până unde la 37 de ani?
00:41:48Dar ce, mi-aduce aminte că țea mea?
00:41:49Cu fel de ești tânăr și încă de la vârsta astea ești eroul.
00:41:51Putea avea un sens.
00:41:5341, 45.
00:41:56A cei 41, a cei 45, ce am înțeles.
00:41:59Și eroi, suntem noi.
00:42:00S-a terminat, dar nu puteam să nu rămână în minte ceva.
00:42:04Eu 45, Gabi 41.
00:42:07Cei 41, 45?
00:42:08Eroi români.
00:42:10Păi și eroi românii unde?
00:42:12Eroi românii, noi suntem eroi.
00:42:1531, 37.
00:42:16Dă-i acolo, dă-i înapoi acolo.
00:42:1731, 37.
00:42:18Păi nu-mi poți să dau direct.
00:42:19Bravo, bravo, bravo.
00:42:20Păi și ce facem cu 31, 37?
00:42:22N-am dat seama că avem un cod.
00:42:24Deci 3731.
00:42:25Că asta era ordinea în care au apărut colajele.
00:42:28Sunăm?
00:42:32Nu, cred că trebuie să sunăm.
00:42:34Trebuie să...
00:42:3831, 37.
00:42:4031, 37.
00:42:4131, 37.
00:42:41Sună, mă, ce...
00:42:43Păi am sunat, dar nu...
00:42:44Bun, super.
00:42:49Avem cod.
00:42:50Ce facem cu el?
00:42:51Mergem la camera 31, 37?
00:42:55Nu cred.
00:42:56Mergem în...
00:42:57Scrie pe tastatura aia, știi, știi, știi, știi, știi.
00:42:59Nu...
00:43:00Ia, vedeți ceva acolo, Gabi 41, 45.
00:43:05Ia stăi în...
00:43:06japonezii, nici nebun.
00:43:0831, 37.
00:43:12Altceva nu ne-a mai zis?
00:43:14Nu, asta e, asta e, ce fac cu asta?
00:43:20Măi, deoarece, l-am văzut cu noi.
00:43:2341, 45, au zis.
00:43:25Era clar că...
00:43:26Un cod e undeva 41, 45 sau 45, 45.
00:43:29Dar unde le băgăm?
00:43:31Avem...
00:43:31Băi, iese IF în camera asta.
00:43:33Bravo, mă!
00:43:34Bă, ești deștert, ești făcut.
00:43:36Nu trebuie să fie SEIF în camera asta?
00:43:38Avea sens.
00:43:39Fie un SEIF în camerele de hotel, sunt SEIF-uri,
00:43:42bagi acolo 3731, găsim ceva.
00:43:44E SEIF cu cheie.
00:43:49Da, de merge.
00:43:52Alo?
00:43:55Ai văzut.
00:43:56Îți spun.
00:43:56Da.
00:43:57Hello.
00:44:01Hă?
00:44:01Vorbește-mi cu Ariană, Bos.
00:44:113137.
00:44:123137.
00:44:20Ai, e ceva la ușă, mă, ce idios sunt, Doamne.
00:44:24Acum, că am înțeles, stai, cred că după aceea mi-a zis îngea, până înțeles, că e ceva la ușă.
00:44:28Pachetul dumneavoastră a ajuns la destinație?
00:44:33Și ce-a venit?
00:44:34Ți-a venit Alice?
00:44:37Ce faci, mă, tată?
00:44:39E?
00:44:40Robotul se uita la noi, noi ne uitam la el.
00:44:42Zi-mă ce vreși.
00:44:44Stai, ce-i scrie, Dan?
00:44:45Open.
00:44:46Open.
00:44:50Enter the coat. Hai încoace.
00:44:53Bă, enter pass coat.
00:44:54Reionă, 317.
00:45:02Bă, i-am fost primul cu stăvile?
00:45:03Da, nu păteam să-i vede.
00:45:06Căutați-mă la Heer Ground.
00:45:09Căutați-mă la Heer Ground.
00:45:10Hai, hai, hai.
00:45:14Hai să mergem.
00:45:16Ne-am dat seama că...
00:45:17E ultima.
00:45:19Ultima, nu simt.
00:45:20L-am stat cam mult.
00:45:24Incredibil.
00:45:26F***.
00:45:32Fațiu.
00:45:32Este la primul plău.
00:45:34Este la primul plău.
00:45:34Este la primul plău.
00:45:36Este la primul plău.
00:45:41Le-a văzut.
00:45:42Când am ieșit din hotel, bez în afară, nu știam dacă actorii au terminat mai repede ca noi.
00:45:57Când am ieșit din hotel, bez în afară, nu știam dacă actorii au terminat mai repede ca noi.
00:46:05Să vă mulțumesc pentru vizionare.
00:46:07Să vă mulțumesc pentru vizionare.
00:46:09Pe urmă, să te ajungiți să vă mulțumesc?
00:46:11Pe urmă?
00:46:13Pe urmă?
00:46:15Pe urmă?
00:46:1915 minuta.
00:46:2115 minuta?
00:46:23Să vă mulțumesc să vă mulțumesc să vă mulțumesc?
00:46:25Este un film de România și este o lașteptă final.
00:46:31Suntem dvă timp.
00:46:33De acele din peste ritmi.
00:46:35Ce anumim dvă.
00:46:37DemnAMor, pentru ta TV show 2015 cu
00:46:41Buată se bă mashedere tre 어떻게?
00:46:43Să vă mulțumesc,
00:46:4499 toți înceob mai trâncări că
00:46:47ici să vă mulțumesc esteїi vă mulțumesc.
00:46:49Să vă mulțumesc.
00:46:51Final.
00:46:53Să vă mulțumesc vă mulțumesc să văダăm cu t constitutionul?
00:46:55În ce și locuți să vă canal?
00:46:59În o trecă.
00:47:03Pe, ukai să ajungie să?
00:47:05De nici nu atunci.
00:47:06Ok, noi o poți chămâți un taxi.
00:47:08Pe, poți chămâți un taxi?
00:47:10La x
00:47:18o poate fi lumea,
00:47:19noi o poate fi multe?
00:47:21Nu, nu este o conceptului cu O niștec.
00:47:24Să continuăm zi de mânzităție.
00:47:29Si ce este multe să mă sândint,
00:47:32Să vă mulțumesc!
00:47:34Să vă mulțumesc foarte mult!
00:47:38Ok, mister, următoare!
00:47:41Ok.
00:47:43Pune-mi numai taxi pentru a-ți.
00:47:45Și nu-ți pagi.
00:47:47Eu pagi aici.
00:47:48Mulțumesc!
00:47:50Mulțumesc!
00:47:51Mulțumesc!
00:47:52Mulțumesc!
00:47:53Să vă mulțumesc!
00:47:55Eu că l-am găsit pe asta să plătească.
00:47:57Stai, că nu știu cum.
00:47:59Ne-am descurcat dacă ne-am descurcat bine.
00:48:01Mă, mă.
00:48:02Deci, stai numai cu un gol în stomacă,
00:48:05îmi văd pe fărba și...
00:48:08Să fie ultima cursă.
00:48:10Nu știu cum v-ați zis.
00:48:11Mă, mă, mă, mă.
00:48:12Căutați-mă!
00:48:13La Hick Ground.
00:48:15Mă, mă.
00:48:16Mă, mă, mă, mă, știu.
00:48:18Chiar, mă, mă, mă.
00:48:19Chiar, mă, mă, mă.
00:48:209-5-3-9.
00:48:22Mulțumesc foarte mult!
00:48:23Ok, hai să mergem acolo.
00:48:24Mulțumesc foarte mult!
00:48:25Mulțumesc foarte mult!
00:48:26Mulțumesc foarte mult!
00:48:27Mulțumesc foarte mult!
00:48:28Mulțumesc foarte mult!
00:48:31Iki JBraAH!
00:48:32Am aibă să câștigăm, până la tău.
00:48:35Fii우
00:48:43Să știm, pe-ăi, mă, mă, mă...
00:48:46Mai avem, pentru a grupa martifurile.
00:48:47Ha, mă, mă!
00:48:48În Mun's –
00:48:51Ea, nu cred că-i asta are ultima mari.
00:48:53Că se esteートare alt问antă.
00:48:55Parfum.
00:48:56Așa, din sonoritate a numelui pe care-l haveam pe tabletă,
00:48:59Suna loc în care ar putea fi ultimul act.
00:49:03Ce zici?
00:49:07N-am nici cea mai văd de niciun.
00:49:10N-aveam niciun reper dacă fotbalistii și-au păstrat avansul,
00:49:14dacă i-am depășit, unde i-am depășit?
00:49:18Măcar am dus-o la caput.
00:49:20Orice ar fi dat.
00:49:22Existau niște variante în care nu eram înaintea mă.
00:49:25Poate ne-am mișcat foarte bine aici la hotel, poate i-au stat mult mai mult.
00:49:31Am transpirat, bine am transpirat, cred că de la căldura.
00:49:34Nu, dar asta e...
00:49:36Ești pe ultima străgemete.
00:49:38Băi, când îți zice căutați-mă, deci ești pe ultima străgemete.
00:49:42După 7000 de autostopuri, asta cred că a fost cel mai important, așa l-am simțit.
00:49:48E ultimul?
00:49:49Sperăm să fie ultimul.
00:49:51Am emoții acum, că e ultima, dacă e ultima misiune, sunt, mai sunt 12 minute, două luni în 12 minute.
00:50:06Acum e tensiunea cea mai mare, minutele astea, astea, aici astea, astea, astea, astea, astea, astea, astea, astea, astea, astea, astea, astea, astea, astea, astea, astea, astea, astea.
00:50:12Indiferent ce toată joaie, aia, minutele de prelungire.
00:50:16Păi l-am stresat.
00:50:17Ce mai e, că nu am mai spus să mă dești, stresat, că nu știi ce s-a întâmplat.
00:50:21Vizualizam cu trei caractori așa pe lângă noi, intrasem foarte tare în filmul ăsta în care trebuie să ajungem cât mai reprez.
00:50:27Capsam lida, capsam lida, capsam lida.
00:50:28Thank you, thank you so much.
00:50:30Uite-mă, stia cu această expresă.
00:50:31Nu, și-am boartă, tuțule, și-ai până mâine dimineața la 6, neștiu că în final asta.
00:50:36Am urcat la primul etaj, nimeni.
00:50:37Hai, și-nă-sta.
00:50:38Aici, hă?
00:50:39Nu cred că e ăsta.
00:50:40Nu o să tine în mașină.
00:50:41Au, sunt cam multe.
00:50:43Nu, mă, nu, aici e cu muzică, cu alte alea, hai.
00:50:45Să nu fie cu șustă ceva.
00:50:46Acum chiar e ultim.
00:50:48Faptul e consumat, ăsta este.
00:50:50Ce-o fi, o fi.
00:51:07Inima marii finale pompează din ce în ce mai tare în decorul futurist al unei metropole magnifice.
00:51:17Un templu al dizainului ultramodern, acolo unde omul a devenit zeu, sfidând înălțimile cu ochii scânteietori către alte planete.
00:51:26Aventura se apropie de sfârșit, iar răcoarea nopții ne aduce aminte prin câte am trecut ca să ajungem până aici.
00:51:33Culori, gusturi, senzații, legende și povești le luăm pe toate cu noi și le strângem la piept.
00:51:41Cu sufletul la gură privim către culoarul roșu pe care în curând se vor arăta învingătorii.
00:51:47Gloria marelui titlu și marele premiu îi vor înălța pe culmile unui bine meritat succes.
00:51:53Din cer, par să se audă ode.
00:51:56Se apropie clipa, să o prețuim, căci este absolut spectaculoasă pe drumul eroilor la Asia Express.
00:52:10Hai.
00:52:12Hai, zure.
00:52:15Ce-o fi?
00:52:17Hai, zure.
00:52:47Uite-mi și-n bord.
00:52:52Nu poate să cădeați.
00:52:59Pentru a fata puntul final al drumului lor, trebuie să mă găsiți undeva în această clădire.
00:53:04O clădire pe trei etaje?
00:53:06Nu se auzea nimic.
00:53:08Adică parcă nu era lumenea.
00:53:09Cădă-i mai sus?
00:53:17Său, e un etaj aici.
00:53:20Keep up ground.
00:53:26Am urcat la primul etaj?
00:53:28Nimeni.
00:53:28Mission board, tătuțule, ce ai? Până mâine dimineața la 6, ne știu că în finala asta.
00:53:40Mission board.
00:53:41Deci era clar.
00:53:42Eu m-am mirat când am văzut mission board-ul ăla.
00:53:44Pentru a afla punctul final al drumului eroilor, trebuie să mă găsiți undeva în această clădire.
00:53:49Tsuka.
00:53:49Hai, sus.
00:53:51Hai, sus.
00:53:52Eu știam de obicei că finala e outdoor, artificii, avioane care trec și scrie în numele nostru, nu știu, ceva.
00:54:05Căutăm aici, în clădire, ok.
00:54:08Bă, păi nu vreau mai țin genunchii.
00:54:11De emoții.
00:54:12De, e în vreun afiș, ia?
00:54:17Subway.
00:54:17Nu e, de în vreun afiș, nu e, hai.
00:54:29Hai.
00:54:31Hai, și din asta?
00:54:35Hai.
00:54:35Hai.
00:54:39Hai, ce?
00:54:39Onde vreun?
00:54:45Nimeni în ea.
00:54:46Nimeni.
00:54:47Niciul nu.
00:54:47Nu e.
00:54:50Nu e, nu e, nu.
00:54:50Nu o tine în mașină.
00:54:53Nu cred că este a...
00:54:54Hall of Legends.
00:55:12Hai, sus.
00:55:13Oh, sunt cam multe.
00:55:19Hai, ce să facem?
00:55:21Da, dar nu cred că e asta.
00:55:23Te-ai uitat la pozele de pe aici?
00:55:24Da.
00:55:25Am găsit niște albume foto și Ștefan era fiert să ne uităm în tot albumul.
00:55:29Și eu eram, bă, n-are cum, în D-Time Muzeul Digital, să ne opună pe Irina într-un album foto fizic.
00:55:36Da, dar tocmai pentru că n-avea cum m-am gândit că s-ar putea să fie acolo.
00:55:40Cum se schimbă canal aici?
00:55:45Nu mă, nu, aici e cu muzică, cu alte alea. Hai.
00:56:01Hai, hai.
00:56:02Bă, să nu fie cu șustă ceva.
00:56:06Ce?
00:56:07Să nu fie cu șustă ceva.
00:56:09Bă, de ori nu m-am gândit. Și după aceea dacă m-am zis la 3, după aceea dacă m-am zis la 3, după aceea dacă m-am zis la 2.
00:56:13Absolut.
00:56:14Da.
00:56:19Pe căutați-i, nu, Irina, vă pup tzuca.
00:56:21Nu zice, ia uite, zice, vă pup.
00:56:23Ne-am uitat încă o dată pe Mission Board.
00:56:25Căutați-i, mă.
00:56:26Rucurile erau foarte clare.
00:56:27Irina era, era acolo.
00:56:29Nu m-am cred că e ăsta.
00:56:32Dice?
00:56:33Că e făcut standard de aici, de la Hicăr.
00:56:36Nu pare că e intervenție pe el.
00:56:39Uite-mă pe El.
00:56:41Bă, ia, ia, ia.
00:56:44Ia fă pozna.
00:56:47Ține telefonul.
00:56:49Uite-mă pe El.
00:56:50Nu e fizic.
00:56:52Nu e fizic.
00:56:53E virtual.
00:56:59Cândurile noastre erau, în momentul ăsta, doar cât am pierdut și unde-s actorii.
00:57:04Dacă actorii au venit repede și au văzut-o pe Irina,
00:57:07au reparat ce credeam noi în mintea noastră,
00:57:11care mai fi ceva avantaje.
00:57:13Helo.
00:57:14Sără.
00:57:15Scuze-mi, un moment.
00:57:16Păiți-mi spune unde este această adresă?
00:57:18Sără.
00:57:18Sără.
00:57:19Sără.
00:57:20Sără.
00:57:20Sără.
00:57:21Sără această adresă, unde este în urmă?
00:57:22Sără.
00:57:23Sără.
00:57:24Da.
00:57:25Sără.
00:57:25Sără.
00:57:26Sără.
00:57:27Sără.
00:57:27Sige.
00:57:29Cu tâlnii?
00:57:328 km.
00:57:338?"
00:57:348 km?
00:57:35Așa, să trebuie să tar practicăm su routeză.
00:57:38Sără, cam cărți, dacă mergem su不過!
00:57:40Sără, cam cărți să vẫn.
00:57:41Dar nu au punctul meu.
00:57:42Toate ocuperea.
00:57:43Sără, cam bine, cam bine, cam bine, cam pamit despreia un telefonă?
00:57:48Da, gând ubitegele este părăt 의ma și din urmă de continuare, nu este nu trebuieți.
00:57:53Când înhaar.
00:57:56Am avut primul moment în care în gândul meu a fost să am pierdut-ă.
00:58:04S-a avut să zi lui Gabi, dar o simțeam 100%.
00:58:06Adică am stat foarte mult aici.
00:58:10În oamnă.
00:58:12Uite-o!
00:58:13Nu cred!
00:58:14Este aici, boss.
00:58:14Ce nu cred?
00:58:16Nu.
00:58:18Nu.
00:58:20Hai.
00:58:21Fă o poză la locul ăla.
00:58:22Fă o poză ălui, acă arată cu degetul spre el.
00:58:25Fă o poză și ăla-i locul.
00:58:26Ne-am învârtit mult pe acolo.
00:58:30Ne-am învârtit până când ne-am dat seama că noi când am intrat în clădire,
00:58:34noi direct am urcat pe niște scări dacă mai era ceva la parter.
00:58:38La parter?
00:58:39Irina.
00:58:40Nu știu cum să se întâmplă aici.
00:58:42Știi acest loc?
00:58:43O să-l poți să-l puteți în...
00:58:45...tong de mun?
00:58:48Poți să-l aiută?
00:58:51Nu, un minute.
00:58:52Mulțumesc!
00:58:53Mulțumesc!
00:58:53Mulțumesc!
00:58:54Mulțumesc!
00:58:54Mulțumesc!
00:58:56Mulțumesc!
00:58:57Mulțumesc!
00:58:58Mulțumesc!
00:58:59Mulțumesc!
00:59:00Mulțumesc!
00:59:01Mulțumesc!
00:59:02Mulțumesc!
00:59:03Mulțumesc!
00:59:04Mulțumesc!
00:59:05Mulțumesc!
00:59:06Mulțumesc!
00:59:07Mulțumesc!
00:59:08Pentru că e foarte mare răză, foarte mare răză, nu știu?
00:59:10Și trebuie să mergem aici foarte rapid.
00:59:12Mulțumesc mult, sără! Mulțumesc!
00:59:38Mă copleșea starea, doar gândul că am pierdut.
00:59:50Asta este ce să faci, ăsta e jocul.
00:59:58Acum chiar e ultimul.
01:00:00Ultimul autostop, ultima mașină, ultimul.
01:00:04Nu știu că sună dramatic, ultimul drum.
01:00:06Îți pierd din tot sufletul să-i fii depășit pe păpușici.
01:00:20Se dilată timpul cumva, se întâmplă ceva.
01:00:30Pe teperii poate să se lucre în altă parte, nu?
01:00:34Asta e chestia.
01:00:36Am dat totul pentru a câștiga această cursă.
01:00:40Mai departe.
01:00:45Ți-e frică?
01:00:46Da, da, da, da.
01:00:48Mă copleșește ideea asta că o să ajungem în fața Irinei și n-ai de unde să știi dacă ai ajuns cumva prima echipă sau dacă ai ajuns a doua echipă.
01:00:56Și evident că ne dorim foarte mult să ajungem noi primii.
01:00:58Dacă ar fi să pierdem, sigur am avea regrete mari.
01:01:00Dacă ar fi să pierdem, sigur am avea regrete mari.
01:01:04Ce e clar e că am fost implicat 100%.
01:01:06Faptul e consumat, asta este.
01:01:08Faptul e consumat, asta este.
01:01:12Mergem, vedem-ne de jos.
01:01:14Mi-ar părearul să-mi dezamăgesc familia.
01:01:16Să pierzi pe final, tot timpul e durerează.
01:01:18Să pierzi pe final, tot timpul e durerează.
01:01:20Dansează cineva, da?
01:01:22Dacă ar fi să-mi dezamăgesc?
01:01:24Și ce e clar e că am fost implicat 100%.
01:01:26Faptul e consumat, asta este.
01:01:28Mergem, vedem-ne de jos.
01:01:30Mi-ar părearul să-mi dezamăgesc familia.
01:01:34Să pierzi pe final, tot timpul e durerează.
01:01:38Să pierzi pe final, tot timpul e durerează.
01:01:40Pe care am fost numai.
01:01:42Ei, ce-l început, nu?
01:01:44Da.
01:01:46Din sufărăul să-mi dă, o să vă voim despre, nu?
01:01:48Să spunem.
01:01:49Nu după că.
01:01:51Și nu încăuși.
01:01:52Nu după căpul estului.
01:01:54Da. Da.
01:01:55Da. Da. Da. Da. Da. Da. Da.
01:01:57Da. Da, da. Da. Da.
01:01:58Da, da. Da. Da. Da. Da. Da. Da. Da. Da. Da. Da. Da. Da.
01:02:03Asta e la gate, nu?
01:02:04Ok.
01:02:09Da, ăsta e locul încă a plecat dimineața.
01:02:11Se termina.
01:02:24Face express, face express.
01:02:33Ai reiozat de aia, ai reiozat de aia.
01:02:40Hai reiozat!
01:02:42Hai reiozată, ai reiozată!
01:02:48Hai reiozată!
01:02:53Acum aici că ar treu.
01:02:55Apă?
01:02:56Mai ajunge, acum așa neșteptăm.
01:03:03Hai, alți!
01:03:08Ia că faci armată la 40 de ani!
01:03:17Ha, trebuie să mai faci în tur!
01:03:24Ai bucat?
01:03:25Hai, hai!
01:03:26Hai, hai!
01:03:27Bă, faci și mai mare, mai mare!
01:03:30Ha, ha, ha!
01:03:32E tare, bă!
01:03:41Gredi!
01:03:42Hai, mai repede, băi!
01:03:43Rezistă-ți!
01:03:44O, trebuie!
01:03:46Cie, în sufletul meu!
01:03:47Hai, hai, hai!
01:03:48Tocul tocul!
01:03:49Hai, bă, bă, bă, bă, bă!
01:03:51Tocul tocul!
01:03:57Că că e strânga acolo.
01:03:59Hai, bă, bă!
01:04:01Hai!
01:04:02Hai!
01:04:17Hai, hai, hai!
01:04:20Hai!
01:04:22Hai!
01:04:23Hai!
01:04:24Hai!
01:04:25De-a verificat?
01:04:28Ce-a o fie a fie?
01:04:31Holy mama!
01:04:55Să vă mulțumesc!
01:05:25Să vă mulțumesc!
01:05:55Să vă mulțumesc!
01:06:25Să vă mulțumesc!
01:06:55Să vă mulțumesc!
01:07:25Să vă mulțumesc!
01:07:55Să vă mulțumesc!
01:08:25Să vă mulțumesc!
01:08:55Să vă mulțumesc!
01:08:57Să vă mulțumesc!
01:08:59Să vă mulțumesc!
01:09:01Să vă mulțumesc!
01:09:03Să vă mulțumesc!
01:09:05Să vă mulțumesc!
01:09:09Să vă mulțumesc!
01:09:11Să vă mulțumesc!
01:09:13Să vă mulțumesc!
01:09:15Să vă mulțumesc!
01:09:17Să vă mulțumesc!
01:09:19Să vă mulțumesc!
01:09:21Să vă mulțumesc!
01:09:23Să vă mulțumesc!
01:09:25Să vă mulțumesc!
01:09:27Să vă mulțumesc!
01:09:29Să vă mulțumesc!
01:09:31Să vă mulțumesc!
01:09:33Să vă mulțumesc!
01:09:35Să vă mulțumesc!
01:09:37Să vă mulțumesc!
01:09:39Să vă mulțumesc!
01:09:41Să vă mulțumesc!
01:09:49Am respectat locul 2
01:09:51Locul 2 pe care tot am stat tot sezonul
01:09:55E un loc onorabil!
01:09:57Am luat argintul
01:09:59Am luat argintul într-o cursă foarte grea și foarte lungă
01:10:03Dar plecam cu o experiență bună de aici
01:10:05Și asta e ceva foarte valoros
01:10:07Gata!
01:10:09Ați reușit! Ați rezistat până aici!
01:10:11Ați trecut prin frig!
01:10:13S-a terminat! Gata!
01:10:15Haide-mă!
01:10:17Haide-mă!
01:10:27Bravo bă băieți!
01:10:29Să câștig Jazexpress este ceva extraordinar!
01:10:39Asia Express! Sezonul 8-a încerea!
01:10:53Asia Express! Continua!
01:10:59Să vă mulțumim pentru vizionare!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended