[doblado] Tuve un bebé sin ti #shortfilm
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts #romance #lovestory #miniseries #emotional #couplestory #viraldrama #trendingfilm
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts #romance #lovestory #miniseries #emotional #couplestory #viraldrama #trendingfilm
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Disculpe, vine a entregar algo
00:00:04Las entregas son por el elevador de servicio, la entrada es por atrás
00:00:08Larco se enorgullece de su apariencia
00:00:10Sal del vestíbulo antes de que alguien te vea, o a tu mocosa
00:00:13No soy una mensajera, mi esposo dejó su teléfono en casa, yo solo pensé que lo necesitaría
00:00:20¿Esperas que creamos que estás casada con un empleado de Larco?
00:00:23¿Cómo se llama?
00:00:25Se llama...
00:00:25No te molestes, solo sabemos los nombres de quien tiene un puesto importante en la competencia
00:00:30No de quien se casaría con alguien como tú
00:00:32Se llama Brandon
00:00:34¿Es la esposa de Brandon Larson?
00:00:40Dulces sueños, Lily
00:00:41Nos vemos por la mañana
00:00:43Papi, ¿puedes llevarme a jugar al parque mañana?
00:00:46Me encantaría
00:00:47Oye, ¿te olvidaste de mami?
00:00:50Nunca
00:00:50Mami, ¿puedes cantarme en la cama?
00:00:54Claro
00:01:00Sorpresa
00:01:13No sabía que te gustaba, así que le pedí al chef que hiciera un poco de todo
00:01:19Esto se ve increíble
00:01:20Gracias Brandon, esto estaba delicioso
00:01:25Digo, pensé que deberíamos de conocernos mejor
00:01:28Después de todo, estamos casados
00:01:30¿Puedo preguntarte algo?
00:01:33Lo que sea
00:01:34No pude evitar escuchar lo que mencionó tu madre antes sobre qué solía ser
00:01:39Perra estúpida, esa mierda está caliente
00:01:46Lo siento mucho, señor
00:01:47No me reconoce, debí equivocarme
00:01:50No es tu culpa
00:01:52Lo vi todo
00:01:53Gracias
00:01:58Mamá, eso es raro
00:02:02¿Dónde está la otra mitad?
00:02:05Se perdió, bebé
00:02:06Tu papi lo tiene
00:02:07Mamá, mira
00:02:11Ese hombre tiene el otro arete
00:02:13Lily
00:02:14Mamá, mira
00:02:16El otro arete
00:02:17Claro que lo notaste
00:02:21Mi familia lo menciona cada vez que no les doy lo que quieren
00:02:24Sabes, antes me gustaba una chica de talla grande
00:02:27Creo que todos son hermosos tal como son
00:02:30Algo de ella se me hace muy familiar
00:02:34¿Habrá sido ella la que me salvó?
00:02:38Estás bien
00:02:39Tú me salvaste
00:02:42Él la está recordando
00:02:46Desearía que me mirara así
00:02:48Esta chica de la que hablas
00:02:50¿Estuviste con ella mucho tiempo?
00:02:53No tanto
00:02:53La gente solía decirme
00:02:55Que tenía que verme de cierta forma
00:02:57Pero intenté bloquear esa parte de mi vida tanto como pude
00:03:01Hubo un momento donde me sentí bien conmigo misma
00:03:05Fue cuando conocí al padre de Lily
00:03:07La última
00:03:08Un collar de diamantes
00:03:10Dos
00:03:11Tres
00:03:12Tres
00:03:12Tres
00:03:12Es incorrecto
00:03:14Dice dos
00:03:14Dos
00:03:15Tres
00:03:15Tres
00:03:15Ajá
00:03:16¿Ves?
00:03:16Lo sabía
00:03:17Divórciate de este imbécil mentiroso, Scarlett
00:03:19Espera
00:03:22¿Perdiste la conexión?
00:03:23Dos
00:03:23Tres
00:03:24Tres
00:03:24¿Es correcto?
00:03:24Es todo
00:03:26Esa era la última
00:03:27Todo es real
00:03:29Quizás lo tomó prestado de su jefe el narco
00:03:32Solo para presumir
00:03:33¡Cállate, idiota!
00:03:35¿Sabes qué tan valioso es todo esto?
00:03:37Solo déjalo
00:03:38¿Por qué?
00:03:40¿Para que este criminal pueda inculparnos?
00:03:43No
00:03:43No
00:03:44Llegaré al fondo de esto
00:03:52Eres tan hermosa
00:03:53Por dentro y por fuera
00:03:56Eres tan suave como
00:03:58El terciopelo
00:04:00Mi reunión de la secundaria es la próxima semana y
00:04:09Parte de mí quiere ir y restregárselos en la cara
00:04:15Pero la otra solo quiere evitarlo
00:04:17No, exactamente por eso debes ir
00:04:19Ya no pueden hacerte daño
00:04:21Incluso iré contigo si quieres
00:04:23¿Harías eso?
00:04:26¿Para qué están los esposos?
00:04:32Me pregunto si estará despierto
00:04:34Si me querrá
00:04:35Ya para Scarlett
00:04:37Ambos buscamos a otras personas
00:04:39Dios
00:04:40Desaría solamente poder abrazar a Scarlett
00:04:42Pero estaré listo para dejar ir a mi chica misteriosa
00:04:45La perdedora de la secundaria
00:04:55Sigue siendo la perdedora diez años después
00:04:57Imagínate
00:04:58¿Dónde está tu hija bastarda?
00:05:01Les dijiste cómo quedaste embarazada en una aventura de una noche
00:05:04Al menos yo ahora no limpio inodoros como Jennifer
00:05:06Y al menos no salgo con un gran imbécil como mi hermano
00:05:09¿A quién carajos llamas imbécil, perra malagradecida?
00:05:12¿Vieron todos eso?
00:05:16Fue una agresión
00:05:17¡Llamaré a la policía!
00:05:20Que los arresten por usurpación de identidad y agresión
00:05:23Él amenazó a mi esposa primero
00:05:29¿A mi propia hermana?
00:05:31Por favor
00:05:31Nunca lo haría
00:05:32Déjame hacer una llamada
00:05:34Aclararé todo esto
00:05:35Lo harás en la estación
00:05:36Espera un momento
00:05:39Señor Green
00:05:40¡Qué bueno que llegó!
00:05:41Papi, estos criminales quieren estafarnos y quitarnos las cafeterías para dárselas a esta
00:05:46Lo lamento mucho, señor
00:05:49¿Lo sientes?
00:05:51Este hombre no merece ni respirar el mismo aire que tú
00:05:54¡Ya basta, Fiona!
00:05:57Arthur, eres todo un imbécil
00:05:59Por escuchar a mi hija ignorante
00:06:01¡Estás despedido!
00:06:02Hay más toallas y almohadas en el clóset por si necesitas algo
00:06:10No dudes en preguntar
00:06:13Gracias
00:06:13Y de nuevo gracias por defendernos hoy
00:06:16¿Qué es exactamente lo que haces en largo?
00:06:21Bueno...
00:06:22¿Papi y mami están peleando?
00:06:26¿Qué?
00:06:27¿Por qué dirías eso?
00:06:28¿Por qué duermen en camas separadas?
00:06:31Bueno, ¿no quieres que mami duerma contigo?
00:06:33No, estoy bien
00:06:34Bueno...
00:06:39Órdenes de la jefa
00:06:41El pobre debe tener una pesadilla
00:07:01¿Estás bien?
00:07:11No he dejado que nadie me abrace desde el padre de Lily
00:07:24¿Por qué esto se siente tan seguro?
00:07:31Tu pequeño conserje pasará el resto de su vida en la cárcel
00:07:35Si no te pones de rodillas y ruegas para que no presente cargos
00:07:38Vamos, Scarlet
00:07:41No es como que aún tengas dignidad, perra
00:07:45He trabajado por cada centavo que me he ganado
00:07:49Trabajé para estar saludable
00:07:51Para tener un sustento
00:07:52Y no estoy pidiendo ningún favor a ti ni a nadie
00:07:55¡Cállate!
00:07:58¡Papi hará que lo pagues!
00:08:01Y tú me haces perder la paciencia, pequeña bastarda
00:08:03Pasarás un tiempo fuera en el armario del conserje
00:08:06¡Lily! ¡Quítale las manos de encima, perra!
00:08:14Ya basta de retrasos, Scarlet
00:08:15Tenemos que irnos
00:08:16¡Vámonos!
00:08:19Grimes está esperando
00:08:20Me dará un puesto en su compañía si te casas con él
00:08:23¿Cuántas veces tengo que repetírtelo?
00:08:25No me casaré con nadie hasta encontrar al padre de Lily
00:08:28Ella merece una familia
00:08:29¡Quiero darle eso!
00:08:32Oye, amigo
00:08:33¡No te metas!
00:08:35Incluso si encuentras al padre de tu bastarda
00:08:37Seguro es un bueno para nada
00:08:38¿Qué carajos eres tú?
00:08:43No importa quién sea, jamás le pegues a una mujer
00:08:45¿Qué eres, un maldito santo?
00:08:48Mi futuro cuñado es Max Grimes
00:08:52Él puede comprar a quien sea en la ciudad
00:08:54Excepto a los Larson
00:08:55Así que si no eres un Larson
00:08:57Será mejor que te hagas a un lado
00:08:59Mitch, esto es entre nosotros
00:09:01No metas a gente inocente en esto
00:09:02La champaña es solo el comienzo
00:09:12Porque cuando Scarlet se case con Grimes
00:09:14Comeremos y beberemos como reyes
00:09:16¿Dónde están mis modales?
00:09:20¿Quieres un poco?
00:09:22Quizás nunca la hayas probado en tu vida
00:09:23No, gracias
00:09:25Solo bebo buen vino
00:09:26No está baratija
00:09:27Nos prometiste joyas, genio
00:09:30¿Dónde están?
00:09:31Solo otra de tus mentiras
00:09:33Brandon
00:09:33No me importa si no llegan las joyas
00:09:37No me importa si no eres rico
00:09:38Eres diez veces más hombre que Grimes
00:09:40Salgamos de aquí y vayamos a casa
00:09:43Gracias, Scarlet
00:09:44Pero créeme, si van a llegar
00:09:47Está bien
00:09:48¿Pero cómo es posible?
00:09:52Scarlet, en realidad yo...
00:09:53¡Oh, qué conmovedor!
00:09:55Creo que no te importaría
00:09:57Que si las joyas no llegan en diez minutos
00:09:59Te cases con Grimes
00:10:01Ya hice pasar a Brandon por mucho
00:10:05Quizá pueda ganar tiempo
00:10:06Lo juro
00:10:07Jackie, necesito las joyas aquí ahora
00:10:15Lily, cuidado
00:10:25Ese sofá es costoso
00:10:26¿Podrías romper algo?
00:10:27Déjala jugar
00:10:28No hay problema
00:10:29Brandon
00:10:31Este vecindario está lleno de gente rica y poderosa
00:10:34Y...
00:10:35Esta casa es increíble
00:10:36Dime, ¿en qué trabajas exactamente?
00:10:40Nada turbio
00:10:41Lo juro
00:10:42Scarlet, en realidad...
00:10:46¿Ahora qué?
00:10:48¿Qué pasa, Frank?
00:10:51No dejes que Regi toque nada
00:10:53Está bien
00:10:54Venga enseguida
00:10:55Lamento eso
00:10:58Hubo una brecha de seguridad en la oficina
00:11:00Tengo que ir a revisarla
00:11:01¿Está bien?
00:11:03Hablaremos cuando regrese
00:11:04Pueden ponerse cómodas, ¿bien?
00:11:06Entonces es guardia de seguridad
00:11:11¿Quién eres?
00:11:13¿Y a qué clase de juego están jugando?
00:11:16¿Robaste mi número para que alguien fingiera ser de recursos humanos?
00:11:19¡Ya basta, prima!
00:11:21Gracias por seguir mis órdenes
00:11:23Aunque no creo que ella siquiera sea digna de limpiar los pisos del arco
00:11:28Scarlet, salgamos aquí, ¿bien?
00:11:30¿Quieren comer helado de camino a casa?
00:11:32¡Sí, helado!
00:11:33Jackie, ¿dejarás que se vayan así nada más?
00:11:39Ya basta
00:11:40Ese hombre es intocable en esta compañía, ¿lo comprendes?
00:11:46En cuanto al resto de ustedes
00:11:48Tienen cinco minutos para empacar sus cosas e irse de industrias largo
00:11:52¡Para siempre!
00:12:00¡Mierda!
00:12:01¿Cuándo se casó mi hermano?
00:12:03Tengo que separarlos antes de que regrese mamá y le dé la compañía a él
00:12:07Brandon, esto es demasiado
00:12:13No tenías que...
00:12:14No puedes ir a casa de tu madre estando casada y sin un anillo en tu dedo
00:12:19Ten
00:12:19Hola mamá
00:12:30¿Dónde está tu marido?
00:12:34Tuvo que ir a trabajar
00:12:35¿Trabajo?
00:12:37¿No se la pasa en una cafetería?
00:12:41Te ves más delgada
00:12:42Bueno
00:12:43Delgada para ti
00:12:45¿De qué te sirve perder peso?
00:12:51Si no te casarás con un hombre rico
00:12:53Estoy saludable para darnos a Lily y a mí las mejores vidas posibles
00:12:57Mientras tú te fumas cuatro paquetes al día solo para evitar comer
00:13:01Tengo curvas
00:13:03A mi bebé le encanta, a mi esposo le encanta y estoy orgullosa
00:13:07Mami es muy linda, muy buena y muy...
00:13:11Si no tienes cuidado, acabarás gorda, tal como tu madre
00:13:15Tienes suerte de que esté bien
00:13:16Por favor, ese pequeño error
00:13:18Nos arruinó la vida a todos
00:13:20Por favor, no le digas error a mi hija
00:13:22Lily es lo mejor que me haya pasado en la vida
00:13:24Ella no espera nada de mí más que amor
00:13:27A diferencia de ustedes que vení matrimonio como una transacción para beneficiarse
00:13:32Por fin encontré felicidad
00:13:35Ahora déjame en paz
00:13:36Es cierto, quizás sea un matrimonio por contrato
00:13:40Pero Brandon me hace muy feliz
00:13:42Incluso si está buscando a alguien más
00:13:44Perra malagradecida
00:13:47¿Sabes lo duro que trabajé para criarte?
00:13:49Será lo duro que trabajaste para herirme
00:13:52Yo sé lo que es ser buena madre
00:13:54Porque lo soy
00:13:55Pasé los últimos cinco años tratando de hacer todo lo opuesto a ti
00:13:59Te divorciarás de ese perdedor y te casarás con Grimes
00:14:04Solo así tendremos la vida resuelta
00:14:07Disculpa
00:14:08¿Por qué estás tan segura de que mi regalo no es tan bueno como el de él?
00:14:14El número al que usted marcó no está disponible
00:14:20Por favor
00:14:20Vayamos abajo
00:14:22Vamos
00:14:23Esa es la señora que me regaló la paleta
00:14:28Es la amiga de mamá
00:14:30No es amiga de tu mamá, Lily
00:14:32Quédate con Jackie, ¿sí?
00:14:36Solo una lamina para probar que eres inocente
00:14:38¿Dónde está mi esposa?
00:14:43¿Dónde está la señora Larson?
00:14:46¿Señora Larson?
00:14:49Si voy allí sin un esposo
00:14:51¿Quién sabe lo que me harán los acosadores de la secundaria?
00:14:54¿Por qué tarda tanto?
00:14:56¿Quién es ese?
00:14:59¿Fue a nuestra secundaria?
00:15:03Te ves increíble
00:15:04Tú tampoco te ves mal
00:15:06¿Bailamos?
00:15:07Todo bien hasta ahora
00:15:17No creo que nadie me haya reconocido
00:15:19Oye, no hay por qué estar nerviosa
00:15:21¿Te ves genial?
00:15:22Vaya, vaya, vaya
00:15:23Miren quién es
00:15:25Tengan cuidado todos
00:15:26Scarlett Haynes llegó
00:15:27No la dejen acercarse al pastel
00:15:29O no nos dejarán nada
00:15:30¿Esto es alguna clase de chiste?
00:15:38Puedo hacer que te despidan por esto
00:15:39Brandon, ¿qué sucede?
00:15:42No tienes que trabajar para alguien como Fiona
00:15:44Eres tu propia jefa ahora
00:15:47¿Pero cómo?
00:15:49Te lo explicaré cuando lleguemos a casa
00:15:51Terminemos con este acuerdo
00:15:52Su padre recibió una oferta de industrias Larco
00:15:56Que no puedo rechazar
00:15:57Larco dio una hora para cerrar este trato
00:16:00Lo siento, señora Fiona
00:16:02¿Entonces me estás diciendo que este hombre es un Larson?
00:16:07¿Como un Larson de Larco?
00:16:09No, no, no, no puede ser
00:16:11Pero quizás lo sea
00:16:13Claro que no
00:16:14Ni pienses por un segundo
00:16:16Que esta basura de la calle es un Larson
00:16:18Yo en realidad trabajo en industrias Larco
00:16:22Y de ninguna manera este hombre es un Larson
00:16:25Y tampoco tiene la autoridad
00:16:26De usar fondos de esa manera
00:16:29¿En serio?
00:16:30Tú trabajas en industrias Larco
00:16:32Jennifer
00:16:33¿Por qué no le dices a todos en qué departamento trabajas en Larco?
00:16:37¿Por qué no cierras la boca?
00:16:38Sabes que no podrás escapar de esta con mentiras
00:16:40¿Escucharon eso?
00:16:41Ni siquiera es un Larson
00:16:42Tal vez...
00:16:45Comité un error
00:16:46Hubo un error oficiales
00:16:51Este hombre es inocente
00:16:52Lo que usted diga, señor Green
00:16:55Señor Green
00:16:56Este hombre es un impostor
00:16:58Y mi hermana es solo una ramera que ni siquiera sabe quién es el padre de su propia hija
00:17:04¡Te romperé las piernas si vuelves a hablar!
00:17:09¡Pedazo de basura!
00:17:11¡Ahora vete de aquí!
00:17:12¡Fuera!
00:17:12Espero no haber llegado tarde
00:17:16Y aún podamos cerrar el trato con nuestros términos acordados
00:17:20El trato sigue en pie
00:17:23¿Quién es este hombre en realidad?
00:17:29¡Oye!
00:17:29¿De verdad quieres acabar con él?
00:17:32Sé exactamente con quién hablar
00:17:33El verdadero Larson a cargo
00:17:35Oye
00:17:41Yo soy el Larson que está a cargo aquí
00:17:44Mi hermano no tiene derecho a regalar esas joyas
00:17:46Y si lo haces
00:17:47Te meteré una demanda tan grande por atrás
00:17:49Que cagarás citaciones por el resto de tu vida
00:17:51¿Me escuchaste?
00:17:52¿Sí?
00:17:53¿Sí te queda claro?
00:17:54Sí, señor Larson
00:17:54Únicamente hay
00:17:56Un señor Larson a cargo del fondo familiar
00:17:59Y es Brandon Larson
00:18:01¿Quieren ver los papeles que le dan esta autoridad?
00:18:07¡Se acabó el tiempo!
00:18:10¡Vamos, Lili!
00:18:11¡Sonríe!
00:18:12¡Somos ricos!
00:18:13No me hagas darte otra maldita lección
00:18:15Atrévete
00:18:16Disculpa el retraso, señor
00:18:21Imposible
00:18:31No pueden ser reales
00:18:33No pueden serlo
00:18:34Espera
00:18:35Cuando la colección salió en las noticias
00:18:37Dijeron que cada pieza tenía un número de serie
00:18:39Llamaremos al banco
00:18:41Y lo verificaremos
00:18:42Parece más su sirvienta
00:18:51¿Cómo esperas que te creamos?
00:18:53Solo quería regresarlo y ya
00:18:55Mi hija y yo nos iremos
00:18:56Quizás te robaste ese teléfono y lo regresaras para quedar bien con él
00:19:00¿Seguridad?
00:19:01¡Sueltenme!
00:19:04¡Oh, bien!
00:19:05Aquí viene la gerente Seller
00:19:06Bueno, ¿por qué tanto alboroto?
00:19:09Sabes que esto es largo y no un circo, ¿verdad?
00:19:12¿Jenny?
00:19:13Muchas gracias, Scarlett
00:19:14¿Sabes?
00:19:15La gente de esta escuela son todos unos imbéciles
00:19:17¿Para qué están las amigas?
00:19:19Además, sé lo que es ser menospreciada
00:19:21¡Perdedoras!
00:19:30¿Scarlett?
00:19:33Lamento haberme tenido que ir temprano
00:19:35Oh, hermano
00:19:37Solo bebí un trago
00:19:39Uno al que yo le agregué un regalo
00:19:41Algo no está bien
00:19:45Para mañana
00:19:50Yo seré el nuevo CEO del arco
00:19:53Y tú estarás muerto
00:19:54Está bien
00:20:07Vas a estar bien
00:20:09Me salvaste
00:20:13Eres un ángel
00:20:15Debiste golpearte la cabeza muy fuerte
00:20:17Eres tan hermosa
00:20:18Nadie me había llamado así antes
00:20:19Eres tan suave como
00:20:26El terciopelo
00:20:27¿Estaré soñando ahora mismo?
00:20:37No pares
00:20:38No lo haré, mi ángel
00:20:41Oh, por Dios
00:20:47¿Está ebrio?
00:20:54Oiga
00:20:55La piscina cierra a las seis de la tarde, señor
00:20:57No se puede dormir en las cabañas
00:20:59¿A dónde se fue?
00:21:01Mierda, ni recuerdo su nombre
00:21:03¿Fue real?
00:21:04¿Fue real?
00:21:12Es de ella
00:21:12Se lo regresaré cuando la encuentre
00:21:15Madre, no es un buen momento
00:21:18No te atrevas a ignorarme, Brandon
00:21:21Mira, me reuniré con el nuevo investigador privado
00:21:23Él va a...
00:21:23Claramente, la caída que tuviste en la piscina hace cinco años te dañó el cerebro
00:21:28Tienes que parar esto
00:21:29Ella me salvó, tengo que encontrarla
00:21:31Ni siquiera sabes su nombre
00:21:34Hay muchas chicas
00:21:36Ricas, de talla grande, respetables allá afuera
00:21:39Si es que te gustan
00:21:40Olvídate de la mesera misteriosa
00:21:43No puedo
00:21:48Ella está en algún lado
00:21:50Es mi trabajo, como tu madre
00:21:53Hacer que entres en razón de nuevo
00:21:55Solo recuerda
00:21:56Tú me forzaste a hacer esto
00:21:58Madre, ¿qué hiciste?
00:22:00Me retiraré el mes que viene
00:22:02Y si para entonces aún no encuentras esposa
00:22:04Nombraré a tu hermano como CEO de Industrias Largo
00:22:08¿Reggie?
00:22:09No puede ser
00:22:10¿Estás loca?
00:22:11Él solo vendrá y destruirá todo lo que yo construí
00:22:13Bueno, hijo
00:22:14Entonces, consíguete una esposa
00:22:17¡Rápido!
00:22:21Oye, Brandon, habla Tom
00:22:22El investigador privado
00:22:23Escucha, no podré llegar a la reunión hoy
00:22:26No consigo ningún rastro de esta chica
00:22:27Creo que no tiene caso
00:22:28Lo siento
00:22:29¿Está listo para ordenar?
00:22:40Scarlett
00:22:40¿En serio eras
00:22:42Mucama de un hotel?
00:22:45Brandon es el hombre más rico de la ciudad
00:22:47No querrá quedarse conmigo
00:22:49Cuando se entere de que era una mucama
00:22:51Tengo que proteger mi corazón
00:22:52Qué dulce de tu parte, Brandon
00:22:54Pero el padre de Lily sigue allá afuera
00:22:57Y no puedo dejarlo ir
00:22:58¿Pero qué hay de anoche?
00:23:00Dirigiré la cafetería
00:23:01Mientras encuentras a la mujer que buscas
00:23:04Se está apartando
00:23:05Creo que no ha superado al padre biológico de Lily
00:23:08Bueno, aunque igual me llevaré a Lily al trabajo conmigo
00:23:12Así podrás ir comenzando
00:23:13Gracias
00:23:14Espera
00:23:16¿Ese no es tu hermano Reggie?
00:23:18¿Tiene derecho sobre la compañía?
00:23:20No
00:23:20Él no será el CEO
00:23:22No, mientras yo esté aquí
00:23:26Sabíamos que contábamos con usted, señor
00:23:30Gracias por vernos
00:23:32Te mencioné que mi hermano está saliendo con mi enemiga de la secundaria
00:23:40Que también es mi jefa
00:23:41Fiona es dueña de la cafetería
00:23:43Sí, la familia Green
00:23:45Sé quiénes son
00:23:46Quiero saber por qué hiciste tal alboroto en mi negocio
00:23:49Solo te dejo trabajar ahí porque eres la hermana de Mitch
00:23:52Fue culpa de este perdedor
00:23:55Y luego tuvo las pelotas de tomar las joyas de los Larson para impresionar a mi madre
00:24:00Grimes se enteró de que te casaste
00:24:02Adivina quién tiene que limpiar esto, ¿eh?
00:24:05Yo
00:24:05Yo no tomé prestada las joyas de la familia Larson
00:24:08Tu madre es una escoria que quiso robárselas cuando le pertenecía a Scarlet
00:24:12Yo solo evité que lo hiciera
00:24:22Ahora, sé que no lo mereces
00:24:25Pero te pondrás esto
00:24:27Para mí
00:24:29Y quiero poder quitártelo cuando regresemos de la ceremonia
00:24:34¡Perra estúpida!
00:24:47Lamento mucho esto, señor
00:24:48Ella lo pagará
00:24:50Besarás los pies de Grimes
00:24:52¿Me escuchaste?
00:24:54¡Hazlo!
00:24:55Señor Grimes
00:24:56Un hombre entró al edificio
00:24:58Pero papi
00:25:01El esposo de Scarlet no es más que una sucia escoria
00:25:04Este hombre
00:25:07Es Brandon Larson
00:25:09CEO de Industrias Larco
00:25:12Niña estúpida
00:25:13Dios
00:25:14¿Qué hice?
00:25:17Espera, Brandon
00:25:18¿Esto es cierto?
00:25:20Mi hija firmará de inmediato, señor Larson
00:25:23Recoge el contrato del suelo
00:25:26O cortaré toda relación contigo por el resto de tu vida
00:25:30A partir de ahora, la cadena de cafeterías le pertenece a la señora Larson
00:25:40Felicidades
00:25:40Grimes
00:25:42Grimes, tengo una solicitud más
00:25:43Esta noche tu hija humilló a mi esposo
00:25:46Exijo que ella coma el resto de ese pastel aquí y ahora mismo en frente de toda esta gente
00:25:51Sí, señor Larson
00:25:53No
00:25:53Hazlo
00:25:55Señor Larson
00:26:01¿Cómo puede estar casado con alguien tan inferior a usted?
00:26:06Ella solía ser mucama en un hotel
00:26:08¡Cállate!
00:26:09Lo arruinarás todo
00:26:11¿Mucama de hotel?
00:26:13¿Scarlet fue la que me salvó de la piscina aquella noche?
00:26:16Está bien
00:26:17¿Podrá ser ella la chica que he estado buscando?
00:26:23Esa escoria no es ejecutivo del arco
00:26:32A tu prima Jackie le gusta a él
00:26:35Y por eso ella lo deja ahí
00:26:37Lo sabía
00:26:38Ese perdedor se casó con mi hermana
00:26:40No puedo dejar que este perdedor sepa que es Brandon
00:26:43Se volverá loco de que su hermana se haya casado con el hombre más rico de la ciudad
00:26:47Pero puedo usar esto a mi favor
00:26:49Entiendo que se supone que ella se casará con Maxwell Brimes
00:26:53Bueno
00:26:54Conozco muy bien a Grimes
00:26:56De hecho puedo hacer que todo este malentendido desaparezca
00:27:00Si tú sacas ese pedazo de basura de aquí
00:27:03Sí
00:27:03Si estás seguro que es la única
00:27:05Completamente
00:27:06Y tú
00:27:07Yo
00:27:08Te daré el trabajo de tu prima
00:27:11Será un placer
00:27:12Gracias por ahorrarme el problema de indemnización
00:27:23Aléjate de mi esposa y mi hija
00:27:29Vaya, vaya, vaya
00:27:30Hola guapo
00:27:32Quería regresarte tu teléfono
00:27:36Lamento haber causado problemas
00:27:37No, Scarlett
00:27:38Creía haberte dicho que te haría pasar por el infierno si tocabas a mi esposa y a mi hija
00:27:43¿Esposa?
00:27:45No veo un anillo en su dedo
00:27:47Ni siquiera puedes pagar uno
00:27:49Mira este traje
00:27:50Sabes, la próxima vez que quieras fingir ser empleado del arco
00:27:54Quizás te vas a robar un traje con etiqueta de diseñador
00:27:57Aunque tienes linda cara
00:27:59¿Qué te parece si me llevas a cenar y yo podría hablarle bien de ti al arco?
00:28:05Tienes razón
00:28:06Este traje no sirve
00:28:07¿Sabes por qué?
00:28:10Ahora que tú lo tocaste
00:28:12Es totalmente asqueroso
00:28:14Eww
00:28:15¿Sabes yo?
00:28:20¿Qué quieres ahora?
00:28:21Señorita Seller
00:28:22Me comunico de recursos humanos
00:28:24Para informarle que usted ya no es gerente de ventas del arco
00:28:27Ha sido transferida al departamento de intendencia con efecto inmediato
00:28:31No vamos a tener otro incidente, ¿cierto?
00:28:34Si tú no tomaste las joyas prestadas
00:28:36Entonces tú serías un Larson
00:28:38¿Cierto?
00:28:40Haré una llamada, ¿está bien?
00:28:45Escucha bien, perrita
00:28:49Soy tu dueña
00:28:51Y a menos que quieras alimentar a ese inútil con ayuda del gobierno
00:28:54Harás lo que yo diga
00:28:57Cómelo
00:29:01O te despido
00:29:03Todos
00:29:05Scarlet acepta donaciones de postres
00:29:09Come, cerdita
00:29:10Come, come, come, come, come, come, come
00:29:15Come, come, come, come, come, come, come
00:29:23Llevo mucho tiempo queriendo hacer esto
00:29:34Solo no sabía si tú también lo querías
00:29:36Quiero esto
00:29:37Si lo deseaba
00:29:38Eres tan suave
00:29:48¿Por qué te siento tan familiar?
00:30:01No lo sé
00:30:02No me importa
00:30:08Eres demasiado hermosa
00:30:11Me haces sentir muy sensual
00:30:14Quiero hacerte sentir todo
00:30:16Dilo
00:30:18Te deseo
00:30:20Yo también te deseo
00:30:22Siempre lo he hecho
00:30:25No puede estar pasando
00:30:36¡Scarlett!
00:30:37¡Deja de acaparrar el baño!
00:30:39¿Qué haces ahí?
00:30:41Has actuado extraño
00:30:42Bastante raro
00:30:44¿Qué pasa?
00:30:46Solo he estado muy ocupada en la escuela
00:30:47¡No!
00:30:53Eres una estúpida perra
00:30:55¿Embarazada?
00:30:57¿De quién es?
00:30:58Dime que es de alguien de quien nos podemos aprovechar
00:31:00¡No sé de quién sea!
00:31:01¡Pero no le vas a hacer nada!
00:31:03Eres una gorda
00:31:04Y una ramera
00:31:05Maldita
00:31:07Inútil
00:31:08¡Eres tan hermosa!
00:31:13Mírate al espejo, Mitch
00:31:15Solo eres un tipo de 30 años que vive de su hermana
00:31:18No tienes derecho de insultarme
00:31:20¡Dámelo ahora!
00:31:21¡Dámelo!
00:31:21Scarlett está embarazada
00:31:23No gastaré ni un centavo en el pequeño bastardo
00:31:28Vas a abortar o te echaré de esta casa para siempre
00:31:32Tendré a mi bebé
00:31:34Y ella sabrá cada día que es amada
00:31:37Carguen
00:31:42¡Despejen!
00:31:45¡De nuevo!
00:31:49Tranquila
00:31:50¡Despejen!
00:31:52Jenny, te ves increíble
00:32:00Y felicidades por trabajar en el arco
00:32:03Lily, todo estará bien
00:32:06Ella es una muy buena amiga de mami de la escuela
00:32:08¿Por qué no vas a saludar?
00:32:11¿Te gustaría una paleta, tía Jennifer?
00:32:14¿Qué?
00:32:14Jenny, no, no lo entiendo
00:32:23Bueno, solo mis amigos me llaman Jenny
00:32:25¿Sabes? Casi ni te reconocí
00:32:29Tener otra boca que alimentar evita que Jenny es la tuya
00:32:32Debieron verla en la secundaria
00:32:35Todos la llamaban talla grande, pero sabemos que eso significa gorda
00:32:39¿Por qué eres tan cruel?
00:32:42¿Por qué?
00:32:44Tú no perteneces aquí
00:32:45¿Te enteraste de que me va mejor?
00:32:47¿Y por eso viniste a visitarme?
00:32:49Fuimos las olvidadas en la secundaria y no dejaré que pase de nuevo
00:32:52¡Qué fea te ves cuando te enojas, tía!
00:32:55¡Pedazo de mierda!
00:32:56¡No te atrevas a levantarle la mano a mi hija!
00:32:59Solo quiero darle su teléfono a mi papi
00:33:02¿Segura que tu papi solo es un conserje?
00:33:04Un simple empleado
00:33:05Un recogebasura igual que tú
00:33:07No la escuches
00:33:10Toma esta paleta y siéntate en la banca
00:33:12¿Está bien?
00:33:15Veamos cuáles son los contactos de tu esposo
00:33:19Así podremos averiguar quién es el bastardo realmente
00:33:22Espera
00:33:24¿Cómo es posible?
00:33:26¿Cómo tiene números de personas de tan alto nivel?
00:33:28¿Quieres que me case contigo?
00:33:32Apenas te conozco
00:33:33Serían solo negocios, está bien
00:33:34Verás, debo casarme antes de la próxima semana o mi madre hará una tontería
00:33:38Y...
00:33:39Tu hermano no te casará con Graham si te casas conmigo, ¿no?
00:33:42¿Por qué es tan bueno conmigo?
00:33:44¿Y dónde habré visto esa sonrisa antes?
00:33:47¿Cuál es la tontería que hará tu madre?
00:33:49Mira, no tenemos que entrar en detalles, ¿está bien?
00:33:52El punto es que tengo que casarme antes de la próxima semana o mi madre hará una locura
00:33:56Y Lily está bien
00:33:58Tú misma la has criado toda tu vida
00:34:02Déjame ayudarte
00:34:03El asunto es que sigo buscando al padre de Lily
00:34:09Cuando nos conocimos fue un encuentro fugaz y él no sabe sobre ella
00:34:13No puedo casarme con alguien más con él en mi corazón
00:34:16Respeto eso
00:34:18Mi mamá es genial
00:34:20Es muy linda, muy amable y muy hermosa
00:34:25Lily, ya para
00:34:26Lo siento mucho
00:34:28Yo, de hecho, también busco a alguien
00:34:32Esto solamente tiene el título de matrimonio
00:34:35Es una propuesta comercial
00:34:36Si encuentras al padre de Lily, saldré de sus vidas
00:34:39¿Está bien?
00:34:40Tú decides, sin presión
00:34:41Me llamo Scarlett Haynes
00:34:44Será un placer hacer negocios contigo
00:34:46Me llamo Brandon
00:34:47Un placer conocerte, Scarlett
00:34:49Lily, ¿qué haces aquí?
00:34:54El tío Mitch me trajo a verte
00:34:56Me encanta ver a Lily, pero...
00:34:59Mitch, ¿sabes que no puedo recibir visitas en el trabajo?
00:35:02Lily, ¿por qué no vas a tu esquina favorita y te pones a colorear?
00:35:05¡Que se joda este trabajo!
00:35:06Max Grimes está dispuesto a ir hasta el final por ti
00:35:09Los Grimes son de los más ricos de la ciudad
00:35:11Solo por detrás de los Larsson
00:35:13Ya te lo dije
00:35:15No me casaré con ese viejo pervertido solo porque tiene dinero
00:35:18Mejor aprende a valorar lo que tienes
00:35:20Grimes se fijó en ti
00:35:22Ahora, quizás ya no seas gorda
00:35:24Pero tampoco tienes una fila de hombres tras de ti
00:35:27Y ahora tienes una bastarda
00:35:28Por favor, no hables así sobre mi hija
00:35:32La llamaré como yo quiera
00:35:34Grimes está dispuesto a crear a tu error
00:35:37Yo no soy un error
00:35:39¡Cállate, niña!
00:35:40Lily
00:35:40Vete de aquí, Mitch
00:35:42Tengo que volver al trabajo
00:35:44¿Cómo te atreves a levantarme la voz?
00:35:46Vendrás conmigo
00:35:47Y esta vez verás a Max Grimes
00:35:49Y te casarás con él
00:35:50¡Para, Mitch!
00:35:51¡No hagas esto!
00:35:56Me es familiar
00:35:57¿Los hemos visto antes?
00:36:00¿Cómo tienen números de personas de tan alto nivel?
00:36:03Creo que trabaja en seguridad
00:36:05Y yo creo que robó esta información sensible
00:36:07Para hacerse ver como la gran cosa
00:36:09¿Sabes?
00:36:10Mi prima es jefa de administración en Larco
00:36:12¿Por qué no la llamamos
00:36:14Y vemos si responde al teléfono de este don Nadie?
00:36:20Que esos reportes trimestrales estén listos para mañana
00:36:23¿Ok?
00:36:25Disculpe, jefe
00:36:26Sí, por supuesto
00:36:30Rechazó la llamada
00:36:31No tienes anillo de bodas
00:36:35Debí saber que la niña era una bastarda
00:36:37¿Qué?
00:36:38¿Te embarazó alguien de la calle?
00:36:40¡Ah!
00:36:40Por eso adelgazaste
00:36:41Las flacas ganan más dinero
00:36:44¿No es así?
00:36:45¿Cuánto cobras?
00:36:47Es todo por hoy
00:36:48Gracias
00:36:49Jackie
00:36:49Ahm
00:36:54Jefe
00:36:55La llamada que recibí
00:36:58Era de su teléfono
00:37:00Imposible
00:37:07¿Cómo evitó a los guardias?
00:37:09Podría ser...
00:37:10Tú
00:37:10Ve a apoyarlo ahora
00:37:12Si logras subir un piso más
00:37:14Estás despedido
00:37:15Me dijiste que estaba muerto
00:37:33Yo, yo, yo
00:37:34Yo envenené la paleta
00:37:36Vimos que la mocosa se la llevó
00:37:37¿Paleta?
00:37:38¿Qué le hiciste a mi hija?
00:37:41Si la tocaste
00:37:42Te juro por Dios que...
00:37:43¿Tú qué?
00:37:45¿Me matarás?
00:37:47Me gustaría que lo intentaras
00:37:48Ah, deben haberlo atrapado
00:37:52Pasen, pasen, pasen
00:37:54Veamos el cadáver de esa basura
00:37:56¿Y ahora qué?
00:38:00Te lo aseguro
00:38:01La sangre no es mía
00:38:02¿Quién carajos te crees que eres?
00:38:04Soy Brandon Larson
00:38:05CEO de Industrias Larco
00:38:08Regresa la llamada, rápido
00:38:10No tiene nada de malo ser pobre o tener sobrepeso
00:38:15Me puse saludable por mi hija
00:38:18¿Qué?
00:38:21¿Quién habla?
00:38:22Ah, tiene que ser el conseje haciéndose pasar por un empleado del Larco
00:38:26Por tu voz me doy cuenta de que no eres nadie
00:38:28Quiero hablar con Scarlett Haynes
00:38:30Ay, tu hija bastarda y su mamita están en el vestíbulo
00:38:33Si fuera tú me apuraría antes de que las eche a la calle donde pertenecen
00:38:37No tienes idea de con quién te estás metiendo
00:38:39Si Scarlett o Lily resultan heridas de cualquier manera, te juro que iría allá
00:38:43¡Muero de miedo, señor conserje!
00:38:46¿Qué harás?
00:38:47¿Me vas a trapear?
00:38:49Ahora apúrate
00:38:50Estoy harta de verlas
00:38:52Deja que esperen aquí
00:38:57Luego podremos atrapar al perdedor que finge ser empleado del Larco
00:39:00Prepárense para llamar a la policía
00:39:03Averigüen quién respondió mi teléfono
00:39:05Sea quien sea, nunca volverá a trabajar en este negocio
00:39:09He avanzado bastante por mi bebé y por mí misma
00:39:12Si pierdo mi trabajo, lo perderé todo
00:39:15Esto es por ti, Lily
00:39:16¡Come, come, come, come, come, come!
00:39:21¿Pensaste que sería así de fácil?
00:39:24De rodillas
00:39:25Ahora
00:39:26Cómelo de mi mano, como un perro
00:39:35¡Oh, mi zapato!
00:39:42¡Vaca estúpida!
00:39:43¡Estás despedida!
00:39:45Scarlett
00:39:46Solo salgamos de aquí, Brandon
00:39:49Quiero ir a casa
00:39:50¿Qué hace el abogado de mi familia aquí?
00:39:54Señora Green
00:39:54Tiene que firmar el contrato
00:39:58Para transferir la propiedad de la cafetería inmediatamente
00:40:02¿Qué?
00:40:03¿Vendiste la cafetería?
00:40:04Bueno
00:40:05Es mi herencia
00:40:06No tienes derecho
00:40:07Yo no
00:40:08Su padre sí
00:40:09Y está
00:40:09Esperando su firma
00:40:11Por favor
00:40:12Bueno
00:40:13¿Y a quién se lo vendió?
00:40:15Bueno
00:40:15A ellos
00:40:17Murió señorita Haynes
00:40:22Pero la revivimos
00:40:23La verdad
00:40:24Es un milagro
00:40:26Eres mi milagro
00:40:28Un ginecobstetra hubiera detectado la hipertensión gestacional
00:40:32Con descanso y los medicamentos apropiados
00:40:35No hubiera estado a punto de desangrarse en el parto
00:40:37No tengo seguro
00:40:38Ni siquiera sé cómo pagaré esta visita a la sala de urgencias
00:40:42Mire
00:40:42Su bebé casi pierde a su madre
00:40:44Sé que esto no es fácil
00:40:45Pero tiene que encargarse de su estrés
00:40:47Y darle prioridad a su salud
00:40:50Lo haré
00:40:52Estaré ahí en cada momento de la vida de Lily
00:40:55Tus primeras palabras
00:41:00Tus primeros pasos
00:41:03Tu primer día de escuela
00:41:04Tu primer novio
00:41:06Estaré allí cuando te gradues
00:41:08Cosa que yo no pude hacer
00:41:09Mami no se rendirá
00:41:11Cuando te enamores y camines hasta el altar
00:41:13Lily
00:41:15Estaré allí cuando tengas a tu primer hijo
00:41:17Haré lo que sea que haga falta para estar saludable y para ser una gran madre
00:41:21Lo juro
00:41:22No puedo creer que pensara que solo eras un guardia de seguridad
00:41:39Esta mansión tiene sentido ahora
00:41:41Eres como el hombre más rico de la ciudad
00:41:45Apuesto a que esta ni es tu única casa
00:41:47Tienes razón
00:41:48Tengo diez
00:41:49Pero esta a decir verdad
00:41:51Es la más pequeña
00:41:52Mira
00:41:54Lo siento mucho Scarlett
00:41:56Brandon
00:41:57¿Por qué no me dijiste que eras un Larson?
00:42:00No me gusta vivir como el resto de mi familia
00:42:02A ellos les encanta presumir de su riqueza
00:42:04Con atuandos llamativos
00:42:05Como hace mi hermano Reggie
00:42:06Quien por cierto
00:42:08Es el peor
00:42:08Pero
00:42:09Scarlett
00:42:10¿En serio eras
00:42:13Mucama de hotel?
00:42:14Oh no
00:42:14Me dejar así piensa que era una mucama
00:42:17No
00:42:18Fiona
00:42:18Solo intentaba humillarme
00:42:20Tengo que dejar de compararla con la chica misteriosa
00:42:22No es justo para Scarlett
00:42:24Dios
00:42:24Has sido todo un imbécil
00:42:25Mira
00:42:27Sé que nos casamos por negocio
00:42:29Y no quería complicarlo aún más involucrando dinero
00:42:31Pero
00:42:32Tú eres diferente a cualquiera que haya conocido
00:42:35Y lo noté muy rápido
00:42:36Puedo ver en tus ojos que de verdad te importa
00:42:40Quien soy yo
00:42:41No sé como sucedió pero
00:42:43No es solo un matrimonio por contrato para mi
00:42:46Para mi tampoco
00:42:49No quiero perderte jamás
00:42:52Brandon
00:43:02Tengo que llevarte a la cama ahora señora Larson
00:43:05Pensé que nunca lo pediría señor Larson
00:43:07Siempre he soñado con que un hombre me lleve a la cama
00:43:10Jamás pensé que se haría realidad
00:43:19Oye
00:43:22Están aquí
00:43:23Tenemos que eliminar a la niña
00:43:25Tú mismo lo dijiste
00:43:26Tiene que irse
00:43:27Además Grimes no se llevará a Scarlett
00:43:29Hola Lily
00:43:33Lamento mucho haber tirado tu paleta al suelo el otro día
00:43:37Así que
00:43:38Te compré dos más para que compartas con tu papi
00:43:41Fuiste muy mala con mi mami
00:43:43Pero mi mami dice
00:43:44Que siempre hay que perdonar
00:43:46Es cierto niña
00:43:47Así que solo asegúrate
00:43:49Ahí tienes
00:43:50Pero
00:43:50No le digas a tu papi de donde la sacaste
00:43:53Aquí tienes
00:43:55Vete
00:43:56Miente señor Grimes
00:44:05¿Estás bien?
00:44:07¿Te lastimaron?
00:44:08Estaré bien
00:44:09Pero Lily
00:44:09¿Está bien?
00:44:10Está bien
00:44:10Está con Jackie
00:44:11¿Está bien?
00:44:13Aunque creo que se te perdió esto
00:44:15¿Pero cómo?
00:44:19No es posible
00:44:21Fuiste tú
00:44:22Siempre fuiste tú
00:44:25¿De verdad esperas que crea que eres el hombre más rico de la ciudad?
00:44:30Ya nos vimos una vez señor Grimes
00:44:32¿No lo recuerdas?
00:44:36Por favor señor Larson
00:44:38Solo tú puedes salvar a la corporación Grimes
00:44:40Nuestras acciones caen cada minuto
00:44:44Si tocan fondo
00:44:45Todos
00:44:47Nuestros negocios sufrirán
00:44:49Sé que soy joven
00:44:50Pero no necesito clases de economía de un empresario fracasado
00:44:52Señor Grimes
00:44:53El tiempo es despedado
00:44:54¿No es así?
00:44:56Parece que no le queda mucho
00:44:57A menos que un hombre más joven que usted le salve el trasero
00:45:01Admítalo
00:45:02Se le acabó el tiempo viejo
00:45:09Brandon
00:45:17¿Qué es todo esto?
00:45:19Todo está muy desordenado
00:45:21Primero tuvimos una bebé
00:45:23¡Jopora Mitch!
00:45:27¡No hagas esto!
00:45:30Me llamo Scarlett Haynes
00:45:32Será un placer hacer negocios contigo
00:45:34Me llamo Brandon
00:45:35Un placer conocerte Scarlett
00:45:37Cómelo de mi mano
00:45:44Como un perro
00:45:45Scarlett
00:45:48¿Te casarías conmigo?
00:45:59¿Lista?
00:46:00Oh por Dios
00:46:06Hiciste mi desayuno favorito en todo el mundo
00:46:10¿Sabes qué?
00:46:16¿Necesitas un poco aquí?
00:46:18Está bien
00:46:18¿Sí?
00:46:20Oh
00:46:20Teddy
00:46:21Oh por Dios
00:46:22No quiero que se acabe este desayuno
00:46:24Pero
00:46:25Tengo que trabajar
00:46:27Ahora eres dueña de la cafetería
00:46:28Puedes hacer lo que tú quieras
00:46:30No tienes que ir a trabajar
00:46:31Pellízcame por favor
00:46:32Me muero de ganas por hacer unos cambios al menú
00:46:36Quiero añadir unas opciones saludables
00:46:38Ve Lily
00:46:40Trae tus cosas
00:46:41Tenemos que ir a la escuela
00:46:42Oye
00:46:42En realidad pensaba que Lily podría ir a trabajar conmigo hoy
00:46:45Ahora es mi jastra
00:46:47Y algún día será la CEO
00:46:48¿Te casarías conmigo?
00:46:53¿De nuevo?
00:46:56Di que sí mamá
00:46:58Por supuesto que sí
00:47:00Ay Brandon
00:47:22Escogí algo que te hiciera sobresalir
00:47:27Está bien
00:47:29Ya que me ayudó
00:47:30Pero yo me llevaré el crédito
00:47:33Ahora vete de aquí
00:47:40Es mala suerte verme antes de la boda
00:47:42Está bien
00:47:42Te veré en el altar
00:47:44Señora Larson
00:47:44Ahora vete de aquí
00:47:51Es mala suerte verme antes de la boda
00:47:53Está bien
00:47:53Te veré en el altar
00:47:55Señora Larson
00:47:56Promete en amarse
00:48:22Protegerse
00:48:23Y cuidarse mutuamente
00:48:25Por el resto de sus vidas
00:48:27Acepto
00:48:29Acepto
00:48:30Yo también acepto
00:48:31Entonces los declaro
00:48:36Marido y mujer
00:48:37Puede besar a la novia
00:48:38Gracias de nuevo
00:48:41Gracias de nuevo
00:49:08Será mejor que venga
00:49:11Nadie me rechaza dos veces
00:49:13Es tu día de suerte hermana
00:49:16Grimes nos ofreció una segunda oportunidad
00:49:20De verdad te sugiero que la tomes
00:49:23El teléfono de esta perra no ha dejado de sonar
00:49:28Tu hermano de verdad no mentía
00:49:35¿Cierto?
00:49:36En serio eres una chica hermosa
00:49:39Me gusta cuando Dan pelea
00:49:42Esto no tiene sentido
00:49:44Ya estoy casada
00:49:46No pueden hacer nada al respecto
00:49:48Verás
00:49:49Ahí es donde te equivocas
00:49:50El imbécil de tu esposo
00:49:51Tuvo un pequeño accidente esta tarde
00:49:53Hermana eres viuda ahora
00:49:56No
00:49:57No mientes
00:50:00No
00:50:01No
00:50:03No
00:50:05Parece que ambos de verdad dormimos como bebé esa noche
00:50:16Dios es tan suave
00:50:19Eres tan suave
00:50:23Oh por Dios
00:50:30Oh buenos días
00:50:34Lo siento mucho
00:50:35Tenías una pesadilla
00:50:37Y yo solo
00:50:37Buenos días mami
00:50:40Buenos días papi
00:50:41No sabes cuanto había esperado
00:50:43Para decir eso
00:50:44Me alegra que por fin lo pueda decir
00:50:46Oye Lily
00:50:47Alístate para ir con tu abuela
00:50:49Oye Brandon
00:50:54¿Puedo pedirte algo?
00:50:56Claro
00:50:56Dime
00:50:57¿Podrías venir con nosotras a casa de mi mamá?
00:51:00Ella está enferma
00:51:01Y quiero que me vea con un buen hombre
00:51:03Siempre quiso que me casara por dinero
00:51:05Y
00:51:06Quiero mostrarle que eso no me importa
00:51:08Si me encantaría
00:51:09Pero
00:51:09Tengo una reunión importante a la que debo ir y no puedo faltar
00:51:12¿Puedo alcanzarte ya?
00:51:14Claro
00:51:14La abuela es malvada
00:51:16No quiero ir sin mi papi
00:51:18Lo siento Lily
00:51:19Pero te juro que voy a ir
00:51:20No te preocupes
00:51:21¿Está bien?
00:51:22Mientras tanto
00:51:23¿Quieres ver el regalo que le compré a tu madre?
00:51:35Oye
00:51:35Oye
00:51:36Contrólate por favor
00:51:37No vale la pena llorar por esa escoria
00:51:40Tienes dos opciones Scarlett
00:51:41O te casas con Grimes
00:51:43Y nunca te preocupas por dinero de nuevo
00:51:45O terminas en la calle
00:51:46Tú eliges
00:51:47Le vendiste mi esposa a Grimes
00:51:51Brandon
00:51:51No sé de qué carajo estás hablando
00:51:53Que alguien ayude
00:51:56Seguridad
00:51:56Por favor
00:51:57Ayuda
00:51:57No te preocupes
00:51:58La policía ya viene en camino para arrestarte por intento de homicidio
00:52:02Hace cinco años tú fuiste que me drogó y me tiró en esa piscina
00:52:09Ahora ya lo sé
00:52:10Suéltame
00:52:11Imaginas cosas
00:52:12No puedes ni recordar el nombre de la chica que te enamoraste
00:52:14Pero ya la recordé y que está en peligro por tu culpa
00:52:17Tú de carajos
00:52:19Está Grimes
00:52:20Bueno bueno ya ya
00:52:21Te voy a decir
00:52:22Te diré
00:52:22¿Lily está bien?
00:52:27Está perfectamente bien mamá Osa
00:52:29Está incluso mejor que bien
00:52:31Scarlett
00:52:33Necesito que vengas al arco ahora mismo
00:52:34Tengo que decirte algo
00:52:36¿Ahora?
00:52:36Estoy un poco ocupada
00:52:37Soy la nueva jefa
00:52:39Si eres la nueva jefa y significa que puedes irte a mitad del día
00:52:42Por favor ven tan pronto como puedas
00:52:44Está siendo muy misterioso
00:52:46¿Lily está bien?
00:52:47Está perfectamente bien
00:52:49Mejor que bien
00:52:49Es increíble
00:52:50Solo ven para acá
00:52:51Tengo que decirte algo y no puedo por teléfono
00:52:54Por favor
00:52:54Bueno iré ahora mismo
00:52:56Scarlett
00:52:57Te amo
00:52:58Brandon
00:53:00Acabas de decir
00:53:02Lo hice
00:53:03Nos vemos
00:53:05Oye Scarlett
00:53:08Hay un proveedor afuera que quiere hablar contigo
00:53:10Dice que es urgente
00:53:11Bueno
00:53:12Salgo enseguida
00:53:14Esta es una forma horrible de tratar a alguien con quien estás en deuda
00:53:27Entonces
00:53:29¿En serio es un Larson?
00:53:32No lo sé con certeza
00:53:34Pero soy buen amigo de Reggie Larson
00:53:37Le enviaré tu foto y entonces lo sabremos
00:53:40No
00:53:40No
00:53:41No puede ser
00:53:41¿Por qué Reggie pondría una trampa a su hermano?
00:53:43Por muchos motivos
00:53:44Su envidia por mi puesto como CEO es el principal
00:53:48Pero
00:53:48Eso significaría que Scarlett tú
00:53:51Eres más rica que Grimes
00:53:53Si es verdad
00:53:54Le enviaré esto a Reggie
00:53:56Se le hará un poco difícil responder ahora mismo
00:53:58Verán
00:53:58Actualmente está bajo custodia policial por intento de homicidio
00:54:02La razón por la que no traje a la policía aquí fue para ver cómo estaba Scarlett
00:54:06Porque si algo le llegara a pasar, juro por Dios que los hubiera matado
00:54:10Miente, intenta ganar tiempo
00:54:12Lo sabremos pronto
00:54:15CEO Larson
00:54:30Su entrada privada está lista, señor
00:54:33Gracias
00:54:34Llevamos cuatro años trabajando aquí y nunca hemos visto su cara
00:54:39El CEO Larson mantiene un perfil bajo
00:54:41Además de los directivos de la compañía
00:54:43Ni siquiera los gerentes lo conocen bien
00:54:45Vamos a trabajar
00:54:47Actúa natural
00:54:48Papi olvidó su teléfono
00:54:57Tienes razón
00:54:58Debe estar muy ansioso
00:55:00¿Deberíamos llevárselo?
00:55:03No pagarás por esto
00:55:04Si vuelvo a verte golpear a una mujer
00:55:09Ni el precioso Grimes te podrá salvar de mí
00:55:11¿Logras entenderme?
00:55:13No hay un lugar en esta ciudad donde puedas esconderte de mí, amigo
00:55:16¿Quién carajo te crees que eres?
00:55:20Esto aún no acaba
00:55:21Sí, se acabó
00:55:22Nunca me casaré con Grimes
00:55:23Ahora lárgate de aquí
00:55:25Papi, lo hiciste
00:55:29Lily, no puedes decirle papi a desconocidos
00:55:34No es un desconocido
00:55:36Él es mi papi
00:55:37Lo siento mucho, señor
00:55:38No tengo idea de por qué lo llama así
00:55:40Gracias por interceder hoy
00:55:44Mi hermano y yo no nos parecemos
00:55:48Puedo notarlo
00:55:49No, en serio
00:55:51Lamento no haber intercedido antes
00:55:54Papi, papi, pronto será mi cumpleaños
00:55:58De verdad, quiero que vayas
00:56:01Lo siento mucho
00:56:02Lily extraña mucho a su padre
00:56:04De verdad me gustaría asistir a la fiesta de cumpleaños
00:56:06Si te parece bien
00:56:07Aunque con una condición
00:56:10Que tú te casas conmigo
00:56:12¿Qué?
00:56:14Ya basta de hablar
00:56:15Y basta de estos malditos juegos
00:56:18Demuéstrame
00:56:18Que eres Brandon Larson ahora
00:56:20O voy a jalar el gatito
00:56:22Scarlett, Scarlett
00:56:23Solo escucha mi voz
00:56:24¿Sí?
00:56:25Todo estará bien
00:56:25Yo no estaría tan seguro
00:56:27Hola, madre
00:56:29Ya puedes oír
00:56:30¿Madre?
00:56:33Ahora sí estás jodido
00:56:35Conozco a Phyllis Larson
00:56:36De hecho
00:56:37Me reuniré con ella en una semana
00:56:39De ninguna manera podría
00:56:41Suelta tu arma
00:56:43Ahora
00:56:44Señora Larson
00:56:52Phyllis
00:56:53Bienvenida
00:56:54No es todo tu culpa
00:56:56Maswell
00:56:57Bueno
00:56:57Eres un criminal
00:56:58Pero oye
00:57:00Mi hijo Brandon
00:57:01Prefiere no llamar mucho la atención
00:57:04Pudo ahorrarnos a todos la molestia
00:57:06Si solo hubiera mostrado su hermosa cara de vez en cuando
00:57:09Madre, por favor
00:57:10Considera nuestra próxima reunión
00:57:17Cancelada
00:57:18¿Por qué no me dijiste que era rico?
00:57:23Eso lo hubiera cambiado por completo
00:57:24Porque el dinero de mi esposo no tiene nada que ver contigo
00:57:28Soy tu hermano
00:57:30Y yo soy tu hermana
00:57:32Y eso nunca me salvó de tu crueldad
00:57:34Y bien
00:57:42Tú debes ser mi nueva nuera
00:57:44Un placer conocerla
00:57:46No hacen falta formalidades
00:57:48Quiero agradecerte por salvar la vida de mi hijo
00:57:52Fue un honor señora Larson
00:57:55Llámame Phyllis
00:57:56Tuve la oportunidad de conocer a mi adorable nieta
00:58:00Sabes
00:58:01Todo lo que siempre quise
00:58:02Fue que estuvieras con alguien hermosa por dentro y por fuera
00:58:06Bien hecho hijo
00:58:08Estoy orgullosa
00:58:10Gracias mamá
00:58:12Lili está abajo
00:58:13Vamos
00:58:14Mami
00:58:24Lili
00:58:27Lo supiste todo el tiempo
00:58:28Yo lo llamaba papi
00:58:31¿No es así?
00:58:31Eres muy lista bebé
00:58:33Yo voy a ser la jefa del arco
00:58:37Papi por fin llegaste
00:58:44Lamento llegar tarde
00:58:46Tú debes ser mi suegra
00:58:50No por mucho
00:58:52Van a divorciarse
00:58:53Incluso si mi regalo de bodas vale el doble
00:58:56Que el de Grimes
00:58:57Brandon
00:58:58No tienes que hacer promesas así
00:59:00Está bien
00:59:01Ya basta de mentiras
00:59:03¿Un cheque por 5 millones de dólares?
00:59:12La llave de una casa y un Rolex
00:59:15Ahora dime perdedor
00:59:16¿Cómo piensas mejorar eso?
00:59:18Lo único más valioso que esto es la colección de joyas de los Larson
00:59:21La colección de la familia Larson
00:59:23Digo si tanto te gusta pediré que la envíen de inmediato
00:59:26Déjame insultarnos
00:59:31Esas joyas están bajo llave en un banco y nadie las ha visto
00:59:34Me prestas tu teléfono
00:59:37Confía en mí
00:59:39Banco Sentinel
00:59:45Oye habla bien
00:59:46La clave es 7884
00:59:48¿Podrías enviar las joyas a la casa de mi suegra como regalo de bodas?
00:59:53Sin problema señor Larson
00:59:54Regalo de bodas
00:59:56Felicidades
00:59:56Haré que le envíen las joyas de inmediato
00:59:59Si esa perra cree que Brandon es pobre se divorciará de él
01:00:04Y yo seré el nuevo CEO de Industrias Largo
01:00:06No puedo dejar que esas joyas salgan de aquí
01:00:08Desearía que Brandon fuera el padre de Lily
01:00:27¿Es hora de la paleta?
01:00:34Claro que sí cariño
01:00:35Aquí tienes
01:00:38Mira es el arete de mamá
01:00:44¿Qué acabas de decir?
01:00:50Que es el arete de mamá
01:00:52¿Acabas de decir que este es el arete de mamá?
01:00:54Así fue como supe que eras mi papi
01:00:58Mami mira ese hombre tiene el otro arete
01:01:02Tenías razón cariño
01:01:04Si Scarlet es mi chica misteriosa
01:01:09Eso significa
01:01:10Que Lily es mi hija biológica
01:01:12Bueno señora Haynes
01:01:17Firme aquí por favor
01:01:19Si tan pronto como venda estos bebés
01:01:25Me mudaré a una mansión en Florida
01:01:27Ese dinero era para tus gastos médicos
01:01:29Scarlet
01:01:30Quizá ya no estés gorda
01:01:32Pero sigues siendo estúpida
01:01:33Crees cualquier cosa que diga
01:01:35Ya terminaron nuestros asuntos aquí
01:01:38Es todo
01:01:39Son mías
01:01:40Son todas mías
01:01:42Bueno de hecho no
01:01:45Vera señora Haynes firma una cancelación de derechos paternales
01:01:50Lo que significa que Scarlet no le debe nada
01:01:52Y viendo que estos son sus bienes
01:01:54Bueno
01:01:55Creo que ya no será posible esa mansión en Florida
01:01:58Hijo de perra
01:02:00Y tu pequeña ramera
01:02:02No eres de mi sangre
01:02:04Nunca me quisiste
01:02:05Toda la familia que necesito
01:02:08Está aquí
01:02:09Mamá eres lo máximo
01:02:10Vamos a casa bebé
01:02:12Jackie
01:02:15Empaca esto y que lo envíe a nuestra casa
01:02:17Enseguida
01:02:18Scarlet por favor
01:02:21Soy tu madre
01:02:23No eres de mi sangre
01:02:25Scarlet ahora es una asociada de Industrias Larco
01:02:29Y tiene acceso a seguridad y fondos para protegerla a ella y a Lily
01:02:33Si es que piensa volver a buscar problemas
01:02:35Le aconsejo que lo reconsidere
01:02:37¿Industrias Larco?
Recommended
1:26:58
|
Up next
1:28:11
1:48:34
0:57
0:38
1:57:39
1:06:10
1:12:10
30:38
1:57:42
1:53:49
2:12:17
1:59:51
2:22:43
1:34:36
1:57:39
1:04:53
1:31:40
1:57:26
1:03:23
1:52:40
1:15:45
1:56:02
Be the first to comment