Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 3 mois
Dexter’s Laboratory: Ego Trip (1999) is a fun and imaginative animated adventure that follows Dexter as he embarks on a journey through time and faces exciting challenges with creativity and intelligence. Dexter’s Laboratory: Ego Trip (1999) highlights themes of problem-solving, teamwork, personal growth, and determination while delivering humor and memorable moments. With engaging storytelling, vibrant animation, and entertaining scenarios, Dexter’s Laboratory: Ego Trip (1999) keeps viewers captivated and inspired. Perfect for fans of family-friendly animated adventures, imaginative stories, and character-driven fun, this film offers an entertaining and uplifting experience.
Dexter’s Laboratory Ego Trip, Dexter’s Laboratory Ego Trip 1999, Dexter’s Laboratory Ego Trip movie, Dexter’s Laboratory Ego Trip animation, 1999 film, animated adventure, family friendly film, character driven story, problem solving story, personal growth story, teamwork story, memorable characters, engaging animation, imaginative story, humorous adventure, entertaining film, uplifting story, creative journey, fun adventure, vibrant animation, captivating story, inspiring story, adventurous journey, memorable moments, character growth film, Dexter’s Laboratory Ego Trip story, enjoyable film, imaginative adventure
Transcription
47:46C'est bon, c'est bon.
47:48J'ai beaucoup de cleaning à faire,
47:50mais avec le positif de l'écor,
47:52tout devrait fonctionner bien.
47:55Alors, nous devons revenir à notre temps.
47:58Bonne nuit, Dexter.
48:00Bonne nuit, Dexter.
48:02Bonne nuit, Dexter.
48:04Bonne nuit, Dexter.
48:06Bonne nuit, Dexter.
48:08Bonne nuit, Dexter.
48:10Bonne nuit, Dexter.
48:12Bonne nuit, Dexter.
48:14Bonne nuit, Billy.
48:16Sous-titrage Société Radio.
48:18Bonne nuit, Dexter.
48:22Well, that wasn't exactly what I expected,
48:25but I did turn out pretty cool...
48:27...in the future.
48:29Wait a minute.
48:31I'm still here fighting the robots,
48:33but wait.
48:34Those are the robots I just built to get Dee Dee,
48:37or real, build in the future.
48:39But now I'm about to destroy them
48:42before I even decide to go into the future.
48:44C'est ce qui veut dire que quand je suis revenu, je suis revenu trop loin, avant que je n'ai jamais eu l'aimais.
48:50Donc je devrais avoir venu, ou ils étaient...
48:54Oh, forget it.
48:56Time struggle hurts on my brain.
Commentaires

Recommandations