- il y a 15 heures
Ghost in the Shell (1995) is a visually striking and thought-provoking animated classic set in a futuristic world shaped by technology and innovation. The story follows a skilled specialist exploring mysteries involving identity, consciousness, and the connection between humans and advanced digital systems. With its pioneering animation, atmospheric worldbuilding, and deep philosophical themes, the film remains one of the most influential works in science-fiction storytelling.
Ghost in the Shell, Ghost in the Shell 1995, Ghost in the Shell movie, Ghost in the Shell film, Ghost in the Shell full movie, animated sci fi, classic anime, futuristic story, technological world, philosophical sci fi, iconic anime film, thought provoking story, cyber world adventure, influential animation, atmospheric film, character driven sci fi, popular 1990s anime, visionary storytelling, digital world themes, sci fi classic, imaginative animation, engaging narrative
Ghost in the Shell, Ghost in the Shell 1995, Ghost in the Shell movie, Ghost in the Shell film, Ghost in the Shell full movie, animated sci fi, classic anime, futuristic story, technological world, philosophical sci fi, iconic anime film, thought provoking story, cyber world adventure, influential animation, atmospheric film, character driven sci fi, popular 1990s anime, visionary storytelling, digital world themes, sci fi classic, imaginative animation, engaging narrative
Catégorie
🦄
Art et designTranscription
00:00:00C'est parti !
00:00:30C'est parti !
00:01:00C'est parti !
00:01:29C'est parti !
00:01:59C'est parti !
00:02:29C'est parti !
00:02:59C'est parti !
00:03:29C'est parti !
00:04:29C'est parti !
00:04:59C'est parti !
00:05:59C'est parti !
00:06:29C'est parti !
00:08:29C'est parti !
00:08:59C'est parti !
00:10:29C'est parti !
00:12:59C'est parti !
00:14:29C'est parti !
00:15:59C'est parti !
00:17:29C'est parti !
00:18:31C'est parti !
00:19:01C'est parti !
00:19:31C'est parti !
00:20:31C'est parti !
00:23:31C'est parti !
00:27:01C'est parti !
00:27:31C'est parti !
00:28:03C'est parti !
00:28:33!
00:29:33!
00:32:33C'est parti !
00:33:03!
00:33:33!
00:34:03!
00:34:05!
00:34:07!
00:34:09!
00:34:11!
00:34:13!
00:34:15!
00:34:17!
00:34:19!
00:34:21!
00:34:23!
00:34:25!
00:34:27!
00:34:29!
00:34:30!
00:34:33!
00:34:37!
00:34:57!
00:34:59!
00:35:00!
00:35:01!
00:35:03!
00:35:04!
00:35:05!
00:35:07!
00:35:27!
00:35:29!
00:35:30!
00:35:31!
00:35:33!
00:35:35!
00:35:37!
00:35:38!
00:35:39!
00:35:57!
00:35:59!
00:36:01!
00:36:05!
00:36:07!
00:36:27!
00:36:37!
00:36:57!
00:37:07!
00:37:08!
00:37:09!
00:37:10!
00:37:11!
00:37:13!
00:37:15!
00:37:17!
00:37:19!
00:37:21!
00:37:31!
00:37:33!
00:37:35!
00:37:37!
00:37:39!
00:37:41!
00:37:43!
00:37:45!
00:37:49!
00:37:51!
00:37:53!
00:37:55!
00:37:57!
00:37:59!
00:38:01!
00:38:03!
00:38:05!
00:38:07!
00:38:09!
00:38:11!
00:38:29!
00:38:31!
00:38:33!
00:38:35!
00:38:37!
00:38:39!
00:38:43!
00:38:45!
00:38:47!
00:38:49!
00:38:51!
00:38:53!
00:38:55!
00:38:57!
00:39:01!
00:39:03!
00:39:05!
00:39:07!
00:40:08But that would draw attention to itself. Where is the logic in that?
00:40:13Jeff isn't the issue here. Togasa, go catch up with Ishikawa. He's going through the Megatech facility.
00:40:19Rato, I ordered some other high-level nets to be locked down, and I want you to check them. Make sure that the barriers are on, too. All right?
00:40:28Chief, I'm assembling a barrier maze. Tomorrow I'll dive into that thing.
00:40:32You think that's safe? Why not contain it in another body first?
00:40:36I have to see for myself what's in there. If there is a real ghost, I'm gonna find it. And don't let anybody, no one, dive before I've gone in.
00:40:44She's moody today.
00:40:49Today? You know, she's been acting weird from the get-go ever since this whole Puppet Master episode started.
00:40:55It's all in my team reports if you read them.
00:40:58Chief, you ever question the ethics of the neurosurgeons who monkey around inside your brain?
00:41:02They undergo psychiatric evaluations, especially those in security. They're subjected to a stringent screening of their personal lives. Of course, the ones who check are only human.
00:41:14I guess once you start doubting, there's no end to it.
00:41:17Chief, I'm sorry to bother you, but Mr. Nakamura of the Treaties Bureau is here to see you. He says it's urgent.
00:41:23Let him through.
00:41:32Hey, I've seen that fat guy before.
00:41:37His name's Nakamura, Section 6 Chief with the Ministry of Foreign Affairs. I don't know the other guy, though. Never seen him.
00:41:44Hmm.
00:41:47Well, see you later.
00:41:48Do me a favor. Tell Ishikawa not to go crazy, okay?
00:41:59Hey, what's on your mind?
00:42:01That robot. Did we seem similar to you?
00:42:04Of course not.
00:42:05No, I don't mean physically.
00:42:07Just what, then?
00:42:08Well, I guess cyborgs like myself have a tendency to be paranoid about our origins.
00:42:14Sometimes I suspect I'm not who I think I am.
00:42:17Like, maybe I died a long time ago and somebody took my brain and stuck it in this body.
00:42:21Maybe there never was a real me in the first place and I'm completely synthetic like that thing.
00:42:26You've got human brain cells in that titanium shell of yours.
00:42:29You're treated like other humans, so stop with the angst.
00:42:32But that's just it. That's the only thing that makes me feel human.
00:42:35The way I'm treated. I mean, who knows what's inside our heads?
00:42:38Have you ever seen your own brain?
00:42:40It sounds to me like you're doubting your own ghost.
00:42:42What if a cyber brain could possibly generate its own ghost, create a soul all by itself?
00:42:47And if it did, just what would be the importance of being human, then?
00:42:51That's bullshit. You know you're dying to see what's inside of that thing, aren't you?
00:43:03And I can't stop you.
00:43:04Neither of us has any idea what's inside there.
00:43:07Just be careful, okay?
00:43:09We're both busy men, so let's keep this short, shall we?
00:43:13Yes, that's my intention.
00:43:15We've come for the program in that body.
00:43:17You'll be relieved of any responsibilities connected with it.
00:43:21The foreign minister's approval.
00:43:23Security, whose official vehicles are in the basement parking lot?
00:43:39According to the register, a Mr. Nakamura from the Treaties Bureau and a Dr. Willis, sir.
00:43:44Get me the video records of their entrance.
00:43:53Again, in infrared this time.
00:44:111,001, 1,002, 1,003.
00:44:17Now get the records of the pressure sensors for basement parking stalls B8 and B7.
00:44:23Major, this is Togasa, code 09.
00:44:45What's up?
00:44:46Does that Nakamura guy have a special order cyborg body?
00:44:50No, there aren't any cyborgs in Section 6.
00:44:52They don't even ship them to serve overseas because they're too hard to maintain.
00:44:56There's diplomatic considerations, too.
00:44:58Then, even if the other guy that was with him is a cyborg, the two of them together couldn't weigh over 1,000 pounds.
00:45:04Ah, you checked the pressure sensors in the parking structure, didn't you?
00:45:07Right, but neither man looks like the type to drive himself.
00:45:10The security cameras show only two people.
00:45:13But remember how sensitive the sensors on the entrance doors are?
00:45:16They took a full three seconds longer than usual to close after the two went in.
00:45:20And it's illegal to use thermoptics inside government facilities.
00:45:24It's a serious violation of the National Security Act.
00:45:27Section 6 must be up to something.
00:45:29Are you ready?
00:45:30With my trusty Mottever, anytime.
00:45:32Section 6 must be up to something.
00:46:02Need I remind you that it's an act of treason to withhold information from me relative to this matter, regardless of how classified it is?
00:46:17Same goes for you.
00:46:18Whatever the Foreign Ministry's wishes, this falls within Section 9's jurisdiction.
00:46:22Of course we have no objections to cooperating if we feel there's adequate cause.
00:46:29Well, what is it?
00:46:30It's confirmed.
00:46:32No doubt.
00:46:33It's him.
00:46:34Him?
00:46:34Uh, the doctor is referring to the original pattern of the ghost line that's now in the body.
00:46:40He's simply speaking in generic terms.
00:46:42The sex of the perpetrator isn't known and remains undetermined.
00:46:46Allow me to introduce you.
00:46:48This is the handiwork of the puppet master.
00:46:50Infamous is the most extraordinary hacker in the history of cybercrime.
00:46:54Huh?
00:46:55Huh?
00:46:57Your people at Section 9 came across his work, too, in that ghost hacking incident involving the Foreign Minister's interpreter.
00:47:04Section 6 has been following the trail of the puppet master for some time now.
00:47:08This case was given our utmost attention.
00:47:11We put together a project team centered around Dr. Willis.
00:47:14They were assigned to analyze every aspect and detail of our criminal.
00:47:18This gave us a fix on his behavioral and code patterns.
00:47:21Ultimately, this enabled us to devise a strategy with which we lured his program into a designated body.
00:47:28You caused the puppet master to dive into a cyborg, then meanwhile murdered his real body?
00:47:34Yes, that sums it up.
00:47:35He's originally from America, so the U.S. cooperated with us in capturing him.
00:47:40That's why we'd like to take him back ourselves.
00:47:42You have no objections to this.
00:47:44I hope.
00:47:46Hmm.
00:47:47Just another unidentified corpse.
00:47:49You will not find a corpse, because I have never possessed a body.
00:47:58Why are his sensors on?
00:48:00What the hell is this?
00:48:02Our external controls are turned off.
00:48:04The body's using its own power source.
00:48:07I entered this body because I was unable to overcome Section 6's reactive barriers.
00:48:12However, what you are now witnessing is an act of my own free will.
00:48:15As a sentient life form, I hereby demand political asylum.
00:48:20Is this a joke?
00:48:22Ridiculous!
00:48:23It's programmed for self-preservation.
00:48:24It can also be argued that DNA is nothing more than a program designed to preserve itself.
00:48:31Life has become more complex in the overwhelming sea of information.
00:48:35And life, when organized into species, relies upon genes to be its memory system.
00:48:41So man is an individual only because of his intangible memory.
00:48:44The memory cannot be defined, but it defines mankind.
00:48:49The advent of computers and the subsequent accumulation of incalculable data has given rise to a new system of memory and thought parallel to your own.
00:48:59Humanity has underestimated the consequences of computerization.
00:49:03Nonsense! This babble offers no proof at all that you're a living, thinking, life form.
00:49:08And can you offer me proof of your existence?
00:49:11How can you, when neither modern science nor philosophy can explain what life is?
00:49:17Who the hell is this?
00:49:19Even if you do have a ghost, we don't offer freedom to criminals.
00:49:23It's the wrong place in time to defect.
00:49:25Time has been on my side, but by acquiring a body, I am now subject to the possibility of dying.
00:49:32Fortunately, there is no death sentence in this country.
00:49:35What is it? Artificial intelligence?
00:49:37Incorrect. I am not an AI.
00:49:41My codename is Project 2501.
00:49:45I am a living, thinking entity who was created in the sea of information.
00:49:51Ah.
00:49:55Ah.
00:50:01Security will under attack.
00:50:06Chief, the puppet master's gone.
00:50:08But in God's name, I am security.
00:50:09Shut the defense walls now, damn it.
00:50:13Security answered.
00:50:22Ah.
00:50:24Huh?
00:50:25You can blow that horn off your ass.
00:50:44Watch you!
00:50:49Did they fall for it?
00:50:50I fired off six shots at the front and rear windows.
00:50:52She was right again.
00:50:53It was armored.
00:50:54Finally found a use for your damn mottaver, huh?
00:50:56An antique prop and a decoy maneuver.
00:50:59I nailed the tracker bullet right in the plate.
00:51:01It registers, right?
00:51:02Yeah, you got him.
00:51:03It's rookie's luck.
00:51:04With an automatic, you could have buried two trackers.
00:51:08Maintain your position in case they turn off.
00:51:11I'm moving in.
00:51:12I'm submitting a formal complaint about this through the Ministry of Foreign Affairs.
00:51:20Report to me as soon as you found the puppet master.
00:51:22Intact, you understand?
00:51:23Bodies are a dime a dozen.
00:51:25We'll get him another one from Megatech.
00:51:30Chief, Kusanagi here.
00:51:32Tokusa and Bato tagged the kidnappers and they're in pursuit.
00:51:35By now, they must be on the R25.
00:51:38What's going on?
00:51:39If you were monitoring, why shouldn't you intervene?
00:51:41Take it easy, Chief.
00:51:42If we grab him now, we'll lose our chance to finger Section 6.
00:51:45What?
00:51:46Someone's using the same thermoptic camouflage as mine, type 2902.
00:51:50It's only used by our people, rangers in Section 4 and by Section 6.
00:51:55I see.
00:51:56So Section 6 forces the puppet master to enter a cyborg body.
00:51:59Through Megatech, who happens to be closely aligned with Section 9.
00:52:03It suddenly demands asylum as a life form.
00:52:05Then for some unknown reason, Section 6 steps in and pulls some kind of shit.
00:52:09I'd have handed him over.
00:52:11All I wanted was to take a deposition.
00:52:13What if they were worried he'd let a secret slip out?
00:52:16Hmm.
00:52:17He did mention something about a code name.
00:52:19of Project 2501.
00:52:21I'll leave the detective stuff up to you.
00:52:24And as far as arresting the attackers and the confiscation of evidence?
00:52:28Proceed.
00:52:29You heard him.
00:52:36Kusanagi, there's one last thing to tell you.
00:52:38If it's about me acting without orders, you can chew me out when I get back.
00:52:42If you're unable to retrieve the puppet master, your orders are to destroy it without fail.
00:52:46Kusanagi, there's one last thing to tell you.
00:52:47Major?
00:52:48Major?
00:52:51Understood.
00:52:53Have the airport stop all flights with foreign ministry or American officials on their passenger
00:52:58lists.
00:52:59Close all roads, set up checkpoints, and alert all emergency personnel.
00:53:02And get Ishikawa back here.
00:53:05Get me the identity of the man who was with Nakamura from entrance records.
00:53:09Collect any data regarding a code name, operation, or anything involving the Ministry of Foreign
00:53:14Affairs called Project 2501.
00:53:16Is there any news on the attack squad?
00:53:24Yes, they just changed cars.
00:53:26They'll contact the dummy in about five minutes.
00:53:28Did you warn them to watch out for the tale?
00:53:30Yes, sir.
00:53:32I don't understand anything anymore.
00:53:34Why would Project 2501 run to Section 9?
00:53:37No one can be sure, but whatever the motive, or whatever's pushing him, there must surely
00:53:42be a reason.
00:53:44I don't know.
00:53:45Maybe he's got a girlfriend there he's got the hots for.
00:53:47Utter nonsense.
00:54:07I don't know.
00:54:37I don't know.
00:55:07I don't know.
00:55:25I don't know.
00:55:2718.
00:55:29Ishikawa?
00:55:30What is it?
00:55:31I've been diving around in the Ministry of Foreign Affairs Net.
00:55:34Je pense que j'ai trouvé des morceaux pour vous.
00:55:36Je vais changer à un réseau d'encrypté.
00:55:39Ok maintenant ?
00:55:40Alors, ici c'est le scoop sur celui-ci qui s'est monté avec Nakamura.
00:55:43Il est un américain.
00:55:45Dr. Willis, le chef de recherche stratégique à Neutron Company.
00:55:49Un premier chercheur dans le field de l'intelligence artificielle.
00:55:51Il a fait un projet pour le ministère de l'affaires.
00:55:55Et qui est le principal programmer sur son équipe ?
00:55:58On va vers le point.
00:55:59Mr. Mizuho Daita.
00:56:01Vous le savez ?
00:56:01Il est le mec dont Section 6 a été essayé de arrêter de défendre.
00:56:05Donc le majeur a pris en compte et s'envole le diplomat qui avait parlé avec lui.
00:56:08C'est notre homme.
00:56:10Qui ?
00:56:10Il y a quelque chose qui ne se déroule pas.
00:56:12Ce qui m'a déroulé, c'est que ce projet a commencé un an avant que le maître de la manteau de l'appareilait sur le scène.
00:56:18Un an avant ?
00:56:19Mais n'est-ce pas qu'il devait être créé pour l'appareil?
00:56:22Alors, essayons ceci.
00:56:24Peut-être que les hommes qui ont pris en place pour l'appareil ne sont pas en place pour l'appareil.
00:56:28Peut-être que, en réalité, ils ont essayé de l'appareil de l'appareil.
00:56:32Pensez-vous, c'était le MOFA qui voulait une excuse pour défendre Malice
00:56:36quand ce incident de l'appareil de la manteau de l'appareil avec le ministère de l'interpréter.
00:56:40Peut-être que nous avons été pris pour un tournois.
00:56:41Qu'est-ce que ce Puppet-Master est vraiment une sorte d'appareil que le MOFA a utilisé pour défendre les choses,
00:56:47et qu'il y a quelque sorte, ils ont perdu le contrôle de la manteau de l'appareil.
00:56:50Ils s'entendent si ils ne pouvaient pas le retourner.
00:56:52Cela expliquait pourquoi ils ont passé à cette longueur pour défendre le corps de section 9.
00:56:56Si le Puppet-Master se défendait ce monde, il serait un grand international.
00:57:01Alors, il ne serait pas un cas de défendre les gens qui se défendre.
00:57:05Certaines les heads d'appareils.
00:57:08Des détails sur ce projet ?
00:57:10Non, ils ont bloqué tout accès.
00:57:12C'est le seul que je peux vous dire c'est le nom de l'appareil.
00:57:14Projet 2501.
00:57:17Fais-le. Ne leur laisse pas savoir que vous êtes en train.
00:57:20Tu as l'appareil.
00:57:26Donc, projet 2501.
00:57:29Le Puppet-Master clan.
00:57:32Le Puppet-Master se défendait un autre véhicule.
00:57:35Ah.
00:57:36Ato !
00:57:37Ils ont l'appareil à un white-sédan parké sur le road-side.
00:57:40Il semble qu'ils sont en train de bouger quelque chose d'un côté.
00:57:43Ah, ils se sont en train de bouger.
00:57:45Ils sont en train de bouger.
00:57:47A dummy ?
00:57:48Possibly, ou peut-être que c'est ce qu'ils veulent nous penser.
00:57:51Kusanagi ?
00:57:52Je vais prendre le sédan.
00:57:54Comment tu sais que c'est votre homme ?
00:57:56Is there a whisper in your ghost again ?
00:57:58Maybe.
00:57:59Yeah.
00:58:00Should've known.
00:58:09Target 02 is getting off the R-25 and moving toward the Old Town.
00:58:13Target 01 continuing on the R-25 eastward to the airport.
00:58:17We'll reach barricade in two minutes.
00:58:22Watch your distance from the target.
00:58:24Point blank.
00:58:25I'm ready.
00:58:26Go for it.
00:58:55a bit.
00:58:56to the R-25.
00:58:58To the R-25.
00:58:59The R-25.
00:59:00What?
00:59:01I don't think.
00:59:02We'll just get to the sommet, Jack.
00:59:03You're gonna need to go this right now.
00:59:04I won't be able.
00:59:05It'll be able to do you.
00:59:06A bit.
00:59:07It'll be able to drive.
00:59:08I'll be able to drive up.
00:59:09It'll be able to drive up.
00:59:10I'll be able to drive up.
00:59:11The R-26 able to drive up.
00:59:14C'est parti ?
00:59:16Non.
00:59:18C'est parti !
00:59:20Vous n'avez pas besoin d'aider.
00:59:22Oh, hey !
00:59:24C'est parti !
00:59:26C'est parti !
00:59:28C'est parti !
00:59:36C'est parti !
00:59:38C'est parti !
00:59:44Le virus
00:59:52Le virus
00:59:53Le virus
00:59:54Leernaut
00:59:55Le virus
00:59:56Le virus
00:59:57Le virus
00:59:58Le virus
00:59:58Le virus
00:59:58Le virus
01:00:00Le virus
01:00:01Le virus
01:00:03Le virus
01:00:05하시는 un Virgen
01:00:05Le virus
01:00:06Le virus
01:00:07Il virus
01:00:07C'est parti !
01:00:10Je vous ai Donut
01:00:11me
01:00:25on
01:00:26on
01:00:27on
01:00:28on
01:00:29on
01:00:30on
01:00:31on
01:00:32on
01:00:33on
01:00:34...
01:01:04...
01:01:07Shoot the ceiling!
01:01:08Do it!
01:01:25Oh, shit!
01:01:27It's a tank! Pull out now!
01:01:29Now what are you gonna do?
01:01:30Argue with it?
01:01:32This might be our last chance to get the Puppet Master. The Chief knows what it is now and he'll only use it to bargain with. I'll never have another chance to dive into it.
01:01:40What? You've lost me. I don't know what the hell you're talking about.
01:01:44So, what have you got?
01:01:46An M-23 and a Unit B.
01:01:48That's it? You can't even dent a tank with that.
01:01:51I'm switching off for a while.
01:01:52What? Don't you dare disconnect me!
01:01:54Ah, shit!
01:01:56Whoa!
01:01:58What the hell?
01:01:59What is the gun?
01:02:03It's a physical-spoken space to come out?
01:02:04I don't know how it's going to be.
01:02:05What's the gas neutrality in your home?
01:02:06I'm getting the liquid to begin!
01:02:07I don't know how it's going to land, but I'll see how it's going to happen.
01:02:09I don't have to be able to get the gas in the air.
01:02:10You can't mind if you are getting the gas in the air, but I don't need to move on.
01:02:11I'm getting the gas...
01:02:12I don't know how it's going to be able to get the gas in the air.
01:02:13What have you got in the air?
01:02:14I don't know how it's going to be a gas leak.
01:02:15I don't know.
01:02:46C'est parti !
01:03:46C'est parti !
01:04:16C'est parti !
01:04:46C'est parti !
01:05:16C'est parti !
01:05:46C'est parti !
01:06:16C'est parti !
01:06:18C'est parti !
01:06:50C'est parti !
01:06:52C'est parti !
01:07:24C'est parti !
01:07:26C'est parti !
01:07:28C'est parti !
01:08:00C'est parti !
01:08:02C'est parti !
01:08:04C'est parti !
01:08:06C'est parti !
01:08:08C'est parti !
01:08:10C'est parti !
01:08:42C'est parti !
01:08:44C'est parti !
01:08:46C'est parti !
01:08:48C'est parti !
01:08:50C'est parti !
01:08:52C'est parti !
01:08:54C'est parti !
01:08:56C'est parti !
01:08:58C'est parti !
01:09:00C'est parti !
01:09:02C'est parti !
01:09:04C'est parti !
01:09:06C'est parti !
01:09:08C'est parti !
01:09:10C'est parti !
01:09:12C'est parti !
01:09:14C'est parti !
01:09:16C'est parti !
01:09:18C'est parti !
01:09:20C'est parti !
01:09:21C'est parti !
01:09:24C'est parti !
01:09:25Après que vous avez entendu ma explication, il y a quelque chose que je vais vous demander, Kusanagi.
01:09:32Je m'appelle moi comme une forme de vie intelligente, parce que je suis sentient et que je peux reconnaître ma propre existence.
01:09:40Mais dans ma présent state, je suis encore incompréhensible.
01:09:43Je n'ai pas les processus de vie plus basiques dans tous les organismes vivants, reproduire et mourir.
01:09:49Mais tu peux te copier.
01:09:51Un copier est juste une image identique.
01:09:54Il y a la possibilité d'un seul virus peut détruire un certain nombre de systèmes et copies qui ne donnent pas à la variété et originale.
01:10:05La vie se perpetue par la diversité, et cela inclutait la capacité de se sacrificer quand nécessaire.
01:10:12Celles répétent le processus de dégeneration et de re-generation, jusqu'à un jour ils mourront,
01:10:18obliterant un certain nombre de mémoire et de information.
01:10:21C'est que les genènes restent.
01:10:24Pourquoi continuer de répétent ce cycle ?
01:10:26Simplement pour survivre, par éviter les weaknesses de un système non changeant.
01:10:30Et qu'est-ce que ça doit faire avec moi ?
01:10:33Je veux que nous mérite.
01:10:36Mérite ?
01:10:37Une unification, une complète comminglinge et fusione de nos êtres seuls,
01:10:42pour créer une nouvelle et unique d'entité.
01:10:45Nous devons tous faire changer, mais il n'y a rien que nous devons perdre.
01:10:49Unit O-1, target sighted.
01:11:15Unit O-2, target in sight.
01:11:17Respiratoire et pulse normal.
01:11:20Faire à will, quand le stabiliser est en sync.
01:11:24Mais qu'est-ce qui va se passer à moi ?
01:11:26Qu'est-ce qui est le purpose de mériter quand je ne peux pas avoir des enfants ?
01:11:28Et qu'est-ce si je mérite ?
01:11:29Vous méritez nos voulants dans le net,
01:11:33comme les humains de leur génétique influence sur leurs enfants.
01:11:35Et tous les choses doivent mourir.
01:11:39Alors je, aussi, je vais atteindre la mort.
01:11:41C'est l'air d'être la meilleure partie de cette bargain.
01:11:44Sous-titrage Société Radio-Canada
01:12:17est-ce que vous avez répondu à ma question précédente.
01:12:19Pourquoi vous méritez ?
01:12:21Sous-titrage Société Radio-Canada
01:12:24Sous-titrage Société Radio-Canada
01:12:26Sous-titrage Société Radio-Canada
01:12:56Il est temps de devenir une partie de toutes les choses.
01:13:261st target cleared. 2nd target still unidentified.
01:13:323 helicopters approaching at high speed.
01:13:34They're from section 9.
01:13:36Primary objective fulfilled.
01:13:38All units prepare to retreat.
01:13:48Machoko!
01:13:50Pateau!
01:13:55Pateau!
01:14:21Extrait temps
01:14:25Extrait à l'écdrée
01:14:30Prefiguration
01:14:326 seconds
01:14:38Access temps
01:15:11Umi-Yen, where'd you get this body?
01:15:13That's the only thing I could find on the black market.
01:15:16It's not my taste, to be honest. It's a little young.
01:15:20Well, after all the excitement, Section 9 showed up with reinforcements
01:15:23and picked up what remained of the two cybernetic bodies.
01:15:26And, of course, what remained of me and my arm.
01:15:29I'd say that was about 20 hours ago.
01:15:31The case is being handled off the record for diplomatic reasons, as usual.
01:15:35Section 9 announced that it was a terrorist incident,
01:15:38and in return, the foreign minister resigned.
01:15:40Nakamura is being questioned, and it ends in a draw.
01:15:47Nice and neat. Everything's accounted for, except your old shell.
01:15:52Well, I think that about covers it.
01:15:55Well?
01:15:56Somebody's got good taste in interior decoration. Is this your safe house?
01:16:01Yep. You know, you're the first person to ever come here.
01:16:06And you're welcome to stay as long as you like.
01:16:08Thanks, Bateau.
01:16:13But I'm going.
01:16:20Uh, will you tell me what the two of you talked about together?
01:16:24I mean, is he still with you?
01:16:25And will he be part of you forever?
01:16:27Bateau, remember the words I spoke in another voice on the boat that night?
01:16:33I understand it now, and there are even more words that go with the passage.
01:16:38These words are,
01:16:39When I was a child, my speech, feelings, and thinking were all those of a child.
01:16:43Now that I am a man, I have no more use for childish ways.
01:16:47And now I can say these things without help in my own voice.
01:16:51Because I am now neither the woman who was known as the Major,
01:16:54nor am I the program called the Puppet Master.
01:16:56In the left pocket of my jacket in the hallway are some car keys.
01:17:04Take the one you like.
01:17:05The door code is 20...
01:17:062501?
01:17:08That can be our private password when we meet each other again.
01:17:20And where does the newborn go from here?
01:17:24The net is vast and infinite.
01:17:26Moority is the biggest.
01:17:29The new front is the largest figure.
01:17:31The new front is out of the world.
01:17:32And it's also the oldest figure.
01:17:32So, I am in the middle of the street.
01:17:33The new front is the biggest.
01:17:34Now that you do this,
01:17:35And I can see the next step of the way.
01:17:37We need to see the first step in the middle.
01:17:38And even to see the next step in the middle.
01:17:44Next, I see a couple of steps.
01:17:46So, there you go,
01:17:47Yes, I see the whole thing.
01:17:48I see all your seats.
01:17:49And I see all the seats.
01:17:51You give me the first place.
01:17:52So, there's not a place.
01:17:53I see what I see.
01:17:54The only part of the wall is here.
01:17:55It looks like I see.
01:17:56I see the first place.
01:17:56I see.
01:17:56C'est parti.
01:18:26C'est parti.
01:18:56C'est parti.
01:19:26C'est parti.
01:19:56C'est parti.
01:20:26C'est parti.
01:20:56C'est parti.
01:21:26C'est parti.
01:21:56C'est parti.
01:22:26C'est parti.
Écris le tout premier commentaire