Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Blue Orchestra 2nd Season Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
Follow
9 hours ago
Blue Orchestra 2nd Season Episode 6
Blue Orchestra 2nd Season Episode 6 English Sub
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
04:40
I'm sorry.
04:42
I have no room for you.
04:43
I have no room for you.
04:54
How did you?
04:56
I'm fine.
05:00
I'm fine.
05:02
This is 수빈, he has his situation back then.
05:25
Wait, wait.
05:31
I don't think it's going to be delicious.
05:36
How do you do it?
05:39
You're a teacher of a teacher.
05:43
You're a teacher of a teacher.
05:46
You're a teacher.
05:50
You're a teacher.
05:53
You're a teacher.
05:55
You're a teacher.
05:57
You're a teacher.
06:01
You're a teacher...
06:11
You're a teacher.
06:13
I'm sorry.
06:15
You're all like that.
06:17
I'm actually starting to realize...
06:23
I don't have to...
06:25
What...
06:27
I don't know if you like it.
06:30
It's not!
06:31
I don't know!
06:32
I don't know.
06:34
I don't know.
06:36
I don't know.
06:38
I don't know.
06:40
Thank you so much.
06:43
Do you want me to give me one of them?
06:46
I don't know.
06:48
If you want me to give me one of them?
06:52
I don't know.
06:53
That's it!
06:55
You're so angry at the moment when you're in the middle of the world.
07:00
What?
07:02
You're so shy, I'm so happy.
07:23
コメッ
07:31
What
07:33
私
07:36
人との距離感掴めない奴でさ
07:39
自分でも直さないとなって自覚してて
07:44
次から気をつけるね
07:47
Um...
07:49
It's good to get out of here, huh?
07:53
I'm still hungry, huh?
08:10
I don't know what to say, right?
08:13
橘さんの言葉は一方的で押し付けがましいんだよ
08:18
私
08:20
また同じことを繰り返して
08:23
また人を傷つけて
08:27
結構おいしくできたねー
08:29
美味しかったー
08:37
こっちこそ
08:39
きつい言い方してごめんねー
08:45
冷めちゃうよ
08:49
佐久間先輩とは同じ中学だったの
08:53
えっ?
08:55
塩薙北中学は還元学部の強豪校で
09:00
私が入る前から毎年ずっと金賞を取り続けてる部だったの
09:05
へーうちのおけ部みたいだね
09:08
まあ実際卒業後にうちに入る人も多いから
09:12
原田先輩とか筒井先輩も
09:16
私が入学したときは原田先輩が部長だった
09:22
中学の頃の原田先輩もかっこよかったなー
09:27
ふーん
09:29
あっ
09:31
えっ
09:32
えっ
09:33
まあ原田先輩とは1年しか被ってないけど
09:37
それから私が2年のとき
09:40
佐久間先輩が部長になったの
09:43
佐久間先輩部長だったんだ
09:45
意外
09:47
指示も的確でみんなからも信頼されていたんだから
09:52
原田先輩の代も佐久間先輩の代ももちろん金賞だった
09:59
それじゃあ決定でいいかな
10:01
決定でいいかな
10:03
はーい
10:05
佐久間部長のように頑張りますので
10:08
よろしくお願いします
10:11
おいおい
10:13
もう部長は立花だろ
10:16
佐久間先輩が推薦してくれて
10:19
それから私が部長になったの
10:22
えーすごいじゃん
10:25
あの佐久間先輩が立花のこと認めてたってことでしょ
10:29
期待されてたんだね きっと
10:31
だからこそ
10:33
ん?
10:35
だからこそ
10:38
私はあの人に謝らなければいけない
10:44
私の代は
10:46
コンクールで金賞を取れなかったの
10:50
あっ
10:52
くっくっくっ
10:55
金賞を取れて当たり前
11:07
私自身そう思っていたし
11:10
みんなも同じだと思ってた
11:12
私も先輩たちみたいに
11:15
そのころ
11:17
ずっと指導していたコモンの先生が
11:20
三級に入ったの
11:22
ごめんな
11:23
先生
11:24
音楽のことは分からないから任せるよ
11:27
うん
11:33
大丈夫
11:34
週末には外部から指導の先生も来るし
11:38
代理の先生は専門外だったけどそれでも私たちは部員だけで今まで通りできると思ってたストップ1年生昨日できてた部分がまた前の演奏に戻っちゃってるじゃんすいません2年生もちゃんと指導してよ課題が見えたときは徹底的に先輩が練習につき添ってあげろって佐久間先輩も言ってたじゃん?
11:53
I'm going to get back to the performance of the 2nd grade.
11:57
Sorry!
11:58
Please teach me the 2nd grade.
12:00
If you look at the issues,
12:02
you're going to be able to meet the teachers who are training.
12:05
That was the first time.
12:07
You're going to take the 3rd grade.
12:10
I'm not going to be able to meet the teachers.
12:14
I'm not going to be able to take the 3rd grade.
12:16
So, I'll be able to practice more and more.
12:21
静香 いつまで起きてるの お寝なさい
12:26
うん 分かった
12:29
えっ 練習メニュー変えるの?
12:32
気合の空回り
12:35
今思えば 人ができて当たり前のことを
12:39
自分ができないのが 嫌だったのかもしれない
12:43
課題ができなかった人は これから毎日チェックするから
12:47
一年 また一人辞めたって
12:49
勉強に集中したいとか
12:51
絶対嘘でしょ 本当の理由は
12:55
そうだ 練習が遅れている子は 昼休みに集めて指導しよう
13:01
あの時の私は頑張っているつもりの ただの独りよがりだった
13:09
それから一年
13:12
生活の人生に伝わる秘密の中では
13:26
発売された 人生を割る可能性がある
13:30
So now, I'm going to go to the next school.
13:53
塩崖北中学校、同省。
13:57
塩崖北中の代表の方、前へお越しください。
14:03
あっ、あ、あ、あ、あ、あ、あ。
14:08
あの、大将。
14:15
金賞を取れて当たり前。
14:18
その当たり前を信じて疑わなかったし。
14:22
I believe I did it.
14:27
I'm going to be here for three years.
14:34
I'm going to be here.
14:39
I'm going to be here.
14:41
I'm going to be here.
14:43
I'm going to be here for a long time.
14:47
It was fun to be a teacher since I was a teacher, right?
14:52
It's just that it's hard to practice.
14:54
Honestly, it's just that they're all going to be a teacher.
14:59
What do we have to do for them?
15:07
I...
15:09
I...
15:10
I...
15:12
I...
15:14
I don't even know what I'm doing and I'm laughing at you.
15:28
I don't know what I'm doing.
15:35
That's what I'm doing.
15:38
It's been the same thing that I've been doing now.
15:42
I've never changed anything yet.
15:49
I'm not going to be able to get out of my way.
16:00
Sorry, I'll go first.
16:08
.
16:18
.
16:22
.
16:27
.
16:30
.
16:35
.
16:37
.
16:37
.
16:38
.
16:38
.
16:38
.
16:38
.
16:38
.
17:38
気づかってる?こないだのこと
17:40
はぁー?
17:42
自意識過剰すぎ
17:44
さっさと始めるわよ
17:46
どこから
17:47
中間部から
17:49
カンタービレがあるところ
17:52
優雅に
17:54
ね
17:54
もちろん
17:56
この子
18:23
うまくなってる
18:25
優雅って言葉を聞いた時
18:34
頭に浮かんだ人がいる
18:37
この子
18:46
すっごいきれい
18:49
背筋がまっすぐで
18:54
品があって
18:55
私は
18:57
この音
19:04
リズム取ってくれてる
19:10
ご視聴ありがとうございました
22:11
I was surprised. It was so good. It was a good feeling. It was so good. I'm not really happy.
22:23
Oh
22:53
Oh
22:55
Oh
22:57
Oh
22:59
Oh
23:01
Oh
23:03
Oh
23:05
Oh
23:07
Oh
23:09
Oh
23:19
Oh
23:23
Out
23:29
First
23:31
Off
23:33
It's
23:35
I
23:37
I
23:39
I
23:41
Can
23:43
I don't want to stop the time.
23:48
I don't need to stop the time.
23:53
I don't need to stop the time.
23:58
But I don't need to stop the time.
24:03
I'm fine.
24:07
I don't need to stop the time.
24:21
I don't need to stop the time.
24:26
I don't need to stop the time.
24:37
復讐って聞いてどんな感情を思い浮かべる?
24:44
まだここじゃない
24:45
お前たちの怒りは何だ?
24:47
押さえろ
24:48
金賞取れるかな?
24:50
今の俺たちの演奏に足りないのは…
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:15
|
Up next
Pass the Monster Meat, Milady! Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
59 minutes ago
17:54
Battle Through The Heavens Season 2 Episode 6 English Sub
Zerefdonghua
8 years ago
23:36
This Monster Wants to Eat Me Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
4 hours ago
23:42
My Awkward Senpai Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
4 hours ago
23:40
07
olaoemanga
3 days ago
25:02
Blue Orchestra 2nd Season Episode 4 English Sub
Sakamoto OP
2 weeks ago
23:11
Wandance Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
9 hours ago
22:55
Let's Play Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
23:42
Hero Without a Class Who Even Needs Skills Episode 8
AnìTv
1 day ago
23:55
The Dark History of the Reincarnated Villainess Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
23:42
Hero Without a Class: Who Even Needs Skills?! Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
32:07
The Blue Orchestra Season 2 Episode 6
AnìTv
1 day ago
23:11
WANDANCE S01E01 Wandas Dance
Anime TV
6 hours ago
25:01
Ao no Orchestra S2 - 05
Anime TV
4 days ago
25:02
Blue Orchestra Season 2 Episode 1 English Sub
Microdosis
5 weeks ago
15:43
Battle Through the Heavens Season 5 - Episode 70 English Sub
Animepro
2 years ago
16:36
Battle Through the Heavens Season 5 - Episode 80 English Sub
Animepro
2 years ago
17:06
Battle Through the Heavens Season 5 - Episode 78 English Sub
Animepro
2 years ago
15:27
Battle Through the Heavens Season 5 - Episode 67 English Sub
Animepro
2 years ago
16:52
Battle Through the Heavens Season 5 - Episode 66 English Sub
Animepro
2 years ago
17:43
Battle Through The Heavens Season 2 Episode 8 English Sub
Zerefdonghua
7 years ago
23:11
WANDANCE S01E05 Feeling
Anime TV
4 hours ago
23:11
WANDANCE S01E03 Audition
Anime TV
5 hours ago
22:55
Lets Play Episode 7
AnìTv
1 day ago
24:00
Kakuriyo Bed and Breakfast for Spirits 2 Episode 7
AnìTv
1 day ago
Be the first to comment