- 10 hours ago
Nao Sintam Minha Falta Quando Eu Me For (Dublado PT) Completo
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00A few years ago, I lost my parents in a accident.
00:00:03It was Sandra Miller, my mother, who gave me a daughter.
00:00:07She gave me a house with her children, brothers Miller.
00:00:11I felt loved by them.
00:00:14We were inseparables.
00:00:16We were my older brothers.
00:00:18And, sometimes, more than that.
00:00:21Sandra would argue that one day I would be casating with them.
00:00:24And, honestly, part of me was going to do it.
00:00:27Happy birthday, Daisy.
00:00:29What are you waiting for? Come here.
00:00:37Caleb, Dylan, you bought a cake for me?
00:00:40Everything changed when Lola moved here.
00:00:42Happy birthday, Lola!
00:00:45Everyone thinks she is innocent, but I know who she is really.
00:00:49Happy birthday, Lola.
00:00:51What are you doing here?
00:00:53What are you doing here?
00:00:55You promised we would always pass our birthday together.
00:00:58It's my birthday too.
00:00:59It's my birthday too.
00:01:00Can we just celebrate a little bit?
00:01:02It's really?
00:01:03So, you're going to destroy the Lola just because we didn't make anything for you?
00:01:07Let's see, Daisy.
00:01:08A Lola never had anything like this before.
00:01:11Can you let her enjoy the day, please?
00:01:13Caleb, Dylan, it's okay.
00:01:16I understand.
00:01:17I'm just a wife of the employee.
00:01:18Daisy did it from the beginning.
00:01:19Since the beginning.
00:01:20Now that she is so uncomfortable, we can cancel it.
00:01:22No, no.
00:01:23It's not a ver with you, okay?
00:01:24It's her.
00:01:26You didn't get invited.
00:01:28Go away.
00:01:36Look, it's Daisy.
00:01:38A Lola told me that she stole the money from the school.
00:01:41She's horrible.
00:01:42Caleb.
00:01:43Dylan.
00:01:44I can't breathe.
00:01:46I can't breathe.
00:02:05Caleb.
00:02:07Dylan.
00:02:09You came.
00:02:13Unbelievable.
00:02:14What a good thing happens in the life of Lola and you make an attack of asthma?
00:02:18I don't believe you tried to destroy her birthday.
00:02:21I tried to destroy her birthday?
00:02:23You took me out for her to the moment.
00:02:26I fell and you didn't move.
00:02:29How do I am?
00:02:31You always have everything.
00:02:33You didn't have an asthma crisis.
00:02:35I hope you don't have asthma anymore.
00:02:38You have a bomb.
00:02:40But Lola never had a birthday birthday.
00:02:43She deserved this day and you stag it.
00:02:46A Lola never managed to eat the birthday birthday.
00:02:51This is the type of person she is.
00:02:53I know you are accustomed to your attention.
00:02:55And you are just because she is the wife of the employee.
00:02:58And also because she is a better person than you.
00:03:00A Lola is true and gentle.
00:03:03And you are so false.
00:03:05And we are tired of it.
00:03:07This is not true.
00:03:08I never was...
00:03:09It's time.
00:03:10My god.
00:03:11You think we wouldn't have seen it?
00:03:13The smile and the gentle gestures.
00:03:16Everything because of the money.
00:03:18No one of us would never choose someone like you.
00:03:20My god.
00:03:21It's impossible to hate you.
00:03:24What happened to us?
00:03:25What happened to us?
00:03:39What happened to us?
00:04:09It's impossible to love you.
00:04:30It was all for forever.
00:04:33Three years outside.
00:04:35For someone who they only met for six months.
00:04:39Daisy?
00:04:47Hey, Hayley.
00:04:48You were right about New York.
00:04:50I want to move to Los Angeles.
00:04:52With you and Owen.
00:04:53Oh, that's wonderful, dear.
00:04:55Nothing.
00:05:00There's no one here for me.
00:05:03I'm sorry.
00:05:04I'm sorry.
00:05:05I'm sorry.
00:05:06I'm sorry.
00:05:08I'm sorry.
00:05:09I'm sorry.
00:05:10I'm sorry.
00:05:11I'm sorry.
00:05:12I'm sorry.
00:05:13I'm sorry.
00:05:15I'm sorry.
00:05:16I'm sorry.
00:05:17I'm sorry.
00:05:18I'm sorry.
00:05:19I'm sorry.
00:05:20I'm sorry.
00:05:21I'm sorry.
00:05:22I'm sorry.
00:05:23I'm sorry.
00:05:24I'm sorry.
00:05:25I'm sorry.
00:05:26I'm sorry.
00:05:27I'm sorry.
00:05:28I'm sorry.
00:05:31I'm sorry.
00:05:32I know I'm not with you.
00:05:34Don't stay there. Prepare for the hospital.
00:05:38My dear Daisy will come back home.
00:05:50In three days, they will be passed.
00:05:55Will they care?
00:06:04Oh, my God.
00:06:16Tudo bem?
00:06:18Na verdade, foi muito bem feito.
00:06:28Qual é a droga do seu problema?
00:06:30O Kay e o Dillo me deram essas roupas.
00:06:32Você não pode só roubar minhas coisas.
00:06:34Ah, relaxa.
00:06:35Só peguei umas coisinhas emprestadas.
00:06:38Eu já não te disse?
00:06:40Tudo que você tem vai ser meu.
00:06:44Até os irmãos Miller.
00:06:45Eles vão dar tudinho pra mim com um sorriso no rosto deles.
00:06:51Não encosta em mim!
00:06:53Então, como eu tava falando pra você, Tina...
00:06:55Daisy, por favor, por favor, não me bate.
00:06:57Desculpa por estragar as suas roupas.
00:06:59Droga!
00:07:00O que você pensa que tá fazendo?
00:07:03Lola, tá tudo bem?
00:07:04Desculpa.
00:07:05Eu não queria estragar as suas roupas.
00:07:07A minha mãe me pediu pra ajudar a lavar, mas...
00:07:09Por favor, não se cobrava comigo.
00:07:10Olha...
00:07:11Não é culpa sua.
00:07:12Você não deveria estar lavando as roupas dela.
00:07:14Daisy, qual o seu problema?
00:07:15A mãe dela é empregada.
00:07:16Mas não quer dizer que você pode pisar nela.
00:07:18Não, é o que parece.
00:07:20Eu não...
00:07:20Meu Deus, por que você é tão cruel?
00:07:22Pede desculpas, agora!
00:07:24Eu não fiz nada de errado.
00:07:29Por que eu deveria pedir desculpa?
00:07:31Tudo bem, pessoal.
00:07:33A culpa é minha.
00:07:34Eu só queria ajudar a minha mãe e acabei irritando a Daisy.
00:07:37Eu não faço nada direito!
00:07:39Não seja tão dura com você mesma.
00:07:41Mas Daisy, se você não pedir desculpas, pode arrumar suas porcarias e caiu fora daqui!
00:07:46Aí!
00:08:02Bem-vinda de volta, Daisy.
00:08:04Que bom que você chegou.
00:08:05Você pode ficar com a gente pra sempre, tá bom?
00:08:07Aqui é sua casa agora, princesa.
00:08:09Então é assim?
00:08:15Vocês se lembram do que disseram quando eu cheguei aqui três anos atrás?
00:08:22Disseram que aqui seria sempre o meu lar.
00:08:24Sim, e eu vou deixar você escolher.
00:08:26Ou você pede desculpas pra Lola, ou você some daquilo.
00:08:35Tudo pronto, querida.
00:08:37O Owen vai te buscar no aeroporto daqui a três dias.
00:08:40E veja se os papéis da transferência estão em ordem.
00:08:43Transferência?
00:08:44Transferência?
00:08:48Pra onde você vai, Daisy?
00:08:50Eu tô ouvindo isso direito?
00:08:52Aeroporto?
00:08:53Transferência?
00:08:54Você tá indo embora?
00:08:55Quem é esse tal de Owen?
00:08:56Ah, qual é?
00:08:57Ela deve ter pagado alguém pra fingir ser namorado dela.
00:09:00Deve tá planejando algum teatrinho pra chamar nossa atenção.
00:09:03É patético.
00:09:04Tá vendo isso?
00:09:06Você não merece nada disso.
00:09:09Daisy, qual é?
00:09:10Não faz um barraco.
00:09:12É só você se desculpar e a gente perdoa você.
00:09:17Tá tudo bem.
00:09:18Caleb.
00:09:19Dylan.
00:09:20A Daisy pode voltar pro quarto dela.
00:09:23Eu vou pro porão.
00:09:24Não tem problema.
00:09:25Espera.
00:09:26Você se mudou pro meu quarto.
00:09:27Peraí, peraí.
00:09:28Calma.
00:09:29Tá bom.
00:09:30E tá bem aqui.
00:09:31E...
00:09:32Me avisa a hora.
00:09:33Tcharam!
00:09:34Tcharam!
00:09:35Surpresa!
00:09:36É lindo!
00:09:37Esse...
00:09:38É mesmo o meu quarto?
00:09:39É.
00:09:40É.
00:09:41É.
00:09:42É.
00:09:43É mesmo o meu quarto?
00:09:44Tomara que você goste de rosa.
00:09:45Você gostou?
00:09:46E a gente tem um presente.
00:09:47Eu espero que goste.
00:09:48Ah!
00:09:49Ah!
00:09:50É lindo!
00:09:51Esse...
00:09:52É.
00:09:53É mesmo o meu quarto?
00:09:54Tomara que você goste de rosa.
00:09:56Você gostou?
00:09:59E a gente tem um presente.
00:10:01Eu espero que goste.
00:10:03Ah!
00:10:04Minha nossa!
00:10:06Eu amei!
00:10:16Eles fizeram isso mesmo.
00:10:17Daisy.
00:10:18Ela podia escolher qualquer quarto.
00:10:19Por que o meu?
00:10:20Acorda, Daisy.
00:10:21Você é uma parasita.
00:10:22Tudo que você come, veste e toca foi a gente que deu.
00:10:24A Lola, por outro lado, conquistou o lugar dela aqui.
00:10:26Bem feito por fazer bullying com a Lola.
00:10:27Eu sou seu irmão de criação.
00:10:28É meu dever te ensinar o que que é certo e o que que é errado.
00:10:30Caleb, Dylan, isso já foi longe demais.
00:10:32Eu não quero me meter na relação de vocês.
00:10:33Não.
00:10:34Tá tudo bem, Lola.
00:10:35Você merece o quarto maior.
00:10:36Não.
00:10:37Não.
00:10:38Não.
00:10:39Não.
00:10:40Não.
00:10:41Eu sou seu irmão de criação.
00:10:42É meu dever te ensinar o que que é certo e o que que é errado.
00:10:44Caleb, Dylan, isso já foi longe demais.
00:10:47Eu não quero me meter na relação de vocês.
00:10:49Não.
00:10:50Tá tudo bem, Lola.
00:10:51Você merece o quarto maior.
00:10:52É isso, Daisy.
00:10:53Você detonou a Lola pelas costas e ela ainda tá tentando te proteger.
00:10:57A gente te mimou e você virou uma pirralha ingrata.
00:11:01A partir de hoje, você vai dormir no porão.
00:11:04Então junta suas tralhas.
00:11:05E quando você finalmente começar a tratar as pessoas direito, a gente deixa você voltar
00:11:10aqui pra cima.
00:11:11Isso não vai ser necessário.
00:11:15Ela pode ficar com o meu quarto.
00:11:17E todas as minhas coisas eu tô devolvendo tudo.
00:11:20Faz tempo que eu sei que não tem mais lugar pra mim aqui nessa casa.
00:11:24Ouviu essa, mano?
00:11:26E ela ainda não entende.
00:11:29A gente não vai mais aceitar esse seu jeito.
00:11:32E sobre ficar implicando com a Lola, é melhor que não aconteça de novo.
00:11:39Não vai acontecer de novo.
00:11:46E o que isso quer dizer?
00:11:50Deise, Deise, o que você tá fazendo, hein?
00:12:08Tá aqui tudo o que vocês achavam que eu queria de vocês.
00:12:11Dinheiro, presentes, herança.
00:12:13Eu devolvo tudo.
00:12:16Eu não quero mais nada de vocês.
00:12:20Meu Deus, como você é dramática!
00:12:22Só porque você devolveu isso?
00:12:23Acha que tá tudo certo agora?
00:12:24Olha, já chega!
00:12:26A gente cansou desse drama.
00:12:28Esse showzinho...
00:12:31É patético.
00:12:32Vamos.
00:12:37Vamos.
00:12:38Vamos embora.
00:12:39O seu quarto está pronto.
00:12:40Eu deixei tudo como era quando você era pequena.
00:12:54Ah, está vendo essas flores?
00:12:55Foi o Owen que trouxe.
00:12:56Ele fez questão de escolher.
00:12:57Nunca ouvi dar flores pra nenhuma garota antes.
00:12:59Margaridas...
00:13:00Você se lembrou?
00:13:02Eu desisto.
00:13:03Do jeito que vocês queriam.
00:13:04Eu desisto.
00:13:05Do jeito que vocês queriam.
00:13:06O seu quarto está pronto.
00:13:07O seu quarto está pronto.
00:13:08O seu quarto está pronto.
00:13:09Eu deixei tudo como era quando você era pequena.
00:13:10Ah, está vendo essas flores?
00:13:11Foi o Owen que trouxe.
00:13:12Ele fez questão de escolher.
00:13:13Nunca ouvi dar flores pra nenhuma garota antes.
00:13:16Margaridas...
00:13:18Você se lembrou?
00:13:23Caleb...
00:13:25Dylan...
00:13:28Eu desisto.
00:13:29Do jeito que vocês queriam.
00:13:47Ah!
00:13:48Nossa!
00:13:49Que foto mais fofa!
00:13:53Me devolve.
00:13:54Vai!
00:13:58É só uma foto.
00:14:00O que tem de errado?
00:14:04Essas lembranças felizes significam muito pra mim.
00:14:06Mesmo que não signifiquem mais nada pra vocês.
00:14:11A Lola só queria ver a foto.
00:14:13Por que você tem que ser tão dramática por tudo?
00:14:16Me desculpa, Daisy.
00:14:17Eu...
00:14:19Acho que eu só estava...
00:14:21Com ciúmes.
00:14:22Vocês têm tantas lembranças juntos e...
00:14:25A gente não tem nenhuma foto sequer.
00:14:28Podemos tirar uma agora, se quiser.
00:14:30Sério?
00:14:39Meu Deus!
00:14:41Uma Polaroid?
00:14:44É pra mim?
00:14:46Haha!
00:14:47E pra quem mais seria?
00:14:48Você disse que sempre quis decorar o seu armário com fotos.
00:14:50Então...
00:14:51Tá aí.
00:14:53Só lembre que...
00:14:55Essa câmera...
00:14:56É só pra nós três.
00:14:57Mais ninguém.
00:14:59Vem.
00:15:00Vamos cheirar uma agora.
00:15:04Nós cheiramos essa foto no dia em que eu me mudei.
00:15:06Mudei.
00:15:09E essa, logo depois daquela crise de asma...
00:15:12Vocês ficaram ao meu lado no hospital por duas noites.
00:15:17Daisy.
00:15:25Agora eu sou só a garota que vocês odeiam.
00:15:33Disseram que éramos família.
00:15:35Disseram que isso significava alguma coisa.
00:15:37Mas era tudo mentira.
00:15:40Cada palavra.
00:15:43Cada promessa.
00:15:44É a Daisy com os irmãos Miller.
00:15:45Eu achei que eles fossem inseparáveis.
00:15:47Será que vão cortar a Daisy de vez?
00:15:48Eu tentei.
00:15:51Eu juro que eu tentei.
00:15:55Mas eu não aguento mais gritar só pra ver se vocês me ouvem chorar.
00:16:01Daisy, para com isso!
00:16:04Daisy, por favor, para!
00:16:09Eu não fazia ideia de que tirar uma foto com eles ia te afetar tanto assim.
00:16:22Se vai se sentir melhor...
00:16:24Pode me dar um tapa.
00:16:31Solta a minha mão.
00:16:39Lola!
00:16:41Me desculpa!
00:16:42Eu não sabia que ia ficar tão irritada!
00:16:48Eu...
00:16:52Ele acabou de...
00:16:54Não é possível!
00:16:58Minha nossa!
00:16:59Que história é essa?
00:17:00Eu achei que os três fossem, tipo, super unidos.
00:17:02Você não percebeu?
00:17:04Tá na cara que a Daisy brigou com os irmãos Miller.
00:17:06E agora a Lola é a nova queridinha.
00:17:09Daisy, eu...
00:17:10Você me bateu.
00:17:16Você...
00:17:17Você...
00:17:18Você que empurrou a Lola primeiro.
00:17:19Eu...
00:17:21Se você não tivesse exagerado, eu...
00:17:23Eu não teria perdido a cabeça.
00:17:24É...
00:17:26Só pede desculpa pra Lola e a gente encerra esse assunto.
00:17:28Falou?
00:17:31Eu não vou pedir desculpa.
00:17:33Não força a barra!
00:17:34Se não fosse pela nossa família, você ainda estaria largada na rua!
00:17:38Talvez tivesse sido melhor.
00:17:39Sou ingrata de merda!
00:17:40Aí!
00:17:41Já chega!
00:17:42Já chega!
00:17:45Eu peço desculpas primeiro.
00:17:48Eu não devia ter feito aquilo.
00:17:50Eu errei, tá bom?
00:17:51Me desculpa.
00:17:52De verdade.
00:17:53Tá bom?
00:17:54Só...
00:17:55Só deixe isso pra lá.
00:17:57A Lola já sofreu demais.
00:17:59Você sempre quis um gato.
00:18:01Não é?
00:18:02E se eu te der um gato?
00:18:03Pode ser da raça que você quiser.
00:18:05Um gato?
00:18:06Um gato!
00:18:13Quer levá-la pra casa?
00:18:15Vamos encontrar um lar melhor pra ela.
00:18:17Eu sou alérgica a gatos.
00:18:22Engraçado.
00:18:23Você nem lembra que eu sou alérgica a gatos.
00:18:26Não era eu que queria um gato, Caleb.
00:18:29Você tá me confundindo com outra pessoa.
00:18:31Meu Deus!
00:18:32Chega!
00:18:33O que você tá tentando provar?
00:18:35Para de testar nossa paciência!
00:18:37Então parem de falar comigo!
00:18:44Eu tô cansada de ser segunda opção.
00:18:47Por que parece que eu tô perdendo algo que eu nunca vou recuperar?
00:18:54Caleb.
00:18:58Dillon.
00:19:00Eu amei vocês dois demais.
00:19:03Eu teria levado um tiro pra qualquer um de vocês.
00:19:06Mas vocês ainda acham que eu sou a vilã.
00:19:10Acho que tá na hora da gente acordar.
00:19:12O que a gente tinha acabou.
00:19:15E nunca mais vamos conseguir de volta.
00:19:22No mesmo drama de sempre!
00:19:24Continua assim que a gente vai sumir!
00:19:29E ela vai voltar.
00:19:31É...
00:19:38Tia Sandra!
00:19:41A...
00:19:42Achei que tava numa viagem de negócios na Europa e só voltava mês que vem.
00:19:44Fez e querida!
00:19:46A sua tia me ligou e disse que você ia voltar pra Los Angeles, então eu peguei o primeiro voo de volta.
00:19:51Você vai mesmo nos deixar?
00:19:56Isso é por causa dos meninos, não é?
00:19:57Eu sabia que tinha alguma coisa errada entre vocês quando eu viajei.
00:20:01A culpa é toda minha.
00:20:03Eu prometi a sua mãe que cuidaria de você como uma filha.
00:20:07E eu deixei passar tanta coisa...
00:20:09Não!
00:20:10Não, não, não, não.
00:20:11Você é a melhor madrinha que eu poderia ter.
00:20:14Me tratou como família desde o começo.
00:20:16Eu nunca vou esquecer disso.
00:20:17É...
00:20:18Aqui tem uma coisinha que eu economizei.
00:20:24Não é muito, mas...
00:20:26Eu queria te dar com uma agradecida.
00:20:27Oh, querida.
00:20:28Olha...
00:20:29Não faz isso.
00:20:31Você não vai cortar os laços comigo de vez, vai?
00:20:34Pode ficar com dinheiro, sabe?
00:20:36O meu sonho era que você ficasse com um dos meus filhos.
00:20:39Mas agora eu vejo que aqueles dois idiotas não te merecem.
00:20:42Você sempre foi boa demais pra eles.
00:20:45Minha princesa Daisy.
00:20:46Você merece algo melhor.
00:20:56Antes de dar o seu coração pra alguém, querida...
00:21:00Ame a si mesma primeiro.
00:21:03Eu prometo.
00:21:06Ok.
00:21:11Toma.
00:21:12São 50 mil pra você.
00:21:14Sem discussão.
00:21:15Apenas aceita.
00:21:16Usa pra começar a vida que você merece.
00:21:18Tem...
00:21:19Alguém esperando em Los Angeles, não tem?
00:21:21O Owen Gray?
00:21:23Talvez um dia você esqueça dos meus filhos idiotas.
00:21:26E quem sabe...
00:21:28Você e o Owen...
00:21:29Não acabem namorando?
00:21:31Namorar quem?
00:21:37Mãe...
00:21:39Que papo é esse? Namorando com quem, hein?
00:21:40Isso não é da sua conta.
00:21:42Como se vocês dois se importassem com a Daisy.
00:21:44Foi correndo fofocar de novo?
00:21:45Hã?
00:21:46Vai bancar a vítima agora?
00:21:48Mãe, não acredita em nada do que ela diz, tá bom?
00:21:50Aquela festa de aniversário, ela mereceu.
00:21:53E o quarto...
00:21:54Bom, aquilo foi um castigo.
00:21:56A culpa foi da Daisy.
00:21:57É, a Lola é bem de boa.
00:21:58A gente só queria tentar cuidar dela.
00:22:00Só isso.
00:22:01Você não tá acreditando em tudo que a Daisy te fala, né?
00:22:04A Daisy não disse nada.
00:22:06Meu Deus, vocês dois são tão burros.
00:22:08Daisy, eu não quis me meter entre você ou Caleb ou Dylan.
00:22:12Por favor, não diga coisas pra senhora Miller.
00:22:13É só pra me queimar.
00:22:14Cala sua boca.
00:22:16Deixar sua mãe te trazer pra cá foi um grande erro.
00:22:18Mãe, isso não é justo.
00:22:20Olha, eu não sei o que a Daisy tá te falando, mas você tá errada sobre a Lola.
00:22:24Eu sei que ela é filha da empregada, mas ela é honesta com a gente.
00:22:27Ela realmente se importa com a família.
00:22:30Ela se importa?
00:22:32Eu não sou cega como vocês dois.
00:22:34A Daisy é a única que realmente se importa com vocês de verdade.
00:22:37Sério.
00:22:45Porque ela só quer o nosso dinheiro.
00:22:47Olha pra ela pegando outro cheque seu.
00:22:50Exatamente.
00:22:51E ainda tem os chiliques dela aí.
00:22:53Todas as mentiras que ela contou.
00:22:55E ela infernizou a vida da Lola.
00:22:57Não importa o que ela diga.
00:22:59Ela não é minha irmã.
00:23:00Qual é o problema de vocês dois?
00:23:02Parece até que perderam a cabeça.
00:23:04Mãe, a Lola não é a vilã aqui.
00:23:06Não deixa a Daisy te manipular.
00:23:08Seus ingratos desgraçados.
00:23:09E não ouse me chamar de mãe.
00:23:11Eu não tenho filhos idiotas como vocês.
00:23:14E ela...
00:23:16Tirem essa cobra da minha casa.
00:23:19Senhora Miller...
00:23:20Vai embora!
00:23:24Vamos nessa.
00:23:29Fica esperta.
00:23:30Ainda não acabou, Daisy.
00:23:37Daisy, querida.
00:23:38Eu sinto muito.
00:23:39Muito mesmo.
00:23:40Esses dois idiotas te trataram tão mal.
00:23:45Você não merece nada disso.
00:23:46Não foi sua culpa.
00:23:48Agora você sabe por que eu tenho que ir.
00:23:51Eu não posso mais ficar aqui.
00:23:53Eu sei, querida.
00:23:54Me promete que você vai se cuidar quando chegar em Los Angeles.
00:23:58E me liga sempre.
00:23:59Vou ligar.
00:24:00Eu também vou te visitar.
00:24:02Hoje é meu último dia de aula.
00:24:04A transferência já foi aprovada.
00:24:07Depois disso eu vou embora.
00:24:15Daisy.
00:24:18Eu já te pedi desculpas.
00:24:19Por que você foi contar pra senhora Miller o que mais você quer de mim?
00:24:23A gente pode parar.
00:24:25Eu tô cansada.
00:24:26Só me deixa em paz.
00:24:27Eu não te avisei.
00:24:28Se mexesse com a Lola de novo ia se arrepender.
00:24:30E tá bom.
00:24:31A gente deixou passar na última vez.
00:24:33E você correu pra mamãe pelas nossas costas.
00:24:36Que golpe baixo, Daisy.
00:24:38Muito baixo.
00:24:44Daisy!
00:24:49Ai, minha perna!
00:25:04Ai, minha perna!
00:25:08Ai, meu Deus!
00:25:10Daisy, tá tudo bem?
00:25:13Você mereceu.
00:25:17Lola!
00:25:18Isso!
00:25:19Por que você empurrou ela?
00:25:20Ela só queria ajudar.
00:25:21Daisy!
00:25:22Eu sei que você me odeia, mas...
00:25:24Precisava chegar a esse ponto.
00:25:26Você quer tanto assim que eu vá embora?
00:25:28Talvez seja melhor eu sumir.
00:25:32Eu não acredito que eu caí nessa.
00:25:34De novo.
00:25:35Tipo, até mesmo agora.
00:25:36Você continua distorcendo tudo.
00:25:37Eu...
00:25:38Me desculpa.
00:25:39Eu não devia ter caído nessa.
00:25:42Levanta e pede desculpas.
00:25:44Eu vou dizer pela última vez.
00:25:46Eu nunca vou pedir desculpas pra Lola.
00:25:50Nunca!
00:25:54Ah, é?
00:25:55Não!
00:26:01Que sirva de lição!
00:26:02E nunca se esqueça!
00:26:05Ah, tá bom, já chega.
00:26:06Eu acho que a aula já vai começar, então vamos embora daqui, por favor.
00:26:09Vamos.
00:26:14Que sirva de lição!
00:26:15E nunca se esqueça!
00:26:17Não se preocupe.
00:26:19Eu nunca vou me esquecer o que aconteceu hoje.
00:26:24Nenhum de nós escolheria alguém como você.
00:26:27É impossível amar você.
00:26:29Você é uma parasita.
00:26:30Tudo que você come, veste e toca foi a gente que deu...
00:26:33É a gente que deu...
00:26:42Você mereceu.
00:26:43Até mesmo agora.
00:26:44Você continua distorcendo tudo.
00:26:45Finalmente.
00:26:46Eu tava quase ligando pra emergência.
00:27:00Obrigada.
00:27:02Senhorita Sterling.
00:27:03O que aconteceu com você, garota?
00:27:07Você tá cheia de hematomas, essa perna tá detonada e seu nível de glicose tá muito baixo.
00:27:14Você tá se alimentando?
00:27:16Eu tô bem.
00:27:20Eu não sei o que tá acontecendo com seus amigos, mas isso...
00:27:23Isso não é normal.
00:27:26Você teve sorte de não ter quebrado a perna.
00:27:29E se você não começar a se cuidar, as coisas vão piorar.
00:27:33Entendeu?
00:27:34Sim.
00:27:36Obrigada, senhorita Sterling.
00:27:38Tudo bem.
00:27:39Vou pegar umas muletas.
00:27:45O que você quer?
00:27:57O que você quer?
00:28:01Eu só vim ver como é que você tava acabada.
00:28:05Mas você tá bem pior do que eu imaginava.
00:28:13Para!
00:28:15Mas qual é o seu problema?
00:28:17Ficou tristinha porque o Caleb e o Dylan tão caidinhos por mim.
00:28:21Só me deixa em paz.
00:28:23Eu já tô indo embora mesmo.
00:28:25E você nunca mais vai me ver.
00:28:26Ah, é?
00:28:27Onde é que você vai?
00:28:29Pra onde é que você pode ir?
00:28:30Pra qualquer lugar.
00:28:32Desde que eu nunca mais veja a sua cara.
00:28:34Então você admite?
00:28:35Eu venci.
00:28:36E você perdeu.
00:28:39Não comemore ainda, Lola.
00:28:41O Dylan e o Caleb não são tão burros quanto você pensa.
00:28:44Um dia eles vão ver quem você realmente é.
00:28:47E quando esse dia chegar...
00:28:49Vai ser o seu fim.
00:28:51Sua...
00:28:52Vadiazinha!
00:28:54Me...
00:28:55Me...
00:28:56Me solta!
00:28:57Me...
00:28:58Me...
00:28:59Me...
00:29:00Me...
00:29:01Me...
00:29:02Me...
00:29:03Me...
00:29:04Me...
00:29:05This here, your magic bomb to breathe.
00:29:10Me...
00:29:12Me...
00:29:13Me...
00:29:14Me...
00:29:15You want her?
00:29:16So implore, Daisy.
00:29:18Show me how desperate you are.
00:29:30Please...
00:29:32Please...
00:29:35Olha só ela, ofegante, desesperada, parecendo um vira-lata.
00:29:41Você devia ter morrido junto com seus pais.
00:29:46Não!
00:29:48Não!
00:29:54Você nunca teve chance de ser amada pelo Caleb e o Dillon.
00:29:58Eles são meus, entendeu?
00:30:00Todinhos meus.
00:30:02Fala!
00:30:07Daisy!
00:30:08Por que você me empurrou?
00:30:09Eu só tava tentando pegar a sua bombinha.
00:30:11Tá tudo bem?
00:30:12Uhum.
00:30:13Daisy, o que que foi isso?
00:30:15Ela só veio ver como você tava e você acabou atacando ela de novo.
00:30:18E depois de tudo isso, você ainda não aprendeu a lição.
00:30:22E eu achando que não tinha mais como descer o nível.
00:30:25Sério, Daisy.
00:30:26Quando você ficou tão cruel, eu não te reconheço mais.
00:30:30Eu...
00:30:31Não tenho mais nada pra dizer.
00:30:35Por...
00:30:36Por favor.
00:30:37Vão embora.
00:30:38Uh...
00:30:39Uh...
00:30:40Uh...
00:30:41Uh...
00:30:42Uh...
00:30:44Uh...
00:30:45Uh...
00:30:46Uh...
00:30:47Uh...
00:30:48Uh...
00:30:49Uh...
00:30:50Uh...
00:30:51Eu sou Ulama.
00:30:52Estão felizes.
00:30:53Eu...
00:30:54Empurrei a Lula com força com o tornozelo fraturado.
00:30:58E a minha bombinha...
00:31:02Caiu no chão...
00:31:03E quebrou sozinha.
00:31:05Em um milhão de pedaços.
00:31:06Uh!
00:31:08Ah!
00:31:09Espera.
00:31:10Eu nem...
00:31:11Eu nem tenho asma!
00:31:12Não foi isso que disseram?
00:31:14Espera ai, por que a bombinha dela tava quebrada?
00:31:17What's going on here?
00:31:21Everything okay?
00:31:23If you're not sick or injured,
00:31:25then come here and go to the class now!
00:31:27I'll talk to your teachers!
00:31:31Let's go!
00:31:42Owen...
00:31:43Daisy...
00:31:45I don't know what it is...
00:31:47I was with a bad feeling.
00:31:49So I came to New York.
00:31:51I'm going to look for you at school.
00:31:53Thank you, Owen.
00:32:12Why did she get up?
00:32:13Because she's hurt.
00:32:15We're going to take her today and take her home, okay?
00:32:18And then?
00:32:19Look at that.
00:32:20Look at that.
00:32:21What happened to her?
00:32:22What happened to her?
00:32:23It's a mess.
00:32:24It's a mess.
00:32:25It's a mess.
00:32:26It's a mess.
00:32:27It's a mess.
00:32:28It's a mess.
00:32:29It's a mess too.
00:32:30The mess...
00:32:33It's a mess...
00:32:34The mess...
00:32:35It's a mess...
00:32:37It's a mess.
00:32:38That gross! Let's go!
00:32:43She can't take the bus like this.
00:32:46Don't worry. Let me talk to her.
00:32:49Okay.
00:32:56Listen here, your dog.
00:32:58It's better you not enter that car with me,
00:33:00or I'll transform your life into an inferno.
00:33:03Aí!
00:33:06Eu tô falando com você!
00:33:08Vá embora.
00:33:09Você não acha que tá sendo ridícula?
00:33:16Sua vadia!
00:33:23Acabou com ela!
00:33:33Daisy!
00:33:35Quando é que você vai parar de maltratar a Lola?
00:33:39Não acredito que passei tanto tempo tentando te proteger.
00:33:42Eu devia ter percebido que tava alimentando um monstro.
00:33:44Tá tudo bem, Caleb.
00:33:46Eu só tropezei sem querer.
00:33:48Você é boazinha demais.
00:33:49E é por isso que essa covarde só pisa em você!
00:33:56Merda!
00:33:57O que eu disse?
00:33:58Merecido! Muito merecido!
00:33:59Eu falei que era melhor deixá-la pegar o ônibus.
00:34:01Você tem que parar de sentir pena dela.
00:34:07Daisy.
00:34:08Se você fizer isso de novo, já era.
00:34:11Entendeu?
00:34:31É!
00:34:41Nossa!
00:34:42Não tem como essa pessoa estudar nossa escola.
00:34:45Com certeza ela não é daqui.
00:34:47Daisy, what's going on?
00:35:01Owen, please, take me out of here.
00:35:14Bye, Caleb.
00:35:16Bye, Dylan.
00:35:18I don't feel my fault when I leave.
00:35:41Who is that guy?
00:35:42Wait a minute, I'll see who those people were.
00:35:45Wait a minute.
00:35:47I know who he is.
00:35:49I've seen him in a magazine or something.
00:35:51Really?
00:35:52Who is it?
00:35:53I think it was Owen Gray.
00:35:55The heir of the family Gray.
00:35:57But he lives in Los Angeles.
00:35:59And we're in New York.
00:36:01The heir of the family Gray?
00:36:03The heir of the family Gray?
00:36:05I can't think of it.
00:36:07They are one of the most powerful families of the country.
00:36:09What do they want with Daisy?
00:36:11The heir of the family Gray.
00:36:12The heir of the family is the one who is the one who is the one who is the one who has done it.
00:36:17Hi, it's you too?
00:36:25What happened here?
00:36:27How did things come to this point?
00:36:30Were the Miller who did this?
00:36:33You should have ended with it.
00:36:35I don't need to.
00:36:36I've already overcome it.
00:36:40You've overcome it?
00:36:42Or you're just saying that it's strong?
00:36:47O luto não é um botão de pausa, Owen.
00:36:52É uma porta.
00:36:54E eu fechei ela atrás de mim.
00:37:14Bom dia, Caleb.
00:37:17Cadê a Daisy?
00:37:19Não voltou pra casa ontem?
00:37:21Desse jeito ela...
00:37:23Vai se atrasar pra escola?
00:37:24Quem se importa, mano?
00:37:26Ela deve estar por aí se lamentando, como sempre.
00:37:28Vai ver, ela foi embora com aquele cara de ontem à noite.
00:37:31Nem ferrando.
00:37:34A Daisy pode dar uns xiliques de vez em quando, mas ela nunca passa a noite fora.
00:37:38E ela com certeza não tem um namorado.
00:37:40Então...
00:37:41Ela deve estar no quarto.
00:37:42Eu vou lá ver.
00:37:43Eu vou junto.
00:37:44E se ela não tiver, mandamos alguém procurá-la.
00:37:47Não podemos deixá-la manchar o nome dos Miller por aí.
00:37:51Pera, meninos!
00:37:52Olha isso!
00:37:53Notícias de última hora.
00:37:54O herdeiro da família Gray foi visto em clima de romance com Daisy Evans, filho da falecida e lindária design de joias Leonora Evans.
00:38:02Entramos em contato com a família Gray para comentários.
00:38:05Eles disseram que o anúncio será feito em breve.
00:38:07Será que as famílias Evans e Gray vão se unir?
00:38:10Daisy?
00:38:14É só uma fofoca sensacionalista.
00:38:16Não tem a menor chance do Owen estar namorando a Daisy.
00:38:19É...
00:38:20Os paparazzi só devem estar querendo criar polêmica.
00:38:22Tipo...
00:38:23A família Gray é da alta sociedade.
00:38:25O que eles iriam querer com a Daisy?
00:38:27É, exato.
00:38:28É só...
00:38:29É só pra chamar atenção.
00:38:30Não tem a menor chance dele chegar perto dela.
00:38:32É...
00:38:33Deve ter sido um engano.
00:38:36Tem que ser, né?
00:38:37Susan, a Daisy está no quarto dela?
00:38:39Eu fui ver mais cedo. Ela não estava lá.
00:38:41A cama estava arrumada. O quarto nem parecia usado.
00:38:44Com certeza não dormiu lá ontem.
00:38:46Mas nem ferrando.
00:38:49A gente dá uma bronca nela e ela foge?
00:38:52Qual é o plano dela agora?
00:38:54É pra gente voltar a bajular ela?
00:38:56Não, não, não.
00:38:57Manda alguém trazer ela de volta agora.
00:38:59Ela não pode achar que isso é normal na casa dos Miller.
00:39:03Alô?
00:39:04É, tem como mandar alguém localizar a Daisy Evans e trazer ela de volta?
00:39:08Isso, eu quero ela em casa agora mesmo.
00:39:12Caleb!
00:39:17Caleb!
00:39:22Tudo bem?
00:39:33Eu tava te chamando, mas você tá no mundo da lua.
00:39:36Ah, é...
00:39:37É...
00:39:38É...
00:39:39Tá tudo bem.
00:39:40Vamos comigo lá na cantina pegar alguma coisa pra comer?
00:39:42Eu tô morrendo de fome. Você é incrível.
00:39:44Então...
00:39:46Nesse final de semana a gente podia ir no baile porque eu quero...
00:39:51Ah, é isso aí, mano.
00:39:55Vamos!
00:39:57Dylan!
00:39:59D-E-Y! L-O-N!
00:40:01Se ele jogar, ninguém vai segurar!
00:40:05Uh! Dylan!
00:40:11Cara, tá tudo bem?
00:40:13Você viajou bem no meio do lance!
00:40:15É, eu sei!
00:40:17Eu tô bem!
00:40:19Ah, Daisy...
00:40:21Como é que as coisas chegaram a esse ponto?
00:40:23Cara, já faz três dias!
00:40:25Os nossos melhores detetives estão procurando e ainda nada!
00:40:29Ela nem apareceu na escola!
00:40:31Quem diria! Ela finalmente criou coragem, né?
00:40:33Deixa pra lá!
00:40:35Ela tá fazendo isso daí só pra provocar a gente!
00:40:37É, você...
00:40:39Você tem razão!
00:40:49Que coisa molenga é essa?
00:40:51Sério, olha, o café da manhã tá ficando cada dia pior nessa casa!
00:40:53Vocês estão pedindo pra serem demitidas!
00:40:55Me desculpa!
00:40:57A senhorita Evans, quem preparava o café da manhã, os senhores devem ter se acostumado com a comida dela!
00:41:05Peraí, o quê?
00:41:07A Daisy fazia o café da manhã todo dia?
00:41:11Esse é o seu trabalho!
00:41:13A gente te paga pra quê?
00:41:15Não é culpa dela!
00:41:17E não diga o que eu contei, mas...
00:41:19Ela queria manter em segredo!
00:41:21Ah, tanto faz!
00:41:23Ela só tava se fazendo de boazinha!
00:41:25Como sempre, né?
00:41:27Cara, a gente não tem mesmo ideia de onde ela tá!
00:41:31Nenhuma pista!
00:41:35Não!
00:41:37O detetive que eu contratei disse que ela...
00:41:39Desapareceu num passe de mágica!
00:41:41Ela só sumiu!
00:41:43Que droga!
00:41:45Onde é que ela tá?
00:41:49Peraí!
00:41:50Peraí, peraí!
00:41:51O quarto dela!
00:41:52E se tiver alguma pista lá?
00:41:55É mesmo!
00:41:56Vamo lá ver!
00:41:58Eles nunca deram valor enquanto ela estava aqui!
00:42:02E agora querem fingir que se importam!
00:42:04Hum!
00:42:05Agora é tarde demais!
00:42:13Ela pegou as coisas dela pra onde ela foi?
00:42:17Peraí!
00:42:18A caixa de joias!
00:42:20Tipo, aquela interesseira não ia embora sem as joias dela!
00:42:28Peraí!
00:42:31Espera!
00:42:33Não!
00:42:35Os olhos da Daisy sempre brilharam por dinheiro!
00:42:37Ela até tentou roubar o dinheiro das doações da escola!
00:42:41Por que ela deixaria as coisas mais caras aqui?
00:42:52Minha mãe me deixou 450 mil dólares quando faleceu!
00:42:55E eu tô dando tudo pra vocês!
00:42:57Considerem como um reembolso pelos últimos três anos de comida, abrigo e gentileza!
00:43:02Mesmo que tenha tudo sido falso!
00:43:04Os outros 50 mil são da Sandra!
00:43:06Eu não preciso disso!
00:43:09Dylan!
00:43:10Caleb!
00:43:12Eu vou embora!
00:43:14De agora em diante...
00:43:16Não devemos mais nada uns aos outros!
00:43:22Ela... ela...
00:43:23É...
00:43:26Ela deixou a gente!
00:43:32Não! Ela foi embora mesmo!
00:43:34Não, não, não! Isso é só um dos truques dela!
00:43:36Ela tá manipulando a gente!
00:43:38Porque tipo, a Daisy ama dinheiro!
00:43:40Se lembra quando ela roubou o dinheiro das doações?
00:43:42Lola!
00:43:45Lola!
00:43:46Lola!
00:43:49Essa é a doação do Dylan e do Caleb pro evento de arrecadação da escola!
00:43:52Você não pode pegar isso! Me devolve!
00:43:54Daisy!
00:43:55Por favor!
00:43:56Não me mata! Eu juro que não vou descerar você!
00:44:00Daisy! Que droga é?!
00:44:01Daisy!
00:44:03Não... não foi isso que aconteceu! Eu não fiz nada!
00:44:07Daisy! Eu sei que você vive tentando ganhar dinheiro fácil...
00:44:09Mas roubar o dinheiro da doação do Dylan e do Caleb passou tantos limites!
00:44:12Esse dinheiro era pra ser usado na merenda de estudantes carentes!
00:44:15Que... Caleb, eu...
00:44:20Primeiro você tenta roubar a gente e depois você tenta jogar a Lola pra fora da janela?
00:44:39Porque não voueder a mesma imagem!
00:44:44from the window, you are completely crazy.
00:44:52What happened with Daisy that we met?
00:44:54You are a murderer and an assassin if we didn't have impeded.
00:44:58I didn't do anything. It was a Lola. I was trying to prevent her.
00:45:04Don't come with this story above me. I've seen everything with my own eyes.
00:45:08Look, if you're trying to steal from us,
00:45:10it would be at least to confess.
00:45:12But I think this would never happen by your crazy head.
00:45:16Daisy, I've always been so cool with you
00:45:20and you never gave me any chance.
00:45:22I know you hate me, but...
00:45:25I've never thought you would try to kill me.
00:45:29I'm afraid. I don't feel safe at her.
00:45:33Sorte sua if we don't let you denounce.
00:45:36Let's go.
00:45:38Let's go.
00:45:40Please.
00:45:42Let's go.
00:45:46I didn't do anything.
00:45:48Why didn't you believe in me?
00:45:50She showed you who she was really.
00:45:52Daisy wanted so much money that she almost pushed the Lola through the window.
00:45:55But look at her.
00:45:56She didn't just leave her.
00:45:57She just left her.
00:45:58She just left her.
00:45:59She just left her.
00:46:00She just left her.
00:46:01I don't know.
00:46:03And if we're wrong, you know?
00:46:04She just left her.
00:46:05She just left her.
00:46:06She just left her.
00:46:07She just left her.
00:46:08She just left her.
00:46:09She just left her.
00:46:10She just left her.
00:46:11She just left her.
00:46:12She just left her.
00:46:13She just left her.
00:46:14She just left her.
00:46:15She just left her.
00:46:16She just left her.
00:46:17She was.
00:46:18She just left her.
00:46:19She just left her.
00:46:20She was so proud of her.
00:46:21And she was in the middle of town.
00:46:22She just left her.
00:46:23She just left her.
00:46:24She just left her.
00:46:25What's up?
00:46:27Ladies, I'm going to leave.
00:46:29Your mother hired me to take care of the Mrs. Evans, and now she left.
00:46:33It's time to follow my path.
00:46:35Wait, she went to leave, but she's going to come back.
00:46:38You don't know.
00:46:40Mrs. Evans left her job after three days.
00:46:43She moved, took care of school, and transferred to the legal guard.
00:46:47What?!
00:46:50She left her things. She couldn't have been moved to three days.
00:46:53Será que ela trocou de escola mesmo? Eu sei que ela não foi pra aula a semana inteira, mas...
00:46:56De qualquer forma, a sua alteza tá sempre querendo chamar atenção.
00:47:00Mas dessa vez, ela foi longe demais.
00:47:03Sério, ela acha mesmo que isso vai fazer a gente querer ela de novo?
00:47:06Susan, olha só.
00:47:08Eu sei que você era próxima da Daisy, mas se você estiver pensando em armar algum tipo de esquema com ela,
00:47:12saiba que isso pode custar o seu emprego.
00:47:14Os pais da Daisy morreram há três anos.
00:47:17Beleza? Ela não tem família nem ninguém pra cuidar dela.
00:47:20Ela precisa de nós. É por isso que eu sei que ela vai voltar.
00:47:24Rapazes, tudo o que eu disse é verdade.
00:47:31A senhorita Evans nunca mentiu para nós. Nunca nos tratou como funcionárias.
00:47:35Ela nos via como seres humanos que merecem gentileza, respeito.
00:47:40E já que estou indo embora mesmo, é melhor eu falar o que eu sinto.
00:47:44Vocês dois foram terríveis com a Daisy.
00:47:48Ela não é a garota que vocês imaginam.
00:47:51Ela é mil vezes melhor.
00:47:53Me doía ver o jeito como vocês a tratavam.
00:47:56Doía ver, é?
00:47:58E o jeito que ela tratava a Lola?
00:48:00Ela... Ela usava a menina como um saco de pancada.
00:48:03A gente não tratou mal a Daisy.
00:48:06Só enfrentamos uma covarde.
00:48:10Vocês dois estão decididos a ficar do lado da Lola e eu não posso fazer nada.
00:48:14Mas deixe-me dizer só mais uma coisa.
00:48:16A Lola Pierce é exatamente quem vocês acham que a Daisy é.
00:48:21Um dia vocês vão se dar conta disso.
00:48:24Só espero que não seja tarde.
00:48:26Já vai tarde.
00:48:30Sabe, ela é só uma fantoche da Daisy tentando fazer ela parecer boazinha.
00:48:35Relaxa.
00:48:36Ela vai voltar se rastejando daqui a uns três dias.
00:48:38Cara, onde é que você vai?
00:48:42Suza, espera!
00:48:47Eu preciso te perguntar uma coisa sobre a Daisy.
00:48:49Será que...
00:48:52Será que a gente estava errado sobre ela?
00:48:54Ah, Caleb.
00:48:55Lembra como foi quando ela se mudou pra cá?
00:48:58Ela era tão gentil.
00:49:00Tão ansiosa pra ser aceita por vocês.
00:49:06Daisy, meu amor.
00:49:07Agora você é da família.
00:49:09Não precisa disso.
00:49:10Senhorita Evas, eu cuido da louça.
00:49:12Estou aqui pra isso.
00:49:13Não tem problema.
00:49:14Eu gosto muito de ajudar.
00:49:16E eu sou ótima com coisas de casa.
00:49:18Lavar louça, passar aspirador.
00:49:20O que for, eu dou conta.
00:49:24Eu estou tentando ler aqui.
00:49:26Desculpa, Caleb.
00:49:27Eu não sabia que estava incomodando.
00:49:28Não vou mais tocar quando você estiver em casa.
00:49:29Desculpa pelo barulho.
00:49:30Então é por isso que ela parou de tocar piano.
00:49:31Porque eu não queria me incomodar e...
00:49:33E esse tempo todo ela colocou as vontades dela abaixo das minhas.
00:49:35Vocês dizem que a Lola tem uma vida difícil.
00:49:36Por ser filha de empregada.
00:49:37Não ter uma casa própria, mas...
00:49:38E a senhorita Evas?
00:49:39Ela perdeu os dois pais.
00:49:40Se mudou pra outra casa.
00:49:41Para uma nova família.
00:49:42E fez de tudo pra se adaptar.
00:49:43Para se adaptar.
00:49:44Não vou mais tocar quando você estiver em casa.
00:49:45Não vou mais tocar quando você estiver em casa.
00:49:46Desculpa pelo barulho.
00:49:47Então é por isso que ela parou de tocar piano.
00:49:48Porque eu não queria me incomodar e...
00:49:49E esse tempo todo ela colocou as vontades dela abaixo das minhas.
00:49:50Vocês dizem que a Lola tem uma vida difícil.
00:49:52Por ser filha de empregada.
00:49:54Não ter uma casa própria, mas...
00:49:55E a senhorita Evans?
00:49:57Ela perdeu os dois pais.
00:50:00Se mudou pra outra casa.
00:50:02Pra uma nova família.
00:50:03E fez de tudo pra se adaptar a vocês.
00:50:06Pra ser aceita.
00:50:07Isso não valeu de nada?
00:50:09Desde que a Lola chegou, você e o Dylan não deram um dia de sossego pra Daisy.
00:50:12Tá, mas mesmo assim...
00:50:14Tipo, ela tentou roubar a gente.
00:50:17Ela tentou matar a Lola.
00:50:18Tentou mesmo.
00:50:19Caleb, as coisas nem sempre são o que parecem à primeira vista.
00:50:23A verdade é que...
00:50:25Os seus olhos estão te enganando.
00:50:30A Daisy podia ter tido uma vida fácil.
00:50:32Mas não.
00:50:33Ela cozinhava.
00:50:34Limpava.
00:50:35Cuidava de vocês quando ficavam doentes.
00:50:38Só pra mostrar o quanto ela era grata.
00:50:41Alguém assim acordaria um dia e viraria um monstro do nada?
00:50:45Uma assassina?
00:50:48Eu vou deixar que você ache a resposta.
00:50:55Eu ouvi tudo, cara.
00:51:00Você não vai acreditar na história dela, né?
00:51:03Ela tá manipulando a gente.
00:51:04Talvez.
00:51:06Acho que eu não vou saber até investigar eu mesmo.
00:51:09Tá, me lembra então...
00:51:13De quem você tá falando mesmo?
00:51:15Daisy Evans.
00:51:16Ah, Daisy!
00:51:18Sim, ela era uma das melhores.
00:51:20A melhor da turma.
00:51:21Tínhamos grandes expectativas.
00:51:24Ela podia entrar em qualquer universidade.
00:51:26E é verdade que ela se transferiu há três dias?
00:51:28Bom, eu tentei convencê-la do contrário.
00:51:31Mas sim.
00:51:32Ela insistiu bastante em ser transferida.
00:51:35É.
00:51:37A Susan tava certa.
00:51:40Ela foi embora mesmo.
00:51:41Espera um pouquinho.
00:51:43A sua mãe não é a responsável legal dela?
00:51:45E você tá me dizendo que nem sabia disso?
00:51:48Eu achei que vocês eram próximos.
00:51:50Tipo, como irmãos.
00:51:52Você é uma parasita.
00:51:53Tudo que você come, veste, toca, foi a gente que deu.
00:51:56A partir de hoje, você vai morar no porão.
00:52:00Ela pode ficar com o meu quarto.
00:52:01E com todas as minhas coisas, eu vou devolver tudo.
00:52:04Já faz tempo que eu sei que não tem mais lugar pra mim nessa casa.
00:52:09Espera, espera.
00:52:10Sr. Thompson, o senhor é o coordenador dos alunos.
00:52:12O senhor tem acesso às câmeras de segurança da escola, certo?
00:52:15Sim.
00:52:16Por quê?
00:52:18Por favor.
00:52:19Por favor, eu preciso ver umas imagens das câmeras de segurança.
00:52:21Tipo, agora.
00:52:26Esse aqui é o horário exato e a sala de aula que me pediu.
00:52:33Olá.
00:52:35Essa é a doação do Dylan e do Caleb com a campanha da escola.
00:52:38Daisy, por favor, não me mate, eu juro, não vou te deturar.
00:52:50Daisy, que droga é essa?
00:52:51Olha que droga é essa.
00:52:57Que que é isso, garoto?
00:52:59Qual a necessidade de fazer isso?
00:53:00Eu estraguei tudo, eu estraguei tudo.
00:53:02Eu não fiz nada.
00:53:03Foi a Lola.
00:53:04Eu tava tentando impedi-la.
00:53:06Quando é que você vai parar de maltratar a Lola?
00:53:08Não acredito que eu passei tanto tempo tentando te proteger.
00:53:11Eu devia saber que você era um monstro.
00:53:15Eu estraguei tudo, eu tava errado.
00:53:16Isso tudo é culpa minha.
00:53:17Fui eu.
00:53:20Ela foi embora por minha causa, então...
00:53:23Se eu tivesse escutado...
00:53:24Eu amava tanto vocês dois.
00:53:27O que a gente tinha acabou.
00:53:28E não vamos ter de volta nunca mais.
00:53:30Ela foi embora.
00:53:31E ela...
00:53:32E ela não quer mais ficar com a gente.
00:53:35Ei, Caleb.
00:53:36Que que você tá fazendo?
00:53:40Você tá um trapo.
00:53:42A gente errou.
00:53:43A gente errou.
00:53:44A gente errou com tudo.
00:53:45Tudo que a gente pensava tava errado.
00:53:46Cara, do que que você tá falando?
00:53:47A Daisy.
00:53:48Eu tô falando da Daisy, cara.
00:53:50Eu tenho que encontrar ela.
00:53:51A gente...
00:53:52A gente tem que trazer ela de volta agora mesmo.
00:53:56Mãe.
00:53:57Mãe, é isso?
00:53:58A mamãe sabe pra onde que ela foi.
00:54:00Mãe.
00:54:05Mãe.
00:54:06Mãe.
00:54:07Cadê... Cadê a Daisy?
00:54:08Pra qual escola foi que ela se transferiu?
00:54:09Se vocês não tivessem tão ocupados babando pela Lola, não precisariam perguntar.
00:54:13E por que estão fingindo ligar pra Daisy Justa agora?
00:54:16É um pouco tarde pra isso, não acham?
00:54:18Mãe, você...
00:54:19Você sabe o quanto que a gente se importa com ela.
00:54:21A gente ama a Daisy.
00:54:22Amam?
00:54:23Bater e humilhar alguém sem parar é...
00:54:24Uma forma bem estranha de demonstrar amor.
00:54:25E se vocês realmente a amassem, por que acreditaram em cada mentira que a Lola disse?
00:54:27Por que vocês nunca ouviram o lado da história da Daisy?
00:54:32Eu não queria que acabasse assim.
00:54:33Eu...
00:54:34É que...
00:54:35Eu achei que ela só queria o nosso dinheiro.
00:54:36Eu achei que era por isso que ela era tão legal com a gente.
00:54:37E aí eu...
00:54:38Exato!
00:54:39Você vai mesmo defender a Daisy contra os seus filhos?
00:54:41Ela tava se aproveitando da gente.
00:54:42Foi falsa desde o início.
00:54:43Sem contar que ela humilhava a Lola.
00:54:44Cala a merda da boca, Diluc!
00:54:45Ah!
00:54:46Ah!
00:54:47Ah!
00:54:48Ah!
00:54:49Ah!
00:54:50Ah!
00:54:51Ah!
00:54:52Ah!
00:54:53Ah!
00:54:54Ah!
00:54:55Ah!
00:54:56Ah!
00:54:57Ah!
00:54:58Ah!
00:54:59Ah!
00:55:00Ah!
00:55:01Ah!
00:55:02Ah!
00:55:03Ah!
00:55:04Ah!
00:55:05Ah!
00:55:06Ah!
00:55:07Ah!
00:55:09Vocês não tem noção do que fizeram?
00:55:11Meu Deus!
00:55:12E...
00:55:13Eu não acredito que eu criei filhos tão estúpidos.
00:55:14A mãe dela a confiou pra nós!
00:55:17Vocês juraram que iriam acolher e tratá-lam como família.
00:55:22E essa promessa não significou nada?
00:55:27Ah!
00:55:28Vocês sabem como a minha rotina de trabalho é puxada.
00:55:30Eu não tive escolha zdjęcia a não ser confiar que vocês dois idiotas iam cuidar dela.
00:55:35E olha o que fizeram!
00:55:37They just ended up with the Lola's víbora.
00:55:40They were saying that Lola was the whole time crying from one side to the other.
00:55:45They were going to defend her every time they could.
00:55:48But and Daisy?
00:55:49You treated her like a lixo.
00:55:51That's not right with a Lola and you know.
00:55:53You're treating Daisy as if she was an angel.
00:55:55But in fact, she's a girl mimed and messed up, okay?
00:55:58And you're adult here.
00:55:59So your fault is your.
00:56:01You created this monster.
00:56:02Dylan Miller!
00:56:03You gave me a kiss because of Daisy?
00:56:09You can say that yes.
00:56:10That's what you deserve to be a coward, coward, who doesn't know the difference between right and wrong.
00:56:16Mãe, why did you do that?
00:56:17That's because you're acting like a bitch mimed.
00:56:20And don't think I didn't realize.
00:56:23For three years, I saw you bring your enemies to this house,
00:56:27causing problems from where they passed.
00:56:30And who always cleaned the mess?
00:56:33Daisy.
00:56:35She was the one who took the blame for you.
00:56:37She was the one who took everything for you.
00:56:39And now you want to hear me say it bad about her?
00:56:42How dare you?
00:56:53Let's enjoy it!
00:56:54What the hell?
00:57:03He broke out!
00:57:04God!
00:57:05God!
00:57:07This was the old vase of my mom.
00:57:09She will kill me!
00:57:11Oh my god!
00:57:12Everything's fine?
00:57:13You hurt me?
00:57:16Wait a minute.
00:57:17Dylan?
00:57:18Are you taking a feast?
00:57:19Daisy, Daisy.
00:57:20Please don't tell me.
00:57:22This time she kills me.
00:57:26I'm not going to tell you.
00:57:28I'm going to say that I'm going to tell you.
00:57:30If someone is going to tell you, it's better than me and not you.
00:57:34You're too much.
00:57:36I knew I could tell you.
00:57:49Maybe I can go with you.
00:57:51A Deysia cobertou vocês tantas vezes.
00:57:54Ela fez de tudo por vocês.
00:57:58E você, Dylan Miller?
00:58:00O que foi que você fez com ela?
00:58:04Querem saber quem é mimado nesta casa?
00:58:06Olhem-se no maldito espelho!
00:58:08E você, Caleb Miller?
00:58:10Isso é por ser cego.
00:58:12Cego demais para notar a diferença entre o certo e o errado.
00:58:15Você é o meu primogênito.
00:58:17Em quem eu mais confiava.
00:58:19Eu achei que você ia cuidar da Deysia e ficar do lado dela para o que Dey vier.
00:58:24Você prometeu que sempre protegeria ela.
00:58:26E você cumpriu isso?
00:58:28Protegeu ela?
00:58:30Você deixou a Lola Percy, aquela serpente, se meter entre vocês.
00:58:36Esqueceu tudo o que tinha prometido.
00:58:39Tudo o que a Deysia fez por vocês.
00:58:42Até que ela foi embora.
00:58:46Deixou vocês.
00:58:48Deixou a gente.
00:58:50E sinceramente?
00:58:51Bom pra ela.
00:58:57Mãe, por favor, me fala onde é que está a Deysia.
00:59:01Você não merece saber.
00:59:03Mãe, por favor.
00:59:06Eu...
00:59:07imploro.
00:59:08Só me fala onde é que ela está.
00:59:22Eu sei.
00:59:23Eu sei que eu estraguei tudo.
00:59:24Mas eu...
00:59:27Eu não posso viver sem ela.
00:59:29Eu não consigo.
00:59:31Então, por favor.
00:59:32Eu...
00:59:33Por favor, me dá uma chance.
00:59:36Só mais uma chance pra eu poder pedir perdão.
00:59:38Ai, querida, finalmente você chegou.
01:00:00Não faz ideia de quanto tempo eu esperei pra te ver de novo.
01:00:05Nós vamos te proteger, meu bem, tá bom?
01:00:07Não se preocupe.
01:00:08Você tem a gente.
01:00:10Desculpa.
01:00:12Tia Haley, eu...
01:00:13Devia ter voltado pra Los Angeles antes.
01:00:15Mas a minha saúde não esteve muito boa nos últimos anos.
01:00:18Não, querida.
01:00:19Não precisa se desculpar.
01:00:20Nós somos família.
01:00:22E eu e o Owen estamos ao seu lado agora.
01:00:24Chega de sofrimento.
01:00:26Só paz e felicidade.
01:00:28Todos os dias.
01:00:30E esse aqui não dorme direito desde que soube que você ia voltar.
01:00:34Limpou a casa de cima a baixo até o seu quarto.
01:00:37Mãe, sério.
01:00:38Podemos entrar logo?
01:00:40Você não disse que tinha um presente ou algo assim?
01:00:42Ah, sim.
01:00:44Um presente?
01:00:45Tia Haley, isso...
01:00:51Isso é tudo pra mim mesmo?
01:00:53É muito.
01:00:54Querida, só um presentinho de boas-vindas.
01:00:57Se eu pudesse, eu te dava toda a fortuna da família agora.
01:01:00Incluindo o Owen.
01:01:02Mãe...
01:01:03Tá bom, tá bom.
01:01:04Eu vou parar.
01:01:10Oh...
01:01:12Nada de choro.
01:01:14Aquilo tudo já ficou pra trás.
01:01:16E se o Owen algum dia te magoar, eu mesmo acabo com a raça dele.
01:01:21Mãe, eu nunca faria algo assim.
01:01:22Ah...
01:01:24Então...
01:01:25Pronta pra recomeçar?
01:01:26Tchau, tchau.
01:01:27Tchau, tchau.
01:01:28Tchau, tchau.
01:01:29Tchau, tchau.
01:01:59Tchau, tchau.
01:02:13Tchau, tchau.
01:02:16Onde é que você tá?
01:02:20Caleb?
01:02:23A tempestade tá ficando muito forte. E eu tô com medo.
01:02:25Get out of here!
01:02:28What?
01:02:29Get out of here now!
01:02:32Caleb, what was it?
01:02:34You're okay?
01:02:36I'm...
01:02:37What was your problem?
01:02:39You changed since Daisy left.
01:02:41And now, you're acting like a crazy guy.
01:02:43If you're going to die, you're...
01:02:45You don't know anything?
01:02:47We're all...
01:02:49Everything, you know?
01:02:51Everything.
01:02:52We're all...
01:02:53You...
01:02:55You...
01:02:56You're wrong.
01:02:57Caleb, what are you talking about?
01:02:59You're not right.
01:03:00I made you...
01:03:03I made you go out.
01:03:04What is it, man?
01:03:05You don't call me for Lola?
01:03:07Just think about Daisy now?
01:03:08You're crazy!
01:03:17You found her?
01:03:18You found her?
01:03:19Where is she?
01:03:20Where is she?
01:03:21A Srta. Evans was transferred to Sage Hill.
01:03:23In addition, there was a message that she was dating Owen Gray.
01:03:26Reserve the next flight now.
01:03:28I'll bring her back home, no matter what.
01:03:38You see that one?
01:03:39It's Daisy Evans.
01:03:41The novata.
01:03:42They say that she's dating Owen Gray.
01:03:45It's even a way.
01:03:46It's even a way.
01:03:47It's even a way.
01:03:48The joke is that she's dating her.
01:03:49It's even...
01:03:50But they're not even an ass.
01:03:51I'm sorry.
01:03:52It's even a way.
01:03:53It's even a way.
01:03:55It's actually like that.
01:03:57Daisy, let's go home.
01:03:58Let's go.
01:04:00Let's go.
01:04:03Oh, my God.
01:04:04Why are Daisy always with my dolls?
01:04:07But that inveja.
01:04:10You're gonna go.
01:04:10You're gonna go?
01:04:11Let's go.
01:04:12We are your family
01:04:14Family?
01:04:18Is that how you call you who gives you the legs?
01:04:21The people who humiliate you when you are wrong?
01:04:26Family really doesn't make you fight for love
01:04:28You are not my family
01:04:31Not anymore
01:04:32I know you're wrong, okay?
01:04:35But...
01:04:35To go to school like and live with anyone?
01:04:39You're not thinking right
01:04:40In a guy who?
01:04:42The Owen is my best friend
01:04:44And now...
01:04:47He is my husband
01:04:49Look, people like the Owen
01:04:55They're in a completely different level
01:04:58Look, I just...
01:05:00I don't want you to get hurt
01:05:03Ah, is it?
01:05:04So what was everything you made with me?
01:05:07Just the heat?
01:05:09Can you know?
01:05:10What do you do is this?
01:05:11Vamos só levar ela
01:05:12Você me bateu?
01:05:19Eu juro
01:05:19Se você encostar na Daisy de novo, eu não vou me segurar
01:05:22Você tá defendendo ela?
01:05:24Ela só é uma vagabunda interesseira
01:05:25A gente que é idiota
01:05:27A Lola tava manipulando a gente
01:05:30Feito em B6
01:05:31Olha, Daisy
01:05:34Eu sei
01:05:37Eu sei que eu errei feio
01:05:38Mas a gente era família
01:05:41Quer dizer, isso não significa nada pra você agora?
01:05:46Eu me importava demais
01:05:48Não
01:05:53Não mais
01:05:55Mas por quê?
01:05:59Por que o Owen Gray?
01:06:01Se fui eu quem sempre...
01:06:04Fui eu quem te amou esse tempo todo
01:06:07Porque ele me escolheu
01:06:09Sem hesitação
01:06:12Sem condições
01:06:14Não
01:06:15Não, eu não posso
01:06:18Aí
01:06:19Eu não posso te perder, tá?
01:06:20Me solta
01:06:21Aí
01:06:21Agora
01:06:22Fala na minha namorada de novo
01:06:23Que eu te mato
01:06:24Aquele é o Owen Gray?
01:06:30Você ouviu isso?
01:06:32O Owen admitiu que tá namorando a Daisy
01:06:34Desculpa o atraso
01:06:36Chegou na hora certa
01:06:37E pra oficializar de vez
01:06:45Esse é o meu namorado
01:06:47Owen Gray
01:06:49Não
01:06:51Isso é uma loucura, falou
01:06:53Eu não vou permitir isso
01:06:54Ninguém pediu sua permissão
01:06:55Nossa, você não esperou um segundo
01:06:58Pra pular na cama do primeiro riquinho que apareceu, né?
01:07:00Interesseira de merda
01:07:01Olha como fala
01:07:02Abusaram dela
01:07:10E humilharam
01:07:12Enquanto se engraçavam com a filha da empregada
01:07:14E agora vocês aparecem aqui como se gostassem dela
01:07:16Seguranças
01:07:18Espera
01:07:20Tem uma coisa que eu sempre quis perguntar
01:07:24Vocês dizem que eu sou preguiçosa
01:07:26Egoísta
01:07:27Que eu fico com qualquer um
01:07:30De onde vocês tiraram isso?
01:07:32A gente marcou as três e meia
01:07:37Cadê a Daisy?
01:07:38Ah
01:07:38Eu acabei de ver ela com o Johnson
01:07:41Eles entraram no vestiário masculino e...
01:07:45Ah
01:07:45Daisy
01:07:57O que é isso?
01:08:00Você não precisa disso
01:08:01Pra que tá colando?
01:08:02Levanta, vamos
01:08:03Vai vir comigo
01:08:04Nossa
01:08:06A senhorita Evans tem tudo mesmo
01:08:08Ela consegue tudo o que quiser
01:08:10Eu não consigo nem comprar uma roupa decente
01:08:13Então foi isso
01:08:20Eu nunca fui nada além do que a Lula dizia que eu era
01:08:24Daisy
01:08:24Eu juro que eu vou consertar isso
01:08:27Por favor
01:08:29Só...
01:08:29Só volta pra casa
01:08:31É tarde demais
01:08:32Então é isso
01:08:34Vai mesmo ficar com ele?
01:08:37Depois de tudo que a gente viveu?
01:08:39Vou
01:08:39Ai, me desculpa pelas coisas terem saído do controle
01:08:51Eu meio que deixei escapar que era o seu namorado
01:08:53E nem te perguntei
01:08:54Não se preocupe
01:08:55Você apareceu na hora que eu mais precisava
01:08:58E também...
01:08:59Eu também disse pra todo mundo que você era meu namorado, então...
01:09:02Acho que são mosquitos
01:09:05Mesmo que eu tenha dito isso no calor do momento
01:09:07Era verdade
01:09:10Cada palavra
01:09:12Eu te amo
01:09:16Desde que me entendo por gente, Daisy
01:09:19E não se passou um único dia
01:09:21Sem que eu pensasse em você
01:09:22Daisy Evans
01:09:24Você quer namorar comigo?
01:09:33Sim
01:09:34Eu adoraria
01:09:36Sério mesmo?
01:09:38Meu Deus, olha lá
01:09:42Nossa
01:09:43Ela se foi
01:09:50Ela realmente se foi
01:09:52Achei que família fosse pra sempre
01:09:54Mas foi só aparecer o Owen Gray com esse nome de Playboy
01:09:58Ela não traiu a gente
01:09:59Ah, qual é? Aquela vadia...
01:10:01Você ainda não entendeu
01:10:03Você
01:10:04Carrega a culpa dela ter se afastado
01:10:05Você empurrou ela da escada abaixo, cara
01:10:07Ah, é?
01:10:09E você?
01:10:09Você jogou ela pra fora do quarto
01:10:11Como se fosse lixo
01:10:12E foi você
01:10:13Foi você que bateu nela várias
01:10:15E várias
01:10:16E várias vezes
01:10:17Então não venha me falar de culpa
01:10:19Não
01:10:21A culpa é nossa
01:10:23A gente não para de estragar tudo, cara
01:10:27A gente acabou com ela
01:10:28E a gente se destruiu no processo também
01:10:30E agora ela se foi
01:10:32E nunca mais vai voltar
01:10:34Do que você tá falando?
01:10:37Aqui
01:10:37Dá uma olhadinha nisso
01:10:39Não
01:10:45Nem pensar
01:10:47Nem a pau
01:10:49Não foi a Daisy que roubou aquele dinheiro
01:10:51Foi a Lola
01:10:53E ela culpou a Daisy esse tempo todo
01:10:56E a gente tava errado sobre tudo
01:10:58Não, não, não
01:10:59Por que ela não nos contou?
01:11:00Mas contou
01:11:00Mas foi a gente que não quis acreditar nela
01:11:02Eu não fiz nada
01:11:03Foi a Lola
01:11:04Eu tava tentando impedi-la
01:11:06E isso daí?
01:11:09Foi só uma coisa
01:11:10A Lola vem fazendo isso com a Daisy
01:11:12Há meses
01:11:13Coisas grandes
01:11:14Coisas pequenas
01:11:15Tudo
01:11:15E a gente acreditou em cada palavrinha
01:11:17Que ela disse
01:11:18Não, não, não
01:11:19Eu culpei a Daisy
01:11:20Várias e várias e várias vezes
01:11:23Você é uma parasita
01:11:24Tudo que você come
01:11:25Veste e toca
01:11:26Foi a gente que deu
01:11:27Você é uma ladra
01:11:28E uma assassina
01:11:29Se a gente não tivesse impedido
01:11:31O que a gente faz?
01:11:34Eu afastei ela
01:11:35Eu expulsei ela da nossa vida
01:11:36Ela nunca vai me perdoar
01:11:38Eu mereço isso
01:11:39Eu mereço coisa pior
01:11:41Aí, aí
01:11:42Já chega
01:11:43A mamãe tinha razão
01:11:45A gente tava cego
01:11:47Não é à toa que a Daisy se afastou
01:11:49Mas tem uma coisa que a gente pode fazer
01:11:51Vamos fazer a Lola Pires se pagar
01:11:54Por tudo que ela fez
01:11:57Eu juro pela minha vida
01:11:58Ela vai desejar nunca ter nos conhecido
01:12:01Você é tão engraçada
01:12:06Nossa
01:12:07Meu Deus
01:12:10Caleb, Dillon, você voltará
01:12:12Caleb, o que você tá fazendo?
01:12:14Eu tô com medo
01:12:15Comedinho?
01:12:16Parece familiar, não é?
01:12:20O dinheiro da doação
01:12:21O teatrinho na janela
01:12:23Foi tudo armado pra incriminar a Daisy
01:12:24Ah, o que foi, Lola?
01:12:26Tá esquecendo como tudo começou?
01:12:28O quê?
01:12:31Não, não
01:12:31Não foi isso que aconteceu
01:12:33A senhora Evans roubou o dinheiro
01:12:34E eu peguei ela no flagra
01:12:37Ela surtou e tentou me jogar pela janela
01:12:39Pra eu não contar pra ninguém
01:12:41Vocês estavam lá
01:12:44Preciso acreditar em mim
01:12:45Vai continuar mentindo na minha cara?
01:12:50Não, eu não tô mentindo
01:12:51Eu juro
01:12:51Ela disse que se fizesse parecer um acidente
01:12:55E se chorasse na frente de vocês
01:12:59Todo mundo acreditaria nela
01:13:00E ficaria do lado dela
01:13:01Você ainda tá mentindo
01:13:06Parece familiar?
01:13:10O quê?
01:13:11Não pode ser
01:13:12Onde é que você pegou isso?
01:13:13Como?
01:13:13Minha nossa
01:13:14Foi ela
01:13:15Eu sabia que não fazia sentido
01:13:17Como todo mundo ficou contra a Daisy do nada
01:13:19Sua cobra
01:13:20Sua bruxa manipuladora
01:13:21Sua falsa traíra maldita
01:13:23Você merece tudo de pior que existe
01:13:26Por favor
01:13:35Eu sou só a filha da empregada
01:13:38Eu cresci com restos e roupas usadas
01:13:41E lutei feito louca pra ter uma vida melhor
01:13:43Isso é crime
01:13:43Não
01:13:46Roubar é uma coisa
01:13:48Tá?
01:13:49Mas manipular a gente contra a Daisy
01:13:50Fazer a gente ficar contra ela
01:13:52Aí você perdeu a noção
01:13:54Por favor
01:13:54Eu sei
01:13:55Eu sei que eu errei
01:13:57Mas por favor
01:13:57Não tira tudo de mim
01:13:58Sem vocês
01:13:59Eu não tenho nada
01:14:00Eu não sou nada
01:14:01Por favor
01:14:02Só mais uma chance
01:14:03Tá doendo?
01:14:08Watson
01:14:09Imagina o que você fez a Daisy passar
01:14:12O que você tá sentindo agora
01:14:14Não chega nem perto
01:14:15A sua punição só tá começando
01:14:17Entendeu?
01:14:18Pelo resto da sua vida
01:14:19Você vai desejar estar morta
01:14:20Mas eu não vou deixar você morrer
01:14:22Eu vou garantir que a sua vida
01:14:24Seja um verdadeiro inferno
01:14:25O que?
01:14:27O que?
01:14:27O que você tá fazendo?
01:14:29Me solta!
01:14:30Você tá expulsa
01:14:31A partir de agora
01:14:32Você não tem mais nenhuma relação
01:14:34Com a família Miller
01:14:35E qualquer centavo
01:14:36Que a gente te deu
01:14:38Você vai ter que devolver
01:14:40O que?
01:14:41Vocês não podem fazer isso
01:14:43Não tem esse dinheiro
01:14:44Melhor ainda
01:14:44Coloquem ela no pior emprego
01:14:46Que a Miller Corp tiver
01:14:47Não deixem ela sair
01:14:49Até pagar o último centavo
01:14:50Deem uma lição nela
01:14:51Me solta!
01:14:53Vocês não podem fazer isso comigo!
01:14:54Por favor!
01:14:57Ai meu Deus!
01:14:58Olha só!
01:14:59A Daisy e o Owen Gray
01:15:00Oficializaram!
01:15:01É em todas as notícias
01:15:03Olha, os Miller
01:15:04São meus parças
01:15:05Mas...
01:15:06Honestamente
01:15:07Eu tô feliz pela Daisy
01:15:08Ela é uma boa pessoa
01:15:09E...
01:15:10Merece alguém melhor
01:15:11Exatamente
01:15:12Ai, adivinha!
01:15:14Os Gray vão fazer
01:15:15Uma festa de debutante
01:15:16Pra ela
01:15:16Que horas vai ser?
01:15:19Ah...
01:15:19A noite
01:15:20Por quê?
01:15:27Eles andam por aí
01:15:28Como fantasmas
01:15:29Desde que perderam ela
01:15:30Mas...
01:15:31Foram meio que eles
01:15:31Que pediram
01:15:32Ai, tá muito bom isso
01:15:40Muito bem, galera
01:15:41Gente, quem tem o que fala
01:15:42Para o nosso casal de ouro
01:15:43Daisy Evans e Owen Gray
01:15:45O que é isso?
01:15:47Os caras são vindo!
01:15:50Bonitores!
01:15:51Arrasaram!
01:15:53Owen
01:15:54Muito obrigada
01:15:56Mesmo
01:15:57Pensei que o meu aniversário
01:15:58De 18 anos
01:15:59Esse é só mais um dia sombrio
01:16:00Mas você
01:16:02Você o deixou especial
01:16:05Não, foi você quem deixou
01:16:06Conheça seu coração corajoso
01:16:08Feliz 18 anos, Daisy
01:16:11Que você floresça
01:16:13Que você brilhe
01:16:14Que a sua vida
01:16:14Esteja sempre cheia de luz
01:16:16Aê!
01:16:21Boa!
01:16:23Parabéns, Daisy!
01:16:24Uh!
01:16:28Parabéns!
01:16:29Daisy
01:16:30Eu acabei te perdendo
01:16:32E eu vou me arrepender disso
01:16:35Pelo resto da vida
01:16:36Daisy
01:16:37Mesmo que a gente
01:16:38Não faça mais parte
01:16:39Da sua vida
01:16:40Espero que você sorria
01:16:41Todos os dias
01:16:42Aconteça o que acontecer
01:16:44O que foi?
01:17:05Nada
01:17:05Eu só estava pensando que
01:17:08Até as flores murchas
01:17:11Podem voltar a florescer um dia
01:17:15Vou ver
01:17:16ál
01:17:17Episodio
01:17:18Eu apenas vejo
01:17:18Eu havia te perdido
01:17:20Nada
01:17:20Até as flores
01:17:21Prauma
01:17:22Deixa eu ver
01:17:29Se for
01:17:29Algún
01:17:30Assim
01:17:30Eu
01:17:30Eu
01:17:32E
01:17:32Eu
01:17:33Eu
Recommended
1:34:19
|
Up next
2:07:55
1:34:05
2:05:50
2:04:16
1:27:12
1:34:34
1:26:03
1:11:49
2:13:49
1:25:57
1:37:09
2:07:26
1:56:01
1:56:25
1:51:46
2:14:20
1:46:52
3:40:15
2:25:38
1:21:30
Be the first to comment