The snow falls like a gentle thought, suspended between heaven and earth. The flakes dance slowly, landing on bare branches, on sleeping streets, on rooftops that shine like newborn dreams. The air smells of wood and anticipation. Behind the windows, hands prepare lights, garlands, and cakes to bake. There's a silence that doesn't weigh, but envelops, like a warm blanket. The candles tremble in a slow breath, and every light lit is a promise of blooming again. The world seems kinder under this snow. Footsteps become softer, words sweeter. Every star on the tree is a smiling memory, every falling flake a secret wish. Christmas hasn't arrived yet, but it's already here, in hearts that slowly open, like winter flowers.
Scende la neve come un pensiero lieve, sospeso tra cielo e terra. I fiocchi danzano senza fretta, si posano sui rami nudi, sulle strade addormentate, sui tetti che brillano come sogni appena nati. L’aria profuma di legno e di attesa. Dietro le finestre, le mani preparano luci, ghirlande, dolci da infornare. C’è un silenzio che non pesa, ma avvolge, come una coperta calda. Le candele tremano in un respiro lento, e ogni luce accesa è una promessa che torna a fiorire. Il mondo sembra più buono sotto questa neve. I passi diventano più morbidi, le parole più dolci. Ogni stella sull’albero è un ricordo che sorride, ogni fiocco che cade un augurio segreto. Natale non è ancora arrivato, ma è già qui, nei cuori che si aprono piano, come fiori d’inverno.
Be the first to comment