- 4 weeks ago
2025 movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02:56You must choose the old man who is living in the same way,
00:03:07and who is able to love his dream,
00:03:10and you must allow yourself to find the inner man,
00:03:14which God has created in the reality and the light of the eyes.
00:03:20Thank you very much, Grijalek, on your place.
00:03:22As soon as you can see, there are no puns, so dobrodošli.
00:03:27I hope that we'll be able to do that in a way, and that we'll be able to do that in a way.
00:03:31Now I'm going to put it in your position.
00:03:34And now I'm going to put it in your voice.
00:03:38I'll help you.
00:03:40I'm going to put it in the end.
00:03:44I'm going to put it in the rain.
00:03:47Pa, gajte ba, prosim, da ba svidam ...
00:03:52Ja, v redu je tale pozicija. Prosim, da si zapomnite, to je vaša nova pozicija.
00:03:56Zapomneš si, kdo je na dvoji levi in na dvoji desni.
00:03:58Ja?
00:03:59Daimo se malo grezi za začetek.
00:04:01Krnota na tla, prosim.
00:04:04Kar jem okrvajal za podporo.
00:04:07Sprosčen si.
00:04:08In s.
00:04:11Ker delaš ...
00:04:12So...
00:04:16Popana more delati...
00:04:26Evdihneš vsakič...
00:04:28Yes, so you first place.
00:04:46Good job.
00:04:50Let's go to the cross kick down the corner.
00:04:53Your thumb is spoken, your hand is visual, your finger is so soft and your hand is made.
00:04:58And then, I'll stop and wait to get a little further to the bruit of the rung.
00:05:03And this is the truth.
00:05:06As long as I said, I will take his hand and go and make it clear.
00:05:11And we'll see the bruit of the bruit of the bruit of the bruit.
00:05:16Yes?
00:05:16Well, it's time to give her the bruit of the bruit of the bruit of the bruit,
00:05:19I think it's a word that will be more like a bruit of the bruit of the bruit.
00:05:25And now I'll go.
00:05:27Let's go.
00:05:28Let's go.
00:05:29Let's go.
00:05:30Let's go.
00:05:33Let's go to igrekolce.
00:05:35Forte writes, don't cry, spust your hand in your hand.
00:05:42Igraj kolo!
00:05:46Prim!
00:05:49Igraj kolo, igraj kolo,
00:05:54igraj kolo, igraj kolo, ne postavaj, igraj kolo, ne postavaj.
00:06:01Igraj kolo, igraj kolo, igraj kolo, igraj kolo, igraj kolo, ne postavaj, igraj kolo, ne postavaj, ne postavaj.
00:06:14Alti, nekimi neštiva. Tukaj igraj kolo.
00:06:17Ta del mora biti res prezenten, ker če tega ni, potem pesem razpade.
00:06:22Moram vas slišati.
00:06:25Hana, lahko ti.
00:06:28Igraj kolo.
00:06:31Ja, v redu mečkom bolj čvrsto, še enkrat.
00:06:34Igraj kolo.
00:06:37Ja, mečkom boljš.
00:06:38Lucija si, ne?
00:06:39Dej, Lucija še ti, prosim.
00:06:43In.
00:06:44Igraj kolo.
00:06:46Ja, v redu še malo bolj polno, prosim.
00:06:48In.
00:06:50Igraj kolo.
00:06:52Ja, velik boljš. Dej še enkrat, krprimi.
00:06:54I, dej.
00:06:55In.
00:06:56Igraj kolo.
00:06:58Ja, lepo, lepo.
00:07:02Gremo zdajle začetek tale forte, mora biti bolj jasen, bolj čvrsto. Tukaj moramo biti skupaj.
00:07:08Iskupaj.
00:07:09Iskupaj.
00:07:11Satsang with Mooji
00:07:41Satsang with Mooji
00:08:11Satsang with Mooji
00:08:41Satsang with Mooji
00:09:11Satsang with Mooji
00:09:41Satsang with Mooji
00:10:11Satsang with Mooji
00:10:41Satsang with Mooji
00:11:11Satsang with Mooji
00:11:41Satsang with Mooji
00:12:11Satsang with Mooji
00:12:41Satsang with Mooji
00:13:11Satsang with Mooji
00:13:41Satsang with Mooji
00:14:11Satsang with Mooji
00:14:13Satsang with Mooji
00:14:15Satsang with Mooji
00:14:17Satsang with Mooji
00:14:23Satsang with Mooji
00:14:25Satsang with Mooji
00:14:27Satsang with Mooji
00:14:37Satsang with Mooji
00:14:47Satsang with Mooji
00:15:17Satsang with Mooji
00:15:27Satsang with Mooji
00:15:37Satsang with Mooji
00:15:57Satsang with Mooji
00:16:27Satsang with Mooji
00:16:57Satsang with Mooji
00:17:27Satsang with Mooji
00:17:37Satsang with Mooji
00:18:07Satsang with Mooji
00:18:08Satsang with Mooji
00:18:09Satsang with Mooji
00:18:17Satsang with Mooji
00:18:47Satsang with Mooji
00:18:57Satsang with Mooji
00:18:59I had a pact with a woman who was able to give her a woman.
00:19:03And she went down there.
00:19:05Do you think you've already had a mess?
00:19:07Yes.
00:19:08Yes.
00:19:09Yes.
00:19:10Yes.
00:19:11Yes.
00:19:12Yes.
00:19:13Yes.
00:19:14Yes.
00:19:15Yes.
00:19:16Yes.
00:19:17Yes.
00:19:18Yes.
00:19:19Yes.
00:19:20Yes.
00:19:21Yes.
00:19:22Yes.
00:19:23Yes.
00:19:24Yes.
00:19:25Yes.
00:19:26Yes.
00:19:37Dabndan.
00:19:38Dabndan.
00:19:39Dobrodošli, gospod Vojan.
00:19:41Lepo, da ste prišli.
00:19:43Hvala.
00:19:44Deklita, pozdravljene.
00:19:46Dobrodošli, kar naprej, kar za mano.
00:19:48Lepo, sama mladina.
00:19:51Ok.
00:19:52What are you doing?
00:19:57What are you doing?
00:19:59My friend, I hope you don't miss our work.
00:20:03No, no, they're not.
00:20:05They're really good.
00:20:07They're really good.
00:20:22Oh, no, no, no.
00:20:38We're happy.
00:20:40We have a lot of fun.
00:20:43We're lucky for Marija.
00:20:46She fell off, now we need to go back to the restaurant in Ljubljana.
00:21:16I don't know.
00:21:37Pete, no, Casey.
00:21:39In four hours, how many of you have been in charge of 15 minutes, we have 15,25 minutes.
00:21:50And then I'll go to the airport.
00:21:53Let's go to the airport.
00:21:56Let's go to the airport.
00:21:59Yeah.
00:22:00So good.
00:22:01Okay.
00:22:09Let's go to the airport.
00:22:26Java is here.
00:22:34Java is here.
00:22:39Hey, what are you looking for?
00:22:51I'm looking for a photo.
00:22:55You looking for a photo?
00:23:00I'm looking for a photo.
00:23:16I'm looking for a photo.
00:23:20How are you looking for a photo?
00:23:24Ya.
00:23:26You're a photo?
00:23:28Zdaj smo pa počasniši vsi, ne?
00:23:31Da ne bo so slučajno bezaile po samostanu...
00:23:33Kje je beja?
00:23:35Vaja je vedno tukaj razne, če si dogovorimo drugače.
00:23:37Prev?
00:23:38Ok.
00:23:40Še kakšne vprašanje?
00:23:42Vredo? Pателейmo kar začetit.
00:23:44Pa odprimo kar nekaj v zraku.
00:23:47Met so pjano piše.
00:23:49Alte, mi smo petek izmenjeni.
00:23:51Kot kapljice dejuješ.
00:23:52Yeah, in time.
00:23:53Intonation.
00:24:16The phrase goes.
00:24:17Nika je v zraku, nika je v zraku, nišnega.
00:24:26Nika je v zraku, nika je v zraku, nišnega.
00:24:34We know more, Triolo.
00:24:37In.
00:24:39Nika je v zraku, nika je v zraku, nišnega.
00:24:47Nika je v zraku, nika je v zraku, nišnega.
00:24:52Pasi, korte je? Sopran tebe gledam. Pasi.
00:24:57Dobro, gremo naprej. Pasi.
00:25:05Pajte, kje ste, krešendo je? Tako, moramo sišati.
00:25:10Drg je. Pa dober, pa kaj je to zdaj?
00:25:13No.
00:25:15Ma se tako ne bomo delati pa. Jaz ne moram tako delati, če vam lahko.
00:25:29Pardon.
00:25:30Ej!
00:25:37Ej!
00:25:39Ne slišava, si spre po nemorto.
00:25:42No.
00:25:46Demo na zaino.
00:25:47Pa, pa, pa.
00:25:50Pa, pa.
00:25:52Pa.
00:25:54Pa.
00:25:56Pa, pa, pa.
00:25:58Pa, pa.
00:25:59Let's go.
00:26:15And back to the side?
00:26:20Yeah.
00:26:22And that's fine.
00:26:24Let's try them in the back. Let's try them to use the time.
00:26:28Do you want to do it?
00:26:30Clara, where would you pick up the bar?
00:26:32Two?
00:26:33It would be two.
00:26:34Yeah.
00:26:35Lucia?
00:26:37What?
00:26:38Let's see.
00:26:40Wait, wait.
00:26:54Well, what have you got?
00:26:56Or...
00:27:01Well, I can't do it.
00:27:02I'm let's crawl away.
00:27:04También está.
00:27:06Do you have to?!
00:27:08What do you want to do?
00:27:38ут.
00:27:39Yes, just to oblique.
00:27:43Point, you see that?
00:27:44Yeah, that's great.
00:27:46The material is great.
00:27:47The punc, as you can see that,
00:27:48we have to have some new products.
00:27:50Yes, just to have some new products.
00:27:52Ah, this is an old product too.
00:27:54Ever, you need to go through the different things.
00:27:56You know?
00:27:58Well, that's amazing.
00:27:59The punc, what if you have done?
00:28:01Weren't you at a plate?
00:28:03It is a proper switch to you.
00:28:04You have to take off it.
00:28:05Millers are a bit more.
00:28:06Just give it a bit more.
00:28:07What are you doing?
00:28:09What are you doing?
00:28:11Do you want to put your hand in your hand in your hand,
00:28:15as you can see?
00:28:20I'm going to ask you,
00:28:22the team is a team,
00:28:24and if you want to work on your own,
00:28:26you'll have to break it down.
00:28:29You'll have to make it better.
00:28:31You'll have to make it better.
00:28:33You'll have to make it better.
00:28:35It's interesting to do something.
00:28:37That is not a part of my own.
00:28:38Let's do it.
00:28:40I mean,
00:28:42what am I doing?
00:28:44You're doing it.
00:28:46What's your favorite?
00:28:48How many times do you think?
00:28:52How many times do you think?
00:28:54How many times do you think?
00:28:56How many times do you think?
00:28:58How many times do you think?
00:29:01How many times do you think?
00:29:03I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:29:33Stram!
00:29:38Lendara, ne-lendara, ne-lendara, ne-lendara
00:29:42I'll see you next time.
00:30:12Where do you think you're going to go to Magda?
00:30:14Yeah.
00:30:18In the middle.
00:30:19Yeah.
00:30:23Okay.
00:30:25They're alive.
00:30:29It's a little bit.
00:30:30It's a little bit.
00:30:31They don't look at it.
00:30:32They don't look at it.
00:30:42Yeah.
00:31:12Let's see.
00:31:14Let's see if I'm on the floor.
00:31:16Yeah.
00:31:32Pass it, pass it.
00:31:34I'm going to get you.
00:31:54I'm going to stop him.
00:31:56She's Nora.
00:32:04It's a very nice thing.
00:32:24Do you think it's a nice thing?
00:32:27It's a nice thing.
00:32:30It's a nice thing to do with you.
00:32:32Yes, I was together.
00:32:34Come on.
00:32:36What's your name here?
00:32:39But you did it?
00:32:41Yes, I did it for you.
00:32:44I didn't tell you.
00:32:46But you didn't have to tell me.
00:32:50Okay, but I'm going to turn it off.
00:32:52No, I'm going to turn it off.
00:32:54I'm going to turn it off.
00:32:56I'm going to turn it off.
00:33:01And...
00:33:03And I'm going to turn it off.
00:33:05And I'm going to turn it off.
00:33:08And...
00:33:10And I'm going to turn it off.
00:33:17Well, the truth is...
00:33:19Oh...
00:33:20I lost it.
00:33:21I don't know what the hell is going to do.
00:33:28If a person is wrong, he has to fight against him.
00:33:34That's right, that's right.
00:33:38I don't know what the hell is going to do.
00:33:41It's like a very good knowledge of our babies.
00:33:44I can tell you how to eat it.
00:33:47Do you want me to do it?
00:33:50In the meantime.
00:33:55Excuse me.
00:34:01Are you afraid?
00:34:02No.
00:34:04Okay.
00:34:05Three, four, two.
00:34:09Oh, no.
00:34:15No, no.
00:34:17No, no, no.
00:34:19Ne spleš bunt ven?
00:34:20No.
00:34:21Ker če ne trpiš ne deluje.
00:34:23I love you.
00:35:59A ne, no.
00:36:01Kaj si boš zbrala, Uršula?
00:36:03Hmm, kazem.
00:36:05Ne, ne restice bom.
00:36:07Ok.
00:36:09S komi šole si že spala.
00:36:12Ja, si mogla, no.
00:36:14Itak da je mogla, kaj.
00:36:16Moram povedati, kdaj.
00:36:17Vse moraš povedati.
00:36:18Vse.
00:36:19Ok.
00:36:20Enkrat po šoli.
00:36:22Sem šla do enega sošulce po nalogo.
00:36:25In je začel držpadat.
00:36:26In nisem imela držnika.
00:36:28In sem vratala celo mokra.
00:36:30In smo nisem mogla hodat.
00:36:31Joj, uršula povej.
00:36:33Ej.
00:36:34Šakite, no.
00:36:35Kjer fant je bil?
00:36:37Luka.
00:36:39Luka?
00:36:41Ja.
00:36:42Ja.
00:36:43Fuj.
00:36:44Pa on ima tko smazla na se.
00:36:45Ja.
00:36:46Pa ne, no.
00:36:47Prav muškan je bil.
00:36:49O.
00:36:50O.
00:36:51A taj, no.
00:36:52Gažna romantika.
00:36:53Prav vedla sem, da je pusi.
00:36:55Ja.
00:36:57A pa ima saj velikega.
00:36:58To je pa že drugo vprašanje.
00:37:00Pa ne povedati tako.
00:37:03Kaj pa ti, Lucija?
00:37:06Mislim, da sem še na vrsti.
00:37:07Ja, vrsti.
00:37:11Ja, vrsti.
00:37:12Ja, vrsti.
00:37:13Je, znaka pravila.
00:37:14In jih morši poštevati.
00:37:15Itak da vela.
00:37:16Resnica ali kazem?
00:37:17Kazem.
00:37:21Ok, kazem pol.
00:37:23Ne.
00:37:26Nej raj resnico.
00:37:28Resnica je pov laži.
00:37:29Pov laži.
00:37:33Ok, lah, resnica.
00:37:34Ok.
00:37:38Mhm.
00:37:41A si že kdaj videla moškega golega?
00:37:46No, povej.
00:37:47Ne.
00:37:54A, mislim,
00:37:55ampak veš, kako zgleda penis?
00:37:58Ja.
00:38:00No, kako.
00:38:04A pa ti je penis tako lep?
00:38:08Ne.
00:38:09Pa če te privlač?
00:38:12Niti ne.
00:38:13Kaj pa vagina, a te vagina privlač?
00:38:16Tako vulve od bogina, veš.
00:38:19Ne.
00:38:21Kaj, a nič te ne privlač?
00:38:25Kako pa veš, da te nikaj privlač?
00:38:27Ja, pač začuteš, a ne?
00:38:28Tako malo ti je toplo, le spodi, pa malo tišče mi, pa več...
00:38:34Dobar je.
00:38:37A kdaj mastrubiraš?
00:38:40A se rajcaš?
00:38:41Š.
00:38:42Š.
00:38:43Š.
00:38:44Ok.
00:38:49Neferno.
00:38:50Ja pa je.
00:38:53Resnica al kazan.
00:38:57Kazan.
00:38:59O, jih.
00:39:00O, dej no. Zdaj smo se lih ogrele.
00:39:04Raj sber resnico.
00:39:08Dej no.
00:39:10Ne, kazan.
00:39:11No.
00:39:13Ja, samo to pomeni, da si moramo zmislet nekaj ful težkega za njo.
00:39:21Čaki.
00:39:33Ok, ok.
00:39:35Draga Lucia, tvoja kazan je, da ful strastno, ampak tako res strastno,
00:39:42poljubiš maj lepšo punce v samostanu.
00:39:49To so kar neke fore.
00:39:51A bi rajš resnica vzela zdaj?
00:40:12Sam.
00:40:14Sam.
00:40:18Sam.
00:40:19Zdaj ma spekuljbi.
00:40:21A bi razlati.
00:40:24Ha.
00:40:25Papa?
00:40:26To je našrkala?
00:40:28To je našrkala?
00:40:29To je našrkala?
00:40:30To je našrkala?
00:40:31To je našrkali hr поставame en psiju.
00:40:32To je našrkala?
00:40:33To je našrkala?
00:40:34Po varuje.
00:40:35To je našrkala?
00:40:37To je našrkala?
00:40:39Oh, God.
00:40:44Oh, God.
00:40:57You got something here, what you can't do.
00:40:59One more.
00:41:00You got something here, what you can't do.
00:41:01Come on.
00:41:02Come on.
00:41:03Come on.
00:41:04Come on.
00:41:05Come on.
00:41:06Come on.
00:41:07Come on.
00:41:08Come on.
Be the first to comment