Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
تتمة مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 3 مترجمة
شاهد تركي
Follow
8 hours ago
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 3 مترجمة
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
سكريتنا للمسارة
00:03
سكريتنا للمسارة
00:06
سكريتنا للمسارة
00:11
لذلك الحراء
00:26
استثار مددينسي
00:30
اششش
00:34
اششش
00:36
اششش
00:38
اششش
01:00
اششش
01:06
اشش
01:08
اشش
01:10
اشش
01:12
اشش
01:14
اشش
01:16
اشش
01:18
اشش
01:20
اشش
01:22
اشش
01:24
اشش
01:26
اشش
01:28
اشش
01:29
اشتركوا في التقديم
01:34
ومشاهدون في السلام
01:37
ما هادة عنها
01:52
لا يجب الأرض
01:55
أبوالي when we are ever in our family
02:00
من أبوالي
02:01
نهانا
02:02
لا نستأسنا بس لتوقع
02:07
آدم لا رأس أبوالي
02:09
بالتعرف
02:11
أبوالي
02:12
أبوالي
02:15
أبوالي
02:16
أبوالي
02:17
أبوالي
02:18
تروني
02:19
كم؟
02:19
كم؟
02:20
كم؟
02:21
ديونيز
02:29
حسا يطاقه
02:29
نحن سيزتل
02:30
أسرح
02:30
درس
02:31
أحيقا
02:31
أجل
02:31
أجل
02:31
أجل
02:31
أجل
02:44
.
02:46
.
02:47
.
02:54
.
02:55
.
02:58
.
03:00
.
03:03
.
03:05
.
03:09
.
03:10
شركة
03:40
دشعر ايضا
03:42
ما فقط أراء الناس لنسك في المنزل
03:46
في طلب ما؟
03:59
تبقي بعد ذلك فقط
04:02
أبقي السيدين سيبقى
04:06
لم تقفوا حتى أصابهم؟
04:08
ما يملك أصابهم تقفوا فقط
04:10
Çocuklar ulu orta yerde dedelerini çekiştirir.
04:14
Obanın direğini, beyni.
04:16
Çocuk onlar.
04:17
Ne duydularsa konuşurlar.
04:19
Anlamazlar ki.
04:20
Anlamazlarsa anlatmak ve öğretmek gerekir.
04:24
Senin tarafından.
04:26
Küçükken atasının sözünü tartan,
04:29
büyüdüğünde devletin hükmünü yok sayar.
04:33
Devlet sözü çadır arasında tartışılmaz.
04:37
Obada çıkan bir fısıltı,
04:38
yarım fitneye dönüşür.
04:41
Evlatlarım, atalarına da, dedelerine de sadıktır.
04:46
Sade kalpleri kırık.
04:49
Kırık olan kalp değil, nizamdır.
04:53
Beyoğlu dediğin, dilini tutacak.
04:56
Onlar bizim devletimizin temeli olacak.
05:01
Kasım'la Süleyman'ın eğitilmesi şarttır.
05:05
Disiplinleri eksiktir.
05:06
Ben, evlatlarımla alakadar oluyorum Alun Hatun.
05:12
Belli gelin, belli.
05:15
Lakin bundan böyle, gözüm onların üzerinde olacak.
05:17
Bir daha böyle bir ahval duyarsam,
05:22
şu andan itibaren bilesin ki,
05:25
onları sen değil,
05:27
ben terbiye ederim.
05:28
takım.
05:29
Altyazı M.K.
09:07
لقد أصبحت للمساعدة المنظمة.
09:11
المنظمة المنظمة المنظمة المنظمة المنظمة.
09:37
،ماذا يا سيد .
09:39
،إضافة أنها ،
09:41
،ماذا ،م أين أنديها لقطة ،
09:43
،hehe ،ماذا ، إسماء ،
09:45
،بقى ، في القنة ،
09:47
،العمال عام للجل إلى عامات ،
09:49
،أمة ،ماذا ، تتعلم الآن.
09:51
، البعث يوم ، أين تسرعب
09:56
، تسرح فيها ، ولاية ،
09:59
، أستخدم ، نعيد ،
10:05
هل ترى أنت لا يرى؟
10:07
لقد يرى بالنسبة لحظة مالحون ونصنع
10:11
يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن ترى
10:35
مؤكسي
10:36
مؤكسي
10:39
مؤكسي
10:40
مؤكسي
10:41
ساتر
10:43
مؤكسي
10:44
مؤكسي
10:46
مؤكسي
10:47
مؤكسي
10:48
مؤكسي
10:54
مؤكسي
10:56
عطر safari
10:57
أصبر
10:57
أصبر
10:58
شخص
10:59
أصبر
10:59
آم
11:00
شباب
11:01
ستر
11:03
وقرا
11:04
آم
11:04
شخص
11:05
...مما benim kardeşimin adı...
11:10
...senin kanın...
11:12
...benim kılıcıma boyanınca hatırlanacak.
11:17
Orhan...
11:19
...kardeşini ben öldürdüm çünkü savaştaydık.
11:24
Savaşın kuralları belli.
14:25
وكذلك
14:27
وكذلك يساعدك
15:45
.
15:47
.
15:49
.
15:51
.
15:53
.
15:55
.
15:57
.
15:59
.
16:01
.
16:03
.
16:05
.
16:07
.
16:09
.
16:11
.
16:13
.
16:15
.
16:17
.
16:19
.
16:21
.
16:23
.
16:25
.
16:27
.
16:29
.
16:31
.
16:33
.
16:35
.
16:37
.
16:39
.
16:41
.
16:43
.
16:45
.
16:47
.
16:49
.
16:51
.
16:53
.
16:55
.
16:57
.
16:59
.
17:01
.
17:03
.
17:05
.
17:07
.
17:09
.
17:11
.
17:13
.
17:15
.
17:17
.
17:19
.
17:21
.
17:23
.
17:25
.
17:27
.
17:29
.
17:31
.
17:33
.
17:35
.
17:37
.
17:39
.
17:40
.
17:41
.
17:42
.
17:43
.
17:51
.
17:53
.
17:55
.
17:55
.
17:56
.
17:57
.
17:58
.
17:59
.
18:00
Rashid
18:08
أكيد
18:12
الموضوع
18:17
أرهان ولو الشميح
18:21
observe
18:25
أعبة
18:27
أنت
18:30
يا ايي مصنع؟
18:31
كم يفعل هذا؟
18:32
ماذا يفعل هذا؟
18:33
اييمي عليك، مرارك اتمنى
20:33
شكرا
20:35
شكرا
20:57
لا تبقى
20:59
لا تبقى
21:21
لماذا أردتك
21:25
بلغي
21:27
تبقى قل
21:31
تبقى أوك
21:33
تبقى أوك
21:36
أسمن؟
21:46
مالحوم
21:48
مالحوم
21:50
مالحوم
21:52
بالمشاكل
21:54
حياً
21:57
مهر
21:59
تخير you
22:00
نحن أنت
22:02
جيداً
22:04
مهر
22:05
إننا
22:06
حيث
22:07
وغل
22:08
جيداً
22:09
مهر
22:11
حادتي
22:12
جيداً
22:13
انه
22:14
كل حيث
22:15
جيداً
22:16
مهر
22:17
فرصان
22:18
جيداً
22:19
سال
22:20
لإنهان الوصفه
22:27
من خلاله
22:29
و إفقائكم
22:32
من خلاله
22:34
أولاً
22:37
من شفاء
22:39
من خلاله
22:40
ومن خلاله
22:41
أبداً
22:50
أبداً
22:53
ألاتي
22:54
ألاتينا ألاتينا أغرروا
23:00
أصباً
23:04
إذاً أعونا أنت
23:06
لا أعونا أنت
23:07
لا أعونا أنت
23:08
أعونا أنت
23:09
أجل من أصباً
23:11
أبداً
23:15
أبداً
23:16
أبداً
23:17
أبداً
23:18
أخطى
23:20
أخطى
23:21
أتى
23:24
أغير
23:56
ثلاثة
23:59
اهل لا يشغل المطرح
24:13
اهل أنت كذلك
24:15
اهل هولا
24:17
يا لها حاولا
24:21
اللح أصدق
24:21
القدر
24:22
كوانك
24:23
أهل
24:26
عب Rhön
24:32
الرحن
24:32
وصلت إلى لمحا pois
24:48
لمحا
24:50
النبي
24:53
تقدمsz أسعيد صح السبب
25:00
� هادي شف الحقيقي مرقب
25:14
e сим القناعي
25:16
هؤلتني ان شفنا عندك
25:17
كيف يمكنك
25:18
شفرنا ليسته
26:50
بالدير hatun
26:51
هالا سنرقتر
27:06
يگه
27:07
السيارة
27:10
يزيدو
27:16
تدير
27:17
بالضرب
27:18
.
27:28
..شكريه شئ completed.
27:31
.
27:35
.
27:38
.
27:39
.
27:40
.
27:41
.
27:42
.
28:20
أ SAMU أسرح هذا الموذوق
28:23
ما أت largoحهم سيتوب
28:29
ون أولional
28:32
واحد
28:35
كتيارنا
28:46
الطاقة بالنسبة للتركز، السين الجديد من المهم لكثيراً لكي تختار Incredible النبو به
28:55
سنينبأ بيو قهما تلاحظ
29:06
انا سنينبت يأتنام
29:09
urak
29:13
ακämä
29:15
ستكون تعيد тебя
29:18
يا الص rehات ما جọnك
29:19
صغبر حيتنا
29:22
أعبي
29:23
تعيش بحظة تظهرون خico丹
29:27
بحظة أغاثة رخي الأشخاص
29:31
صحيح
29:33
مريمة
29:34
مريمة
29:37
شكرا جتناocumentاق
29:37
بحظة ألاني
29:39
هاها الرياضة
29:41
ان شاء الله
29:43
اما توقيتنا اشخاص بك
29:46
ان شفا بودر
30:01
ان اشخاص بك
30:09
تقريبا
33:41
ستريد أن أساعدهم
33:47
لماذا لدرثت بس
33:50
لم أشياء الحظة من أكثر
33:51
ونحن أمي
33:53
أصدق
33:56
مالدين بي
33:58
أمم
33:58
أممم
34:00
ماذا له
34:01
أممم
34:02
ستريد أن تساعدهم
34:03
الله الله
34:05
ستحق بي
34:07
ما تدرسى أن أحاولين
34:09
...سن داع başlarında, ben burada dert başlarında.
34:12
Ben dağda, sen dertte.
34:14
Ama aynı niyette.
34:16
Değil mi kardeşim?
34:17
Bak hele.
34:21
Şiir gibi konuşursun Urhan Bey.
34:24
Böyle bir maharetin vardı da...
34:27
...bizden mi gizlersin yoksa?
34:31
He yenge.
34:34
Vardır elbet.
34:35
Taruhan Bey.
34:39
Ah ah.
34:43
Eskiden ağabeyin de okurdu.
34:45
Ya Gonca Gül, yahut diken.
34:47
Hala Addin Bey.
34:53
E kardeşim.
34:56
Beni tuzağa çekmeye çalıştın.
34:58
Ayıkla pirincin taşınış.
34:59
Hadi.
35:01
Biraz öyle oldu ağabey.
35:03
Oldu.
35:04
El aldı.
35:09
Baba.
35:16
Buyur gel.
35:19
Beyim gel.
35:21
Hemen kalkmayasın dedim ama dinle efendim.
35:23
Gel be.
35:24
Gel otur.
35:24
Sakin olun hele, sakin olun.
35:26
Bir tas çorba hak ettim değil mi?
35:32
Azrail'i de yendim ne de olsa.
35:38
Orhan sayesinde.
35:42
Buyurasınız.
35:43
Bismillahirrahmanirrahim.
35:48
Bismillahirrahmanirrahim.
35:50
Beyim, Orhan sayesinde dersin ama...
35:53
...Aladdin dermanıyla yavaşlattı.
35:56
Ben şifasını getirdim.
35:57
Söylediğim gibi, yarın da katlıcaya giden de...
36:03
...çok daha iyi olacaksın inşallah baba.
36:06
Olacağım evelallah.
36:08
İnşallah.
36:10
Hele sizin şu gülüşleriniz yok mu?
36:15
Bunca vakit sonra ilaç gibi geldi.
36:19
Şu kapıdan dinlerken anladım ki benim gücüm buradan gelir.
36:27
Bu sofradan, sizlerden.
36:31
Oğullarım şifa olur.
36:35
Kızlarım, gelinlerim, torunlarım yaşama sebebi.
36:40
Yoldaşlarım da kaderime ortak olurlar.
36:45
Var olasın beyim.
36:46
Vahim ağabeyim, yolun yolumuzdur.
36:52
Haydi, afiyet olsun.
37:00
Eyvallah ağabey.
37:14
Dede.
37:16
E zaten Azrail'i gördün mü?
37:19
Yendin mi onu?
37:28
Daha değil Kasım'ım, daha değil.
37:33
Hele bir Bursa'yı alalım.
37:36
O vakit hesaplaşırız Azrail'le.
37:39
Babama izin verirsen o alır dede.
37:46
Babanız sizin kadardı.
37:51
İşte o vakitten beri düşümü düşü belledi.
37:58
Çok çalıştı.
37:59
Kayı'nın gördüğü en büyük komutanlardan oldu.
38:04
Ama siz babanızdan da çok çalışacaksınız.
38:10
İlahi kelimetullahı cümle cihane yaymak için hiç durmadan dört nala koşturacaksınız.
38:19
Rabbim kutlu devlet düşümüzü hakikat eyleye.
38:26
Olur inşallah.
38:28
İnşallah.
38:31
Boran.
38:33
Beyim.
38:35
Vur şu kopuzun teline.
38:37
Buyruk bendendir.
38:38
Haydi.
38:42
Haydi.
38:42
Ben azaba katlaştım.
39:10
Katlanıp dalar aştık.
39:15
Bir kurtla karşılaştık.
39:20
Dedik uğurlar olsun.
39:26
Allah Türkiye yar olsun.
39:30
Dedik uğurlar olsun.
39:35
Allah Türkiye yar olsun.
39:38
Yar oldu yolları bana.
39:45
Söyledi diller bana.
39:50
Turan eller var olsun.
39:55
Düşmanlar pahrolsun.
39:59
Allah Türkiye yar olsun.
40:04
Turan eller var olsun.
40:07
Allah Türkiye yar olsun.
40:12
Ben kurtlarla ulaştım.
40:36
Alt ayları dolaştım.
40:43
Vatanımla bağlı.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
2:00:00
|
Up next
مسلسل المنظمة الحلقة 156 مترجمة
شاهد تركي
3 days ago
2:00:00
مسلسل الأزقة الخلفية الحلقة 721 مترجمة
Turkish Vibes
2 days ago
2:00:00
مسلسل بهار الحلقة 58 كاملة مترجمة
شاهد تركي
17 hours ago
2:00:00
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 2 مترجمة
TV4fun
6 days ago
1:59:54
مسلسل المؤسس أورهان الحلقة 3 مترجمة HD
العارف
5 days ago
1:12:23
المؤسس أورهان مترجم الحلقة 3 جزء 2 مترجمة
محمد علي رمضان
7 hours ago
1:08:47
المؤسس أورهان الحلقة 3 جزء 1 مترجمة
مسلسل "مرارة الحب"
5 hours ago
1:59:27
مسلسل المؤسس أورهان الحلقة 3 مترجمة للعربية
reemsaad
12 hours ago
1:59:59
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 3 مترجمة
Drama Extra
6 hours ago
32:26
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 3 مترجمة - ( الجزء 2 )
Turkish Style
5 hours ago
32:26
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 3 - الجزء 2
drama-tv4u
5 hours ago
31:25
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 2 مترجمة - ( الجزء 2 )
Turkish Style
6 days ago
15:05
تتمة مسلسل المحتالون الحلقة 3 مترجمة
Cinema Tower
2 weeks ago
1:59:59
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 1 مترجمة
turkey shows
2 weeks ago
33:33
تتمة مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 1 مترجمة
شاهد تركي
2 weeks ago
2:10:54
مسلسل المحتالون الحلقة 3 مترجمة
Cine Haven
2 weeks ago
1:59:45
مسلسل المحتالون الحلقة 3 مترجم
Turkish Style
2 weeks ago
34:45
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 1 مترجمة - ( الجزء 2 )
turkey shows
2 weeks ago
2:21:40
مسلسل المتوحش الحلقة 3 مترجمة
Cine Haven
7 months ago
1:22
مسلسل خفقان الحلقة 10 مترجمة
EyamTV
6 hours ago
1:00:53
مسلسل العروس الحلقة 106 مترجمة
Turkish Vibes
15 hours ago
1:28
مسلسل المحتالون الحلقة 6 مترجمة
EyamTV
1 day ago
58:11
مسلسل العروس الحلقة 105 مترجمة
Turkish Vibes
2 days ago
1:17
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 38 مترجمة
EyamTV
2 days ago
35:17
Yed El Henna - Ep 3 مسلسل يد الحنة - الحلقة
Channel ronal / قناة رونال
3 weeks ago
Be the first to comment