00:01El Centro Universitario de Arte, Arquitectura y Diseño de la Universidad de Guadalajara
00:05ha anunciado el lanzamiento oficial del teclado Wiharica para usuarios de Apple,
00:10un hito resultado de una colaboración estratégica con la tecnología global.
00:14Este proyecto no solo tiene como objetivo promover la inclusión lingüística,
00:18sino que también se enmarca en una iniciativa más amplia para ampliar las oportunidades de carrera de jóvenes mexicanos en el ámbito digital.
00:25El CUAD, a través del laboratorio de diseño digital Wacom Experience Center en Latinoamérica,
00:31uno de los dos laboratorios de este tipo con los que cuenta la UDG,
00:35desarrolló esta aplicación móvil con impacto social, una iniciativa que busca equipar estudiantes y profesores
00:41con la habilidad necesaria para convertirse en desarrolladores, codificadores, diseñadores o creadores de aplicaciones.
00:49Un ejemplo de su alcance es la capacitación ya impartida a profesores y estudiantes
00:53de la Escuela Preparatoria Wiharica de la UDG para fortalecer la creatividad y mejorar los procesos educativos
00:59mediante herramientas tecnológicas.
01:02Así lo informó la rectora del CUAD, Isabel López Pérez.
01:06Al conocer que no existía la posibilidad de escribir en lengua Wiharica en dispositivos móviles o computadoras,
01:13nació esta idea de crear un teclado virtual en lengua Wiharica.
01:17Este proyecto se hizo realidad gracias al trabajo conjunto entre profesores del CUAD,
01:23docentes de la Preparatoria Wiharica y, por supuesto, el equipo de ingenieros de Apple
01:29que unieron esfuerzos para que esta lengua originaria tenga un lugar en el mundo digital.
01:34Xochila Arlene Hernández Bautista, profesora de la Escuela Preparatoria Wiharica de la UDG,
01:39sede Ocota de la Sierra,
01:41explicó que la aplicación beneficia en dar a conocer la lengua Wiharica en entornos digitales.
01:46Pues nosotros pudimos ahora sí que trabajar sobre la escritura,
01:53sobre los caracteres de la lengua Wiharica, ¿no?,
01:56que comúnmente utilizamos dentro de la lengua Wiharica.
02:00Entonces yo creo que este proyecto abona mucho a la enseñanza de la lengua
02:05y que esta enseñanza sea desde los espacios educativos en donde nosotros trabajamos
02:11y también al tener este proyecto, pues nos permitió hacer como correcciones
02:22de algunas palabras que nosotros consideramos que estaban mal escritos.
02:27UDG, Canal 44, Sara Leós.
Comentarios