Đi đến trình phátĐi đến nội dung chính
Watch_Dear_X_Episode_3_English_sub_Online_Asianc_D
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Danh mục

🎥
Phim ngắn
Phụ đề
00:00Long time ago...
00:02Long time ago...
00:04RILIKA
00:08All 4 years ago...
00:10I have tried this one.
00:12I hope so...
00:14Thank you!
00:16KENIKA
00:18Are you fine with this?
00:20Are you not into this guy?
00:22Are you going to take the first guy in the company
00:24I often do.
00:26Well, it isn't easy
00:28Don't worry about it, don't worry about it, don't worry about it, don't worry about it.
00:48I've always thought about her, when she opens the door before she opens the door.
00:53DUNN B 목숨은 데뷔를 또 했다.
01:02그날, 그날 나진과 그 남자의 마주침은 그저 우연이었을까 아님 신이 정해놓은 운명이었을까.
01:11다음 주에 뵐게요.
01:12다음 주부터 일하기로 했어.
01:14아직 알바 시작하기에는 좀 무리 같은데.
01:16우선 아무 생각 없이 지내고 싶어서 그래.
01:21Did you find a house?
01:23In order to find the house, call it.
01:28I thought it was an accident.
01:30I think you would be the best.
01:31Maybe it was you could be…
01:35Do you need to go...
01:36I mean…
01:38Is this going to go to school?
01:40Tell him that you can find but he won't.
01:42But he will go for some reason…
01:43I'm not sure what he's willing to do so.
01:45You know what he liked about him…
01:47I'll be fine.
01:48I'll make you a little bit.
01:50It's like it's an old person.
01:52It's a good thing.
01:54That's right.
01:56She's the girl.
02:06She's what's up.
02:08She's not a man.
02:10She's nothing to do with her.
02:12She's a man.
02:14She's a man.
02:16She's a girl.
02:18I was just a kid.
02:20He's a kid.
02:21He's a kid.
02:23He's a kid.
02:25He's a kid.
02:28He's a kid.
02:31I'm not going to live.
02:33I'm going to go live.
02:35I'm going to go live.
02:42Please don't mind.
02:43I'm just a kid.
02:45I'm sorry.
02:47You're so sorry.
02:49You're not alone.
02:51I'm sorry.
02:57You're not alone.
03:01You're not alone.
03:03You're not alone.
04:07맛있게 드세요.
04:09저기 잠시만요.
04:10혹시 남친 있어요?
04:12어...
04:13네.
04:14그러면 얘랑 바꿀래요?
04:15잘생겼죠?
04:16아, 왜 그래?
04:17키도 진짜 커요.
04:18너 일어나.
04:19아, 진짜.
04:20아, 근데 어떡하죠?
04:24제 남자친구는 더 괜찮거든요.
04:27아...
04:29네, 알겠습니다.
04:32감사합니다.
04:33필요한 거 있으시면 불러주세요.
04:35네.
04:36하...
04:37오늘만 대체 몇 번째냐.
04:39최다 남자 손님이야.
04:41남자친구 이제 해?
04:43아, 맞다.
04:44SMS 사진 뜬 거 알아?
04:45인터넷에 쫙 퍼졌더라고.
04:46인터넷에 쫙 퍼졌더라고.
04:56사이도 시청해주세요.
05:01I don't know what to do.
05:31I'm wrong.
05:32You know what I've seen in a while?
05:35I don't know.
05:37I know.
05:37I know.
05:38I've seen a while.
05:40I've seen a few times before.
05:41We've seen a couple of times before.
05:43I've seen a couple of times when you look at the picture.
05:45I was just a little confused.
05:46I've seen a couple of times before.
05:49I'm just like a friend.
05:50Because I love you.
05:52I know.
05:52I love you.
05:53I love you, too.
05:55You're not really a guy.
05:57You're not a guy like this.
06:00I don't know.
06:04That's what I see.
06:06You don't know what to do.
06:08You know?
06:10The legend of the 4R, the HOMELON, the 최종호, the HOMELON, the HOMELON, the HOMELON, the HOMELON, the HOMELON.
06:16That's right.
06:18That's right.
06:20One, two, three.
06:22You're a great guy.
06:24You're a great guy.
06:26You're a great guy.
06:28In the beginning, he had a very five-year-old for the degree.
06:33He's a great guy.
06:35He didn't need to do it.
06:37He was a good leader.
06:39He's a long-term trainer.
06:41He had a great guy in his career.
06:43He tried to overcome the way of the HOMELON.
06:47Yeah, I feel like he had a job as a girl.
06:50You can still imagine he is a dumb guy.
06:54He's a bitch.
06:56You know what I mean?
06:58You know what I mean?
07:00You know what I mean?
07:04Hello!
07:06Hello!
07:08Good news!
07:10Yes.
07:14Who are you?
07:16PBA agency.
07:18I remember asking you.
07:20You know the reason.
07:22Yes.
07:24I was thinking that you're in a NEIS.
07:26You're in a NEIS.
07:28There's no way you're in a NEIS.
07:30You made a NEIS.
07:32That's natural.
07:33What's your name?
07:34You're in a NEIS.
07:36I know.
07:38You're in a NEIS.
07:40You've got a smarty person for a PR.
07:43You've got a smarty person to know.
07:46Oh...
07:48That's a shame.
07:49It's a shame.
07:54What is it?
07:55What is it?
07:56Isn't it?
08:00Because it's something more like that.
08:03I like to think that it's something that's not good.
08:07It's a shame.
08:12If you're really in the same way, I'm curious about the person who's been in the world.
08:24Yes, I'm going to call the cafe.
08:27What?
08:28You're going to be a girl's job.
08:30Who's that?
08:33I don't know.
08:35I can't tell you.
08:36I can't tell you a girl's job.
08:39You can see what you need to know.
08:42And you can know your name.
08:44And you can tell me the name of your name.
08:51Oh, this is a bitch.
08:54Who is it?
08:55I'm sorry.
08:56I'm sorry to get a message.
08:58I'm sorry to get you.
08:59I'm sorry to get you.
09:01I'm sorry to get you back.
09:03I'm sorry to get you back.
09:05Oh, we'll be back with you and me and I'll go to you later.
09:10Oh, okay.
09:12Well, I'll go to a bus for you, or what?
09:15Oh, it's over.
09:17It's over.
09:20The bus is still on.
09:22I'll go to the next day.
09:23Sorry, but I'll be here today.
09:24I'll start to go to the next day.
09:30I'm going to be looking forward to the next day.
09:31He's gone.
09:33I'm gone.
09:35You can go.
09:37You can go again.
09:39Why don't you go?
09:41You can go there.
09:43I'm sorry.
09:45You can go again.
09:47You can go again.
09:49You can go again.
10:01You can go again.
10:07You've gone again.
10:09You're going to be in the middle of me.
10:11You're going to be in the middle of me.
10:12You're going on a little bit to go.
10:14You've aby everyone.
10:16You are going to go again.
10:17You're going to stop.
10:19I want to explain that.
10:21I've told you.
10:24It's all good.
10:28You didn't want to be hungry.
10:30You've been so hard to find out if you haven't yet.
10:34You've been living in one side?
10:37I have to think that you've been living in one place.
10:42You've been living in the next couple of days, and you've been living in the next couple of days.
10:45You've been living in the next couple of days.
10:50I would like to be a good person.
11:00I don't know.
11:30I don't know.
12:00I don't know.
12:30I don't know.
12:40I don't know.
12:50I don't know.
12:52I don't know.
12:54I don't know.
12:56I don't know.
12:58I don't know.
13:04I don't know.
13:05I don't know.
13:06I don't know.
13:08I don't know.
13:12I don't know.
13:14I don't know.
13:16I don't know.
13:18I don't know.
13:22I don't know.
13:24I don't know.
13:26I don't know.
13:28I don't know.
13:29I don't know.
13:30I don't know.
13:32I don't know.
13:34I don't know.
13:35I don't know.
13:36I don't know.
13:38I don't know.
13:39I don't know.
13:40I don't know.
13:41I don't know.
13:42I don't know.
13:43I don't know.
13:44I don't know.
13:45I don't know.
13:46I don't know.
13:47이야기 сказ Anyone?
13:48사회가 다 나와 버렸어요.
13:49그러니까.
13:51네가 나를 위해 사랑같이 죽여준 위인이었으면 백성규 그 인간부터 죽여달라고 했겠지.
14:03사람 말고 다른 건 죽여줄 수 있지?
14:10I'm sorry.
14:17I'm sorry.
14:20Please.
14:25If you want to live, I will never leave you.
14:29If you want to live, I will never leave you.
14:32If you want to live, I will never leave you.
14:35I will call you.
14:38I will never leave you.
14:42No 정구 빌라 뒤편 두 번째 골목에 사람이 쓰러졌습니다.
14:46길가다 묻지마 폭행을 당한 것 같은데 피를 많이 흘렸습니다.
15:08길가다 묻지마.
15:18길가다 묻지마.
15:22길가다 묻지마.
15:26길가다 묻지마.
15:36길가다 묻지마.
15:38길가다 붙는 곳.
15:44Oh, he looks like he's kind of a little bit.
15:58Look at him.
16:00If he's a camera, he's going to be able to send him.
16:04He's going to be able to shoot him.
16:10You're just a year ago, I'm not going to do it anymore.
16:14I'm just a kid who has a job to do it.
16:18I'm just a kid who made me, I'm going to put it on my own.
16:22It's a good thing.
16:24I'm going to get the money for my mind, what's the problem?
16:28Ha진아...
16:40Oh, why?
16:42Oh?
16:43You're so sorry to kill me?
16:45Oh?
16:46How do you say you're not a person?
16:49You're telling me what you're trying to do?
16:53You're telling me what you're trying to do?
16:56You're telling me what you're trying to do?
17:01Oh, it's a shame on you.
17:05I'm sorry.
17:09If you don't have a job, I'm going to get you in the middle of your head.
17:20The next couple of days is going to go.
18:39Okay?
21:11Okay.
21:13Okay.
21:15Okay.
21:17Okay.
21:19Okay.
21:21Okay.
21:23Okay.
21:25Okay.
21:27Okay.
21:29Okay.
21:31Okay.
21:33Okay.
21:35Okay.
21:43Okay.
21:45Okay.
21:47Okay.
21:49Okay.
21:51Okay.
21:53Okay.
21:55Okay.
21:57Okay.
21:59Okay.
22:01Okay.
22:03Okay.
22:05Okay.
22:07Okay.
22:09Okay.
22:11Okay.
22:13Okay.
22:15Okay.
22:17Okay.
22:19Okay.
22:21Okay.
22:23Okay.
22:25Okay.
22:27Okay.
22:29Okay.
22:31Okay.
22:33Okay.
22:35Okay.
22:37Okay.
22:39Okay.
22:41Okay.
22:43Okay.
22:45What a while.
22:47Okay.
22:49Okay.
22:51If you don't want to be able to stay here, it will be a bit better.
22:55If you don't want to be able to stay here, what do you want to do?
22:58Just go to work.
23:00I'm going to work with you.
23:21I don't know.
23:51It's me!
23:53Yeah, you're going to stay young.
23:55What about you?
23:56What you want to do and stay so long.
23:58And put this in a little bit...
24:01I'll take you off it again.
24:10I'm back here!
24:12It's okay.
24:13I'm here to go!
24:21I'm going to go.
24:33You're going to go.
24:37He didn't give up on his son.
24:44It's the same thing that you're in the same way, you idiot!
24:47You're a guy who's 133 years old, isn't it?
24:53I'm a man of my mind, I'm a man of my mind.
24:58You're a man of my mind, you idiot!
25:00Go!
25:13I'm going to go.
25:14I'm going to go.
25:16I'm going to go.
25:19No!
25:30Oh, my God.
26:00Oh, my God.
26:30일어날 수 있어요?
26:36뭐 하실게요?
26:40그러니까 의분 남매였고 부모 유언으로 헤어지고 나서도 줄곧 윤준서 씨가 백아진 씨를 스토킹해 왔다.
26:51그걸 알고 반대하는 백선규 씨를 죽이겠다고 협박했다.
26:57아진아.
26:59윤준서 씨가 스토킹했다는 증거가 있을까요?
27:03문자나 뭐.
27:05며칠 전에 제 집에 숨어있다가 이렇게 만들었어요.
27:15아니요, 저 상처도.
27:19저 상처도 이 사람이 그런 거예요.
27:21이 사람 화장실 몰카 수거책에 불법 도박까지 했어요.
27:25난 증거 잡으려고 양동경찰서 진동규 형사님이랑 연락하면서.
27:29안 그래도 연락은 받았는데.
27:31그럼 증거 있어요?
27:33증거 있죠.
27:35가진 웃음으로 descent.
27:36지은 độ 통에 이거 찾아요?
27:51Okay, let's go.
28:21What about you?
28:25I'll tell you.
28:29I'll call you.
28:30Ha...
28:31Ha...
28:35You can.
28:39You can.
28:47I'm sorry.
28:49I'm sorry.
28:51It's good.
28:53It's good.
28:55I'm sorry.
29:01I'm sorry.
29:11형사님.
29:14저 잠깐 준서랑 얘기 좀 할 수 있을까요?
29:18그건 좀 곤란한데요.
29:20절차상 가해자랑 피해자가 접촉하는 건 지침이 될 거 어렵습니다.
29:24가해자이기 전에 남매였어요.
29:26잠깐이면 돼요.
29:28부탁드릴게요.
29:38하진아, 넌 뭐하는 거야?
29:41네 계획대로 첫밤으로 집어넣어봤자 몇 년 안에 나올 거고
29:45그럼 아무것도 달라지는 건 없어?
29:47괜한 객기부리지 마.
29:49난 절대 못 이겨.
29:53내가 해결한 데 했잖아.
29:55그럼 손에 쥔 벽돌 한 방에 내리쳤어야지.
29:58망설였잖아, 너.
30:00그러니까 넌 안 된다고.
30:03넌 빠지라고.
30:05아진아.
30:10아진아.
30:15Okay, let's go.
30:28You're a pro player, right?
30:30You're just a little bit.
30:32Just a little bit.
30:33Just a little bit.
30:34Just a little bit.
30:36Let's go.
30:37You're a big guy.
30:38You're a big guy.
30:40I'm going to think about you.
30:42I'll think about you.
30:44I think you have to think about you.
30:46You can think about it.
30:50I'll think about it.
31:10Hi, Jani.
31:12You're not up.
31:14No, that's why?
31:16I'm already over.
31:18You're not getting away?
31:20You're getting away from here.
31:22Don't you?
31:24You're not like this.
31:26No, you're not so bad.
31:28You didn't know how bad it was?
31:30You're not like any of this.
31:32It's a...
31:34It's...
31:36You don't want to worry about my own.
31:38I'm a little bit older than just...
31:42I'm a little bit older than I had to be divorced.
31:46But I'm a little bit older than I was.
31:49But you've been asking me a lot.
31:51I'm asking if I had a crime or a crime,
31:56I couldn't stop stopping.
32:01But I've been asking for a few days
32:03to be a couple of hours.
32:08Oh, my God.
32:13Yeah, it's okay.
32:14You can't do it.
32:15Yeah.
32:16You can't do it.
32:17You can't do it.
32:18You can't do it.
32:19I can't do it.
32:20You can't do it.
32:21I can't do it.
32:22Thank you, sir.
32:30It's what you're doing.
32:34What is it?
32:36No, I don't have a spray.
32:37I don't understand.
32:40I'm sorry.
32:41I'm sorry.
32:42I'm sorry.
32:43I don't care.
32:44I don't care.
32:45That's what we're using.
32:47I don't care.
32:49Have you been a fan of your own?
32:52Have you?
32:53What?
32:54What?
32:57I don't care if it's not like this,
32:58but you're not going to have a job.
33:01...
33:15...
33:20...
33:24...
33:29So, you're going to be able to go through that.
33:34I think it's a good thing.
33:39I don't think it's a good thing.
33:44It's a good thing.
33:49It's a good thing.
33:53You can't change your mind.
33:57It's good for you.
34:00You're a good person.
34:06You're a good person.
34:10You're a little girl.
34:12You're a good boy.
34:15You're a good boy.
34:18You're a good boy.
34:20You're a good boy.
34:25You're a good boy.
34:38Thanks a lot.
34:40You're a good boy.
34:46You're a good boy.
34:48You're a good boy.
34:50But you're not a good boy.
34:52You're not a good boy.
34:55Where are we at?
34:57It's just a little girl.
34:59I think it's pretty important for you.
35:01What?
35:03You know, you're a good person.
35:07You're a good person, too.
35:10You're a good person.
35:12I'm grateful for you.
35:14I'm gonna think I'll take it.
35:17I'll take it.
35:19I'll take it.
35:21I don't want to be able to get there.
35:29Why?
35:31Why?
35:32Why, what's that?
35:37I don't have to be a dirty guy.
35:40What are you doing?
35:44The next one is you?
35:54Yeah!
35:56Ahsena!
35:57I don't know where to go.
36:14I feel like I'm gonna run there.
36:26Ya you Imperial, where are you?
36:29Where are you?
36:44You're not going to go.
36:48I'm not going to go.
36:50You're going to go inside and open.
36:53You're going to go.
36:55How's it going?
36:57How's it going?
36:59I'm fine, but...
37:03I'm going to take a moment.
37:05I'm late, but I'm going to go.
37:08I'm going to go.
37:13It's okay.
37:16I'm going to send you a friend to me.
37:19Don't worry about it.
37:21I'll go.
37:23I'll go.
37:25I'll go.
37:43Let's go.
38:13I can't believe it.
38:15I can't believe it.
38:17I can't believe it.
38:19I can't believe it.
38:21I can't believe it.
38:23All the work is done.
38:25There are no need to use.
38:27How can I use it?
38:29I can't believe it.
38:31It's a perfect time to make it.
38:33You can't believe it.
38:35You can't believe it.
38:37What's your name?
38:39Let's go.
38:41Let's go.
38:43آ!
38:45آ!
38:47آ!
38:48آ!
38:49آ!
38:50آ!
39:03آ!
39:04آ!
39:05آ!
39:06آ!
39:08آ!
39:09Go away.
39:10What's up?
39:11Don't go away.
39:13No, don't go away.
39:14Go away, 빨리.
39:15I'm leaving.
39:16Are you leaving?
39:18Go away.
39:19What's up?
39:22I leave.
39:23Go away.
39:24Go away.
39:25Go away.
39:26Go away.
39:39Let's go.
40:09돈 줄게.
40:15오늘 8시까지 집으로 와서 기다려.
40:18아무튼 사람 새끼나 개새끼나 겁을 줘야 정신을 차리지.
40:28행운이 불운을 불러올 수 있는 날 조심 또 조심.
40:33뭐야.
40:34이씨.
40:34재수 없게.
40:39안녕하세요.
40:49아진아 여기 찾는 손님이 계시는데.
40:55아는 사람이야?
40:55백아진 씨 정말 배우 해볼 생각 없어요?
41:12왜 저예요?
41:15배우 되고 싶어서 간절한 사람들 많지 않나요?
41:18남들은 가지지 못한 걸 아진 씨는 갖고 태어났으니까.
41:22솔직히 말해봐요.
41:24아예 생각이 없는 건 아니죠?
41:26네.
41:27저도 대표님 계속 생각했었어요.
41:32근데 지금은 곤란해요.
41:34제가 할 일이 있어서.
41:35그 할 일이란 게 뭔지 한번 들어봐도 되나?
41:39제 집안 일이라서.
41:42아픈 가족을 케어해야 되거나 그런 일이면 우리가 도와줄 수 있는데.
41:45아니요.
41:48제가 해야 하는 일이에요.
41:50아휴.
41:51뭐.
41:54아쉽지만 이렇게까지 완강하게 거절하니까 우리도 어쩔 수가 없네요.
42:00혹시라도 마음 바뀌면 딴 데 가지 말고 꼭 나랑 일해요.
42:06그 어디보다 최고의 대우를 해줄 거니까 내가.
42:09감사합니다.
42:11그래요.
42:11그럼 또 봅시다.
42:15감사합니다.
42:22안녕하세요.
42:25우와.
42:26미리 사인 받아놔야 되는 거 아니야?
42:29거절했는데요 뭐.
42:32아니 왜.
42:33아니 돈도 벌고 유명해지고 얼마나 좋아.
42:36그냥 전 지금이 좋아요.
42:39그래도 준서 씨 긴장 좀 해야겠는데.
42:42여친이 유명 스타가 될 수도 있는 상황인데.
42:44여친이요?
42:46그런 거 아닌데요?
42:49여친 아니야?
42:51그럼 뭐야?
42:56보호자 없어요?
42:57어제든 뭐 별일 없었지?
43:08아.
43:09아니 어제 너무 무서워가지고 친구네 집에서 잤거든요.
43:14근데 오늘 아침에 집에 가보니까.
43:16집 안에 들어왔었는지 엉망으로 만들어놨더라고요.
43:19아니 그런 상황인 거 준서원도 알아?
43:29걱정할까 봐 준서한테는 얘기 못했어요.
43:33어차피 내일 온다고 하니까 얘기해서 거처로 옮기던지 하려고요.
43:37그럼 오늘은?
43:38오늘은.
43:38잘 버텨봐야죠.
43:40잘 버텨봐야죠.
43:42아하.
43:47그러면은.
43:50그럼 이렇게 하자.
43:52너 오늘 우리 집에서 자.
43:55아니 내가 오늘 딴 데 가서 자면 되니까.
43:58아니 나야 뭐 그냥 본가 가서 자면 된다고.
44:00너가 아직 잘 모르는 것 같은데.
44:08이거 진짜로 위험할 수도 있는 상황이거든.
44:12아니 오늘 사장님 에이전트 미팅 가신다면서요.
44:15그래.
44:16나야 너 일 보고 그냥 본가 가서 잔다고.
44:19그러니까 너가 우리 집 가서 자라고.
44:22어?
44:24아 그 준서군도 내일 온다며.
44:26그때까지만.
44:28그리고 그 가게 근처로 원룸 옮기는 거.
44:30그것도 잘 좀 한번 다시 고려해보고.
44:33알겠어요 사장님.
44:45자꾸 무슨 하늘에 구멍 뚫는 것 마냥 비가 내리네.
44:48영화 같은 데서 보면 무슨 일이 벌어질 것 같은 날씨에요.
44:52너는 영화를 너무 보는 거 아니냐.
44:57왜 뭐 있어?
45:04아니 아니에요.
45:06아 왜 뭔데?
45:10제가 사실.
45:13어제 그 빈이 스토커남을 본 것 같거든요.
45:15어디서?
45:18여기 편의점에서요.
45:20근데 같이 있던 사람이.
45:22누군데?
45:24누군데?
45:41왜 그래?
45:42죄송해요.
45:43제가 어제 잠을 설쳐가지고.
45:45어휴.
45:46아휴.
45:47아휴.
45:48아휴.
45:48잠깐 잊어봐.
45:49약 가져올게.
45:50오빠.
45:51아휴.
45:58오빠 오늘 집에 재사라 그랬죠?
46:00일찍 들어가 보셔야 하는 거 아니에요?
46:03어.
46:04그치?
46:06거기다 하나님을 가고싶어.
46:07어떻게 하� downside 덩어리 JAM
46:24세상에 Saudita�',
46:25내가 부끄�dev이를 얍게 해줘요.
46:26행복해있는 게 Φ звон지.
46:28무엇이 says,
46:29혹시 내가 knew 누구 специω했는지
46:30요?
46:32어디가 없어?
46:33Yeah, sure.
46:49If you're calling it to make a shot right away with the other day, it's a-tock 500,
46:56and it's a-tock 500.
46:57It's a bill for me to send it home, then then it's a-tock 500.
47:00You can see me.
47:01Is it all right?
47:03Oh, no!
47:04No.
47:08No.
47:13No.
47:17No.
47:21No.
47:22So what are you going to do with the hotel?
47:24We're surprised.
47:25No, no.
47:26I didn't get to go.
47:27We'll ride outside.
47:28No, no, I don't think so.
47:30Oh, no.
47:32No, no.
47:36No, no.
47:38No, no.
47:40Just for the hotel, right?
47:44Yeah, it's about to charge me.
47:48What?
47:49I think it's okay then I'll go there.
47:55Okay.
48:00I'll go for a moment on.
48:05I'll go for a friend.
48:07I'll go for a moment.
48:12I'll call you for a moment.
48:13Let's go.
48:43So sure.
48:47You're leaving me all the time.
48:49I came out of that.
48:51You get out of it?
48:56You were waiting for me to come here.
49:00I'm waiting for you to be OK.
49:02I've been waiting for you for a while.
49:05What?
49:07I'll give you a gift.
49:09I'll give you one more time.
49:13What?
49:15I'll give you a gift.
49:17I'll give you a gift.
49:21I'll give you a gift.
49:23I can't remember that.
49:27It's wonderful.
49:29I'll pay for some money, because if I'm going to get you all the time, I'll pay you a bit more.
49:36I'll pay you for your money.
49:39I'll pay you for your birthday, my birthday.
49:42What a funny thing, saying?
49:44I'm a father.
49:46What's your deal?
49:48It's not a problem.
49:50It's not a problem.
49:53But I'll pay you for it.
49:57You don't want to pay for money.
50:06It's like the old man who pays it for me.
50:08I'll give you the money.
50:19I love it.
50:20You're so nice to meet him.
50:25You're so nice to meet him.
50:29You're so nice to meet him.
50:35.
50:49.
50:54.
50:59.
51:02.
51:03.
51:04.
51:05.
51:05.
51:05.
51:05.
51:05.
51:05Fine.
51:09You can't change the same.
51:13Hey, you're going to become a child.
51:15We'll need you to live in a way.
51:18If you're not going to have to live in life...
51:22You don't lose the same way without you.
51:26The world will change.
51:28I don't know.
51:58I'm sorry.
52:01I'm sorry.
Hãy là người đầu tiên nhận xét
Thêm nhận xét của bạn

Được khuyến cáo

2:14:47
Sắp Tới