Beware, I'm Back and Dangerous #Dramabox
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Danh mục
🎥
Phim ngắnPhụ đề
00:00:00I don't like Lohan.
00:00:20I don't like Lohan.
00:00:24I don't like Lohan.
00:00:29I don't like Lohan.
00:00:36I don't like Lohan.
00:00:39Lohan, what do you mean?
00:00:42What do you mean?
00:00:44Do you know?
00:00:46Do you know?
00:00:48I don't like Lohan.
00:00:52I don't like Lohan.
00:00:59I don't like Lohan.
00:01:00I don't like Lohan.
00:01:02I don't like Lohan.
00:01:04I don't like Lohan.
00:01:05I don't like Lohan.
00:01:07I don't like Lohan.
00:01:10I don't like Lohan.
00:01:11I don't like Lohan.
00:01:12I don't like Lohan.
00:01:13I don't like Lohan.
00:01:14I don't like Lohan.
00:01:16I don't like Lohan.
00:01:18Lohan.
00:01:19Lohan.
00:01:20Lohan.
00:01:21Lohan.
00:01:22Lohan.
00:01:23Lohan.
00:01:24Lohan.
00:01:25You're not angry because I'm mad.
00:01:27You're angry with me.
00:01:30Listen, if you're angry.
00:01:31Can you talk to me about Lohan?
00:01:33You're far away from evil.
00:01:34Can I talk to your aunt?
00:01:35An Combine.
00:01:36Say, listen, you're over it.
00:01:37It's the first time to hide beneath me and .
00:01:42I'm sure you've been married.
00:01:45Your aunt love you.
00:01:48伯父叫你一年前发封退他下楼,让我过来接你一家团聚。
00:01:55把你轻给传手。
00:02:06软心诚过去只是跋扈。
00:02:09一年前恶毒至齐地把绘文推向楼梯。
00:02:12我才把它送到这儿来学规矩。
00:02:15怎么感觉?
00:02:18what
00:02:25I
00:02:28I
00:02:29I
00:02:30I
00:02:31I
00:02:32I
00:02:35I
00:02:37I
00:02:38I
00:02:40I
00:02:42I
00:02:43The
00:02:47dog
00:02:49is
00:02:51a
00:02:53dog
00:02:55is
00:02:57a
00:02:59dog
00:03:01is
00:03:03a
00:03:05dog
00:03:07I don't know.
00:03:09I don't know.
00:03:11I don't know.
00:03:13I don't know.
00:03:15I don't know.
00:03:17Mr. Mael, come on.
00:03:19We'll see you soon.
00:03:21We will see you soon.
00:03:23I'm sorry.
00:03:25I'm sorry.
00:03:27We've already asked you to do the work.
00:03:31We've done well.
00:03:33We've done well.
00:03:35Don't worry.
00:03:37I won't let you go.
00:03:39You're doing well.
00:03:51Let me!
00:03:53Let me!
00:03:55Let me!
00:03:57Let me!
00:03:59Let me!
00:04:01I'm going to kill him.
00:04:03I'm going to kill him.
00:04:05You're a fool.
00:04:07You're a fool.
00:04:09You're a fool.
00:04:11We're a fool.
00:04:13He's no one.
00:04:15No one can tell me.
00:04:17You're your father and your father.
00:04:21You're sent to me.
00:04:23I'm going to kill him.
00:04:25You're a fool.
00:04:27I'm not going to kill him.
00:04:29To be honest, I'm not going to kill him.
00:04:31I'm going to kill him.
00:04:33I'm going to kill him.
00:04:35妈妈 这件裙子好看吗
00:04:47好看 我们家慧文就是越来越好看了
00:04:50而且还是海内外知名作家
00:04:52真是给我们软架真光
00:04:54妈妈真想留着那些脸蛋呀
00:04:56是啊
00:04:57唉 这慧文哪
00:05:00要是咱们的亲生女儿就好了
00:05:02爸 爷爷还在世的时候为了报恩
00:05:09把我跟一个林燕村村民的儿子订了婚
00:05:12这眼看婚期就要到了
00:05:14我怕以后再也见不到你们了
00:05:16郭冬啊 你肯定想想办法
00:05:20外面从小身子弱
00:05:21那种穷伤僻壤长的地方
00:05:23吃不消的
00:05:24这种婚事直接拒绝就好了
00:05:27爸妈不行
00:05:28这是爷爷生前答应的婚事
00:05:30我做孙女的不能反悔
00:05:32怎么让咱们阮家失了信誉呢
00:05:34实在不行就换亲
00:05:36咱们阮家跟陆家是世交
00:05:39陆家家世背景更雄厚
00:05:41老爷子呀 在的时候啊
00:05:43偏心非得给阮星辰定些那么好的婚事
00:05:46让咱们家慧文架到山里
00:05:48更何况
00:05:49眼里这小子根本就不喜欢星辰
00:05:52还一直讨厌星辰纠缠他
00:05:54他喜欢的呀
00:05:55其实一直是咱们家慧文
00:05:57咱们阮家坚决不能因为阮星辰
00:06:01断了陆家的帮扶
00:06:03就是这样
00:06:04让星辰去山里摸摸他的性子
00:06:06可是这星辰他总上也没吃过苦呀
00:06:11让他听到这种话
00:06:13又得大哭大了
00:06:15我同意唤醒
00:06:18你又想干什么
00:06:28星辰 你怎么那么伤
00:06:32你这连养院有好好吃饭吗
00:06:37我说了
00:06:38我同意唤醒
00:06:40我替阮慧文嫁入大山
00:06:43刀用我的病
00:06:47书就是你写的吗
00:06:49眼里
00:06:51星辰说的是什么话呀
00:06:53星辰说的是什么话呀
00:06:53星辰不是说他的病已经好了吗
00:06:55阮星辰
00:06:56你姐姐现如今
00:06:58是海内外知名的青年族家
00:07:00是整个海城的骄傲
00:07:02我看啊
00:07:06就是星辰病院管理还不够严格
00:07:08赶紧给他送回去
00:07:09把我送进星辰病院
00:07:11谁替他加入大山
00:07:13星辰
00:07:15书人
00:07:16陆帅爷
00:07:16小姐
00:07:17这位是从林燕村过来的
00:07:21说是阮老爷子和他们家有过婚约
00:07:24他给他赶出去很脏啊
00:07:31这什么脏东西
00:07:32赶紧扔出去
00:07:33都说阮家大小姐是知名作家温柔如水
00:07:37看来我也不顾如死
00:07:40啊
00:07:40我爸妈说了
00:07:42半个月之后接阮小姐走
00:07:44你们谁接这个婚书啊
00:07:46我阮仙承
00:07:48我阮仙承
00:07:52取消和陆檐里的婚约
00:07:54我自愿
00:07:56代替阮惠文
00:07:57嫁入大山
00:07:58却不反悔
00:08:01我为什么会对这个女人
00:08:03有种很熟悉的残权
00:08:05新晨
00:08:07你不要一直用事
00:08:12你确定要借我的婚书吗
00:08:14半个月后
00:08:16你来我家
00:08:18我就嫁给你
00:08:19好
00:08:20等我准备好彩礼
00:08:22半个月后
00:08:23带你过门
00:08:24走走走走走
00:08:26转新晨
00:08:28转新晨
00:08:30转新晨
00:08:32转新晨
00:08:33转新晨
00:08:34转新晨
00:08:35转新晨
00:08:36转新晨
00:08:37转新晨
00:08:38转新晨
00:08:39转新晨
00:08:40转新晨
00:08:41转新晨
00:08:42转新晨
00:08:43转新晨
00:08:44转新晨
00:08:45转新晨
00:08:46转新晨
00:08:47转新晨
00:08:48转新晨
00:08:49转新晨
00:08:50转新晨
00:08:51转新晨
00:08:52转新晨
00:08:53转新晨
00:08:54转新晨
00:08:55转新晨
00:08:56转新晨
00:08:57转新晨
00:08:58转新晨
00:08:59转新晨
00:09:00转新晨
00:09:01转新晨
00:09:02I don't want to go with my wife!
00:09:08Susan, you don't want to be ashamed.
00:09:11Your wife is so talented.
00:09:13She's so talented.
00:09:15She's so talented.
00:09:17She's so talented.
00:09:19She's so talented.
00:09:21She's so talented.
00:09:23Let me give you my wife.
00:09:25Okay?
00:09:32Hey, you're a writer?
00:09:44I'm the author of the Youngblood.
00:09:46I'd like you to ask me to make a statement.
00:09:54What are you guys?
00:09:55You want to come to the United States?
00:09:57You want to marry me?
00:09:59You want to marry me?
00:10:00You're poor, you're sick, I'm tired.
00:10:03What?
00:10:04Hey, what?
00:10:06You're married!
00:10:07You're not a good person.
00:10:08We're never married.
00:10:09We're married to more than a million.
00:10:11We're not a novice.
00:10:13You're a poor child.
00:10:14You're married to more than a youngblood.
00:10:16You're married to one black man.
00:10:17You're married to more than a youngblood house.
00:10:21You're not a rich man.
00:10:22But you're a rich man.
00:10:23...
00:10:24But, she's got a!
00:10:25So, she's a good person.
00:10:26That's pretty cool.
00:10:27You're a good man.
00:10:28I didn't think so.
00:10:29You're a good girl.
00:10:31Who said they're married?
00:10:33Let's go back.
00:10:34After a month, let me get married.
00:10:37This...
00:10:38She's married.
00:10:40Let's go.
00:10:41Let's go.
00:10:42Let's go.
00:10:43Let's go.
00:10:44Let's go.
00:10:46Let's go.
00:10:48Let's go.
00:10:50Let's go.
00:10:51Let's go.
00:10:52Let's go.
00:10:53Let's go.
00:10:54Let's go.
00:10:55Let's go.
00:10:56I wonder.
00:10:57I'm an actor.
00:11:04You're a little son.
00:11:06You're a little son.
00:11:07I'm the son.
00:11:08You're a little son.
00:11:09Like the woman who wrote about that,
00:11:11I'm a young man.
00:11:13I'm not a young man.
00:11:15I'm sure you're a young man.
00:11:17It's time for me.
00:11:18Let's go.
00:11:20Let's go.
00:11:21Let's go.
00:11:23I'm ready.
00:11:24I'm ready.
00:11:25I heard you say that if you're not going to eat dinner, you're going to wait for me to talk to you.
00:11:32If you're going to come back, you'll ask me.
00:11:35I can consider you as my love.
00:11:40I'll be here.
00:11:46You'll be here.
00:11:50I'll be here.
00:11:52You'll be here.
00:11:57Mom, you'll be here.
00:12:00I'll be here for you tomorrow.
00:12:02I'm afraid...
00:12:05You'll be here for me tomorrow.
00:12:09I'm going to go to the next year, and I'm going to go to the next meeting.
00:12:14What are you afraid of?
00:12:19You're afraid to be in the meeting of the meeting of the meeting.
00:12:22I'm going to tell everyone that I'm going to meet the meeting.
00:12:25What are you going to do to me?
00:12:29You're not going to lie.
00:12:31You're going to lie to me.
00:12:33I'm going to lie to you.
00:12:38You're not going to lie to me?
00:12:42You're not going to lie to me.
00:12:45I'm going to lie to you.
00:12:50I see you are not going to lie to me.
00:12:53You're going to lie to me.
00:12:55You're not allowed to leave me.
00:12:57Yes, my father.
00:12:59Mother, I am going to lie to you.
00:13:03I want to talk a little bit about it.
00:14:35I don't know.
00:30:05Hey,
00:39:04,
00:39:34,
00:40:34,
00:42:04,
00:43:04,
00:43:34,
00:44:04,
00:44:34,
00:45:04,
00:45:34,
00:46:04,
00:46:34,
00:47:04,
00:47:34,
00:48:04,
00:48:34,
00:49:04,
00:49:34,
00:50:04,
00:50:34,
00:51:04,
00:51:34,
00:52:04,
00:52:34,
00:53:04,
00:53:34,
00:54:04,
00:54:34,
00:55:04,
00:55:34,
00:56:04,
00:56:34,
00:57:04,
00:57:06,
00:57:36,
00:58:06,
00:58:36,
00:59:06,
00:59:36,
01:00:06,,,
01:00:36,
01:01:06,
01:01:36,
01:02:06,
01:02:36,,,
01:03:06,
01:03:36,
01:04:06,,,
01:04:36,
01:05:06,
01:05:36,,,,
01:06:06,,
01:06:36,,
01:07:06,,
01:07:36,
01:08:06,,,,
01:08:36,
01:09:06,,
01:09:36,,,,,
01:10:06,,
01:10:36,,
01:11:06,,
01:11:36,,
01:12:06,,,,,
01:12:36,,
01:13:06,,,,,
01:13:36,,
01:14:06,,,,
01:14:36,,
01:15:06,
01:15:36,,
01:16:06,
01:16:36,
01:17:06,,,,,
01:17:36,
01:18:06,,,
01:18:36,,
01:18:38,,
01:18:40,
01:18:41,
01:18:42,,
01:18:49,,
01:18:50,,,
01:18:55We're going to get worse.
01:19:05My mother.
01:19:07My mother is wrong.
01:19:11Come back.
01:19:15Come back.
01:19:25Come back.
01:19:27Come back.
01:19:29Come back.
01:19:31Come back.
01:19:33Come back.
01:19:35Come back.
01:19:37Come back.
01:19:39Come back.
01:19:41What are you doing?
01:19:43There's someone who is in the prison.
01:19:45I'll help you.
01:19:47I'll help you.
01:19:49I'll help you.
01:19:51I'll help you.
01:19:53We're going to have a job.
01:19:55I'm going to have a job.
01:19:57He's going to have a job.
01:20:07I'm going to have a job.
01:20:09I'm going to have a job.
01:20:11I'm going to have a job.
01:20:13My mother.
01:20:15My mother who has married me.
01:20:17My mother is so tired.
01:20:19You're okay.
01:20:21这些不都是你自己自找的吗
01:20:23和丽北辰有婚约的人是我
01:20:25我还是他的救命恩人呢
01:20:27川星辰 你嚣张什么
01:20:29我能把陆燕尼抢过来
01:20:31就也能把他抢过来
01:20:33是吗
01:20:35你要抢走谁啊
01:20:39丽北辰
01:20:41我才是你的未婚妻
01:20:43都是他 是他陷害我
01:20:45他让人在监狱里折磨我
01:20:47我小时候还救过你呢
01:20:49你忘了吗
01:20:51你是不是以为
01:20:53所有人都是陆燕尼那种蠢货啊
01:20:55分不清明珠和沙利
01:20:57那我救过你是真的
01:20:59这是你妈今后说的
01:21:01我不管
01:21:03我今天要你把救命之恩还给我
01:21:05是吗
01:21:07你想让我怎么还
01:21:13我要你娶我
01:21:15反正你们俩现在还没有结婚
01:21:17我要你现在立刻马上告诉记者
01:21:19我才是你的未婚妻
01:21:21我才是你的未婚妻
01:21:23真是可笑
01:21:25你凭什么觉得你的恩情
01:21:27比我老婆还重要
01:21:29他说的也没错啊
01:21:31这要是陆燕尼
01:21:33早就答应他
01:21:35和陆燕尼那种脑子有坑的人比啊
01:21:37那种人
01:21:39心情有情爱情
01:21:41全部混为一谈
01:21:43肯定是脑子有问题啊
01:21:45看着你脑子这么清晰的份上
01:21:51看着你脑子这么清晰的份上
01:21:53这个
01:21:55就当做奖励你的
01:21:57接下来
01:21:59我要告诉你一个
01:22:01当年的真相
01:22:03真相?
01:22:05你要干什么?
01:22:07你要干什么?
01:22:08你要干什么?
01:22:10你别过来
01:22:12你别过来
01:22:22救命
01:22:23救命
01:22:24救命
01:22:25救命
01:22:26你不会游泳
01:22:27那当年落水的丽北辰是谁救的?
01:22:37那是因为她是我救的不是你
01:22:42从小到大我的功劳都被你抢走
01:22:45一次两次也就算了
01:22:48可是后来变本下令
01:22:50你刚才说
01:22:56当年是你救的我
01:22:57所以你早就知道
01:22:58一年前
01:23:00他在招标会上
01:23:01说是他救了你
01:23:02我就知道他在撒谎
01:23:03他根本不会游泳
01:23:05他以为我忘了
01:23:07那你为什么不早点告诉我
01:23:10哎呀
01:23:11我这不是怕
01:23:12你跟我妈
01:23:13还有陆岩里一样
01:23:14分不起恩情
01:23:15还有其他感情
01:23:17所以你不告诉我
01:23:19是因为你想随时出身离开我
01:23:21是因为你想随时出身离开我
01:23:22哎
01:23:24利先生
01:23:25恭喜你
01:23:26成功地通过了我的考核
01:23:28那么
01:23:31阮星辰小姐
01:23:32你现在
01:23:33可以嫁给我吗
01:23:35利先生
01:23:37看到了吗
01:23:38一直都没有债
01:23:40你说呢
01:23:42嗯
01:23:44嗯
01:23:45嗯
01:23:48嗯
01:23:49嗯
01:23:50嗯
01:23:51嗯
01:23:52嗯
01:23:53嗯
01:23:54嗯
01:23:55嗯
01:23:56嗯
01:23:57嗯
01:23:58厉总啊
01:23:59学会之前
01:24:00先把游泳学会
01:24:01不然啊
01:24:02到时候
01:24:03万一有个会游泳的人
01:24:05跟我抢你呢
01:24:06好的老婆
01:24:07说话
01:24:08软星辰
01:24:17凭什么所有好事都落在你头上
01:24:20我眼里喜欢你
01:24:21就连他也喜欢你
01:24:23你和爷爷把一切都给了我
01:24:25给你订了乡下人的婚约
01:24:27可是你有没有想过
01:24:28爷爷从一开始
01:24:29就知道丽北辰的身世
01:24:31爷爷虽然偏心
01:24:33但是
01:24:34她还是为您考虑了周全
01:24:36今天有这一切
01:24:38都是你自己做的
01:24:39这是你自己做的
01:24:40鸡蛋
01:24:41鸡蛋
01:24:42鸡蛋
01:24:43鸡蛋
01:24:44鸡蛋
01:24:45鸡蛋
01:24:46鸡蛋
01:24:47鸡蛋
01:24:48鸡蛋
01:24:49鸡蛋
01:24:50鸡蛋
01:24:51鸡蛋
01:24:52鸡蛋
01:24:53鸡蛋
01:24:54鸡蛋
01:24:55鸡蛋
01:24:56鸡蛋
01:24:57鸡蛋
01:24:58鸡蛋
01:24:59鸡蛋
01:25:00鸡蛋
01:25:01鸡蛋
01:25:02鸡蛋
01:25:03鸡蛋
01:25:04鸡蛋
01:25:05鸡蛋
01:25:06鸡蛋
01:25:07鸡蛋
01:25:08I'm sorry, let's leave.
01:25:11I'm the new mother's father. Why are you here?
01:25:19I'm sorry.
01:25:21I'm sorry. I'm sorry.
01:25:23He's only a dad. He's no help.
01:25:25He's gone.
01:25:26I'm sorry. I'm sorry.
01:25:29I'm sorry.
01:25:31I'm sorry.
01:25:33I'm sorry.
01:25:35I'm sorry.
01:25:37I'll be here.
01:25:39I'm sorry.
01:25:40I'm sorry.
01:25:41My friend, I'm sorry.
01:25:43You don't have to worry about me.
01:25:44You know, we're not out.
01:25:46Our wife is too much.
01:25:47She's too much.
01:25:48She's too much.
01:25:50It's good.
01:25:51I know you have money.
01:25:53You've been here for me.
01:25:54I got hurt.
01:25:56This money is my family.
01:25:59This money is my bank.
01:26:04I don't have a problem with you.
01:26:06You're a good girl.
01:26:08You're a good girl.
01:26:10Mom, you're the most hurt.
01:26:12You really don't care about me.
01:26:14You don't care about me.
01:26:16I don't care about you.
01:26:18I'm going to kill you.
01:26:24Mom.
01:26:26Do you want to go?
01:26:28You don't care about me.
01:26:32It's not a matter of fact.
01:26:34You're a good girl.
01:26:36Mom.
01:26:38Mom.
01:26:40Mom.
01:26:42Mom.
01:26:44Mom.
01:26:46Mom.
01:26:48Mom.
01:26:50Mom.
01:26:52Mom.
01:26:54Mom.
01:26:56Mom.
01:26:57Mom.
01:26:58Mom.
01:26:59Mom.
01:27:00Mom.
01:27:01Mom.
01:27:02Mom.
01:27:03Mom.
01:27:04Mom.
01:27:05Mom.
01:27:06Mom.
01:27:07Mom.
01:27:08Mom.
01:27:09Mom.
01:27:10Mom.
01:27:11Mom.
01:27:12Mom.
01:27:13Mom.
01:27:14Mom.
01:27:15Mom.
01:27:16Mom.
01:27:17Mom.
01:27:18Mom.
01:27:19Mom.
01:27:20Mom.
01:27:21Mom.
01:27:22Mom.
01:27:23Mom.
01:27:24Mom.
01:27:25Mom.
01:27:26Mom.
Được khuyến cáo
2:03:55
|
Sắp Tới
1:27:53
1:40:15
2:03:50
1:41:12
1:57:19
1:13:11
2:06:40
2:14:47
2:41:37
2:03:08
2:15:43
1:58:37
1:39:19
2:13:47
2:00:39
1:16:36
1:35:24
1:48:41
2:08:25
1:27:43
1:53:55
1:46:48
1:48:45
1:37:01
Hãy là người đầu tiên nhận xét