Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 9 horas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Estoy un poco nervioso
00:05Por cierto, ¿qué es eso?
00:11Esto es un regalo para la señora Hera
00:15¿Qué?
00:17¡Ayuda!
00:19Nos pidieron limpiar la casa del jefe Hera, pero él no estará
00:22Dime que sabes de los gustos de su señor esposa
00:26Dando y dando
00:29Mi información cuesta, ¿recuerdas?
00:32¿Qué?
00:35¡Es el nuevo pastelillo de moda!
00:38¡Ay, nunca pude comprarlo en línea!
00:41Solo venden unos pocos por día
00:43Es una creación original del dueño
00:47Muy bien
00:55A la señora Hera le gustan las vajillas antiguas, las rosas, dulces occidentales y el vino tinto
01:02Excelente
01:04Muchas gracias
01:06Ella lleva a las riendas del jefe
01:10Ten cuidado
01:12Según lo que me dijo, le traje un regalo que le gustará
01:21Lo conseguiste tan rápido y en tan poco tiempo
01:25Por favor, parte
01:32Gracias señora
01:34Hola
01:38Hemos venido los dos a limpiar su casa
01:40Estamos a su servicio
01:42Encantado de conocerla
01:44El placer es mío
01:48Vuelvo a peligro
01:56Takano es un detective que sale caro y que busca un ascenso sin hacer nada
02:02Y Yonaka, un detective sin problemas que busca el trabajo más cómodo
02:06Dos compañeros que nunca corren riesgos
02:09Volver tu tratado
02:10Solo quedaste
02:10Nacer
02:11No hay дела
02:12No hay mal
02:12No hay mal
02:14No hay mal
02:16Solo una
02:18Vuelven ubicación
02:19Eso es vibrar
02:21No hay gap
02:22¿Quién no es para el coffee
02:23No es para la guerra
02:25No hay mal
02:25Que no Delicious
02:27No es para frenarte
02:28Espiritual
02:31Holgazanes que resuelven los casos por accidente
02:34Ellos son
02:35Detectives sin Peligro
02:38Perdón por hacerlos venir y en sábado.
02:41Me temo que la casa es un caos.
02:45¡Qué bonita casa tiene, señora!
02:50Japón, China y Occidente.
02:52¡Qué horrible combinación!
02:53¡Qué terrible gusto!
02:56Una exquisita combinación de estilos japoneses,
02:59chinos y occidentales hay aquí.
03:01¡Vaya, eres observador!
03:02Sí, lo digo en serio.
03:07¡Es el mejor!
03:09¡Esa fue una adulación increíble!
03:14Señora, espero que le guste lo que le traje.
03:19Escuche que le gustan las cosas antiguas como esta.
03:25Esto es para usted.
03:27Muchas gracias.
03:29¿Qué podrá ser?
03:32¡Oh, no puede ser!
03:34¡Amo las rosas!
03:35¡Es muy hermosa!
03:38Las rosas son un reflejo de usted.
03:45Amigo, creo que deberíamos empezar ya.
03:54Oye, ¿podrías empezar en la habitación?
03:57Sí que le gustó.
04:02Pensé que no sería así.
04:04Pero, ¿no fue un poco caro?
04:05La conseguí por internet,
04:07en una página de ofertas de tiempo limitado.
04:09Incluso aproveché el envío gratis.
04:12Y ellos lo envolvieron como un regalo.
04:15Fue una gran inversión.
04:17¿De verdad piensas en todo?
04:19¡Eres un genio!
04:20¡Qué trabajo tan duro!
04:32No pienses eso.
04:33El jefe lo pidió personalmente.
04:36Nuestros puntos aumentarán cinco veces más.
04:38Ya verás.
04:40Consejo de detective número cinco.
04:42En el mundo jerárquico-policial,
04:43un trabajo como este aumenta los puntos exponencialmente.
04:47¿Por qué tenemos que trabajar en nuestro día libre?
04:54¿Pasa algo?
04:56Solo sentí un escalofrío.
05:00Gracias por su ayuda.
05:01¿Por qué no toman un poco de té helado y descansan?
05:10Muchas gracias.
05:12Sí, gracias.
05:12Nunca puedo levantar las cosas pesadas.
05:18Me ayudaron mucho.
05:19Sí.
05:20No es nada.
05:21Le debo mucho al jefe era así que...
05:23Es un honor poder ayudarla, señora.
05:25¿Verdad, Yonaka?
05:27Sí.
05:28Es una oportunidad única de pagarle de vuelta.
05:31Seguro él se los pidió.
05:33Mientras se fue a jugar golf.
05:35¿Siempre es trabajo?
05:37¿Firmas o está en reuniones?
05:39Él nunca está en casa.
05:40¿De verdad?
05:42El jefe era...
05:43Siempre tiene mucho trabajo y muchos subordinados a su cargo.
05:48Trabaja duro todos los días.
05:49No quiero sonar grosero,
05:51pero creo que el jefe era...
05:52Es mi modelo a seguir.
05:54Sin mencionar...
05:55Que él está casado con la mujer más maravillosa.
05:59Su vida es perfecta.
06:02Eres...
06:03Muy amable, Takano.
06:04¿Ustedes dos están solteros?
06:13Sí.
06:14Yo también.
06:15Vaya, qué bien.
06:17Yonaka.
06:29¿Qué?
06:31Espero equivocarme, pero...
06:33Creo que le gusto...
06:34A la señora Hera.
06:37Amigo, de verdad parece que estás ciego.
06:40¡Ella te tiene en la mira!
06:42¿Tú crees?
06:42Está más que enamorada.
06:44Es mejor ser querido que ser odiado, ¿no crees?
06:48Pero ten cuidado.
06:50Si surgen rumores sobre ustedes,
06:53tu ascenso peligrará.
06:55Es verdad.
06:58Gracias por la ayuda.
07:00Lamento hacerlos trabajar tanto.
07:03No es nada.
07:04Lo hacemos con gusto.
07:05Ya estamos acostumbrados.
07:06No se preocupe por nosotros, señora Hera.
07:17Dime algo.
07:19¿Tienes novia, Takano?
07:22No, no tengo.
07:23¿Y cuál es tu tipo de mujer?
07:26Bueno, pues...
07:27Mi tipo son las personas refinadas como usted.
07:30Déjate hacer eso.
07:34¿La costumbre?
07:37Señora Hera,
07:38tiene muchas novelas de misterio aquí.
07:40¿Al jefe le gustan los misterios?
07:41No.
07:42Todos esos libros son míos.
07:45Amo...
07:47Las novelas de misterio.
07:49Oh, sí.
07:50Son buenas historias.
07:52Pensé que si me casaba con un policía,
07:54escucharía muchas historias interesantes de asesinatos.
07:57Pero no ha sido así.
08:03Ese hombre no es nada interesante.
08:06Es adicto al trabajo y autoritario.
08:08Y me habla muy mal a veces.
08:10No, no.
08:11El jefe solo es un hombre de su época.
08:14Es su forma de mostrarle amor.
08:15Con una esposa tan increíble como usted...
08:18Lo es.
08:19Ya cállate.
08:21Lo dudo.
08:23Sé muy bien que cuando se retire,
08:25me divorciaré de él.
08:26Si algo ocurre, estaré para usted.
08:33¿En serio?
08:37Puede confiar en mí.
08:41Amigo, creo que deberíamos seguir.
08:44Tienes razón.
08:47Bueno, entonces yo...
08:49debo seguir...
08:51limpiendo los muebles.
08:53No, no.
08:54¿Seguro?
08:54No, está bien.
08:55Por favor.
08:56Señora Hera...
09:02¿Quieren un bocadillo?
09:04Gracias.
09:05Son suaves y esponjosos.
09:07Dulces de gelatina.
09:11Compré pastel.
09:14Coman un poco.
09:15Por fin.
09:21Nos podemos ir.
09:22Sí.
09:23Se lo diré a la señora Hera.
09:25Hola.
09:26Fui a la tienda y compré un buen vino.
09:28¿Me darás las gracias quedándote a cenar?
09:32Nosotros no bebemos.
09:33Pero podríamos quedarnos.
09:38Bueno, creo que solo seremos tú y yo.
09:41¿Sí?
09:43Está encima de ti, amigo.
09:48Esto está mal.
09:50Solo será un trago y nos vamos.
09:52Sí.
09:53Mientras guardaré las cosas.
09:54Por favor, toma una copa.
09:59Muchas gracias.
10:02¿Brindamos?
10:04Salud.
10:13Bueno, debemos irnos ya.
10:22Amigo, ¿qué pasa?
10:23Ay, creo que deberías descansar.
10:26Yonaka, seguro tienes cosas que hacer.
10:28Ve a casa.
10:30Ve con cuidado, ¿eh?
10:31Adiós.
10:32Adiós.
10:32Vamos, él estará bien.
10:34Tranquila.
10:44Señora, era que tenía mi vino.
10:50Vaya que eres bueno, Takano.
10:52Usé una técnica clásica de las novelas de misterio.
10:59¿Clásica?
11:00Técnica clásica.
11:03Hay dos copas.
11:04Una contiene vino con veneno y otra sin veneno.
11:08¡Brindemos!
11:09Ella dice...
11:10¡Gracias!
11:10¡Oh, vamos primero!
11:12Y así cambia la copa.
11:14Si Takano escoge el envenenado, ella no dice nada y lo deja de ver.
11:18¡Salud!
11:19Como sea, lo manipuló para que hiciera lo que ella quería.
11:22Es una técnica aterradora.
11:24Ahora...
11:27Eres solo mío.
11:31¡Hola!
11:35¿No escuchaste el timbre, eh?
11:40¡Tácano!
11:42¡Bastardo!
11:44Mi esposa y tú, ¿tienen una aventura?
11:48Solo me desmayé.
11:49Su esposa cuidaba de mí.
11:50Es todo.
11:50Me voy.
11:52Ahora mismo.
11:55Jefe era...
11:56Hasta luego.
11:57¿Una aventura?
12:01Bienvenido a casa.
12:03Ya llegué.
12:06Desde hace una semana, hubo robos frecuentes en la zona de Gondagara.
12:12Y...
12:13Según varios testigos de la zona,
12:16todo son obra del mismo individuo.
12:19Amigo, ¿todo bien ayer?
12:23El jefe era sospecha de mí.
12:26No puede ser.
12:28Necesito recuperar puntos de alguna manera.
12:35¿Qué pasa?
12:37Gondagara, ¿no es ahí donde vive el jefe?
12:43Cierto.
12:44Si atrapamos al ladrón otra vez, ¿tendría su confianza?
12:49Trabajaremos todos juntos para encontrar al culpable.
12:52¡Sí, señor!
12:53Comiencen por recopilar pistas.
12:56¡Sí, señor!
12:57Lo daremos todo, señor.
12:59¡Sus!
12:59Acá no.
13:00Con respecto a las pistas,
13:02Yonaka y yo pensábamos que...
13:04¡No!
13:06Hay algo más.
13:07Yo necesito que ustedes dos...
13:15¡Hagan algo!
13:19No puede ser.
13:21Esto no es bueno.
13:23El jefe pidió que ayudáramos en su casa de nuevo.
13:26Eso podría darnos puntos, ¿no?
13:27Y es menos arriesgado que ir tras el ladrón.
13:30¡Cállate!
13:31La señora era es mucho más peligrosa.
13:33Yonaka.
13:35Por favor, quédate conmigo.
13:38¡Por supuesto!
13:39Me pegaré como una sanguijuela.
13:46Mensaje de Erasatomi.
13:47No se necesitan dos.
13:48¿Quiere que vaya solo?
13:50¿Cómo consiguió mi número?
13:53Es como una criminal.
13:56Da miedo.
13:58¡Sus!
14:00Terminaré.
14:02En diez minutos.
14:05¡Sus!
14:07Amigo.
14:09Ten cuidado.
14:13¡Sus!
14:14Lamento que tuvieras que volver.
14:38Compré un nuevo armario.
14:40Y no puedo moverlo yo sola.
14:43Entendido.
14:44Lo haré de inmediato, señora.
14:45No, este día no hay tanta prisa.
14:49Puedes quedarte a cenar.
14:51No.
14:52Muchas gracias.
14:54La verdad es que...
14:55me casaré muy pronto.
14:58¿Qué?
15:00Dijiste que no tenías novia.
15:02Bueno...
15:04es que mi ex y yo ya regresamos.
15:08Ah, ya veo.
15:10Pues muchas felicidades.
15:12Pero, mira.
15:14Tienes una mancha ahí.
15:15No, pero...
15:16esto no está bien.
15:18Alguien podría vernos, señora.
15:20El adulterio es malo y nos traería problemas.
15:22Si el jefe se entera, podría malpensar las cosas y él también tendría problemas.
15:26Supongo que sí.
15:30Takano.
15:32Eres un oficial increíble.
15:34Todo en ti es perfecto.
15:37Es tu perfección la que...
15:40me obliga a deserte.
15:44Me halaga.
15:45Pero, iré a ver el armario.
15:53¿Esta es la casa en la que entró el ladrón?
15:55Sí.
15:56El ocupante lo encontró por sorpresa.
15:58Y según su relato, llevaba una máscara verde y bastante rara.
16:02¿Una máscara verde?
16:03Sushiga.
16:06Sí.
16:07Toma la iniciativa de este caso y patrulla el vecindario.
16:11Y los alrededores de Gundagara para este caso.
16:16Sushiga.
16:16Necesito tu ayuda.
16:20¿Me necesita, señor?
16:22¡Exacto!
16:23Y mientras haces eso, mientras lo haces mi esposa...
16:29¿Cómo que su esposa?
16:31Sí.
16:32Le preocupa ser robada por este ladrón.
16:35Me sentiría mejor si pasas por la casa.
16:38¿De verdad?
16:39Claro.
16:40Verá que todo esté bien, señor.
16:42No se preocupe.
16:43Si quieres, puedo ir contigo.
16:44¡No!
16:45Pero gracias, Sikiri.
16:46Mejor trabaja en el caso del fraude.
16:48Entendido.
16:49Oye, lo estás haciendo muy bien.
16:52Lo sé.
16:53¡De marcha!
16:58¿Estás bien, Yonaka?
17:00¿Te dolió?
17:00No.
17:01¿Estás en un caso urgente?
17:02Sí.
17:03Patrullaré para encontrar al ladrón de máscara.
17:05Verde.
17:13Listo.
17:14He terminado, señora.
17:16Te preparé un té, Takano.
17:18No, gracias.
17:19Tengo que irme.
17:22¿Oh no?
17:39¿Qué pasa?
17:47¿Gas...
17:49¿Safnífero?
18:05Diez minutos era poco tiempo, pero aún así ya se tardó.
18:09¿Eh?
18:14¿Ayuda, ataque con gas?
18:17¿Ataque?
18:20¿Lo han atacado?
18:23¡Oh, por Dios! ¿Qué hago? ¿Qué hago?
18:32¿Estás bien, milagra?
18:33¿Estás en un caso urgente?
18:34Patrullaré a los alrededores para encontrar un herrón con máscara verde.
18:39¡Mi máscara verde!
18:44¡Uwasa! Necesito tu ayuda.
18:48¿A cambio de qué?
18:49¿Qué te parece los dulces de Taiyaki de Sakura, Anne?
18:52Trato.
18:59Bajaste la guardia, tácano.
19:01Esto es un homenaje a mi novela inglesa favorita.
19:05El protagonista se desmaya por el gas y se despierta en un mundo utópico en donde vive sin preocupaciones y sin ningún problema.
19:15Ven, vamos a nuestro mundo utópico.
19:23¿Estás?
19:26¿Estás bien?
19:32¡No!
19:34¡No!
19:35Un sospechoso
19:59Hay un individuo en el patio de su casa
20:01¿Qué dices?
20:02Voy para allá
20:03No te muevas de ahí
20:04¡Atréscate!
20:31¡Lo siento!
20:51¡Takanu! ¿Estás bien?
20:53Te ayudaré
20:55Apenas
20:56Una máscara verde
21:07¡Máscara verde! ¡Quédate ahí! ¡Ríndete ahora! ¡Y no intentes nada!
21:15¡Me ignoras!
21:22¡Estás arrestado!
21:23¡No!
21:24¡No!
21:37¡Tengo al culpable!
21:38¡Eso es! ¡Bien hecho!
21:40Esta señora irrumpe esta casa
21:47¡La meteré a la cárcel! ¡Maldita!
21:49Esta señora...
21:59Ella es mi esposa.
22:06Bienvenido a casa.
22:09Ya estoy aquí.
22:11¿Qué?
22:13Con respecto a los robos en serie de Gondagara,
22:16un oficial de otra división se encontró con un robo y arrestó al culpable luego de interrogarlo.
22:21El caso está resuelto.
22:23Pero es una lástima que no lo resolvimos nosotros.
22:25Quiero que trabajen duro para que no seamos superados por ninguna otra división.
22:29Que no se repita.
22:30¿Entendieron?
22:31Sí, señor.
22:36Escuché que el jefe Hera regañó a su chiga.
22:39Ahora me siento mal por él.
22:41Sí.
22:42Sí, pero ¿sabes?
22:43Tengo suerte de que ya no sospeche de mí.
22:46Esa mujer realmente era peligrosa.
22:51Gané cero puntos esta vez.
22:53Pero la próxima será el doble.
22:55Ese es el Takano que conozco.
22:57Esa es la actitud.
22:59Por cierto, ¿cómo llegó el taxi en el momento justo?
23:02Ah, claro eso.
23:06Le pedí ayuda a Uasa.
23:08Incluso omitió la facturación del viaje.
23:10Me salvaste la vida.
23:11Tienes buenas habilidades de reducción.
23:14Yonaka, eres un detective de alto nivel.
23:17Ay, para nada.
23:18Este caso me hizo querer cambiar de trabajo aún más.
23:21Sí.
23:22Salgamos de aquí a toda costa.
23:25Toda mi atención va para ese examen de ascenso.
23:27Sí.
23:28Y yo pondré mi corazón en buscar otro trabajo.
23:30Nuestro dúo está más motivado que nunca para conseguir todas sus metas.
23:36Pero ellos no saben la pesadilla que les espera.
23:40¡Suelta el arma, Yamura!
23:42Es un ladrón y asesino en serio.
23:44Tengo una entrevista para el trabajo que siempre soñé.
23:48¿Esta es su habitación?
23:50Te voy a matar.
23:50¿Qué?
23:53Cirugía plástica.
23:53¡Ja, ja, ja!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada