Would You Marry Me- (2025) Episode 3 English Sub
We provide you with the best and latest movies. Follow us to watch good movies for free. Thank you. Movies Top Channel
#movies #movie #film #films #cinema #indiefilm #filmlover #cinephile #moviebuff #moviereviews #películas #película #film #películas #cine #cineindie #fullfilm #freemovies #movie #film #engsub #webseries #bestwebseries #movies #newmovie #bestmovies #englishsubtitlesmovie #fullepisodes
We provide you with the best and latest movies. Follow us to watch good movies for free. Thank you. Movies Top Channel
#movies #movie #film #films #cinema #indiefilm #filmlover #cinephile #moviebuff #moviereviews #películas #película #film #películas #cine #cineindie #fullfilm #freemovies #movie #film #engsub #webseries #bestwebseries #movies #newmovie #bestmovies #englishsubtitlesmovie #fullepisodes
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Outro Music
00:00:30You already have the opportunity to see the next time.
00:00:33You already have the opportunity to see the next time.
00:00:37Yes, I'll tell you later.
00:00:42Yes, that's the next time.
00:00:47Yes.
00:00:49Yes.
00:00:50Yes.
00:00:53The other person?
00:00:55Yes.
00:00:58Manu?
00:01:21Oi!
00:01:28Bravo!
00:01:58Nothing.
00:02:00They're going to go.
00:02:10What?
00:02:12Is it there?
00:02:14Is it there?
00:02:16Is there a ...
00:02:17Is there a...
00:02:18Is there a...
00:02:19Is there a...
00:02:20Is there a...
00:02:21Is there something that's going on?
00:02:22Well, yeah.
00:02:23That's right.
00:02:24That's right.
00:02:25I'm not sure.
00:02:26You can go to the camera.
00:02:28No.
00:02:29It's not me.
00:02:30I'm not going to go.
00:02:32No, no.
00:02:45It's not me.
00:02:47It's not me.
00:02:48But it's not me.
00:02:51It's not me.
00:02:53But don't worry about it.
00:02:55Don't worry about it.
00:02:57Well, it's possible.
00:02:58But I can't believe it.
00:03:03I'm sorry about it.
00:03:05But you know, there's a friend's house.
00:03:08Yes.
00:03:09You know, who is?
00:03:10You know, there's a friend's house.
00:03:12You know, you know.
00:03:13You know, you know.
00:03:23He's not going to be a big deal.
00:03:33Yeah, wait a second.
00:03:35Why?
00:03:36It's not a phone call, it's not a phone call.
00:03:38It's not a phone call.
00:03:40It's not a phone call.
00:03:42There's no phone call.
00:03:44There's no phone call.
00:03:45Yeah.
00:03:46What?
00:03:47It's not a phone call.
00:03:49It's a call call.
00:03:50Maybe you'll call it not a phone call The only phone call and call
00:03:59Mom.
00:04:00Why, didn't you?
00:04:01My doll.
00:04:02Why didn't you ask me on the phone call?
00:04:04Uncle, the other phone call.
00:04:05What is it?
00:04:07She's not allowed.
00:04:09What is it?
00:04:11Why you say that?
00:04:12But I couldn't find your phone call, she might be, Dad.
00:04:16You're lying.
00:04:17What are you doing?
00:04:27What are you doing?
00:04:37What is that?
00:04:39What are you doing?
00:04:41What are you doing?
00:04:43What?
00:04:45what are you doing?
00:04:51Oh, sorry.
00:04:52It's okay, well, you've checked out the other side.
00:04:56You've got to know what it is.
00:04:58How are you doing?
00:05:01Hey, that's good, I think.
00:05:03I know, you've got to go for it.
00:05:06I've got to take a break.
00:05:09You've got to take a break, you're up.
00:05:11You can't talk about this, right?
00:05:13People, you're not talking about it.
00:05:15Yes, you don't have any other people.
00:05:17She's a good one.
00:05:19She's dead.
00:05:22She might be a little bit younger.
00:05:24She's not a good one.
00:05:26She's not a good one.
00:05:28She's not a good one.
00:05:30She's not a good one.
00:05:41But I've just got all this before.
00:05:44Although you're missing line from the other side?
00:05:51There's a lot.
00:05:52This isn't just an investigation.
00:05:55I'm not sure.
00:05:57But I have no idea.
00:06:00So you remember who was?
00:06:01I'm a 친eman.
00:06:03Wow, you're going to tell me what happened.
00:06:06Look at that!
00:06:07Where am I?
00:06:09I'm not going to find someone else.
00:06:11I'm not going to live here.
00:06:13I'm not going to stay there.
00:06:15Well, I'm going to go to the house.
00:06:17I'm going to live there.
00:06:19I'm going to go to the house.
00:06:21I'll see you.
00:06:23Anyway, I will be more careful.
00:06:27But the way it will be the end.
00:06:29I know.
00:06:31I'm not going to be the right answer.
00:06:33I'll take care of it.
00:06:35Then I'll go home.
00:06:38Yes.
00:06:42Anyway...
00:06:43I'm so grateful...
00:06:46...but I'm so grateful.
00:06:51I'm going to pay for my money.
00:06:55It's a sign.
00:06:56Yes, it's a sign.
00:07:05You're in my sleep, you're in my sleep.
00:07:09You have your stomach, I'm in my sleep.
00:07:11You have to go with your stomach, so you're going to have a sleep.
00:07:15You don't have to do it yet?
00:07:17So it's okay when you're in your sleep.
00:07:21It's okay.
00:07:21It's okay.
00:07:23You can just know.
00:07:25Yes.
00:07:26Your mother is going to stressors on the 과로, you're going to stop your sleep.
00:07:32Okay.
00:07:34And now he's an engineer who's a surgeon.
00:07:37A little bit more.
00:07:39Now he's a kid.
00:07:40dass he's done.
00:07:42Who, you think?
00:07:44He's a kid.
00:07:45He's a kid who's a kid is like.
00:07:47No, he's a kid.
00:07:50Do you like me?
00:07:51Then he'll just let you know how he needs to come.
00:07:54No, he's no the mind, but he's still right.
00:07:58Are you okay?
00:07:59I'm fine.
00:08:01If you didn't know about you,
00:08:03I'm not sure what to do, but...
00:08:03I'll get back to you and take him back and take him back.
00:08:07Okay, let's try it again.
00:08:10The mayor, who has a big day?
00:08:13I'll get you in the morning, then I'll do it.
00:08:15Yes, I'll do it.
00:08:33I don't know.
00:08:51Oh, you're late.
00:08:53You're late?
00:08:54I'm late.
00:08:55I'm late.
00:08:56I'm late.
00:08:57I'm late.
00:08:58I'm late.
00:08:59I'm late.
00:09:00I'm late.
00:09:01군.
00:09:04그럼 전...
00:09:05I'm late.
00:09:06아, 뭐 드시겠어요?
00:09:07사주시게요.
00:09:08그럼 전 아아요.
00:09:09아이스 아메리카노 하나랑요.
00:09:10에스프레소 더블샷 추가해서 하나요.
00:09:12이 빵들도 같이 계산해주세요.
00:09:14네, 포장해주실까요?
00:09:16다음엔 제가 사드릴게요.
00:09:17꼭 기회 주세요.
00:09:19네.
00:09:27안녕하세요, 정생관님!
00:09:29Good morning.
00:09:31Good morning.
00:09:32팀장님.
00:09:33네.
00:09:34어?
00:09:35잠시만.
00:09:36응?
00:09:42얘기 들었지?
00:09:44응?
00:09:45뭐?
00:09:47계약서.
00:09:50You did good job.
00:09:52어?
00:09:53아이, 자식.
00:09:54난 네가 해낼 줄 알았어.
00:09:56처음부터 널 믿었다고, 인마.
00:09:58어?
00:10:01웃자고, 어?
00:10:03우리 뭐 경영관리팀에서 도와줄 건 없고?
00:10:05말만 해?
00:10:06관심 꺼주는 게 도와주는 거야.
00:10:08형은 형이 일이나 잘해.
00:10:12근데 너 그 디자인 대표랑...
00:10:16뭐 아는 사이야?
00:10:19알긴 뭘 알아.
00:10:21내가 아는 사람이 어디 있다고.
00:10:22하긴 뭐, 네가 국내 인맥이 없지.
00:10:25그럼 대체 무슨 딜을 쳤길래 그쪽에서 그렇게 순순히 사인을 해준 거야?
00:10:28나 그거 하나 좀 알자.
00:10:30어?
00:10:31내가 바가지 안 써서 불만이야?
00:10:33하!
00:10:34아, 야.
00:10:35아, 야.
00:10:36불만이라니.
00:10:38난 사랑하는 아우가 어떤 능력을 발휘했나.
00:10:41난 경험하게 그냥 배우려고 그런다.
00:10:43어?
00:10:44안 가르쳐 줄 건데?
00:10:49한 번은 가서 직접 물어보든가.
00:10:52나 회의 있어서 이만 간다.
00:10:54나 말 안 끝났어, 자식아!
00:10:57나도 회의가 있어, 인마.
00:10:59넌...
00:11:00아, 저기...
00:11:01가다가 이제...
00:11:03살짝만 조금 자빠졌으면 되는데...
00:11:05어?
00:11:06어?
00:11:07어?
00:11:08아, 저...
00:11:09자식 뭐 있는데, 저...
00:11:11기니 하실 말씀이 있다고.
00:11:16예.
00:11:17그게...
00:11:18우리 회사 미국 진출 컨설팅을 해주는 제2 컨설팅 말인데요.
00:11:24아...
00:11:25네, 그 무슨 문제 있습니까?
00:11:28이거 좀 보시겠습니까?
00:11:30저희가 매달 컨설팅 비용 외에 미국 현지 공장 건립에 필요한 하청업체 대금까지 한꺼번에 제2 컨설팅에 지급하고 있는데 중간에서 제2 컨설팅이 횡령을 하는 것 같습니다.
00:11:53거래 내역이 이상해서 미국에 알아보니 제2 컨설팅 자체도 실책이 가짜로 부풀려진 회사 같고요.
00:12:00이거...
00:12:02그 고부장님이 왜 또 알고 있는 사람 있습니까?
00:12:05아니요.
00:12:06아직은 저만...
00:12:07이사님께 처음으로 보고 드리는 겁니다.
00:12:10잘하셨네요.
00:12:11일단 보안 유지해 주시고...
00:12:14제가 빠른 시일 내에 사태 파악 해보겠습니다.
00:12:17아...
00:12:18예.
00:12:19예.
00:12:28일주일 뒤에 비는 집이 하나 있는데 단기 임대라도 보증금 500원 줘야 돼.
00:12:35하...
00:12:36500이 어딨냐고.
00:12:38하...
00:12:39찜질방도 폐업했고...
00:12:41갈 데가 없네.
00:12:44내가 서울 사는 친구가...
00:12:50경화밖에 없지.
00:12:57아야, 경화야.
00:12:59잘 지내버렸냐?
00:13:00우메, 매일이 어디 어쩐 일이냐?
00:13:02집?
00:13:03아따, 연락을 쫓아 일찍 해볼지 그랬냐?
00:13:05나 서울집 빼버렸네.
00:13:06아, 왜긴.
00:13:07나 입대했잖여.
00:13:08어...
00:13:09비!
00:13:10쓱!
00:13:11왐마.
00:13:12니 몰랐냐?
00:13:13나 지난달에 입대했으야.
00:13:14워메, 니 시발...
00:13:15그, 뭐시여?
00:13:16그, 여금됐다 이 말이여?
00:13:17아, 말을 해버려야 알지.
00:13:18아따, 합격할 때까지 말 안 해보지.
00:13:19떨어지면 개망신인디.
00:13:20아, 근데 느그 집은 으짜고 석 달이나 있어야 안 돼.
00:13:22니 신혼집 구하지.
00:13:23아따, 합격할 때까지 말 안 해보지.
00:13:25아따, 합격할 때까지 말 안 해보지.
00:13:27떨어지면 개망신인디.
00:13:28아, 근데 느그 집은 으짜고 석 달이나 있어야 안 돼?
00:13:31니 신혼집 구하지 않았냐?
00:13:32아, 입주가 쪼깍 꼬여버렸어요.
00:13:34아, 그란 것이 있어.
00:13:35뭐, 어쩔 수 없지.
00:13:36너 뭔 일 있는 거 아니지?
00:13:37아냐, 아냐.
00:13:38아냐, 딴 데 알아봐야 돼.
00:13:40아야, 식 년수도 말고 밥 잘 먹고 건강하니 지내라이?
00:13:44그래, 필승이요.
00:13:46이?
00:13:47뭐, 왜 이제 못 잤을까잉.
00:13:48뭐, 왜 이제 못 잤을까잉.
00:13:49뭐, 왜 이제 못 잤을까잉.
00:13:54아잉.
00:13:55그래, 필승이요.
00:13:57이?
00:14:02뭐, 왜 이제 못 잤을까잉.
00:14:24다가잉.
00:14:40raise.
00:14:42안 돼?
00:14:43네, 반응.
00:14:44진짜.
00:14:45여기니까 술 때문에 그런 거야.
00:14:46사장님, 저를 환불 안 돼요?
00:14:4810분밖에 안 있었는데.
00:14:49안 돼요.
00:14:50나 환불 안 해요?
00:14:51You're welcome.
00:14:52I don't care about you.
00:14:53I'll try it later.
00:14:54I'll try it later.
00:14:55Once you have to stop.
00:14:59Yes.
00:15:01You have to stop all the time.
00:15:04Once you're in the car, you can do it back.
00:15:06You can do it with an hour and then.
00:15:08Yes.
00:15:09I'll do it.
00:15:10You can do it.
00:15:21Oh, my God.
00:15:51Oh, my God.
00:16:21하...
00:16:35석 달만 버티죠.
00:16:41진짜 대박이다, 여기.
00:16:43잠이 올려나 모르겠네, 여기서는.
00:16:57하...
00:17:01하...
00:17:07하...
00:17:11하...
00:17:17하...
00:17:21하...
00:17:31몇 시?
00:17:35하...
00:17:39미쳤어.
00:17:41하...
00:17:51하...
00:17:53하...
00:17:55핸드폰...
00:17:59하...
00:18:01하...
00:18:03핸드폰...
00:18:05하...
00:18:07하...
00:18:09하...
00:18:11하...
00:18:13하...
00:18:15하...
00:18:17Oh, yes.
00:18:18That's the way I got.
00:18:19Here you go.
00:18:21The brand is a lot of January.
00:18:24It's a lot of coverage, and it's a lot of coverage.
00:18:27It's a lot of coverage, and it's a lot of coverage.
00:18:31And the label is a logo in the building.
00:18:34It's a logo that's not enough.
00:18:36Yes, I know that I got a lot of new versions.
00:18:41Just a little more?
00:18:43How are you?
00:18:44It's okay.
00:18:45Okay, then I'll fix it on this version.
00:18:48Yes.
00:18:50I'll see you next time.
00:18:52I'll see you next time.
00:18:53I'll see you next time.
00:18:54Hey!
00:18:55Hey!
00:18:56Hey!
00:18:57Hey!
00:18:59Hey!
00:19:00Hey, how are you?
00:19:02How are you?
00:19:03No, I'm going to work for you.
00:19:05Ah...
00:19:15I'm going to work for you.
00:19:23Good-bye.
00:19:33Ah, I'm going to work for you.
00:19:35Ah, I'm going to work for you.
00:19:40Ah...
00:19:41Ah...
00:19:42Tell us about it.
00:19:43I really appreciate it.
00:19:45But you've been doing so well and介紹 all the time?
00:19:50Yeah, thanks so much for watching.
00:19:51I'll make it on you.
00:19:54But you couldn't see the two behind you?
00:19:58I was going to go down in the evenings.
00:20:02I was okay with the other young people.
00:20:05And I got this as well as they go and bring that back to the hospital.
00:20:09What do you think about that?
00:20:12Well, he's like a guy who has a lead for him.
00:20:18It's kind of funny, though.
00:20:21It's his butt some kind to me because they never write.
00:20:26But he doesn't really talk about you is like a guy.
00:20:33But he came to contact me with their brother.
00:20:37Then, I'll give you a couple of friends to give you a couple of friends.
00:20:43What?
00:20:44What?
00:20:45Are they all talking about?
00:20:47Ah, we're very close to each other.
00:20:51We don't know each other.
00:20:53We don't know each other.
00:20:55We don't know each other.
00:20:57Ah.
00:20:58Ah.
00:20:59You don't have to worry about it.
00:21:01I don't have to worry about it.
00:21:04I don't know.
00:21:07You don't know how to complain about it.
00:21:11Isn't she a kind of joke?
00:21:13If he jokes...
00:21:16I don't know...
00:21:18What?
00:21:19You keep being told about it.
00:21:21You don't have to complain about it, right?
00:21:23No, it's a joke.
00:21:25It's a joke.
00:21:26Yeah.
00:21:28Yes?
00:21:29What's the word?
00:21:31You can't say it.
00:21:33You're a little nervous.
00:21:35You're a little nervous.
00:21:37You're a little nervous.
00:21:39You're so nervous?
00:21:41You're so nervous.
00:21:49It's a very easy to learn from the past.
00:21:51It's a very easy to learn.
00:21:53So the summer and Christmas, Christmas, and Christmas,
00:21:57It's not that it's a fun time.
00:21:59But I've got a little bit of a couple of things here.
00:22:02The package is a long-term,
00:22:05and a long-term package.
00:22:07It's a little bit more fun.
00:22:09It's a little bit more.
00:22:11It's a pretty cool design.
00:22:12It's a cool design.
00:22:13It's a beautiful one.
00:22:14It's a pretty good one.
00:22:15It's pretty good.
00:22:19Thanks.
00:22:23Fine.
00:22:24Oh, it's so good, right?
00:22:27How are you?
00:22:28It's okay.
00:22:30It's okay.
00:22:32It's okay.
00:22:33It's cute.
00:22:35Hello.
00:22:36Hello.
00:22:37Hi.
00:22:38Hi.
00:22:39Hi.
00:22:41Hi.
00:22:43Hi.
00:22:45Hi.
00:22:47Hi.
00:22:48Hi.
00:22:49Hi.
00:22:50Hi.
00:22:51Hi.
00:22:52Hi.
00:22:53오늘 저녁때 시간돼?
00:22:55어?
00:22:56네.
00:22:57간다, 간다.
00:22:58찾죠?
00:23:01자, 자.
00:23:02우리 명순단과 메리 디자인의 콜라보를 위하여!
00:23:06위하여!
00:23:12어우, 이 마블링 좀 봐.
00:23:14역시 툭불이라 다르다.
00:23:19맛있게 드세요, 팀장님.
00:23:20아, 감사합니다.
00:23:22드세요, 세정 씨도.
00:23:23네.
00:23:24근데, 팀장님 여친 있으세요?
00:23:27아, 없습니다.
00:23:29그럼 이상형은요?
00:23:30어...
00:23:32딱히 없습니다.
00:23:33아, 혹시 비혼주의자세요?
00:23:34아니요, 그건 아닌데.
00:23:36그렇다고 꼭 결혼을 해야 된다는 주의도 아니어서요.
00:23:40어?
00:23:41팀장님 저랑 똑같네요.
00:23:42역시 훈낭끼리는 통하는 게 있다니까.
00:23:45원석 씨, 어디서 묻어 갈라 그래?
00:23:50자긴 자발적 비혼이 아니잖아.
00:23:52나는 홀로 지원서도 냈으면서.
00:23:54아이...
00:23:55진짜요?
00:23:56지원서 쓰다가 나한테 딱 걸렸잖아.
00:23:57얼마를 다 해요, 차장님은.
00:24:00아, 그럼 언제 나와요?
00:24:01거기 경쟁 빡스다던데?
00:24:03뭐야, 면접 연락도 안 왔어?
00:24:07고마, 내가 뭘 했어?
00:24:09결혼하려면 양 끌해서 집부터 장만해야 된다니까?
00:24:13자기는 탈모보다 그게 더 치명타야.
00:24:15응?
00:24:15저번에 내가 사라고 했던 그 오준동 구축 아파트.
00:24:17그때 그걸 샀었으면 얼마나 좋니?
00:24:19글쎄 5천이나 올랐는데.
00:24:21드십시다.
00:24:22네.
00:24:24아니, 요즘 월급 모아서 집을 어떻게 사요?
00:24:27이번 생은 글렀어요.
00:24:28뜻이 있는 곳에 길이 있댔어.
00:24:31백화점 경품 행사라도 응모해봐.
00:24:3350억짜리 집도 써던데.
00:24:3450억?
00:24:35그런 게 있었어요?
00:24:36몰랐어?
00:24:37잠깐만, 끝났나?
00:24:39그때 백화점이었는데.
00:24:40아, 그 돈 구축 아파트.
00:24:41그때 그걸 샀었으면 얼마나 좋니?
00:24:43글쎄 5천이나 올랐는데.
00:24:44아...
00:24:45드십시다.
00:24:46아, 네.
00:24:47요즘 월급 모아서 집을 어떻게 사요?
00:24:50봇대 백화점이었는데.
00:24:51봇대 백화점이었는데.
00:24:52봇대 백화점.
00:24:57저기 고기 좀 더 드실래요?
00:24:59한우로?
00:25:00한우요?
00:25:01네.
00:25:02자기들 더 먹을 수 있지?
00:25:04아, 네, 네, 네.
00:25:06어, 특수 부위 모둠 있다.
00:25:08제비추리, 삼각살, 토시살.
00:25:11어떻게 다 먹어야 되나?
00:25:13맛있겠다.
00:25:14저, 저 사장님!
00:25:15사장님, 사장님.
00:25:16네.
00:25:17여기.
00:25:18근데 저도 그 백화점 행사 봤는데 끝났을걸요?
00:25:23당첨자 발표도 했을 텐데.
00:25:25아, 잠시만요.
00:25:26세정 씨, 세정 씨, 세정 씨.
00:25:28우리도 한잔해야죠.
00:25:30아, 네.
00:25:31러브샷.
00:25:32갑자기?
00:25:33네, 갑자기 러브샷.
00:25:34어?
00:25:35당첨자 발표 떴네.
00:25:37야, 당첨의 주인공은 서울에 사는 유...
00:25:40후재인, 김민석 부부.
00:25:43이들은 혼소를 장만하러 백화점에 갔다가 음모를...
00:25:45아, 그렇다.
00:25:46어?
00:25:47근데...
00:25:48왜 낯이 있지?
00:25:49이 사람들...
00:25:50사장님, 이 사람들 우리 어디서 본 적 있죠?
00:25:54소고기는 많이 익으면 맛이 없어요.
00:25:57맛있죠?
00:25:58아, 뜨거워.
00:25:59아, 뜨거워.
00:26:00아, 그래.
00:26:01아, 그래.
00:26:02아, 그래.
00:26:03아, 그래.
00:26:04아, 그래.
00:26:05자, 자, 자, 자.
00:26:14잔 비신분들은 제가 채워드릴게요.
00:26:16아, 좋죠, 좋죠, 좋죠.
00:26:17네, 네.
00:26:18고급적으로 짠 한번 할까요?
00:26:23짠!
00:26:24아, 맛있다.
00:26:34와!
00:26:35아...
00:26:36아...
00:26:37짙다.
00:26:38안 되는데, 아, 정신 차요, 알지.
00:26:42정신 차요, 알지.
00:26:44정신 차요, 알지.
00:26:46정신 차요, 알지.
00:26:47정신 차요, 알지.
00:26:49유 대표, 괜찮아?
00:26:52오늘 좀 달리던데?
00:26:54괜찮아요.
00:26:55음, 자기 이런 모습이 인간적이다.
00:26:58나 자기 같은 스타일 좋아하는 거 알지.
00:27:01아, 고맙습니다.
00:27:04아!
00:27:05계산 자기네가 할 거지?
00:27:07네?
00:27:08팀장님도 새로 오셨는데 성의 좀 보여야지.
00:27:11잘 먹었어, 한우.
00:27:13어휴.
00:27:16아휴.
00:27:18아휴.
00:27:19아휴...
00:27:20아휴.
00:27:21세겠다.
00:27:24It's... it's... it's good.
00:27:28This is a total of $1,000.
00:27:31Ah, that's...
00:27:33This one.
00:27:35Okay.
00:27:39This one.
00:27:42I was just...
00:27:43I was just...
00:27:46Wait a minute.
00:27:48Let's go.
00:27:49Let's go.
00:27:50Let's go.
00:27:51Okay, let's keep going.
00:27:53You should have some time and take it.
00:27:57I have to give you my hand.
00:27:59I will have to.
00:28:01Yes, my friend!
00:28:03I am a member of the U.S.
00:28:05We're going to buy a couple of other 회사들이.
00:28:07We are going to buy a couple of other 회사들 who like to sell it.
00:28:09It's not that U.S.
00:28:12I'm going to buy a couple of them.
00:28:14I'll get it up.
00:28:16I'll get it up.
00:28:18I'll get it up.
00:28:19I'm so lucky.
00:28:21I...
00:28:22I'm so lucky.
00:28:23You know?
00:28:24My feelings?
00:28:27I'm sorry.
00:28:27I'm sorry.
00:28:29I have to go to some guy.
00:28:31I had to go.
00:28:32Thanks.
00:28:33We'll go.
00:28:34We're going to go to a party.
00:28:36Cool!
00:28:37Cool!
00:28:38You know?
00:28:41You know, you know?
00:28:43You know, you're so much of a guy.
00:28:45Hey, you know, you're so funny.
00:28:47It's already beginning, but.
00:28:48I'll go.
00:28:49I'll go, go, go, go!
00:28:50That's the way...
00:28:51How do you go?
00:28:52I'll go.
00:28:53I'll go.
00:28:54I'll go.
00:28:55I'll go.
00:28:56You're going.
00:28:57I'll go.
00:28:58I'll go.
00:28:59You're going.
00:29:00Yes.
00:29:01We'll go.
00:29:02We'll go.
00:29:03Bye.
00:29:04Bye.
00:29:05Bye.
00:29:06Bye.
00:29:07Bye.
00:29:17들어가세요.
00:29:18아까 비.
00:29:20노래방이라도 쏘게 하려는데.
00:29:32노래방...
00:29:33가야한데...
00:29:35집에 가서 팔 닦고 잠이나 자요.
00:29:37괜히 가서 말실수하지 말고.
00:29:41말실수?
00:29:45남편 좀 대달라고 했다나?
00:29:51팀장님이나 하지 마요.
00:29:54뭐시고?
00:29:55나는 실수를 쉽게 하는 사람이 아니에요.
00:29:58술도 자제하는 거 못 봤어요?
00:30:00그 사람들 있을 때 더 조심해야 돼요.
00:30:03나까지 불안해하게 하지 말고.
00:30:06집 이사했댔죠?
00:30:07어디예요?
00:30:11자요?
00:30:12아니, 집이 어딘지는 말을 하고 자야죠.
00:30:17아, 참...
00:30:20아잉?
00:30:23뭐시고?
00:30:24아잉?
00:30:25아잉?
00:30:26술 얼마나 마신거야?
00:30:31아잉?
00:30:32아잉?
00:30:33아잉?
00:30:34아잉?
00:30:35아잉?
00:30:36아잉?
00:30:37Okay, let's go.
00:30:48I'm going to go.
00:30:53Where are you?
00:30:55Where?
00:30:56Oh, here.
00:30:57Here, here.
00:30:58Here?
00:30:59Here.
00:31:00Oh.
00:31:02Yes, I'll go.
00:31:06Ah, I'll take this place.
00:31:09And I'll go and get it.
00:31:11You're a nurse.
00:31:12Oh, no!
00:31:13You're a nurse.
00:31:15How do you get it?
00:31:16You're a nurse.
00:31:17Oh, no!
00:31:18You're a nurse.
00:31:19You're a nurse?
00:31:20Oh, no!
00:31:21But you're a nurse.
00:31:22Are you Luckily, you're a nurse?
00:31:24Are you supposed to?
00:31:25Oh, yes!
00:31:26I'm not supposed to...
00:31:27Oh!
00:31:28How's that?
00:31:29What about you?
00:31:30Oh, what?
00:31:32Oh, it's a bitch...
00:31:33Oh, there!
00:31:34Oh!
00:31:35Oh, here's a bitch!
00:31:36There us see it.
00:31:38I can do it again...
00:31:39I'm sorry.
00:31:39G thw up.
00:31:40Here I goow.
00:31:43DIMY theGTZO
00:31:49I can't go pee well..
00:31:50DIMY theGTZO
00:31:54A yes.
00:31:58clipse Ky lasts...
00:32:03There I go?
00:32:04It's okay.
00:32:12It's okay.
00:32:14Let's go.
00:32:15Okay.
00:32:16Thanks.
00:32:17I'm good.
00:32:19Okay, let's go.
00:32:21Come here.
00:32:25Let's go.
00:32:27Come here.
00:32:31No, no.
00:32:33No, no.
00:32:35No, no.
00:32:37No, no.
00:32:57이거 물 앞에 떨어졌길래.
00:32:59아, 아, 예.
00:33:01감사합니다.
00:33:17뭐 더 하신 말씀이라도.
00:33:19아, 아니요.
00:33:21편히 쉬세요.
00:33:47어떻게.
00:33:51일찍 가시네요.
00:33:53아, 예.
00:33:55아, 맞다.
00:33:57203호 수건, 수건.
00:34:17안녕히 가세요.
00:34:47안녕히 가세요.
00:34:49안녕히 가세요.
00:35:11조심, 조심, 조심.
00:35:17아, 메리 씨.
00:35:21그 혹시 방에 제 차 키...
00:35:27메리 씨.
00:35:47아, 아, 아, 아, 아....
00:35:59흑legen.
00:36:01아.
00:36:05What are you going to do?
00:36:17What are you going to do?
00:36:25What are you going to do?
00:36:27Are you going to do it?
00:36:28Are you going to take care of me?
00:36:33I'm going to take care of cake.
00:36:35That's her hand.
00:36:36How did you feel?
00:36:37I'm going to try this.
00:36:39I'm going to take care of you.
00:36:41Oh, there's a gun.
00:36:43Oh, exactly.
00:36:44Why are you going to throw me that I'm going to pick up?
00:36:46It's only a minute.
00:36:47I'm going to throw my littleهم in there.
00:36:49I'm going to catch a bit.
00:36:50I'm going to kill you.
00:36:51How did you get it?
00:36:52I'm going to die if I really do the well.
00:36:54I'm going to get it.
00:36:56I'm going to Where are you going to get it?
00:36:57I'm sorry.
00:36:59I'm sorry.
00:37:01Sorry.
00:37:07That's not the same thing.
00:37:13It's not the same thing.
00:37:15I'm sorry.
00:37:17I'm sorry.
00:37:19Oh, it's not so much!
00:37:23Ah!
00:37:27Why, what...
00:37:28Ah, my eyes are so stupid, it's just!
00:37:38I mean, I don't know where to eat it.
00:37:41I mean, I don't know where to eat it.
00:37:45So I'm hungry.
00:37:48I was hungry to eat a lot.
00:37:55I didn't like it.
00:37:58I'm sorry.
00:38:03I'm sorry.
00:38:05I'm sorry.
00:38:06It's not just my other family.
00:38:09I'm just going to have a hotel.
00:38:14It's not that you buy a lot of money.
00:38:17Something that you buy won't be able to pay.
00:38:21You can't pay.
00:38:22Get out of the house.
00:38:23I'm gonna pay that.
00:38:24I'll pay it for you.
00:38:26I'm going to pay for you.
00:38:27I'll pay for you.
00:38:30I'll pay for you.
00:38:32I'll pay for you.
00:38:33I'll pay you for you.
00:38:35I'm going to pay you for you.
00:38:40I'll pay you for you.
00:38:43I'm sorry.
00:38:45I was so sorry to go.
00:38:49I'm sorry.
00:38:53That's okay.
00:38:55I'm sorry.
00:38:57I'm sorry.
00:38:59But...
00:39:01I'm sorry.
00:39:03I'm sorry.
00:39:05I'm sorry.
00:39:07I'm sorry.
00:39:09But...
00:39:10Is there a place to live?
00:39:12Are you there?
00:39:13Are you here?
00:39:14Are you there?
00:39:15Are you there?
00:39:16Are you there?
00:39:17Are you there?
00:39:18Are you there?
00:39:20Okay.
00:39:21Well, I'm fine.
00:39:23But then...
00:39:24I'm going to go home and sleep.
00:39:32I'm sorry.
00:39:33Where are you?
00:39:34I'm going to go.
00:39:35I'm going to go home.
00:40:05I'm sorry.
00:40:20103마트 안 들키기 조심하세요.
00:40:22네, 쥐죽은 듯이 있을게요.
00:40:24새벽 일찍 출근하고 밤에 불도 안 켜고 있을게요.
00:40:26Yes.
00:40:28Yes.
00:40:29Go ahead.
00:40:31Go ahead.
00:40:38Thank you very much.
00:40:50All right, let's go.
00:41:01Oh, fine.
00:41:03I'm so sorry.
00:41:05It's been a long time for you.
00:41:07It's been a long time for me.
00:41:08It's been a long time for you.
00:41:10You can go there.
00:41:11Yes, I'm happy.
00:41:13I'm happy to go there.
00:41:14It's been a long time for you.
00:41:16Oh, it's not...
00:41:17I'm going to go to the restaurant.
00:41:19I'm going to eat it.
00:41:20I'll eat it too.
00:41:21Well...
00:41:23I'm going to eat it.
00:41:23Yes.
00:41:27Well, it's time to go down.
00:41:28I'll be back to you.
00:41:29Yes.
00:46:02Yeah.
00:46:04This is a real question.
00:46:06You can't.
00:46:08Yes?
00:46:10Yes?
00:46:11You're a bad guy, I'm going to give you a second.
00:46:13I'll give you a second.
00:46:15I'll give you a second.
00:46:17Yeah, I'll give you a second.
00:46:20What's your name?
00:46:22It's a big event, so you don't have any questions.
00:46:25Well...
00:46:27I'll give you a second to a friend.
00:46:31Yes...
00:46:34Yes, I'll give you a second.
00:46:38I'll give you a second.
00:46:40I'll give you a second.
00:46:42갑자기 뭔 방문...
00:46:49눈치 치은 거 아니겠지?
00:46:56아니겠지?
00:47:01뭐라...
00:47:02고부장이?
00:47:04아니...
00:47:06그렇다니 졸업운전을 한 것 같습니다.
00:47:08아휴...
00:47:10장례식장이 어디야?
00:47:12차 대기시켜.
00:47:13지금 가시게요?
00:47:14가야지!
00:47:15함께한 세월이 얼만데!
00:47:17아휴...
00:47:25몸도 안 좋으신데 오늘은 저만 다녀오겠습니다.
00:47:29댁에 가셔서 쉬세요.
00:47:31네!
00:47:45아휴...
00:47:49이러시 arrivался.
00:47:51I'll tell you what we said in the moment.
00:47:59I'll tell you to wake up.
00:48:01Please be afraid.
00:48:04If there are any other things,
00:48:06please contact.
00:48:08Then call me.
00:48:21Yes, it is, if you are there, he will be looking at me.
00:48:28.
00:48:30Just two, three.
00:48:31One!
00:48:32Two!
00:48:33Three!
00:48:35One, two, some.
00:48:38I can do it now.
00:48:42Bye, Hawaii.
00:48:43JNN!
00:48:48Hey, you're not.
00:48:49You were a big one.
00:48:50You're a big one.
00:48:50You're a big one.
00:48:51I'll have a big one.
00:48:53You're a big one.
00:48:53Yeah, 상현아.
00:48:53이번에 실사하면 안 된다.
00:48:57네가 사는 집, 네 차, 네 카드, VIP 회원, 그거 다 이런 거 해결하라고 주는 거야.
00:49:04밥값은 하자.
00:49:06진짜 가봐.
00:53:18We're right back.
00:53:58So...
00:54:02You can turn off the door.
00:54:04You can turn off the door, and it'll turn off the door.
00:54:08So, if you're listening to the button, you'll turn off the door.
00:54:13Oh...
00:54:15You can turn off the door.
00:54:20You can turn off the door.
00:54:25So, the guy who is working, you can reach the same way.
00:54:32But you're still working on your husband, right?
00:54:38Yeah, I'm always working on my job.
00:54:43Excuse me, what are you doing?
00:54:46Ah...
00:54:48Just...
00:54:49Are you there?
00:54:50I'm no, no.
00:54:51Just aone of my friends here.
00:54:57You were really there.
00:55:01Yes, but now because the wives around here are goofs in?
00:55:04No.
00:55:06I'm not being a driver.
00:55:08I was just like you said...
00:55:12I'm Gear.
00:55:17I have to go back to school.
00:55:21I have a stranger than I am.
00:55:23I'm not going to wear him.
00:55:25I'm not going to wear him something like this.
00:55:32Maybe you don't need to move to the hotel?
00:55:34Um...
00:55:36I have to go into two floors.
00:55:39I have to get to the house for 2nd floor.
00:55:43I think I'm gonna have to go longer and loose.
00:55:46I'm gonna make sure I got to go.
00:55:56You all need to get to the meeting?
00:55:57Yes.
00:55:59Then, the thing is done, and then...
00:56:03Then, the agent will come before?
00:56:07For the next week?
00:56:10I'll do it next week.
00:56:22If you have any other clothes, you have any other clothes?
00:56:26What's that?
00:56:28I'm not going to let you know.
00:56:33I'm going to leave you there.
00:56:38I think it's a team.
00:56:43I'm going to leave you there.
00:56:45So...
00:56:47What?
00:56:48What?
00:56:49What?
00:56:50What?
00:56:51What?
00:56:52What?
00:56:53What?
00:56:55What?
00:56:56That's genuine, you can accept myself.
00:56:59...
00:57:00...
00:57:01Why?
00:57:02You wouldn't get me killed.
00:57:04Why didn't you choke them you'll be so worried?
00:57:05Why didn't you lose my ass to you.
00:57:06I didn't understand, but...
00:57:11...but würde Wochenan keeping this womanこれは willing to choke on it was just kinda lame.
00:57:18I don't know, I don't count.
00:57:19ARCHIDE says...
00:57:21If you wanted to choke him out, your breath of strength mouvement you're going to choke on it.
00:57:25I can't believe it.
00:57:27I can't believe it.
00:57:29I can't believe it.
00:57:31When will you come to the manager?
00:57:33I'll come.
00:57:55I'll come.
00:58:25I can't believe it.
00:58:39결혼 사진까지 찍을 필요는.
00:58:42신혼집에 결혼 사진 하나 없는 게 말이 됩니까?
00:58:45그렇긴 한데.
00:58:47들키면 나까지 위험해져서 그래요, 나까지.
00:58:50아, 이거.
00:58:52우와.
00:58:55아이, 좋아요.
00:58:57있길래.
00:58:59시작해볼까요?
00:59:00아, 예.
00:59:01그럼 저기 앉으실래요?
00:59:03제가 옆에 설게.
00:59:04네.
00:59:15아, 의상실에 맞는 옷이 없더라고요.
00:59:19숨이 잘어져서.
00:59:21실례할게요.
00:59:22네?
00:59:23괜찮아요?
00:59:24네.
00:59:25네.
00:59:26뭘 해도 불편한 거면 필요한 걸로 합시다.
00:59:27어설프게 딱 들키지 말고.
00:59:28아, 그럼 저도 실례 좀 하겠습니다.
00:59:37아, 좀 더 붙어요.
00:59:38아, 좀 더 붙어요.
00:59:43왜지?
00:59:44유멜이 왜 이래?
00:59:45유멜이 왜 이래?
00:59:46총스럽게?
00:59:47진짜 뭐 웨딩 사진이라도 찍는 줄 아나 봐.
00:59:49진짜 뭐 웨딩 사진이라도 찍는 줄 아나 봐.
00:59:53응.
00:59:54찍어요.
00:59:55네.
00:59:56네.
00:59:57아, 좀 더 붙어요.
01:00:00유멜이 왜 이래 총스럽게?
01:00:01진짜 뭐 웨딩 사진이라도 찍는 줄 아나 봐.
01:00:18찍어요.
01:00:19네.
01:00:20하나, 둘, 셋.
01:00:25어우, 이렇게 분 거 같은데.
01:00:28야.
01:00:29나 오늘 너무 귀여워.
01:00:31야!
01:00:32우리 오늘 포사 제대로 찍는 거다.
01:00:35그랬어.
01:00:36고마워.
01:00:37고마워, 고마워.
01:00:38고마워.
01:00:39고마워.
01:00:40고마워.
01:00:41고마워.
01:00:42고마워.
01:00:43고마워.
01:00:44고마워.
01:00:45고마워.
01:00:46고마워.
01:00:47오케이.
01:00:48네, 정보.
01:00:49하나, 둘, 셋.
01:00:50오늘 만 친한 적 하는 거.
01:00:52아, 좋다, 좋다.
01:00:53오늘 만.
01:00:55너무 좋다.
01:00:57고마워.
01:00:58Oh, no.
01:01:09I can't.
01:01:11I think it's like it was a good, safe.
01:01:22Once I go, I'll go for the next day.
01:01:24Yes.
01:01:28Oh, yeah.
01:01:44Ah, ah.
01:01:45You're the son-girls, you're the son-girls?
01:01:47Oh, you're the son-girls, right?
01:01:49Oh, it's a day-day.
01:01:55What's this?
01:01:56What?
01:02:04Who are we?
01:02:10Why are you?
01:02:14Vice, let's go.
01:02:16What is that, George?
01:02:18Audrey, Lee?
01:02:25It's up to the ground.
01:02:27I'm sorry.
01:02:27You're so jealous.
01:02:29You're so jealous.
01:02:31I'm sorry, I'm sorry.
01:02:33I'm sorry, I'm sorry.
01:02:35I'm sorry.
01:02:35I'm sorry.
01:02:37Oh, here we go.
01:02:38I'm sorry, I'm sorry.
01:02:49This man?
01:02:55It's so cool.
01:02:57It's so cool.
01:02:58I don't know.
01:02:59It's so cool.
01:03:01I'll try it again.
01:03:02I'll try it again.
01:03:12Jinjang NIMUM.
01:03:14I've had a lot of fun.
01:03:16I can't remember.
01:03:18I can't remember.
01:03:20I can't remember.
01:04:24엄마가 김우준의 집으로 가고 있다.
01:04:26둘이 그냥 싸운 게 아니고요.
01:04:28쫑났습니다.
01:04:29걱정하지 마세요.
01:04:30어머니는 메리 씨 얘기 들을 준비가 되신 것 같으니까.
01:04:33이게 메리.
01:04:35김우준.
Recommended
1:08:30
|
Up next
1:24:06
1:22:20
1:29:05
1:04:38
1:08:16
1:06:40
1:11:22
1:08:45
1:12:40
1:04:44
38:38
51:07
46:12
54:54
57:51
44:09
Be the first to comment