Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
2025 2025 HD
Transcript
00:00:00I am known by old and young in the whole country
00:00:05I know how to go along with the locks
00:00:09And understand me from the white
00:00:30I am to play the game
00:00:48You're a new fan. Are you crying?
00:00:52Let's go!
00:01:01Stop!
00:01:07Let's go!
00:01:10You're a police officer?
00:01:12No.
00:01:13That's what you're talking about.
00:01:15Another one, commander!
00:01:18We're a front-rider.
00:01:20We're a front-rider.
00:01:22Красный мститель.
00:01:23Zatknij.
00:01:25Command who?
00:01:28Hiyor Pachladné.
00:01:34RUKI VNAH
00:01:34RUKI VNAH
00:01:36NIUK
00:01:37RUKI VNAH
00:01:38RUKI VNAH
00:01:40RUKI VNAH
00:01:43RUKI VNAH
00:01:44I'm going to take a look.
00:01:46I'm going to take a look.
00:01:48I'm going to take a look.
00:01:50That's what I was going to do.
00:01:52I'm going to take a look.
00:01:54You said that front of the air is going to be a good man.
00:01:58Well, let's go.
00:02:00Let's go to your commander.
00:02:02НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
00:02:18Кто такие?
00:02:20Капитан Одинцов, фронтовая разведка.
00:02:23Майор Прохладный, командир партизанского отряда Красный Мститель.
00:02:28Оружие моим бойцам верните.
00:02:31Орусов, следуйте за мной.
00:02:34Родим. Остальные вольно.
00:02:38Ну что, бойцы, чуйковым в гостите?
00:02:41Вы, товарищ командир, своих бойцов особо не ругаете.
00:02:45Там этот, который все равно пальто.
00:02:48Каманьихин.
00:02:49Нас что-то не арестовал.
00:02:51Хороший боец.
00:02:52У нас занания.
00:02:54Нужно забрать из вашего отряда человека и переправить за линию фронта.
00:02:59Все информационные.
00:03:00Let's go to the next one.
00:03:02The name is Sавich.
00:03:04We picked him up.
00:03:06We picked him up.
00:03:08We picked him up.
00:03:10I got him.
00:03:12I know him.
00:03:14I don't know.
00:03:16I don't know.
00:03:18I'll meet you tomorrow.
00:03:20We're not sure about it.
00:03:22He's a very simple part.
00:03:24We're just a simple part.
00:03:26We have a lot of people.
00:03:28We're just a little guy.
00:03:30We're just a close friend,
00:03:44you don't know what to do.
00:03:46I don't know what to do.
00:03:48We're always going to be the best.
00:03:51They have to leave.
00:03:53We don't have to leave.
00:03:55Do you know what you're doing?
00:03:58Listen, give me a grenade.
00:04:01Well, four or six.
00:04:10Listen, what's your fault?
00:04:15That's fine.
00:04:19It's good.
00:04:21Why?
00:04:22I'll call you.
00:04:26I have a request for your command.
00:04:30Where is this?
00:04:31No, you don't want to be on us.
00:04:34We're in the разведку, but we have a lot of manners.
00:04:37We're not sure.
00:04:38You're not sure to be here.
00:04:40You're not sure to be here.
00:04:42We're not so much.
00:04:44We're not sure to go.
00:04:47We're going to the west.
00:04:49through Malinova-Rodnik in the direction of Asinovka,
00:04:52and then to Glebičevo-Ovragu on Troisk.
00:04:58You understand?
00:04:59Yes.
00:05:03You are a friend of mine.
00:05:05This is your Kyrillak.
00:05:07Your Kyrillak is your Kyrillak.
00:05:09You are growing in these places,
00:05:10he knows each other.
00:05:11Captain Odincov.
00:05:14Captain Savichev, this is yours.
00:05:16That's our price.
00:05:18Captain Savich, the officer of the ship.
00:05:21It's time to proceed to captain Одинцов.
00:05:24You have to eat, sir?
00:05:27I'm hungry.
00:05:29And then we have to eat.
00:05:31Stand up.
00:05:33Let's see.
00:05:34Let's go.
00:05:35Yes, sir?
00:05:36Yes, sir?
00:05:37Yes, sir.
00:05:38Yes, sir?
00:05:39Yes, sir.
00:05:40Yes, sir.
00:05:41Yes, sir.
00:05:42Yes, sir.
00:05:43You know, I don't know.
00:05:45Are you sure about trip passiert?
00:05:46Yep.
00:05:48Like you said, here is the vertical level.
00:05:51I would like to talk about an tava- principal to find the first parking over here.
00:05:58I would like to take a job.
00:06:00Okay.
00:06:01Take-go back to the surface.
00:06:03That's correct.
00:06:04You're the left for a half-air.
00:06:06I don't have to hit that.
00:06:09Well,г Master.
00:06:11НАПРЯЖЁННАЯ МУЗЫКА
00:06:29Kimony Kamadowicz, только вышли на связь.
00:06:32Gruпка возвращается обратно, с объектом.
00:06:35You can talk about the information not to me.
00:06:39In fact, I will take over.
00:06:41I will call this.
00:06:43I'm sorry.
00:06:45I will take over the house.
00:06:46I'm a small and a maning house.
00:06:48And I will eat dinner.
00:06:49I will take over the house.
00:06:51And today?
00:06:52I have some milk from your house.
00:06:54My daughter will fly.
00:06:56I know I have some milk.
00:06:58I will take over the house.
00:07:01Then?
00:07:02I will take my hand.
00:07:04I will take my hand.
00:07:06I will take my hand.
00:07:07We'll have to get more to get back.
00:07:09And get back.
00:07:11That's a good one.
00:07:13I'll listen to you.
00:07:24It's a minute.
00:07:32What, Létochka?
00:07:34I'm tired? Of course.
00:07:36I'm tired of running a bar on the plane.
00:07:39I'm tired of it.
00:07:40I'm tired of it, I'm tired of it.
00:07:50You're right, right?
00:07:54You're right.
00:07:56You're right.
00:07:57Of course.
00:07:58I'm a baby.
00:07:59You're right.
00:08:00You're right.
00:08:01You're right.
00:08:02You're right.
00:08:05Шагом марш.
00:08:09За мной.
00:08:32I'm a baby.
00:08:33What?
00:08:34I'm a baby.
00:08:35I'm a baby.
00:08:37NOAAAAN
00:08:39TURNS
00:08:51NOAAAAN
00:08:53NOAAAAN
00:08:55NOAAAAN
00:08:57NOAAAAN
00:08:59No, you!
00:09:01You've got to catch him!
00:09:03He's got to catch him!
00:09:05Well, if he's going to kill, he's going to be hungry.
00:09:09Ha-ha!
00:09:11I have another one.
00:09:13Who knows his name?
00:09:17Maybe I'm a man.
00:09:19How are you a man?
00:09:21You're a man.
00:09:23You're a man who knows his name?
00:09:25I lived here with Tabor.
00:09:27They were in the beginning at the village,
00:09:29then they were in the village.
00:09:31How are you?
00:09:33Where are your friends?
00:09:35I don't know where my family is.
00:09:37I was in the German hospital.
00:09:39They were in the hospital.
00:09:41They were in the hospital.
00:09:43He was in the hospital.
00:09:45He was in the hospital.
00:09:47He was in the hospital.
00:09:49There are only children.
00:09:51They have blood in the hospital.
00:09:53The blood?
00:09:55He said.
00:09:57He said.
00:09:58He said.
00:09:59He said.
00:10:01He said.
00:10:02You're alive.
00:10:03He said.
00:10:04He said.
00:10:05He said.
00:10:06He said.
00:10:07He said.
00:10:08No.
00:10:09He said.
00:10:10I'm not sure what you are saying.
00:10:17You're not there yet.
00:10:20I'm wondering, how many people have been here?
00:10:24How many children have been?
00:10:27How many children have been?
00:10:29How many children have been in this place?
00:10:32Is it all in my life?
00:10:34Yes!
00:10:35They make me a mask, they give me a mask.
00:10:38I'm going to go.
00:10:39They were with the dog.
00:10:40They were with the dog.
00:10:41He said, he's a lot.
00:10:44He said, he's not enough.
00:10:47After a call, they gave him a gift, then they were in the car and they were in the car.
00:10:52He was in the car.
00:10:53He went and ran and ran away.
00:10:55All the kids were in the car?
00:10:58All the kids were in the car?
00:11:00No, only the one who can't get in the car.
00:11:03No, not all the kids were in the car.
00:11:06Where did you live?
00:11:09They were in the car?
00:11:11They were in the car.
00:11:12They were in the car.
00:11:13I saw the pictures.
00:11:15They put their fingers in the car.
00:11:17They put their fingers in the car.
00:11:19They put their fingers in the car.
00:11:20They made the men from the car in the car.
00:11:29Well, here he is.
00:11:32He didn't have a war.
00:11:34I've heard about any case.
00:11:36Oh.
00:11:37I've heard that.
00:11:38I've heard that.
00:11:39We need to see.
00:11:41It's about what the警察 fell off.
00:11:43What do you want?
00:11:44We got a show of the tribunal.
00:11:46You have a task.
00:11:48I have a packet.
00:11:50You have to have a packet.
00:11:51If you don't have a packet.
00:11:52I don't have a packet.
00:11:53I do not have a car.
00:11:54You have a car.
00:11:55I don't want a었다.
00:11:56There, about what are the ladies.
00:11:59Maybe this packet will depend on the war.
00:12:06Put the packet to me to the front, and then take care of the hospital.
00:12:12He's right.
00:12:15But only the project is strategic.
00:12:17Our shooting will start and they will bomb him.
00:12:19And all the children will die.
00:12:24Kriya Krodin, you will stay here and find the hospital.
00:12:27We will complete the hospital.
00:12:29Kriya Krodin is our lead.
00:12:31She has the same task as you have.
00:12:34There are children.
00:12:36One of them will not be found.
00:12:38I will show you.
00:12:42You are what, Kriya Krodin?
00:12:44Who knows?
00:12:46He will only trust him.
00:12:48He will show you for me.
00:12:52Kriya Krodin.
00:12:54We're a very close.
00:12:57Kriya Krodin.
00:12:58I have a few minutes left to see him.
00:12:59He'll show you for us for a while.
00:13:00Kriya Krodin.
00:13:01Kriya Krodin.
00:13:02Kriya Krodin.
00:13:03Kriya Krodin.
00:13:04Kriya Krodin.
00:13:05Kriya Krodin.
00:13:06Kriya Krodin.
00:13:07Kriya Krodin.
00:13:08Good morning.
00:13:10Hello, Mr. Kovac.
00:13:11Hello.
00:13:13Well, go to the house.
00:13:16Where?
00:13:17How where?
00:13:18I'm at the house.
00:13:19Tomorrow, tomorrow, to return.
00:13:21So, yes.
00:13:22So.
00:13:30Okay.
00:13:32Let's go, let's go.
00:13:34Let's go.
00:13:35It's been a long time for me.
00:13:37I have no way to let them go.
00:13:40And I couldn't go away from someone else.
00:13:44What did that mean?
00:13:45I know you have some political ways, who were there.
00:13:48I need to go.
00:13:49I have no way to go down.
00:13:51But who has those young kids?
00:13:53Tries to go down.
00:13:55I know.
00:13:56Have you been living with the other people?
00:13:59I beg your parents.
00:14:01I was young.
00:14:03My mother told me that he killed him for a lion.
00:14:06And then I was out of the car.
00:14:09Stop! What are you talking about?
00:14:12Are you hungry, Dede?
00:14:14We're going to be open to the space.
00:14:17We need to be careful.
00:14:19We need to take care of him.
00:14:22I'm hungry.
00:14:24I'm hungry.
00:14:26They're thanks to me.
00:14:29How are you, Dede?
00:14:32There are all my teachings.
00:14:33Now, I'm hungry.
00:14:38You've פה.
00:14:43I'm hungry.
00:14:46I'm still hungry.
00:14:48See me.
00:14:49Give me a rundown.
00:14:51Me様.
00:14:52I'm hungry.
00:14:54They don't have to do it, they don't have to do it, you understand?
00:14:59I understand.
00:15:04Where did you go?
00:15:06From there.
00:15:08How long?
00:15:10No!
00:15:24It's a hospital, you're gonna have to drink!
00:15:28It's a hospital, you're gonna be before.
00:15:32It's a hospital, you're gonna have to take a nap with them?
00:15:35It's a hospital!
00:15:37You're gonna have to find a hospital.
00:15:39It's a hospital?
00:15:40That's a hospital!
00:15:42You're gonna have to leave your hospital.
00:15:45Then we meet him in a hospital.
00:15:47I'm not sure as he is in bed.
00:15:49Then, let's go!
00:15:51I have to get you started.
00:16:00I need to have a hand behind it.
00:16:03Not from my body by my hand.
00:16:06It's a hard stretch.
00:16:08If you are an angle and pull on,
00:16:10then we'll rise on your head.
00:16:12You must have a right hand around me.
00:16:14And then you'll take the rest.
00:16:16It's not my hand.
00:16:18You only have to move on.
00:16:32Do you want to go somewhere?
00:16:34No, we only have a horse.
00:16:40Well, we're going to go.
00:16:42Well, it's not a horse.
00:16:47There's a horse.
00:16:48There's a horse.
00:16:50You know what?
00:16:51You're going to be standing there and you're going to be a horse.
00:16:56I'm learning.
00:17:04And you...
00:17:06You're going to learn?
00:17:08Yes.
00:17:12And you're going to take care of them!
00:17:14And you're going to have to work on them!
00:17:15You're going to take care of them!
00:17:16It's going to take care of them!
00:17:17That's it!
00:17:18I'll be right back!
00:17:19And now, you're going to take care of them!
00:17:21They're coming for your dog, and then you'll be coming for them!
00:17:22Is that how you do it?
00:17:24Я не знаю.
00:17:25Пойдем со мной на хоту ты.
00:17:26Обманишь!
00:17:27Нет, не обману.
00:17:28Утром она закончится.
00:17:29Мы пойдем с тобой.
00:17:31Навалишь на пару.
00:17:32Пить будешь?
00:17:33Да.
00:17:34Помнишь, я что-то в госпитале!
00:17:35Утром она закончится!
00:17:36Мы пойдем с тобой...
00:17:37Навальшина пах!
00:17:38Пить будешь?
00:17:39going for the game?
00:17:40Yeah.
00:17:41...
00:17:50...
00:17:51...
00:17:52...
00:17:53...
00:17:55...
00:17:56...
00:17:57...
00:17:58...
00:17:59...
00:18:00...
00:18:01...
00:18:02...
00:18:03...
00:18:04...
00:18:06...
00:18:08I'm going to take you back to the binocchio and боеприпасы.
00:18:12Понял?
00:18:16I'm going to go to the разведку.
00:18:18I'll keep you safe.
00:18:24And here's what?
00:18:28If you want me to...
00:18:29I'm not a man. I'm not a man.
00:18:31I'm not a man.
00:18:34If you want me to come, if you want me to...
00:18:37...you digonish Одинцова и скажешь ему, где находится завод.
00:18:45НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
00:19:07НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
00:19:10Не убивай!
00:19:11Куда ехали?
00:19:12На завод. Крыльцо прогнило.
00:19:15Ко мне в зело с утра к Кирьян приехал.
00:19:17Велёд собирался.
00:19:18Кто такой Кирьян?
00:19:19Которого ты убил.
00:19:21Полицай.
00:19:22Не убивай!
00:19:24На заводе бывал?
00:19:26Нет, никогда не бывал.
00:19:27Тебя там знают?
00:19:28Нет, не знают.
00:19:29Не видели.
00:19:30Раздевайся.
00:19:33НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
00:19:37Опа!
00:19:46Кто такой?
00:19:47Плотник.
00:19:49А Кирьян где?
00:19:51Ну, вот, пошёл какой-то.
00:19:54О, гад!
00:19:56Ладно.
00:20:05Ладно.
00:20:07Пошли.
00:20:08Слушай, как это плотник без топора?
00:20:10Там топор не нужен.
00:20:13Лошадь прими.
00:20:16Пойдём.
00:20:18Пойдём.
00:20:19Проходи.
00:20:20ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:20:46А ты что после войны будешь делать?
00:20:50Дожить ещё надо.
00:20:52А я вот уверен, доживу.
00:20:53Раз до сих пор не убили, значит, точно не убьют.
00:20:57В Москву хочу съездить.
00:20:58На демонстрацию на товарища Сталина посмотреть.
00:21:01Так, сяй, пусть сильных на демонстрацию.
00:21:03Ну, а что?
00:21:07Егор, а чего-то мы не туда идём.
00:21:10Вон хутор там, а мы в осиновики чешем.
00:21:12Да нет, всё туда.
00:21:14Да нет.
00:21:16Так вон хутор, посмотри.
00:21:17Где?
00:21:18ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:21:26Ошибся насчёт Москвы.
00:21:31СТУК В ДВЕРЬ
00:21:35СТУК В ДВЕРЬ
00:21:39Готово.
00:21:40СТУК В ДВЕРЬ
00:21:43Да, так хорошо.
00:21:45Молодец.
00:21:47Можешь ехать.
00:21:55Слушай, мне бы это до ветру, а?
00:21:59А тут третий день крутят.
00:22:04Ладно.
00:22:06Вон сортир.
00:22:08Только быстро.
00:22:11Давай-давай.
00:22:12ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:22:29Да у Кирьяна в Кашем селе побабить.
00:22:31ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:22:35ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:22:37Врёт, кому он нужен.
00:22:38ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:22:44ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:22:47В следующий раз сам поеду.
00:22:49Жена, небось, соскучилась.
00:22:50Так, может, Кирьяна сейчас у неё?
00:22:54Да заткнись ты!
00:22:55ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:22:57ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:23:03ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:23:05ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:23:07ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:23:10Третий день твой как на работу ходит.
00:23:12Жена с Олей пожедничала в капусту положить.
00:23:15Чи смотри.
00:23:16У меня там...
00:23:17Чё-то ты болтаешь много.
00:23:18ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:23:28Слушай, ты это... топор мой верни.
00:23:32Какой топор?
00:23:34Ты давай текай отсюда, пока не шмальнул.
00:23:39ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:23:48ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:23:53Да.
00:23:57Господин Гауптман, агент Соловей вышел на экстренную связь через связного.
00:24:01ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:24:03ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:24:13Здравствует Гитлер, господин Гауптман.
00:24:24ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:24:25Попытайтесь объяснить, что за экстренная необходимость в этой встрече.
00:24:28ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:24:34Мы договаривались.
00:24:36Неплановые контакты только в исключительных случаях.
00:24:40Из-за линии фронта прибыла развит-группа, которая прошла по тылам почти 100 километров,
00:24:45чтобы забрать человека с пакетом.
00:24:47and what does it mean for a very simple person who will not send a whole group of people
00:24:58that means that this man is in the house or he is a person or he is a person
00:25:04I am absolutely confident in the package it is in the house
00:25:10you are willing to go to the group of people
00:25:17group is already back
00:25:19I know the route
00:25:22commander by me discussed it with the pilot
00:25:24I would like to go to the group
00:25:32Lester, you understand
00:25:36a man likes to talk to a girl,
00:25:39and they can talk to a girl.
00:25:41You're a Moscow, Moscow.
00:25:43He never has any attention to you.
00:25:46It's not.
00:25:48TIEETED
00:25:56TIEETED
00:25:58TIEETED
00:26:00TIEETED
00:26:09TIEETED
00:26:10I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be.
00:26:17They're not going to be afraid of the fascists, they're not going to be afraid of us, right?
00:26:23Hey, what's your name?
00:26:25What's your name?
00:26:26Masha, probably.
00:26:27Oh, you've got it.
00:26:29Well, you've got it!
00:26:30You've got it!
00:26:35You're what?
00:26:37Minimum.
00:26:38Даже казато я за свое признал.
00:26:41Кто вас знает?
00:26:42Теперь не поймешь, что срок-то чужой.
00:26:45За свое.
00:26:46Фронтовая разведка, рядовой Иван Родин.
00:26:53Сколько вас?
00:26:56За двое.
00:27:02Зря ты не вот так про цыганта говорила.
00:27:05Мерка, он парень хороший.
00:27:07К нему, если по-доброму, он к тебе все и дышит.
00:27:11Да присмотрим мы за ним, не переживай, все хорошо будет.
00:27:16У нас и сенник большой, и погреб.
00:27:18Если нужно, спрячем.
00:27:23Еда есть, прокормим. Ты кушай, кушай.
00:27:26Давай.
00:27:29А как наши придут, так пристроим куда-нибудь.
00:27:31А как наши придут, так пристроим куда-нибудь.
00:27:33А не захочет, у нас останется.
00:27:36Да, Батя?
00:27:40Ну, а как там на фронте-то?
00:27:43А то немцы у всех радио поднимали.
00:27:46Живем здесь в полном неведении.
00:27:48Ну, партизаны, да, придут, что-нибудь расскажут.
00:27:50Или газеты, как и объявятся.
00:27:52Ну, все с опозданием.
00:27:56Фронт движется.
00:27:58Скорку вам придет.
00:28:03Хорошо.
00:28:05Это хорошо.
00:28:12Господь, тебе надо.
00:28:14Пойдем, я тебя на сеноволь пристрою.
00:28:17Спасибо, Нюр.
00:28:18Приятного аппетита.
00:28:28Спасибо.
00:28:34Слушай, а ты можешь завтра прям за Люсей идти?
00:28:39Не вторым, не третьим, а вот прям за ней.
00:28:42А то она все время оборачивается, смотрит на тебя, а мы как потеряем.
00:28:46Что за глупость? Что же мне за задание?
00:28:49Понимаешь, мне импелитет местных жителей тоже надо учитывать.
00:28:53Понимаешь?
00:28:55Ну что, перед всем встроим приказ о мебели.
00:29:00Не надо.
00:29:01Ну вот.
00:29:31with a camera to a letter,
00:29:34please.
00:29:36Look at that!
00:29:38I'll eat this.
00:29:39It's okay.
00:29:40The camera's showing it.
00:29:40It's okay.
00:29:41It's okay.
00:29:44It's okay, Rafael.
00:29:44It's okay.
00:29:45I'll be right there.
00:29:48Well, let's go.
00:29:49I'll be right there.
00:29:52I'll walk you around.
00:29:55I'll be right there.
00:30:01I'm sorry!
00:30:23Good morning, your lord.
00:30:26Oh, the suit is in for.
00:30:29Oh, well, let's go to the table.
00:30:31Let's take a drink.
00:30:33It's fresh milk.
00:30:36Where is it?
00:30:38Where is it?
00:30:39He's gone.
00:30:40He's gone.
00:30:41You can stay with us.
00:30:43Then we'll go to the beach.
00:30:45You love to go?
00:30:46How did he go?
00:30:53Wait!
00:30:55Stop!
00:30:56Mark!
00:30:59Where are you?
00:31:01Mark!
00:31:03Mark!
00:31:04Mark!
00:31:05Mark!
00:31:06Mark!
00:31:07Mark!
00:31:08Mark!
00:31:09Mark!
00:31:10Mark!
00:31:19Jди меня здесь.
00:31:20Добрый день, господин офицер.
00:31:22Добрый день.
00:31:23Мне нужны списки детей, тех, кто пойдет в школу в сентябре.
00:31:28Пока удалось собрать только первоклассников.
00:31:29Но я все подготовлю в течение недели.
00:31:30Хорошо.
00:31:31Я все подготовлю в течение недели.
00:31:32Хорошо.
00:31:33Я все подготовлю в течение недели.
00:31:34Хорошо.
00:31:35Да.
00:31:36Да.
00:31:37Передайте, пожалуйста, мою благодарность господину коменданту
00:31:38за учебники из Варшавы.
00:31:39У меня все учебники из Варшавы.
00:31:40У меня все учебники из Варшавы из Варшавы.
00:31:42Непременно, господин учитель.
00:31:45But I will prepare everything in half a week.
00:31:56Good?
00:31:58Yes.
00:32:00Please, thank you, Mr. President,
00:32:03Mr. President,
00:32:04Mr. President,
00:32:06Mr. President,
00:32:09Mr. President,
00:32:11Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President
00:32:41All right.
00:33:11All right.
00:33:41All right.
00:34:11All right.
00:34:41All right.
00:35:11All right.
00:35:41All right.
00:36:11All right.
00:36:41All right.
00:37:11All right.
00:37:41All right.
00:38:11All right.
00:38:41All right.
00:39:11All right.
00:39:41All right.
00:40:11All right.
00:40:41All right.
00:41:11All right.
00:41:41All right.
00:42:11All right.
00:42:40All right.
00:43:10All right.
00:43:40All right.
00:44:10All right.
00:44:40All right.
00:45:10All right.
00:45:40All right.
00:46:10All right.
00:46:40All right.
00:47:10All right.
00:47:40All right.
00:48:10All right.
00:48:40All right.
00:49:10All right.
00:49:40All right.
00:50:10All right.
00:50:40All right.
00:51:10All right.
00:51:40All right.
00:52:10All right.
00:52:40All right.
00:53:10All right.
00:53:40All right.
00:54:10All right.
00:54:40All right.
00:55:10All right.
00:55:40All right.
00:56:10All right.
00:56:40All right.
00:57:10All right.
00:57:40All right.
00:58:10All right.
00:58:40All right.
00:59:10All right.
00:59:40All right.
01:00:10All right.
01:00:40All right.
01:01:10All right.
01:01:40All right.
01:02:10All right.
01:02:40All right.
01:03:10All right.
01:03:40All right.
01:04:10All right.
01:04:40All right.
01:05:10All right.
01:05:40All right.
01:06:10All right.
01:06:40All right.
01:07:10All right.
01:07:40All right.
01:08:10All right.
01:08:40All right.
01:09:10All right.
01:09:39All right.
01:10:09All right.
01:10:39All right.
01:11:09All right.
01:11:39All right.
01:12:09All right.
01:12:39All right.
01:13:09All right.
01:13:39All right.
01:14:09All right.
01:14:39All right.
01:15:09All right.
01:15:39All right.
01:16:09All right.
01:16:39All right.
01:17:09All right.
01:17:39All right.
01:18:09All right.
01:18:39All right.
01:19:09All right.
01:19:39All right.
01:20:09All right.
01:20:39All right.
01:21:09All right.
01:21:39All right.
01:22:09All right.
01:22:39All right.
01:23:09All right.
01:23:39All right.
01:24:09All right.
01:24:39All right.
01:25:09All right.
01:25:39All right.
01:26:09All right.
01:26:39All right.
01:27:09All right.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:51:28