- 14 minutes ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00You guys...
00:04Where did you go?
00:06You're so good to meet with Yuki Mi!
00:08Ah!
00:09I'm going to wash your hands!
00:10I'm going to buy a drink.
00:12I'm going to buy a drink.
00:13You're free!
00:14That's your part!
00:15I'm sorry!
00:16I'm sorry to wait for you.
00:18You can't get rid of this stuff!
00:23As long as you can't say...
00:26I can't remember the two people.
00:32See you later!
00:34I'll go to school again!
00:40It was fun, Yuki.
00:44I really love you with Hidaka.
00:51I've been kissing...
00:54My hair will be gentle.
00:58How...
01:01I'm looking for a sound...
01:06I want to touch, I want to touch with you,
01:09I want to touch, I want to touch,
01:11I want to touch, I want to touch with you.
01:13Don't make me feel like a word,
01:15I want to touch with your skin .
01:19クズって何? 好きになるきっかけって何?
01:32遺伝子に組み込まれてる センサーをエラー起こしてこぼれる
01:37じっと見つめて 願うとそんなしてしまう
01:42これ以上幸せで心の中を埋めないでよ
01:48触れたいな世界見つめたい 好き好きスパグる距離
01:53くすぐった言葉がいい 春風に乗せて 超えられそうかも
02:011億と2千万分も 常識囚われなくてもいいんだって
02:07それが恋なんですって この気持ち止められない
02:12傷ついて 言葉にして 向かい合って 心につらくの
02:181億と恋なんです
02:20ドキドキで針裂けそう 小指をちょっと掴んだり
02:25おでこをくっつけてみたり ジグハグだってそれがいい
02:31君が超えて 恋になる
02:36It was fun. Your dog is cute.
02:45So, I couldn't talk to a dog.
02:49I tried it.
02:51Hey, Tsunag.
02:55Are you talking about Mari?
02:59I saw you.
03:03Just a little. I didn't know what I was talking about.
03:08I didn't know what I was talking about.
03:11You didn't see it?
03:14I didn't see it.
03:17Well...
03:19I didn't see it.
03:21I didn't see it.
03:25I didn't see it.
03:29I didn't see it.
03:35That's right.
03:37Maybe I'm a victim.
03:40It's hard.
03:42But I can't do it.
03:45I thought I could kiss you and Mari.
03:49I'm sad.
03:54...
04:01...
04:03...
04:04...
04:05...
04:06...
04:07That's amazing, the獣神帝!
04:09If you're a hero and a half, it's just normal.
04:15I don't want to go to the next隣.
04:19I've got a lot of love.
04:23But I don't know if I'm going to talk to you.
04:27Oh?
04:28I'm going to say,
04:29I'm going to give you a fun school life to me.
04:34I don't know how much you say it's about Mario.
04:38I don't know, right?
04:40Yeah, I like it. I want to get it very important.
04:43I also want to connect with you.
04:48What the hell?
04:51I don't want to be afraid of.
04:52What?
04:53If you want to say it, you can move.
04:57You can't be able to protect yourself.
04:59You can't be able to be able to get you.
05:01If you're killing your feelings, you're not going to have fun.
05:09Well, I'm going to be your rival.
05:17I'm not going to be able to lead you.
05:20I'm not going to be able to lead you.
05:22I'm not going to be able to lead you.
05:27Hello.
05:28Hello.
05:30I'm ready to go.
05:32I've been driving, so I'll go to the bathroom first.
05:35Okay?
05:43My father and my mother...
05:45How do you become friends?
05:50I'm not going to be able to...
05:54You were born a man.
05:57What?
05:58What?
05:59What?
06:00What?
06:01What?
06:02What?
06:03What?
06:04What?
06:05What?
06:06What?
06:07What?
06:08What?
06:09What?
06:10What?
06:11What?
06:12What?
06:13What?
06:14What a dream
06:17Is...
06:18What sort of dream you are...
06:19What?
06:20What are you going to love?
06:22What?
06:23I don't know if I can't be able to do anything like that.
06:27I don't know if I can't be able to do enough.
06:37I can't be able to cross the壁...
06:40How many of you have been there?
06:47I've always been nervous, and I've been able to get too fast.
06:53Good morning.
06:58Good morning.
07:01It's fast. It's the first time.
07:04It's better to study in the morning.
07:07Let's take a look at the table.
07:09I'll do it.
07:11It's the same as usual.
07:15It's the same as usual.
07:16It's the morning.
07:18My voice...
07:20It's the same as usual.
07:22It's difficult, right?
07:26It's better than it is.
07:28It's better than I thought.
07:32I don't have to do it.
07:35It's better.
07:38I'll be aware of it.
07:42I'll be able to take all of it.
07:46It's very important to believe that…
07:49I'll be able to do it.
07:51It's okay.
07:53I'll be able to do it.
07:54It's okay.
07:55I'll be able to do it.
07:57I can't see it anymore.
07:59I'm sure you're so sad.
08:01If you're in love with me,
08:02I'll never stop for it.
08:05It's a long way to go.
08:07I'll be able to keep doing it.
08:10I'm sure I can't.
08:12I'm slowly, slowly, and I'll go to the first place.
08:22Do you want to go back?
08:24You don't have a name, isn't it?
08:28Hey, my class is red!
08:313 years? 3 years?
08:33How did you go back to your class?
08:34If you were together, how would you do it?
08:362 years?
08:38I'm going to get a lot of fun at this time.
08:43I'd like to encourage people to join the festival.
08:47I'm so excited, right?
08:52I'm so excited!
08:53It was a bad thing, right?
08:56I want to make a song for the support group.
09:01Are you in the show?
09:03Yes, I'm here!
09:05I'm going to carry.
09:07I'll help him.
09:09What?
09:10He's been a member of Yuki Hiro.
09:12He's been a member of Yuki Hiro?
09:14No, he's a problem.
09:17I'm sorry, I'm a little bit.
09:20What?
09:21What?
09:23What?
09:24What?
09:25What?
09:26What?
09:27What was that?
09:28I'm not saying this.
09:30Why are you calling me with a name?
09:34What?
09:36No.
09:39No.
09:40That's right.
09:42I thought I was thinking about it.
09:45What?
09:46No.
09:47No.
09:48There's a difference.
09:50Oh, you're just honest.
09:53You're just a moment.
09:55I'm calling you with Yuki Hiro.
09:59I'm not sure.
10:01I'm not sure.
10:04What?
10:05What?
10:06What?
10:07What?
10:08What?
10:09What?
10:10What?
10:11What?
10:12What?
10:13What?
10:14What?
10:15What?
10:16What?
10:17What?
10:18What?
10:19What?
10:20What?
10:21What?
10:22What?
10:23What?
10:24What?
10:25What?
10:26What?
10:27What?
10:28What?
10:29What?
10:30What?
10:31What?
10:32What?
10:33What?
10:34What?
10:35What?
10:36What?
10:37What?
10:38What?
10:39What?
10:40I'm so tired
10:41How did you do your class?
10:45No, I mean you're going to be a relationship with us
10:49You're going to be a relationship with us
10:51I'm calling you a name
10:52I'm calling you a champion
10:53It's Aida and Hida
10:54Do you want me to take a number of 2-3-3-客?
10:56I will take a number of 9-3-3-客
10:57I will take a number of 9-3-4-3-客
10:58I will take a number of 9-3-3-客
10:59There's a name on the other side.
11:01What?
11:02You don't have a name on the other side.
11:04Well, it's fine.
11:06Well, it's fine.
11:08...
11:09...
11:15...
11:16...
11:17...
11:18...
11:19...
11:20...
11:21...
11:22...
11:23...
11:24...
11:25...
11:26...
11:27...
11:28...
11:29...
11:30...
11:31...
11:32...
11:33...
11:34...
11:35...
11:36...
11:37...
11:38...
11:40...
11:41...
11:42...
11:43...
11:44...
11:45...
11:46...
11:47I'm not sure.
11:49Let's go.
12:01We're together.
12:04We're together.
12:06We're together.
12:08I think we're going to connect our hands.
12:10具合悪いとか夏バテとか?
12:18緊張で言葉が出てないだけです
12:23はあ照れてかわいいな
12:29そういえば弾入れってどういう競技だ?
12:33お手玉を籠に入れる
12:36そのままだな
12:38What happened to the doctor?
12:40What happened to the disaster?
12:44What happened to the doctor?
12:46That's right...
12:48It's the first time...
12:50It's the first time to come out together...
12:53It's fun!
12:55We're going to support each other!
13:05That's right...
13:07Ahsaka, this is...
13:09I didn't give it to the doctor...
13:12What happened to the doctor?
13:15Yes...
13:17I don't want to give it to the doctor...
13:20I'll use it for you...
13:24Thank you!
13:26That...
13:27What did the doctor choose?
13:34I replied to the doctor...
13:36What happened to the doctor?
13:38What happened to the doctor?
13:39What happened to the doctor?
13:40There's a new ramen shop...
13:41There's a new ramen shop...
13:42That's right...
13:43You're saying it's right now...
13:45You're saying it's right now...
13:46I'm going to go back...
13:48You're saying it's right now...
13:49Because...
13:50You want to go back?
13:51Uh...
13:52No...
13:53What's...
13:54You're saying it's right now...
13:55How did you do that?
14:03I'm going to play the baton!
14:06I'm sorry.
14:14Go ahead!
14:16Come on! Come on!
14:18I'm going to run now. Are you getting excited?
14:22Yes, it's something...
14:24It's a lot of...
14:25It's a lot of...
14:26It's a lot of...
14:27It's a lot of...
14:28It's a lot of...
14:30No, it's a lot of...
14:33Today, it's the whole group of people...
14:36That's right...
14:38You won't lose it, Hidaka-kun!
14:40You won't lose it...
14:41You won't lose it...
14:42You're so good...
14:43You're crazy...
14:46You're not going to be able to drive...
14:48You're not good, you're good...
14:51It's not bad.
14:53It's not bad.
14:55It's not bad.
14:57It's not bad.
14:59I don't have a feeling like this.
15:01It's not bad for me.
15:03It's not bad for me.
15:05It's not bad for me.
15:07It's not bad for me.
15:09You're calling it.
15:11I knew it.
15:13Let's go!
15:15There's a Rugby side.
15:19Is someone fighting something like that?
15:21Continue!
15:27Spike!
15:29Approach!
15:31ストップウォッチ誰か計っとけよ!
15:45言うのおせい。
15:47僕まだ走ってるのに。
15:49ぶっちぎりだ。
15:50思ったより周りの音も声も耳に響くな。
15:54日高くん。
15:56タオル、耳を覆うのにいいかなって。
16:031、ぶっちぎりかっこよかった。
16:06声を上げない人たちがきっとそう思ってるから。
16:10それ以外は少し塞いじゃおう。
16:13ギュッと。
16:14ギュッと。
16:15かわいい。
16:16よし。
16:17私も二人三脚頑張ってくるね。
16:20朝香。
16:22うん?
16:23ありがとう。
16:25頑張れよ。
16:28今の子、めちゃくちゃ獣人とイチャついてなかった?
16:31え?
16:32マジいっとる。
16:33あー、なんか三人でよくつるんだるやつね。
16:35なんだ、あの変な三人組か。
16:40マリー!
16:42こっちこっち!
16:43閉めて!
16:44どこ行ってたん?
16:45ごめん。
16:46ちょっと日高くんのところに。
16:48まあ、周りうるせえもんな。
16:51つなぐもただのクラスメイドなのにな。
16:54ねえ。
16:55しかし、俺たちもそろそろ戦場だ。
16:58がんばろうぜ。
16:59わかった、相棒。
17:00あ、右足でよかったか?
17:02いいよ。
17:03相棒。
17:06きつくね?
17:07うん。
17:11ひだかくん、本当にかっこよかったな。
17:15ひだかおっちゃんは。
17:16じゃなくて、周りの視線や声や感情で止まったっていいのに。
17:22思いっきり走って。
17:24マリー!
17:27うっ。
17:29集中。
17:31俺さ、マリと組めてすげえ楽しみで。
17:34だから、今はさ、俺のことだけ、考えて。
17:40あっ。
17:42位置について!
17:44マリー!
17:45よーい!
17:46がんばれー!
17:47白組1位とらー!
17:52今の…は…
17:55どういう…意味?
17:59おー!けっこう早いじゃん!
18:02息もぴったりだし。
18:041位ここに並んでー!
18:062位の2人ー!
18:081位、よかった。
18:11ちゃんと集中できたな。1位だぞ。
18:17う、うう。さっきのは。
18:21マリー。
18:23俺の動きを考えて走ってくれたんだよな。
18:26サンキュー。
18:28俺の動きを考えて。
18:30俺の動きを考えて。
18:31俺の動きを考えて。
18:33いや、そっか。
18:35競技中だもんね。
18:36そうだよね。
18:37俺のこと考えてって。
18:39あー、勘違い。
18:41ゆきひろくんを意識するってことかと。
18:44あ、あれ見て。
18:46うん。
18:47あ、あれ見て。
18:48うん。
18:49大丈夫かな。
18:50身長さやばっ。
18:53来てしまったこの時が。
18:55私ちびで足遅いんです。
18:57ひ、ひ、ひ、ひだかくんだっけ。
18:59本当に中心だ。
19:00こんな近いの初めて。
19:02怖い。
19:03ど、どんくさいって怒られたらどうしよう。
19:06タオリ。
19:08ハン。
19:09タオリ。
19:10ハン。
19:11はい。
19:12ハン。
19:13ハン。
19:14はい。
19:15ハン。
19:16ハン。
19:17タオリのペースで走っていいから。
19:18俺は支え程度に思って、体重預けていい。
19:21はい。
19:22あと触るぞ。
19:23はい。
19:24位置について。
19:27よーい。
19:29ハン。
19:31It's easy to go.
19:41Are you okay?
19:42Yes.
19:43Okay.
19:44Let's go.
19:50I didn't have a burden.
19:53It wasn't my first time.
19:56Yes, I did.
20:00Hi...
20:02Hi, Hidakaくんって…
20:04いちゅうじんなんだ…
20:06優しい…
20:08次、なんだっけ?
20:10応援合戦…
20:11とんだけ!
20:14タオル タオル…
20:15Hydakaくんに呼びあげちゃったから…
20:17おい 待てって!
20:19は?
20:20何でついてくるんだよ
20:21なっ!
20:23ごめん!
20:27あ、銃じんのつれ
20:29Oh, asaka mo, it's okay, this is what you're doing
20:33Eh, what's that?
20:35Hey, you're going to give up your gift to you, you're not so bad
20:41If you talk about me, you'll come up with me
20:46I don't...
20:59Ahsaka?
21:01What?
21:02You're in trouble?
21:04Yes, I got a towel. What did you do?
21:08The sound is big, so I ran away.
21:10There's a lot of support.
21:13There's a lot of pressure on you.
21:17What's your first time?
21:21It's fun to move your body.
21:24I don't know if you have a role in the class.
21:28Ahsaka?
21:29Eh?
21:30I?
21:32I...
21:33I...
21:34...
21:35I'm a little...
21:36...羨ましかった.
21:39...
21:40...
21:42...
21:43...
21:45...
21:46...
21:47...
21:48...
21:49...
21:50...
21:51...
21:56...
21:57...
21:58...
21:59...
22:00...
22:01...
22:02...
22:03...
22:04...
22:09...
22:10...
22:11...
22:12...
22:14...
22:15...
22:25...
22:26...
22:27...
22:28...
22:59...
23:09...
23:10...
23:11...
23:12...
23:13...
23:14...
23:29...
23:30...
23:31...
23:32...
23:48...
23:50...
Recommended
23:35
|
Up next
23:54
24:00
1:23:44
23:28
23:40
23:27
24:25
23:40
23:40
29:10
23:52
2:30
24:06
23:51
38:55
12:00
23:41
23:42
1:30
49:40
24:12
Be the first to comment